Электронная библиотека » Владимир Шали » » онлайн чтение - страница 29

Текст книги "Архив огня"


  • Текст добавлен: 7 марта 2017, 17:31


Автор книги: Владимир Шали


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 29 (всего у книги 44 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Далее Странник сказал – Я чувствую пустоту в границах моего Мира – не только тогда – когда сам теряю близких – но и тогда – когда близкие теряют своих близких – ибо все близкие насквозь пронзены общей болью и общей радостью – Может быть – так зарождается нация – И уже потом – через много столетий – когда исток превращается в полноводную реку – мы не то что забываем – мы – к сожалению – не всегда чувствуем свое пронзительное единство –

Далее Странник сказал – То-то были рады бешеные Собаки – когда жители Города открыли перед ними ворота – То-то смеялись бешеные псы – дожирая кости этих глупцов – ибо возомнив себя Сверхдобрыми – жители несчастного Города приписали себе Божественное право давать и спасать – Но нельзя быть Сверхдобрым – без того чтобы не стать Сверхсильным – Нельзя спасать бешеных Собак – прежде чем не научишься отбирать жизнь у бешеных псов –

Далее Странник сказал – Кто такие художники – В сущности – это те же собаки – Но если собаки и волки метят свои места – поднимая заднюю ногу у каждого возможного дерева – то художники делают то же самое возле любого чистого холста – который называется общественным мнением –

Далее Странник сказал – Они говорят – истина – Я говорю – молитва – ибо если уравнять в правах кочевников и местных жителей – то для последних наступит ад – Почему – спросишь ты – Я скажу – живя в обстановке мнимой обделенности – кочевники завоевали столько преимуществ и привилегий перед местным населением – что и без того обладают некоторым превосходством – В том случае – если они получают равные права – местное население получит полное бесправие –

Далее Странник сказал – Скопище живых зверей – называется стадом – Сборище живых людей – называется толпой – В этих названиях Странник чувствует циничное презрение хищника и преступника к живому миру – Не обвиняйте толпу и стадо в их единости перед лицом смерти – представленной в образе хищников и преступников – которые решили поработить весь живой мир – Поэтому божественно стадо и божественна толпа – противостоящие убийству и надругательству над живым миром – антибожественны хищники и их мертвая воля –

Далее Странник сказал – Иногда говорят – Не все ли равно – где утонуть – в ручье или в океане – Иногда говорят – Не все ли равно – где Родина – за окном или за океаном – В первом и во втором случае меня поражает отсутствие фантазии и величия духа – Воистину эти люди видят только глазами – не бесы ли они – ибо для живых людей ужасна яма – в которой не видно дна – и невыносима разлука – которой нет конца –

Далее Странник сказал – Одни кочевники приходили с Юга – другие с Севера – третьи с Запада – четвертые с Востока – Одни брали золото – другие женщин – третьи землю – четвертые рабов – Но возвратились – золото – женщины – земля и рабы обратно в Египет – ибо не знали кочевники устной и письменной речи Последнего Царства – Иное дело теперь – Бедный Египет – Бедные Белые жрецы – У них украли Тайну – украли устную и письменную речь – на языке Египта поют и говорят его враги – Обида в сердцах Египтян – позор на их лицах –

Далее Странник сказал – Всякий папирус – мумия – Мумия – часть живого дерева – ибо живые слова должны быть нарисованы на живом поле – справедливо сказать – на живом теле должны быть нарисованы живые слова – Поэтому следует написать – в западном Городе в стенах домов были окна – в этих глазах – через железные прутья – был дан запрет на слишком большое знание – В восточном Городе были только стены без глаз – и этим было дано понять – силы невидимого видят все – В этом различии роковая ошибка архитекторов Запада – перед лицом Востока –

Далее Странник сказал – Разделился я между Пустыней и Городом – между страхом и стражником – между собственной тенью на песке и своим отражением в зеркале городского пруда – Подошел страх к стражнику и спросил – где его отражение – Но никогда тень на песке не даст отражения в зеркале – Но никогда стражник не постигнет страха – ибо полуоткрыта глупость рта и глаза пустые на закате –

Далее Странник сказал о том – что он перестал обманывать себя лишь тогда – когда перестал ждать ответы на вопросы – которые задавал другим – Да – он говорил – мне никто не нужен – и ждал – что скажут другие – Да – он говорил – все вокруг лжецы – и ждал – что скажут лжецы – И вот однажды он сказал себе – То – что знаю я о них – не нужно ни им – ни мне – то – что я знаю – неотвратимо –

Мне стало легко – сказал Странник – когда я перестал верить не только Черным – но и Белым – я стал доверять Черно-Белым – Все же я был честен – когда хотел найти правду сначала у Черных – потом у Белых – Я не хотел идти слепо по зову цвета за теми или другими – Долго – очень долго я смотрел на Черных и на Белых – иногда мне казалось – что правы одни – иногда – что правы другие – Так проходила мучительная смена представлений – В результате я увидел – все мы по-разному одинаковы – А настоящее счастье – это разоблачение иллюзий –

Далее Странник сказал – Трудно мне было вначале – когда еще Черных безумцев было немного – а грядущие Черные безумцы казались Белыми мудрецами – иное дело теперь – когда на Севере – Юге – Западе – Востоке – Черные и Белые – мудрецы и безумцы – превратились в нечто целое – окрашенное в цвет общего безразличия – Так вот оно – общественное мнение – толпа недавних Черно-Белых – прикрытых цветной одеждой – Вот общество – вот принцип признания одного человека множеством – Но что делать – когда один человек не хочет признавать множество – ибо его личная совесть не состоит в согласии с общественной антисовестью – И верно – если я не могу судить общество в целом – ибо там есть Черные и Белые стороны – то и оно пусть не судит обо мне – именно потому что в обществе есть Белые и Черные стороны –

Далее Странник сказал – И те – кто верят и строят – И те – кто грабят и разрушают – по-разному одинаковы – И чем опасней их разделенное единство – тем быстрее придут они к мнимому процветанию – Слепы они – поэтому не избежать столкновения – Слепы – поэтому зрячие уступают им дорогу – Горе тому – кто родился не слепым в Разделенном мире – И пусть я предстану перед глазами Зрячего Бога виновным и понесу наказание – но в отличие от Земного Суда – я буду только осужден – но не унижен –

Далее Странник сказал – Иногда жизнь разрушается не от самого звука – а от последствий этого звука – Но всего опаснее комары – одновременно летящие в прошлом – настоящем и будущем – Зудящий – мучительный – неотвратимый звук этой мерзости приближается из прошлого нашего сознания – пьет кровь в настоящем времени и уже убитый нами – остается в виде неистребимого эха в будущем –

Далее Странник сказал – Мне не страшны стражники и воры – и те – кто стоят между стражниками и ворами – меня не страшит мнимое неравенство внутри мнимого равенства – Но если спросят – было ли изначально равенство – я скажу – Равенство не только было – равенство есть – А то – что мнимое величие одних рождает мнимое ничтожество других – это лишь легкое театральное представление – Неравенство невозможно изначально – ибо каждый есть Бог самого себя – может быть – все – что есть в природе – вообще одно целое – Но внутри этого фантастического существа свершается война воров и стражников и тех – кто стоят между ними – Итак – нам не опасно неравенство внутри равенства – ибо стражники и воры равновесны в своем мнимом неравенстве – а те – кто стоят между ними – равны стражникам и ворам – в том смысле – как равенство равно неравенству –

Летописец уснул – сказал Странник – Вот его папирус – Вот значение начертания – Силы мои на исходе – Можете убить и забыть меня – Вначале – каждый думает только о себе – и в промежутке между собой – думает о Разделенном Мире – Летописец уснул – а может быть умер – Не все ли равно – главное – прервана мысль – которая должна длиться вечно – Оборвалась связующая нить – держась за которую – Летописец полз к истине – Но вот он уснул или умер – Летописец уснул – и не стоит его будить – Летописец умер – и не будем его воскрешать – Летописец уснул и умер – не оставив и тени на песке истории – Впрочем изобличенные в преступлениях и без того станут героями – а их жертвы то ли уснут – то ли умрут – подобно нашему летописцу –

Далее Странник сказал – Если ты ошибся и мера твоей опасности велика – не проси о помощи – ибо в этом случае мера твоего унижения будет равна мере твоей опасности – Итак – к опасности прибавится унижение – а это уже слишком тяжелое бремя – О как трудно держать парус своего корабля под шквалом налетевшего урагана – если душа молится о спасении – а тело противоборствует разъяренной стихии – Но именно так – одновременно и телом и душой – не унижая ни души – ни тела – мы и должны противостоять любым невзгодам –

Далее Странник сказал – Как тяжела Свобода Зрения – Видеть одно и знать – что никогда не увидишь другое – Как тяжела Свобода без возможности – И как бессмысленна возможность без Свободы – Я знаю – там – в глубине Разделенного Сада растет Черно-Белое дерево – которое предвидит свой конец – Но в отличие от Зверя или Человека – Дерево никогда не изменит своему предназначению – и будет расти и стоять на одном и том же месте до Последнего Часа –

Далее Странник сказал – О страшном разделении нашего мира – ибо рожденные от разделенных между собой мужчин и женщин люди – с самого начала разделены на тех – кто убивает – и на тех – кого убивают – Стоит ли от таких – как мы – ждать Божественной морали – Я устал возвращаться к жизни во всем разделенной надвое – мне страшно в мире странных двойников – где один насилует – а другой принимает насилие – и они почти неразличимы друг от друга – ибо так изначально задумано царство разделенной Гармонии – Наша Земля в отличие от Остальной Вселенной – Рассечена на жизнь и смерть – на женщин и мужчин – на Черных и Белых – ибо то – что мы называем живым миром – требует постоянного разделения тела и души – движения и противоречия между всем сущим – Мы обречены на агрессию и на жалкое смирение одновременно – Мы обречены на Великую Любовь и грязную измену в одно и то же время – Мы обречены на Разум и безумие – между которыми совсем нет границ – Мы обречены на Веру и безверие – которые легко перепутать – И еще мы обречены на очень многое другое – что делится в нашем самом непостоянном из миров надвое – Вечное раздвоение – вот чем платим мы за мнимую радость и грубое торжество –

Далее Странник сказал – что чем ближе он приближается к Египетским тайнам – тем ужасней обдувает его ветер опасности – Но ему – потомку жрецов и первосвященников – хорошо известно – как это все было – В то время столкнулись два мировоззрения – две любви к жизни – Прошли тысячелетия – возникли новые вероучения – Иудеи пили тайну из Египетского Первоисточника – Христиане пили из того же Родника – Но в основе всего по-прежнему – убежден Странник – лежит Египетское противостояние – жреческая тайна – Далее он сказал – Звезда Давида – это перевернутое Египетское сознание – Это преодоление рабства – Это новая идея – выраженная графически – Звезда Давида состоит из двух противостоящих треугольников – а именно – Перевернутая пирамида – пересекающая сверху – как нож – пирамиду Хеопса –

II таблица

– Текст из Второго Списка Бога Невозможного – Восточная Тревога пронзила каменное Сердце Фараона – Восточная Тревога проникла в самые невозмутимые Комнаты Дворца Правителя – даже на Западной Стороне Разделенного Сада веет Ветром восточного Вероломства – Поздно – Звезды в Небе встали грозно – словно Правитель [весь Египет] умер во Сне так не объявив Восточную Тревогу –

– Текст из Второго Списка Бога Невозможного – И тогда спросили Правителя – Почему тускнеют и глупеют самые мудрые Тексты на Стене Восточного Храма – он ответил – Только потому – что тускнеют и глупеют сами Камни восточной Стены Храма – на которых начертаны эти Тексты – которые со Временем и после долгого и пристального рассмотрения возможно признать несовершенными – Впрочем все это зависит от Освещения Солнца – Лучи которого беспрестанно вступают в Прямую Близость с Изображением Мысли на каменной Стене – ибо Свет не только освещает – но порой и сжигает Мнимое Величие и Необходимость этого Изображения – словно огромный огненный Дракон перелетел через телесные и духовные Стены Великого Египта – но разбился вдребезги – когда внезапно врезался в самый толстый Угол в Мире – в Ребро Пирамиды Хеопса –

– Текст из Второго Списка Бога Невозможного – Сначала мы замечаем – что умерли – затем забываем и продолжаем жить – как и прежде – то есть произрастать в Пространстве Восточной Тревоги – ибо Египет – словно умер во Сне и ему снится – как Тьма Кочевников мерцает в разрушенном Храме Изиды – Да поможет Египту Бог Невозможного –

– Текст из Второго Списка Бога Невозможного – И тогда Фараон объявил Восточную Тревогу – ибо нельзя противостоять Воде – идущей с Востока – но можно ее перенаправить в Сторону Красной Пустыни –

– Текст из Второго Списка Бога Невозможного – Настало Перенаселение – сказал Правитель – Все бессмысленней Повторения мертвых Вразумлений – все безнадежней Череда грозных Уверений – все тоскливей Объявления бесконечных Прощаний и Прощений – И если у Зверей в Лицах нет ничего лишнего – напротив Морда Человека обросла излишним Восторгом – Злом и Лицемерием – Человеку тесно в Человеке внутри и снаружи – словно каждый из нас и все мы вместе уже завершили Великий Змеиный Путь – Восточная Тревога – и да поможет Египту Бог Невозможного –

– Текст из Второго Списка Бога Невозможного – Перенаселение – сказал Правитель – ибо Людей в Египте стало так много – что Знакомые перестали узнавать Знакомых – Близкие перестали любить Близких – Неповторимое перестало ненавидеть Множественное – Совершенное превратилось в Изображение – Музыка превратилась в Исполнение – Невозможное превратилось в Бесконечное – и все это придумали Кочевники – которые не знали как создавать Новое –

– Текст из Второго Списка Бога Невозможного – Настало Перенаселение и наступила Смертельная Тоска в Пространстве Предсказуемой Бесконечности – Прозвучала Восточная Тревога и началось Путешествие великой каменной Стены в Образе шелковой Змеи – с Востока на Восток – Перенаселение породило Движение Великой Стены и Стена выпрямилась в огромную шелковую Змею – которая медленно поползла к Границам Египта – За то Время пока Змея продвигалась к Египту – Египет исчез и перевоплотился в Белый Запад – который встал на Пути шелковой Змеи – затем Змея превратилась в Красно-Желто-Зеленый Восток – Так однажды открытое Царство столкнулось с закрытым Царством – и да поможет Египту Бог Невозможного –

– Текст из Первого Списка Бога Невозможного – Назначение и Отмена Смертной Казни стали слишком человеческим Делом – хотя изначально Казнь над Преступниками имела Божественное Происхождение – Впрочем одни говорят – все делится только на два – Добро и Зло – на Святое и Грешное – на Жизнь и на Смерть – На самом Деле все поделено на три – и Третий Путь самый независимый – Сила Преступника в его Нежелании знать грядущее и открывать Тайны – Убийце не страшен ни человеческий Путь в Настоящем – ни Божественный Суд в Грядущем – Преступник бесстрашен и безумен в своем слепом Превосходстве – Напротив тот – кто видит в Будущем неразличенные Тайны и Знания – страшится не узнать и поэтому трусливо избегая Исчезновения – он нерешителен – оттого недостаточно преступен и совсем бессилен перед тупой Волей Злодея – Он думает – что Мир делится только на два – он не знает третьего Решения – он верит в свое Предназначение – не зная что познать Истину можно только через Противостояние Злу и Телом и Духом – ибо никогда не откроются Знания тому – кто позволил себя унизить во Имя дальнейшего Проникновения в Тайны Египта –

– Текст из Первого Списка Бога Невозможного – С любым Убийцей [Преступником] следует поступать так же – как с ядовитым Насекомым – Никакого Сострадания при уничтожении опасной Заразы – Сначала оторвать Руки – Затем Крылья и наконец вырвать вредоносное Жало вместе с Головой – Милосердие к Злодеям придумано или Злодеями – или Трусами от Страха перед Злодеями – или теми кто недосягаем для Злодеев – видя как Злодеи убивают беззащитных – Отмена Смертной Казни выгодна прежде всего самим Злодеям и тем кто направляет Злодеев для тех или иных Целей – Злодеи и их Покровители говорят – Зачем казнить Преступников – Справедливее обречь их на вечное Заточение – пусть бесконечно страдают – Им следует ответить – Не это главное – Мир слишком велик – чтобы только мстить – Мир прежде всего – жаждет знания того – что разоблаченное Зло исчезло из Мира навсегда – Мир хочет – чтобы разоблаченное Зло – находясь даже в Заточении – не распространяло Дыхания Ужаса и постоянного Запаха смертельного Разрушения на Цветы и Деревья Божественного Сада – И если Неразличенное Зло невозможно вымести с разноцветного Лица Земли – то разоблаченное Зло должно быть казнено – чтобы исчезнуть мгновенно и без Следа –

– Текст из Первого Списка Бога Невозможного – Даже самый отъявленный Хитрец – если в нем нет души Преступника не способен достичь Успеха – ибо Успех и Злодейство неразрывны между собой – Каждому Убийце или Создателю Пирамиды – для того чтобы достичь своей Цели необходимо переступить через себя или через других – ибо каждый Преграда для каждого на Пути Порабощения одного Живого Движения другим Живым Движением – Поэтому тот – кто более других преступен в своих Действиях и Мечтах достигает большего на Пути Завоевания Пространства Близких и Дальних – Преступление и Решительность по-разному одинаковы и одновременны в своих Желаниях и Действиях – Нерешительный обречен на Прозябание и может лишь рассчитывать на Милость Преступной Власти – ибо в той или иной Степени Египтом управляют Преступники – которые то назначают Смертную Казнь – то отменяют ее – в Зависимости от своих безжалостных Интересов –

– Текст из Первого Списка Бога Невозможного – И вновь возвратились к Правителю Тексты – которые были выброшены им на Свалку минувшего Времени – Они словно встали на Ноги и выбрались из-под Завалов обреченного Мусора – словно вместо Мертвых разноцветных Знаков из Надписей образовались Неразличенные лица – и Тексты заговорили на Языке вечной Жизни – Это были Слова из Пятого Списка Бога Невозможного – Несколько не освещенных Солнцем Вразумлений рассказали о том – что не только Тело Правителя-Воина – но его Лицо должно быть крепким и Грубым – Словно Шкура Крокодила –

– Текст из Первого Списка Бога Невозможного – Любить себе подобных – это не значит съедать себе подобных – Впрочем у громадной Змеи – которая приползла к Границам Египта – было именно такое Представление о Жизни – Восточная Тревога – сказал Правитель – ибо началось Путешествие Великой Каменной Змеи с Востока на Восток – Настало Перенаселение и наступила смертельная Тоска в пространстве Предсказуемой Бесконечности – Затем терракотовая Змея превратилась в огненного Дракона – который перелетел через Духовные и Телесные Стены Египта – но вдребезги разбился – когда внезапно врезался в самый толстый Угол в Мире – в Ребро Пирамиды Хеопса –

– Текст прерывается – далее сказано – Время Белых Фараонов унесено Ветрами – в Папирусный Архив Красно-Бело-Зеленых Списков – Время Белых Фараонов возвращается ветхими разноцветными Волнами сквозь зыбкие Берега Неразличенных Мыслей – тянутся длинные Нити в Черные Глаза Забвенья – где Холод – Мгла и Страх – Я не верю в Прерываемость Событий – когда из Тени в Свет летит духовный Прах – Время Белых Фараонов унесено Тайнами в Неразличенный Храм бесконечных Перемещений и Лиц – Время Белых Фараонов возвращается Перелетными Стаями – Перевернутых Воздухом Птиц – Время Белых Фараонов поглощено Тоскливым Замедлением Времени и засухой Свободного Духа – Время Белых Фараонов возвращается в Пространство Нового Зрения и в Пространство Нового Слуха –

– Текст прерывается – далее сказано – У Времени есть одно странное Свойство – Все что должно свершится рано или поздно сбывается – но уже в более дальнем Пространстве – Перепад Времени порождает Недоумение со Стороны Очевидцев – наблюдающих то или иное Событие – связанное с Неразличенным – но не связанное с обычным Движением Времени – Так и Бог Невозможного приходит на Помощь к тому – кто отвергает предполагаемую Действительность – кто отрицает очевидные Приговоры в слишком Непродолжительном – а потому почти Мнимом Времени – которого всегда не достает для Воплощения истинных Снов и Невозможных Предназначений – ибо не только Пирамиды – но и вся Земля Египта словно облепилась прошлым – совершенно лишним Временем – И вот Неразличенный – Темный Нарост Времени стал бесконечной Преградой между Разделенным Миром и Богом Невозможного –

– Текст прерывается – далее сказано – Есть некий Неразличенный Путь – Смерть – Человек – Родина – ибо без Смерти нет Завершенного Человека – а без Завершенных Людей – нет Родины – Родина создается Мертвыми – но Завершенными – Правитель умирает и только после Исчезновения становится Правителем в полном Смысле Этого Слова – Только Мертвые – Завершенные Правители и Герои создают Завершенный Египет –

– Текст прерывается – далее сказано – Только Вечность и Радость были на Свете – пока не появились Звуки и Знаки – с Помощью которых были названы и начертаны Значения Времени – Смерти и Тоски – Впрочем кому-то было угодно разделить Пространство жизни на Разноцветные Удовольствия – а Пространство Смерти на Разноцветные Печали – Кому-то было угодно – чтобы Звуки и Знаки никогда не прикасались к Названию Воды –

– Текст прерывается – далее сказано – Город умирает тогда – когда Неизменное Пространство Города не способно вместить в себя слишком быстрое Возрастание Народа – Город перестает существовать дышать и двигаться – Город умирает – задыхается в непомерном для Города Количестве новых Жизней и Желаний –

– Текст прерывается – далее сказано – Нация еще не Болезнь – а лишь Предрасположение к Болезни – Иногда Пространство Нации находится в Предрасположении к Болезни – и тогда начинают говорить Неразличенные Волны Египта – они говорят то же что и всегда и это все что можно сказать обо всем –

– Текст прерывается – далее сказано – Нация еще не Болезнь – а лишь Предрасположение к Болезни – ибо Болезнь может вырасти или не вырасти на Узком Поле Национального Сознания – Болезнь одной Нации возникает на Границе с Болезнью другой Нации – ибо Смертельное Противостояние может возникнуть даже между Садовниками – которые выращивают одни и те же Цветы – но в двух разных Пространствах –

– Текст прерывается – далее сказано – Нация еще не Болезнь – а лишь Предрасположение к Болезни – ибо то – что выращивается на узком Поле Национального Сознания может в равной Степени быть и прекрасным и опасным – Слишком малое Пространство – на котором произрастает любой Народ – ограничивает Вселенское Милосердие – Слишком Очевидное и Предсказуемое Кровотворение Волн – которое происходит в Душе подобного Народа – делает его немного больным и несколько отстраненным от Предполагаемой Гармонии всеобщего Мира –

– Текст прерывается – далее сказано – Население временно – народ постоянен – плох он или хорош – Нация – так же не Народ – ибо она временна – Народ вечен – Мне безразлична Нация – ибо она собирается Людьми – Я преклоняюсь перед Народом – ибо он создан Богом Невозможного –

– Текст прерывается – далее сказано – Простодушные и по сей День делят Мир по Горизонту – Они думают – что хорошие стоят справа – а плохие стоят слева или наоборот – На самом Деле Мир разделен только по Вертикали – Наверху сильные – внизу слабые – Сильные Белые и Сильные Черные всегда договорятся между собой – и совместно – как и прежде – будут попирать Слабых Белых и Слабых Черных –

– Текст прерывается – далее сказано – Бывает и так – что какому-то Народу приходится предавать какую-то одну Часть своего Народа во Имя Процветания всего своего Народа – Поэтому подобный Народ – руководствуясь Степенью Популярности своих Людей у других Народов – восхваляет своих Необходимых и отдает на Поругание своих Бесполезных – в основном Люди подобного Народа предают своих Мертвых во Имя своих Живых – Их Преимущество перед всеми остальными в том – что они могут предавать и продавать самих себя самим себе –

– Текст прерывается – далее сказано – Кочевники отхлынули от Египта – но остался Беспорядок – который уже давно проник в Кровь – зачатых с Коня – Поэтому искаженный Египет живет по Законам Насильников – которые давно отхлынули от Разделенного Египта – Но в Отличии от Кочевников – Которые гадят только на завоеванных Землях – зачатые с Коня гадят у себя Дома – ибо они вечные Наследники Кочевников – тех Кочевников – которые уже давно перестали быть Кочевниками –

– Текст прерывается – далее сказано – Дерзкая Улыбка – Насмешка огромного Народа повисла над Египтом – все поглотили Люди Нового Множества – которые одновременно умеют смеяться над всей Вселенной –

– Текст прерывается – далее сказано – И тогда он заменил Слово Народ на Слово Множество и для него открылся Свет – ибо Любопытство – это Привилегия самых хищных и напротив Отстранение – Привилегия самых вечных – и тогда он забыл Слово Народ и вспомнил Слово Множество – ибо всякий Народ состоит из Множества Людей разных Наций – и каждая Нация – Летучая Болезнь Вселенной – В то же Время каждая Нация – словно расколотая Мозаика – составлена из Множества Названий по-разному одинаковых Людей – и каждый Человек так же – Летучая Болезнь Вселенной – В то же Время любой из Множества Людей разделен на Множество Оттенков всех Людей из всего Множества и соединен всеми возможными Связями всего Множества одновременно – Поэтому на Свете нет ничего кроме Множества и всякое Множество – это Летучая Болезнь Вселенной – Поэтому Происхождение Множества не может быть различено – объяснено – раскрыто Земным Воображением –

– Текст прерывается – далее сказано – И если представить одно Учение и другое Учение – как двух вечных Странников – идущих по Бесконечной Пустыне – то их Следы обязательно приведут к Египетскому Первоисточнику – ибо один Учитель бежал из Египта – а другой Учитель бежал в Египет – чтобы после одновременно соединиться и разделиться в одном Невозможном Знании –

– Текст прерывается – далее сказано – Кто-то разбросал по разноцветному Письму Египетской Мозаики одни и те же Знаки и Звуки – Зачем повторяют себя Жрецы и Правители – словно не верят в Мгновенное Понимание – сказанного ими – всем остальным Египтом – впрочем – возможно все Отражения одного и того же пишутся для Будущего – в котором неизбежно будут утеряны значительные Фрагменты Прошлого – и вот из Тени в Свет летит духовный Прах – словно Слова пробиваются сквозь Толщу Разноцветной Пыли – и вот Мир снова таинственен и нов – как Молодая Маска Фараона –

– Текст прерывается – далее сказано – С Удлиненною Вечностью и Огнями – Вертикальная Площадь ушла Якорями в самое Огненное Сердце одного Неразличенного Множества – Воистину подобное Множество неразличено только потому – что неделимо в своей Удлиненной Вечности – ибо не одна – даже самая небольшая Часть Мозаики этого Множества никогда не противоречит своему бесконечному Единству – более того – Каждый Человек из этого Множества если и появляется в нужный для себя Час в необходимом для себя Времени – чтобы получить для себя личную Выгоду от остального Мира – действует не только в свою Пользу – но почти всегда – пусть и неосознанно – добывает Благо для всего своего Множества –

– Текст прерывается – далее сказано – Возможно – после Пробуждения – Правитель – как и Множество и напротив Множество как Правитель – видят одно и то же – Красные – Зеленые – Синие – Белые вертикальные Параллели – словно Неразличенные Волны падают на Землю с Неба из Разноцветного Водопада – Имя им Страх – который прикидывается удлиненной Вечностью –

– Текст прерывается – далее сказано – Молчание – Признак Камней до Прорыва в Живое Движение – Но и в звучащем Мире – Молчание Зверей – Людей и Камней вызывает великое Почтение у всех говорящих на Земных – Морских и Небесных Языках – Есть и Третьи – которые чертят сказанное на Цветном Папирусе и поэтому не разрушаются от произнесенной Речи –

– Текст прерывается – далее сказано – Правитель говорит о самотворящих Папирусах – Рисовальщики умерли – но их Надписи продолжают изменяться в Зависимости от Освещения Солнца и Времени – и Мир снова становится Таинственен и Нов – как Молодая Маска Фараона –

– Текст прерывается – далее сказано – Египетские Лучники насквозь пронизаны Целью – словно не они стреляют в Цель – а сама Цель стреляет в них издалека – так и Правитель – если берет в Руку Золотую или Черную Фигурку своего Двойника уподобляет Фигурку себе – и не поймешь – дальнейшая Судьба Фигурки зависит от Судьбы Правителя или Судьба Правителя от Судьбы Фигурки – ибо и Фигурка берет Правителя в свои Руки –

– Текст прерывается – далее сказано – В Слепую Глину замешались Рабы Фараона – В сырой Стене проступают их почти замурованные Головы – Вот Знаки – вот Надписи нашей грядущей Гибели –

– Текст прерывается – далее сказано – И был Сон – словно Темное Неразличенное Движение по Мертвому бесконечному Кругу – словно Правителя несли Невидимые Кони к Неизвестному Царству его обнаженной Совести – Грядущая Усыпальница – произнес Правитель – и остановил своих Коней на Крутом Обрыве Неведения – на самом Краю бездонной Воли Земли – а может быть на Краю бездонной Воли Неба –

– Текст прерывается – далее сказано – Донеслась на нас Весть – что при Возведении Великой Пирамиды – для покинувшего Мир Правителя – явился Человек Лицом и Телом похожий на Умершего и тогда сказали Жрецы и Слуги – и снова Мир Таинственен и Нов – как Молодая Маска Фараона –

– Текст прерывается – далее сказано – Во Дворце Правителя Окна прозревает Неразличенным Дождем – Бог Невозможного свел Воображение Правителя до ничтожного Воображения Зверя – живущего на Египетской Свалке – Правитель удивлен – он не знал – что даже на Разноцветную Свалку ведет бесконечная Очередь голодных Людей – Не потому ли – что Надписи на Стенах Храмов – которые начертили Жрецы – всего лишь прекрасны в Сравнении с очевидным – но в них нет ничего Невозможного – не хватает Равновесия – ибо не достаточно Страха – Не хватает настоящих Чувств – В Дождях Плащи Полуответов – пропала Прямая Близость – исчезла Прямая Речь – Слишком много Страха у каждого перед всеми – поэтому так мало Страха у каждого за всех – Никто не способен развести несколько Красных Костров посреди Египта – чтобы на Свете не было Убийств и Насилия – Никто не говорит – Монстров следует не только казнить – их следует сжечь до Тла – Никто не пытается остановить всеобщее Заражение Черно-Белыми Червями Душ и Тел своего Народа – Все знают – но боятся сказать – что Смертная Казнь – это Божественное Лекарство – которое следует раздавать во всех Судебных Храмах Египта – Жрецы уже давно должны взять на себя Обязанности Небесных Целителей – Но если они не будут казнить Преступников – то Жертвы будут казнить сами и сами станут Преступниками –


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации