Электронная библиотека » Яна Ирбис » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Тени леса"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 22:40


Автор книги: Яна Ирбис


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 14

Кирма в очередной раз на закате солнца спешила к месту свиданий с любимым эльфом. Увидав мелькавший за деревьями силуэт мужчины, девушка воодушевилась, а её сердце подпрыгнуло. Она припустила бежать.

– Ирим! – выкрикнула Кирма, подбегая ближе.

Эльф обернулся, и разочарованию девушки не было предела. Незнакомец приложил ладонь к груди и склонил голову.

– Кто ты? – спросила она, остановившись поодаль. Дворфка выхватила стрелу из колчана и натянула тетиву арбалета.

На неё смотрели серьёзные и очень грустные глаза.

– Ты, Кирма? – вопросом на вопрос ответил эльф. Он встал у куста голубики и, спокойно сорвав спелую ягоду, забросил в рот.

– Да.

– Я – Бьюч, ближайший друг Ирима! – представился эльф. Он стряхнул с пальцев темный сок и направился в сторону дворфки.

– О! Он мне говорил о тебе! – воскликнула Кирма. Она спрятала стрелу обратно в колчан и скрестила руки на груди. Это была её самая любимая поза, ноги на ширине плеч, руки скрещены, а взгляд прямой и гордый.

– Мне тоже говорил о тебе, – вставил парень. – Теперь не перебивай меня. Времени очень мало. Сегодня я говорил с матерью Ирима о тебе. Она отдала мне священную книгу своего народа и попросила передать её тебе. Ты найдешь в этом Писании ответы на все свои вопросы. Мирателла, мать Ирима, просила, чтобы ты её прочла всю и сохранила у себя.

– Зачем? – не поняла дворфка. Она в изумлении забыла о своей воинствующей позе и присела на влажную хвою под ольхой. – Где Ирим?

– Ты избранница их сына, и по праву, книга теперь принадлежит тебе. А Ирим пропал! – воскликнул Бьюч. Он присел рядом с дворфкой и вытянул длинные сильные ноги перед собой, положив на колени вздыхающую книгу. – Этот глупый эльф сбежал перед обрядом обручения. И после этого, его никто не видел. Есть подозрения, что Ирима похитили орки. И вот теперь, Мирателла просит тебя, чтобы ты отыскала своего любимого эльфа и спасла. В нашей общине искать Ирима отказались. А мы с родителями его не нашли.

– Подожди, с какого обряда сбежал Ирим? – недоумённо хлопала рыжими ресницами Кирма. Её голова закружилась от стольких новостей. А может всё дело в кристально чистом воздухе!

Лес стоял, укрывшись туманной дымкой. От елей тянулся навязчивый аромат хвои, от опавших сосновых шишек доносился ореховый дух, а от клёнов и вязов шел тяжелый запах прелой листвы. На небольшой поляне, умытые вечерней росой, благоухали цветы. Жёлтый вербейник выглядывал из-за высоких стеблей синей вероники, а белая ветреница оплела зверобой. Гармония царила в этом таинственном сказочном мире горной тайги. Только не было такого умиротворения в сердцах собеседников.

– Наш вождь узнал о вашей любви. Он наказал его за это.

– Ах! – только и произнесла Кирма. Она посмотрела на эльфа и отвела взгляд, попутно отметив, насколько приятели разные.

– Скажи, ты сможешь выполнить просьбу Мирателлы? – переспросил Бьюч. Он положил холодные ладони на книгу и почувствовал жар, испаряющийся с поверхности Писания. В лесу заметно похолодало, и эльф поёжился, запахнув на груди воротник серого короткого плаща. Он разглядывал дворфку своими большими, сочного зеленого цвета глазами из-под коротких полуопущенных ресниц.

– Конечно! – воскликнула Кирма. Она осторожно протянула руки и взяла книгу, которую передал эльф. – Я прочту священное Писание и сразу же отправлюсь в путь!

Эльф согласно кивнул головой, поднялся на ноги и слегка поклонился собеседнице, приложив ладонь к груди. Бьюч не стал терять времени и быстро развернувшись, запрыгнул на дерево. Перескакивая с ветки на ветку, он отправился домой.

Озадаченная девушка проводила парня взглядом, пока он будто растворился в тумане. После этого, Кирма покормила Якса и уселась читать книгу. Чтение заняло несколько суток. За это время она отвлекалась на срочные дела в городе, на еду и сон урывками, зато узнала много необычного и важного. Дочитав книгу в лесу под Олиствой, Кирма побежала домой, чтобы успеть застать мать, пока та не ушла в амбар.

– Мама, помоги! – закричала дворфка, вбегая в свой дом.

Мать от неожиданности уронила глиняный горшок с мясом на пол. Тот разбился, а куски мяса разлетелись по всей кухне, вперемешку с осколками. Жиона схватила тряпку и начала ею хлестать Кирму, потом схватила дочь за волосы и развернула к себе. Девушка беззвучно плакала. Мать впервые в жизни увидела слёзы своей старшей дочери. Она онемела. Выпустив из рук волосы и тряпку, женщина опустилась перед дочерью на колени. Кирма тоже упала перед матерью и обняла её. Сверху их накрыли объятиями маленькие, но цепкие ручонки младшенькой Риссы.

– Что ты хотела, дочь? – сжалилась Жиона. Она потрепала старшую дочь по волосам и встала с пола, увлекая Кирму за собой.

– Мама, помоги, прошу! Вы мне всех дороже, но поймите меня, правильно. Так уж сложилось, – бормотала дворфка. Она присела рядом с Жионой на широкую деревянную скамью, покрытую теплым покрывалом из бурого древесного мха. Девушка доверительно посмотрела в родные карие глаза и рассказала матери всё о своей жизни с той минуты, когда на базаре её обволокло бирюзой глаз эльфа.

– Мам, ты веришь в это заклятие? Что оно существует? – спрашивала Кирма, поднимая книгу с пола.

– Я вообще верю в силу магии. И легенды просто так не выдумывают. Их слагают из бытия. Только немного надумывают, потому что кто же достоверно расскажет спустя столько времени, как всё было на самом деле, – ответила Жиона, рассматривая эльфийские Писания.

– Я тоже верю. Тогда, тем более, надо торопиться, вдруг Ирим в большой опасности и ждёт помощи.

– Я помогу тебе, – согласилась Жиона. Она вскочила со скамьи и потянула Кирму за руку. – Давай, скорее, собирайся в дорогу, пока отец не вернулся. Мы с Риссой скажем, что ты сбежала после того как он уехал.

– Мама, а если он начнёт войну с эльфами? – остановилась девчонка посреди комнаты.

– Не начнёт. Да и кто ему расскажет о твоей любви? Наш отец жестокий, но рассудительный. К тому же, он не верит в магию. Да и не будет он воевать, пока не переговорит с их вождём. Давай, Рисса, помогай, собирай сестру в дорогу, а я пропитание сложу, – деловито указывала Жиона. – И, Кирма, проверь оружие. В дороге оно тебе пригодится, как никогда.

– Мама, я и Якса заберу с собой, – поведала Кирма и засуетилась по дому.

– Бери! Кто же его кормить и прятать будет?! А тебе, может, чем в дороге поможет. Он вырос? Летает? – на ходу выспрашивала Жиона, вынимая из печи лепёшки.

– Нет. Гиппогриф не достиг нужного возраста, чтобы взлететь. Но с ним в дороге веселее будет.

– Ты и книгу возьми. Она поможет тебе отыскать эльфа по зову крови. Слушай её внимательно! – советовала мать, затягивая тесемку мешка с провизией.

Кирма согласно кивнула, собрала поклажу, обняла мать и сестру, и отправилась в лес. Дело было ночью, и девушка беспрепятственно и без свидетелей, покинула посёлок «Горных яков». Теперь она торопилась забрать питомца. Потом им нужно будет выйти на просеку, откуда, по словам эльфа Бьюча, доносился дух орков, и там уже решить, в какую сторону направить свои стопы для спасения любимого эльфа.

«Ну, надо же, – подумала дворфка, – оказывается, была уже такая история любви, давным-давно. Вот откуда этот запрет. Гадкий, злобный тролль, если бы он не вмешался тогда, и не наложил заклятие, сейчас можно было бы жить и любить. А он – подлый земляной червяк. Жениться, видите ли, вознамерился. Да и жену забрать с собой в подземелье решил. Бедная девушка, как ей должно быть было страшно и тоскливо!»

Тут мысли дворфки прервались, потому что она увидела спешащего к ней Якса.

– Якс, ты зачем вылез? – строго спросила Кирма. – Не боишься, что тебя съедят? Совсем ты у меня вырос и не спрячешь тебя теперь. Хороший мой, мы отправляемся в поход, чтобы выручить из беды Ирима.

Якс согласно заворчал, и, распахнув клюв, захватил мотылька.

– Проголодался! Но пока есть нельзя. Нужно спешить.

Она пошла по тропинке между Олиствы к склону горы. Якс перебирая копытцами, вышагивал рядом. Он только узнавал мир, и всё ему было интересно. Гиппогриф крутил головой, хлопал крыльями и ворчал.

– Слушай, Якс, расскажу тебе интересную легенду. Я как об этом узнала, так покоя себе не нахожу. Всё думаю про это. А пока мы с тобой спустимся с горы, всё тебе изложу.

Якс важничал и постоянно ворчал.

– Древняя легенда гласит, – начала рассказ Кирма, осторожно раздвигая густую поросль можжевельника, расчищая тем самым себе путь, – что три тысячи лет назад, случилась любовь между дворфом и эльфийкой. Только стоял между ними некто третий. Тролль Ирши, живший тысячу лет в подземелье, и занимавшийся чёрной магией, никогда не выходил на свет, и составлял свои особенно страшные Писания, чтобы потом выменивать их на яркие самоцветы и алмазы.

Девушка прервалась, чтобы перевесить мешок на другое плечо. Она обернулась и посмотрела на гиппогрифа. Тот шлепал позади.

– Однажды ему потребовалось выйти на поверхность, – продолжила Кирма, возобновляя путь по лесной заросшей тропинке, – набрать сухой пыльцы полыни, для особо коварного заклятия. Тогда он и увидел на лугу красивую, будто сотканную из одного воздуха, девушку. Она спешила и не заметила чёрного взгляда в свою сторону. А через пять дней Ирши пришёл в клан эльфов и предложил отцу избранницы выменять ту, на магический ритуал, после которого весь клан будет всесилен и непобедим триста тысяч лет наперёд. Отец согласился, а вот сама невеста – нет. Она решилась убежать с любимым дворфом тем же вечером до обряда обручения, который должен был состояться ночью, при полной луне. Эльфийка и дворф, прятались неподалёку, когда тролль вышел за невестой. Не получив желаемого, он покинул территорию и вернулся в местность подземную.

Кирма замолчала, чтобы перевести дух. Она остановилась, оперлась рукой о крепкий сук вяза и тяжело задышала, прикрыв глаза. По её лицу струился пот, а в ушах шумело. Лес обступил их со всех сторон и тянул свои корявые лапы, чтобы ухватить и растерзать. Но дворфка не стала задерживаться долго на одном месте и, отшвырнув сухой сучок, продолжила рассказывать, пробираясь вперёд.

– А чуть позже, глубоко под землёй раздался страшный, душераздирающий вой, не слышимый уху наземных обитателей. Так обманутый тролль проклял клан дворфов в ту ночь, и наложил заклятие на эльфов.

Девушка остановилась, погладила Якса, и продолжила.

– Гора, на которой разместились оба народа, поутру дала много трещин. Сотрясаясь мощными ударами, она разверзла свою пасть и начала выстреливать огнём. Половина клана эльфов сгорели заживо. А вот дворфы понесли потери, потому что падали горные жители глубоко в недра подземные. Много бед тогда вытерпели два клана. Столько произошло непоправимого! Уже позже, узнал о страшных несчастьях шаман Наррассван – из рода эльфов. В те времена он жил отдельно от своего клана, на крохотной опушке лесного массива под горой Аррисса. Чтобы дойти до этого места, влюблённой эльфийке пришлось проделать путь в двести пятьдесят один день. Она шла к шаману для того, чтобы поведать о страшном приключении и узнать, почему столько горя причинила этим народом любовь двух существ, эльфийки Юсомы и дворфа Эхона. Ради любви, девушка сквозь череду испытаний дошла-таки до поселения шамана.

Дворфка замолчала и передёрнула плечами, от неудобной ноши за спиной. Сейчас они проходили болотистую местность, и требовалась особая осторожность, чтобы не сгинуть в тех местах.

– Когда тот выслушал её, то только покачал головой, – Кирма продолжила рассказывать уставшему гиппогрифу легенду. – Он объяснил, что это неестественное кровосмешение, и оно само по себе создаёт несчастья. Тайна тянется из далёкого прошлого, завесу которого иногда открывает для себя древний ворожей, чтобы знать точные ответы на все вопросы, возникающие у наземного народа. А уж когда добавилось заклятие тролля на тех жителей, всё встало с ног на голову. Якс, понимаешь, шаман согласился помочь девушке и составить заклинание, но ей снова нужно вернуться к себе и отправить пылкого возлюбленного на поиски шамана Олеона, из клана дворфов. Для того чтобы маг передал на время священный клык их далёкого предка Маоса. Этот волшебник был силён в любовном колдовстве, изучал он белую магию, и чёрную. Олеон обитал в подземелье, и где его искать, не знал никто. Клыком, который он прятал, шаман Наррассван, занимавшийся, как ни странно рунной магией, начертит заклинание в их родовой книге судеб. И тогда прочитав в нужный срок заговоренные слова при обряде, получится снять заклятие на страдание кланов, – и все смогут жить в мире.

Кирма снова замолчала и остановилась чуток отдохнуть. Они прошли болотистую местность и ступили на песчаное взгорье. Здесь воздух был упоительно сладким от обилия и разнообразия ягод, покрывающих холм. Погладив Якса по голове, она продолжила пересказывать ему Писание.

– Якс, по легенде, не всё получилось у влюблённых. Потратив три года, они нашли шамана Олеона и выпросили у него золотой клык. Пойдя навстречу влюблённым, маг предупредил, что если в положенный срок парень не вернёт зуб, то погибнет. Молодые очень торопились. Посетив шамана Наррассвана и получив книгу судеб с заклинанием, Юсома и Эхон, несли зуб предка назад, в его место хранения. Но по дороге на них напал горный коршун. Он вихрем кружил над их головами, не давал ступить шага и норовил пробить могучим клювов лоб дворфа. Влюблённые укрылись в гроте и упустили заветное время. На рассвете следующего дня, когда оставалось пройти совсем немного до входа в подземелье, парень упал замертво.

Дворфка покачала головой, сочувствуя и переживая. Она опять потрепала гиппогрифа по голове и пошла дальше. Якс ворчал громче и чаще, но следовал за хозяйкой, попутно щёлкая клювом и хватая насекомых.

– Убитая горем девушка, забрала книгу в свой клан! – продолжила позже рассказ Кирма. – А клык Юсома передала дворфам, потому что где живёт маг Олеон, никто не знал, кроме погибшего Эхона. С тех пор эта легенда передаётся из поколения в поколение, и держит в страхе и строжайшем запрете чувства и мысли каждого жителя из этих многострадальных кланов.

Якс громко заворчал и захлопал крыльями. Кирма снова прервала рассказ и погладила питомца. Она устала, мешки и оружие оттягивали плечи, тяжелые башмаки стерли пятки, а рубаха вспотела от жары, но останавливаться Кирма не собиралась. Она собирала ягоды и ела, пока они пересекали взгорье. И, конечно же, продолжала пересказывать легенду гиппогрифу.

– С того времени было прожито много веков, – тихо объясняла дворфка гиппогрифу. – Что-то менялось, и магия всё больше теряла свой смысл. Этих шаманов, которые считались бессмертными, никто так никогда и не видел. Книга судеб осталась у эльфов, а золотой клык, по легенде, находился у дворфов. Чуть позже, уже спустя времена, прошёл слух, что зуб пропал. Бесследно исчез. Но подтверждения этому были размытыми. Так начертано в Писании! – пояснила девушка другу. – А ведь отец так и не нашёл этот клык. Теперь я понимаю, почему он наделал столько шума, после пропажи зуба.

Глава 15

– Аркял, я понимаю свою дерзость, – обратился Бьюч к вождю, – но мне мало что понятно в той истории. Почему родители Ирима сидят в яме? Что произошло?

– Мирателла, оказывается, из рода Серебряных эльфов! Из древнего рода Эльфиямну! – со скрежетом зубами пояснил вождь. – Когда-то и я жил с этим кланом. Вернее – я и мой отец – из их рода.

– Ну и что из того? – Бьюч не понимал гнева вождя и переспрашивал. Он сидел рядом с ним на спиленном бревне и пересыпал опилки из ладони в ладонь, в то время как Дикий вопль топором стругал дубинку.

– А у меня был брат! – разгневался Аркял ещё сильнее, но продолжил свой рассказ. – У Серебряных эльфов существует обычай передавать корону из поколения в поколение. Когда вождь Фокстоф достаточно состарился, и пришло время выбирать себе приемника, а точнее, прямого наследника, то все поняли, что его попросту нет. Фокстоф был отличным вождём, и многое сделал для нашего народа. Занимаясь общинными делами, вождь забыл о себе. Он не женился, не обзавёлся детьми. Поэтому, приемника выбирали из далёкой родни. Такой роднёй оказался мой отец и его два сына.

Вождь притих и задумался, положив топор у своих ног, он смотрел вглубь леса и слушал пение птиц. Бьюч не беспокоил его расспросами и ждал развязки.

– Мы с братом были всегда в центре клана! – воскликнул Аркял. – Помогали чем и как могли. И вот Фокстоф решил выбирать из нас двоих. Я был старше брата на двести лет, и наивно полагал, что корона перейдёт по старшинству, и достанется мне. Но Фокстоф решил иначе и отдал её моему брату. Просто так, без объяснений. Как после церемонии я услыхал, что передал он корону в знак уважения.

Вождь снова замолчал. На его лице отражалась буря эмоций. Было заметно, что воспоминания причиняют ему душевный дискомфорт. Схватившись за топор, Дикий вопль высек несколько иск одним ударом о дерево.

– В клане случился раскол, – продолжил он. – Я без слов собрался покинуть общину. Тогда-то я понял, что не так уж и плох, потому что большинство эльфов пошли за мной. Они признали во мне лидера, и их выбор был определён. После длительного перехода, мы вышли к этой горе. Наверху, уже тогда, жили дворфы, но их клан был не велик. Места они занимали мало. Тогда-то мы остановились и обосновались на этой земле. Несколько раз, после, я посылал своих верных эльфов разузнать, как обстоят дела у моего младшего брата. Тогда мне доложили, что Фокстоф взял в жёны молоденькую эльфиечку, и вскоре она родила ему дочку. И теперь вот выяснилось, что Мирателла и есть дочь Фокстофа.

– Вот это поворот! – выдохнул Бьюч. Его голос задрожал от гаммы чувств, которые он испытал, услыхав новости о своей названной матери, которая сидела в яме без пищи, воды и тепла. – А отец ваш, почему не вступился за тебя, вождь?

– Отец наш тихий, он никогда не влезал в дела племени! – с хрипотцой в голосе воскликнул Дикий вопль. Он надышался холодным лесным воздухом с примесью древесной стружки и речной тины, и в горле запершило. Но возвращаться домой вождь не собирался, он резво вскочил с бревна и направился вглубь леса, к своему любимому кедру. Ствол дерева был заботливо обмотан толстой медвежьей шкурой, в которую Аркял любил метать дротики. Стальные наконечники, которые он достал из глубоко кармана плаща, легко вылетали из его пальцев и вонзались в мех. Вождь протянул один наконечник Бьючу, следовавшему за ним и строго посмотрел на подручного. – Ты, парень, особо не думай, что я тебе тут душу распахнул. Просто накипело. Столько веков я жил с этой раной, нанесённой прямо в сердце. А тут раз, и выясняется, что прямая наследница Фокстофа живёт у меня под боком. А значит, её бродяга, по праву, может занять мой трон.

– Подожди, вождь, не горячись! – попросил эльф и метнул дротик, который угодил точно в цель, в рыжее пятнышко на черной шкуре. – Почему они должны претендовать на твой трон? Ведь как я понял, корона Фокстофа у твоего брата.

– Так-то оно так, но мой брат слаб, и на своё место уже посадил сына. А у меня с Аирой детей не случилось. И уже не предвидится.

– Как ты поступишь с родителями Ирима? – поинтересовался Бьюч и отступил на шаг назад, давая возможность Дикому воплю метнуть очередной наконечник.

– Будут сидеть в яме, пока не объявится гуляка. Таково моё решение.

– Аркял, как он объявится, если мы не ищем его? – возразил Бьюч.

– Вернётся. Может у них план такой! – упрямо твердил вождь. Ему наскучило метать, и он собрал наконечники в карман.

– Какой план? – возмутился защитник, шагая за вождем.

– Вот как носом чуял, всегда не любил этого мальчишку, – гневался вождь. Он резко остановился. Бьюч врезался в его прямую твердую спину и отскочил назад. – Пусть сидят. А он вернётся, принесёт мне клятву верности, тогда я решу, выпустить их или выгнать совсем.

– Аркял, почему ты так держишься за место правления? – прямо и нагло спросил Бьюч, забегая наперед вождю.

– Ты каков паршивец! Но я люблю прямолинейный народ, и отвечу тебе. Ничего больше, кроме этой маленькой власти, у меня нет. Я боюсь старости, и оказаться не у дел, – не отводя хищного взгляда, произнёс Аркял. Вокруг его бледных с зеленой поволокой глаз пролегли неглубокие морщинки. Но вождь по-прежнему выглядел молодо и привлекательно.

– Я понял тебя! – кивнул Бьюч. – Только отпусти родителей Ирима. Пусть их охраняют в доме. Ведь они столько веков с тобой, доказали свою преданность, ничем не обидели тебя. А при нападении орков, именно Мирателла встала грудью на защиту своего клана. Да вождь, ты не ослышался, своего клана. Она давно здесь живёт. И эта женщина сделала свой выбор, не одно столетие назад. И доказала свою верность, – пытался объяснить эльф.

– Нет, Бьюч, не проси.

– Но, это простое упрямство, – вскричал парень.

– Пусть так! – согласился Аркял. Он прошёл мимо эльфа и направился в сторону поселка.

Бьюч перехватил вождя на улице, когда тот возвращался от ямы изгоев и собирался пойти в лес. Сам эльф примчался от Кирмы, и был не в курсе того, что недавно произошло в лагере. Парень проследовал за вождем на его любимую поляну, где вождь отдыхал своей грешной душой от мирских дел и забот.

«Оба разговора всё расставили по своим местам. Вот только рвать волосы на себе хочется от безысходности, – думал Бьюч, возвращаясь, домой. – Я не смогу уговорить упрямого вождя. И что делать дальше, просто не знаю».

Бьюч в расстроенных чувствах, попытался было передать немного еды и одежды пленникам, но стражники – его же собратья, с которыми он ежедневно вёл дела, даже близко не подпустили его к ямам. Тогда, впервые в жизни, эльф поступил точно так же как Ирим, – просто ушёл в лес. Парень сел на гладкий камень у реки и принялся слушать природу. Только сейчас юноша начал понимать своего друга, почему тот вместо того, чтобы общаться с народом, сбегал на луга.

«Да потому, что окружающие перестали слышать боль соплеменников!» – с горечью осознал Бьюч.

***

Пока приятель болел душой за Ирима, тот болел телом.

Когда отряд орков во главе с Зодоном, добрался до деревни под названием «Горслин», – а переход занял две недели; Ирим уже не чувствовал себя живым. Каждая косточка в его теле ломила, и безумно хотелось есть. Хоть эльфы и выносливая раса, и долго могут обходиться без пищи и воды, но всему есть предел. Голова Ирима безвольно болталась на шее, а волосы засалились и свисали неопрятными паклями. И душок он источал, похлеще самого завшивевшего орка. Все эти запахи перемешались в чувствительном носу эльфа, и он потерял обоняние. А от постоянной тряски, висящая вниз голова, гудела. Ирим с ужасом понял, что не слышит ни единого окружающего звука, ни шёпота ветра, ни ласковой песни цветов. Вообще ничего.

На подступах к первым домам выстроились с десяток крестьян. В руках они держали вилы, а женщины вооружились косами. Эти тихие, робкие люди собрались защищать своё жилище, и воевать с отрядом диких и обезумевших варваров. Было орков на тот момент порядка полусотни голов, а крестьян и того меньше.

Борьба, конечно, завязалась, только исход был предопределён заранее. Куль с Иримом, в очередной раз зашвырнули в траву. Но чтобы попытаться подняться, у него не осталось сил, не говоря уже о том, чтобы сбежать. Так он и лежал, оглядывая уставшим взглядом кровавую бойню. Через считанные минуты орки одержали победу. На земле истекая кровью, лежали две дюжины женщин с перерезанными и перегрызенными шеями. У нескольких из них были высоко подняты подолы темных длинных платьев, и неестественно вывернуты ноги. Это монстры надругались над остывающими женскими телами. На лужайке тут и там, умирали мужчины. Маленького мальчика пригвоздили к земле длинным копьем. Старика и парня, запороли вилами орки, отобрав их же оружие. Это месиво чуть не довело эльфа до обморока, но он быстро справился с дурнотой. А дикари расхватали трупы остывающих людей и отправились выбирать себе жильё.

На этот раз, Ирима поднял сам вожак, и унёс в самую большую избу. Свалив его, как тюфяк с соломой в сенях хижины, Зодон поспешил пообедать сырым человеческим мясом. Он вальяжно развалился на грубо сколоченной скамье из необструганной осины и смаковал добычу.

Эльф пытался проглотить ком, вставший в горле, но не мог. Язык распух и прилип к нёбу. Мужчина уже потерял всякую былую гордость и вознамерился, было, попросить воды. Но всё тянул. Не желал никак унижаться перед этим жалким, ничтожным существом. Но случилось чудо, и вожак вспомнил о нём. Зодон подошёл ближе, весь перепачканный кровью, в заляпанной коровьим навозом телогрейке, напяленной на волосатое тело, и склонился над пленником. Он орудовал длинным когтём во рту, выковыривая застрявшее мясо из зубов. Посмотрев внимательнее на парня, ударил его ногой в живот и удалился. Но уже через минуту вернулся, неся в зелёной мохнатой лапе кружку студёной воды. Не успел эльф сделать несколько глотков, как орк отобрал кружку от губ пленника, и вылил остатки воды ему на голову.

– Освежись! – пророкотал он. – Скоро отведу тебя к богатым людям, и продам. А сам теперь здесь жить буду, как король. А я и есть король! Вон, какая одежка мне досталась от этих жалких бычьих яиц. Это же королевское одеяние.

Орк крутился и осматривал себя, поглаживая лапищей по урчащему брюху. Ирим промолчал на его заявления.

– Не хочешь говорить? Гордый? Между прочим, с тобой вождь говорит! – разозлился дикарь и снова ударил эльфа по животу.

– Какой вождь? – выдавил из себя эльф, не показывая, как ему больно. – Ты недоразумение, а не вождь. Вождей выбирает племя или клан. А ты, сам себя так назвал, просто потому, что сильнее собратьев.

После этих слов Ирим получил звонкий подзатыльник и потерял сознание. На это время, эльф очутился в своём любимом лесу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации