Электронная библиотека » Алекс Дж. Ричардсон » » онлайн чтение - страница 25


  • Текст добавлен: 7 марта 2024, 06:22


Автор книги: Алекс Дж. Ричардсон


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 33 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 12.
Начало войны

Валарион успел вернуться ещё до того, как командиры выдвинулись в бой.

– Проверь первый и третий отряд! Пусть не расходятся!

Военная суета заставила всех проснуться рано. Дети бегали и радостно хватались за всех, кто уходит, за исключением нескольких, которые тоже надевали на себя специальную форму.

– Как же мы вам завидуем! – дети смеялись и радовались, тем самым подбадривая своих ровесников, но те, казалось, совсем не боялись.

– Мы будем помогать взрослым!

Вперемешку с детскими криками было слышно командование мужчин и женщин:

– Проверьте оружие!

Ртутные в специальной униформе стояли во дворе, быстро двигая руками и ногами. Делали они вовсе не разминку, а проверяли, насколько удобен костюм. Почти у всех были наружные карманы и на поясе тоже. Их униформа была лёгкой и имела телесный цвет, она служила больше как щит, который сможет выдержать пламя огня или электричества, поверх неё надевалась обычная одежда, причём очень разная, – так противнику будет сложнее наметить или попасть в цель.

Ртутные знали, насколько силён их противник, поэтому они не только улучшали защиту, но и техники нападений, будь то ближний или дальний бой. Врагов, которых они уже видели, наметили первой целью, изучив все их плюсы и минусы; избавившись от них, им будет легче продвигаться вперёд. Из поколения в поколение они передавали накопленный опыт, и теперь молодые бойцы готовы дать отпор. Заручившись поддержкой Варофеев и Валариона, они как никогда уверены в победе. Враг будет глупцом, если посмотрит на них свысока, ртутные научились быстро перегруппировываться, как отступать, так и нападать они могут вместе и по одному, среди них нет отличий, они все равны и действуют слаженно.

Валарион пробегал мимо командиров, заряжаясь боевым духом, попутно оглядывая каждого: «Довольно неплохо подготовились». Не успел он перешагнуть порог здания, как Том подсунул ему чашку кофе.

– Спасибо! – идти и пить на ходу было не так удобно, но у Валариона не было времени. – Где она?

Том вовсе не был его рабом или подчинённым, скорее добровольцем, который хотел быть полезен. На сражение его не брали, потому что он так и не прошёл болевой порог, хоть ему и было обидно, но он не испытывал зависти к другим, а те, в свою очередь, относились к нему как к равному. Среди ртутных не было рабов, так же, как и тех, кто становился козлом отпущения или над кем издевались. Обязанности и быт делились поровну, каждый делал то, что умел, без навязчивой критики или насилия. Для них любой человек был уникален, возможно, они так считали, потому что были проигравшими. Это заставляло их сплотиться ещё сильнее и ценить каждого ближнего своего.

Ещё в детстве Том, как и многие дети, горел желанием стать частью чего-то большего, но во время испытаний он всегда пугался, чего нельзя делать. Раны на теле переносил, в принципе, нормально, но вот когда дело доходило до стойкости духа, тут он не справлялся. Ребёнка усаживали на стул и делали вид, что хотят ударить его по лицу со всего размаха, но кулак всегда останавливался перед носом, – этот эффект был очень неожиданным, и каждый знал, что нельзя закрывать глаза или жмуриться. Том даже в подростковом возрасте всегда отворачивал лицо, из-за этого страха он всегда проваливался. Теперь ему уже почти тридцать, и он смирился с нынешним положением дел. Парень наблюдал за детьми, как они сидели и смотрели прямо на кулак без чувства страха: мышцы лица не дрогнули, и многие даже улыбались.

– Вы привезли их сюда? – спросил Том.

Валарион кивнул:

– Пять монстров, которые превзойдут уличных. Среди них два разумных.

Том был в восхищении. Валарион поинтересовался:

– Ты мне так и не звонил, неужели всё было спокойно?

Тот подтвердил:

– Да, девушка попросила показать ей здание изнутри, на этом всё. С утра ещё не выходила.

Валарион удовлетворённо произнёс:

– Я пойду к ней. А ты принеси завтрак – бутерброды с мясом и сыром, помидоры тоже положи.

Том уточнил насчёт напитков.

– Сделай капучино.

После этого они разошлись в разные стороны. Валарион был доволен поездкой в тюрьму, заключённые уже достаточно вырыли тоннелей под землёй, осталось укрепить их, затем провести туда электричество – и вперёд, проводить эксперименты!

Дойдя до комнаты Алисандры, он вначале постучался, затем попробовал открыть дверь. «Открыто», – Валарион удивился и даже испугался. Быстро сделав шаг вперёд, он огляделся – Алисандра сидела возле окна.

– Доброе утро!

Она улыбнулась ему в ответ, чему он удивился ещё больше.

– Хотелось бы так думать, – он начал ворчать. – Ты почему двери не закрываешь?

Она ответила:

– Закрываю, на ночь. Я ведь уже не сплю.

«Она на удивление спокойная».

– С сегодняшнего дня начнутся тренировки. Ты должна позавтракать.

Девушка кивнула:

– Хорошо.

Слишком спокойный диалог смутил Валариона.

– Мне сказали, ты вчера гуляла по зданию. И как оно тебе? Ртутные не трогали тебя?

Алисандра резко встала:

– Они очень хорошие, даже не знаю, как тебе объяснить. Такие рассудительные, вежливые, а самое главное – они помогают друг другу, мне нравилось за ними наблюдать.

Девушка знала, что такой ответ мало понравится Валариону; тот еле улыбнулся:

– Значит, они тебе понравились, это же хорошо.

«Ничего хорошего, чего она такая добрая?!» – подумал он.

Алисандра всю ночь думала, как ей поступить, и пришла к простому ответу: «Валарион хочет, чтобы я ненавидела его, так его планы пойдут в гору, хоть я пока и не знаю какие. В случае чего я могу перестать себя контролировать. Так нельзя». Ртутные действительно помогли Алисандре понять, как лучше поступить: «Даже в самые суровые дни, нужно улыбаться и быть сильным. Я заставлю себя полюбить это место. Нет. Я искренне хочу полюбить ртутных, ведь они мне не враги, они такие же люди, которые живут на этой планете. У них есть семьи и дети. Пусть Валарион сколько хочет издевается надо мной. Я собираюсь простить его и стать сильнее!»

Валарион не любил, когда Алисандра хвалила других людей в его присутствии. Даже когда они встречались, он запрещал ей долго гулять с друзьями, чтобы проводить больше времени только с ним. Это поначалу кажется романтичным, но таких собственников ещё поискать нужно…

Том принёс завтрак как раз вовремя:

– Доброе утро!

Алисандра искренне заулыбалась в ответ:

– Доброе! Ох, неужели это бутерброды с мясом?! – она сжала щёки ладонями. – Не думала, что ты помнишь такие мелочи, – сказала девушка Валариону.

Тот растерялся:

– Просто совпадение.

«Он злится, это хорошо», – у девушки проснулся аппетит, и она принялась уплетать бутерброды один за другим.

Валариону стало неловко:

– Будь готова, примерно через час я за тобой зайду.

Она кивнула, и он ушёл. Том долил ей свежего кофе и тоже покинул комнату. Алисандра сразу отложила бутерброды и выдохнула: «Всё-таки строить из себя добрую девочку весьма непросто». Позавтракав, она переоделась в ту одежду, которая висела в шкафу, чёрная юбка была до колен с большим разрезом, поэтому к ней шли короткие шортики. Топ красного цвета был весьма открытый, и потому Алисандра сгребла все волосы наперёд, подумав: «Их бы подстричь. Ещё чуть-чуть – и до пупка достанут».

Ртутные уже начали выдвигаться, первые отряды расселись по машинам. Более молодые сели на байки, пешком выдвигалось около двухсот человек, и это только с данного места, с других баз подкрепление тоже будет. Разведка должна встретиться с ними по пути и доложить о происходящем. В городе было много людей, которые стали монстрами, ртутные долгое время искали тех, кто ещё не забыл человеческую жизнь, которых можно переманить на свою сторону. Эти союзники пойдут в бой первыми. Уличные банды, напротив, не хотели вступать в конфликты, их всё устраивало. Помимо брони и оружия у ртутных всегда были еда в виде батончиков и маленькая спиртосодержащая бутылочка на случай глубоких ран, чтобы они могли сами продезинфицировать себя и перевязать.

…Этот безмятежный час прошёл слишком быстро. Алисандра доедала бутерброды, допивала кофе и вспоминала наставления своих друзей – Кевина, Кастера и Симона. Ей очень хотелось, чтобы они были рядом с ней. Также она переживала за Генгириона: «Интересно, какой у него план?» Валарион за этот час успел спуститься к ртутным под землю и разузнать, как у них идут дела, а ещё он посетил лабораторию, где проверил свои швы на голове; туда же ему принесли еду, чему он несказанно обрадовался:

– Ох, блаженство, за всё утро только кофе и пил.

Доктор проверял показатели его тела, пока тот ел куриную ножку.

– Вы знаете, что вам нельзя быстро переключаться с одной способности на другую, ваши внутренности переносят ужасный стресс.

Валарион махнул курицей в воздухе:

– Я знаю, именно поэтому мне нужен Шон Нортон.

Если он что-то решил, переубедить его было крайне трудно, поэтому доктор счёл лучшим промолчать.

Вернувшись к Алисандре, Валарион на секунду замер. Девушка была одета слишком вызывающе, и он не мог оторвать взгляда от её красоты. Она делала вид, что не замечает его, медленно поправляя волосы.

– Кхм, ты готова?

Она обернулась, и у него невольно дёрнулась бровь. «До чего же она прелестна», – в эту секунду он хотел обнять её и крепко поцеловать, но ситуация не позволяла.

– Готова! – ответила она и подбежала к нему. – Мне дали очень странный наряд. Ничего другого не было?

Валарион вскинул плечами.

– Мне откуда знать? Пошли, – сказал он, не глядя на неё, и затем резко вышел.

Алисандра пристроилась рядом:

– И что же ты запланировал по поводу меня?

Валарион молчал. «Чёрт, мне теперь сложнее сосредоточиться!» – мысли по поводу её одежды не давали ему покоя.

Алисандра похлопала его по руке:

– Эй!

Он дёрнулся и снова встретился с ней взглядом.

– Ты… – Валарион хотел что-то сказать, а потом она улыбнулась, и он чуть не поддался на искушение. – Хватит доставать меня глупыми вопросами!

Девушка растерялась:

– Они вовсе не глупые! Я должна знать, что ты задумал!

Валарион ускорился и закусил кулак. «Нужно думать о войне, о Шоне!»

Алисандра была довольна собой, потому что в шкафу нашлась бы и более закрытая одежда, но она знала, как вывести Валариона из себя.

Когда они спустились на первый этаж, он немного успокоился, а точнее, его отвлекла атмосфера. Те из ртутных, кто остался, решили навести порядок в каждом углу здания: чтобы меньше переживать, им нужно было занять себя, поэтому детей заставили придумать конкурсы для праздника; они верили, что ртутные вернутся с победой, о другом и думать не хотели. Подростки собрались вычистить двор, женщины разделились: кто на кухне помогал, кто готовил бинты и лекарства для победителей. Дети искренне верили в победу, и взрослых это подбадривало ещё больше, им всем хотелось верить в чудо. Они желали изменений и жаждали справедливости. Дедушки мастерили трофеи, а бабушки шили красивые накидки. Алисандра пришла в восхищение: «Как здорово!» Валарион проследовал прямо к выходу на улицу. Девушка была рада оказаться на свежем воздухе.

– Садись, – сказал он.

Алисандра вначале не поняла:

– В эту?

Валарион припарковал машину у главного входа, ртутные тоже разглядывали её как экспонат.

– Да, – кивнул он Алисандре в ответ.

– Я думала мы поедем, а не полетим, – она уже села, и ремни безопасности сами пристегнулись.

Валарион наклонился к ней и потянул за ремень, она невольно отвернула лицо.

– А ты думала, что легко отделаешься в таком наряде? – он схватил её за подбородок и повернул к себе. – Хотела меня отвлечь? Прости, но твой план придётся перенести, – он завёл ей руку за спину и сказал: – Давай расстёгивай.

Алисандра вся съёжилась; он, словно туча, навис над ней.

– Мне не достать ремень безопасности, – она моргнула и мотнула головой. – Всё нормально, мне не давит.

Он удивился:

– Как скажешь, – и быстро вернулся за пульт управления, а вернее, целую площадку кнопок и лампочек. – Я уже говорил, что сегодня начинаются твои тренировки. Лучшее место для этого – поле битвы.

Алисандра вздрогнула:

– Что ты хочешь этим сказать?

Валарион усмехнулся:

– Мы летим в самый эпицентр сражения!

Девушке стало нехорошо: «Как же так?! Что я там буду делать?! Какой ужас! Что он задумал?!» И тут её озарило:

– Там будут люди! Хочешь, чтобы я убила их?!

Он мотнул головой:

– Это тебе решать, убьёшь ты их или спасёшь.

Алисандра до конца не могла понять его планы, пока они не пролетели мимо главного здания верхнего города.

Огромный ворон Курта кружил над самой верхушкой. Бой продолжался, но уже не так активно, как вчера. Ртутные ночью отступили и попрятались, члены Алой Радуги тоже устали, не считая войска государства, которое несло потери. Может, люди и хотели взять тайм-аут, но вот монстры атаковали ворота даже ночью, дежурить приходилось постоянно, не смыкая глаз, воины не могли допустить провала. К монстрам выпускали роботов, которые стреляли в них без остановки, убить они их не могли, зато выматывали знатно.

Алисандра с ужасом смотрела на всё. Валарион приземлил машину неподалёку от места битвы. Когда они вышли из неё, он раскрыл руки, словно хотел кого-то обнять.

– Смотри! Я купил билеты в первом ряду! – торжественно сказал он, в то время как к их машине приближались монстры. – Тебе нравится?

Она боялась отойти от машины, поэтому Валарион подошёл к ней и схватил за руку:

– Ты не должна их бояться, ведь я рядом с тобой! Считай это нашим первым свиданием, – и он повёл её прямо к ним.

– Стой, подожди! – она пыталась остановить его, но всё было бесполезно.

Алисандра сразу вспомнила Генгириона, который тоже учил её убивать монстров. «Почему я должна это делать?!». Два огромных чудища сразу побежали на них, Валарион ничего не делал и крепко сжимал её руку, Алисандра дрожала.

– Успокойся, твой разум должен быть леденящим, даже ненависть ко мне можно контролировать, не так ли?

Её дыхание учащалось; чем ближе были монстры, тем больше она боялась. Один монстр уже закинул над ней свою когтистую лапу, второй раскрыл пасть и хотел напасть на Валариона. Алисандра зажмурила глаза, но ничего не случилось.

– Предпочитаешь быть съеденной?

Она открыла глаза и увидела, как чудища замерли и рухнули на землю, они выли и корчились от боли.

– Прекрати! – она посмотрела на Валариона.

Тот удивился:

– Тебе их жалко?

У девушки были смешанные чувства.

– Ты гораздо хуже этих созданий.

Валарион хохотнул:

– Спасибо, я знаю.

Он продолжал их мучить, заставляя Алисандру наблюдать за этим; другие монстры тоже подходили.

– Хватит! Ты можешь прекратить это!

Валарион остальных тоже зацепил, Алисандра понимала, что это может длиться бесконечно. Девушке пришлось вспомнить то, чему её учил брат: «Я не смогу их вылечить, но облегчить их страдания – вполне». Не успел Валарион среагировать, как монстры начали взрываться один за другим, почва под их ногами тоже, казалось, выгорела, сила Алисандры умертвила и близстоящие деревья.

– Стоп! – он положил ладони ей на плечи.

Когда девушка пришла в себя, то очень расстроилась:

– Ты заставил меня это сделать! – она сжимала кулаки от злости.

Он кивнул:

– Ты права, но не я виноват в том, что ты не умеешь контролировать себя. Давай я оценю твою работу, – Валарион прошелся по местности, наклонился к монстрам, пнул их, и тела сдуло ветром.

«Потрясающе!» – подумал он про себя.

– Ты убила монстров, но зачем было трогать почву и деревья? Я вижу тебе их жалко, так научись правильно направлять энергию, – он снова подошел к ней.

– Доволен? – огрызнулась Алисандра.

Он мотнул головой:

– Не совсем, урок ещё не закончен. Восстанови теперь всё, как было.

Она не поняла его:

– В смысле?

Он ковырнул ногой камень.

– Приведи природу в порядок. Ты сможешь это сделать.

«Неужели он действительно решил меня обучать?! Зачем?! – не было времени думать, Алисандра сделала несколько шагов вперёд. – Я давно не использовала обратную силу. Даже с цветком не получалось». Слова Симона сразу возникли в голове: «Я должна спасти их всех!» Алисандра старалась думать только о хорошем, устремляя взгляд на раны, которые она нанесла растительности и земле. Валарион наблюдал за всем и искренне радовался: «Умница, если научишься контролировать свою силу, то мне будет гораздо легче справиться с ней».

Вместо того, чтобы восстанавливать деревья, Алисандра вырастила несколько новых, правда, почва улучшилась, даже трава выросла, хотя её отродясь там не было. Валарион захлопал в ладоши:

– Уже лучше! Ты старалась, молодец, а теперь пошли дальше.

Алисандра удрученно смотрела на свою работу. «Нужно думать конкретнее», – ругала она себя. Некоторых монстров приводили за собой ртутные, но большая часть приходила туда случайно и уже уходить не хотела, добычи в одном месте было слишком много. Там, где они шли, рядом начался пожар, ртутные пошли в наступление.

– Смотри, кто-то бежит сюда! – указал Валарион.

Мужчина был ранен и пытался найти помощь. Алисандра направилась к нему:

– Вы ранены?

Тот еле шёл, похоже, он оказался здесь случайно.

– Куда ты пошла? – с сарказмом спросил Валарион.

– Я ему помогу.

Он зачесал волосы пальцами.

– Если не сможешь, я убью его.

Алисандра понимала всю опасность, но не могла пойти против себя. Подбежав к раненому, она обхватила его:

– Держитесь за меня.

Валарион стоял в стороне, огонь стремительно приближался к ним.

– Как-то слабовато, – он подошёл к пламени и повернул его прямо в их сторону, сделав ещё больше.

Алисандра ускорилась, но спина ощущала тепло. «Я справлюсь». Жаль только, что ей не хватало сил, мужчина падал прямо на неё.

– Ну давай же! – девушка не отступала, хоть её тело и болело от тяжести. – Валарион! Хватит! – закричала она.

Но тот сделал вид, что не услышал её:

– Что? Добавить огня?! Легко!

Мужчина упал, она тоже села на землю, пытаясь отдышаться; вокруг был только дым, девушка начала кашлять.

– Уходите, – сказал мужчина, пытаясь встать.

– Нет! Я не уйду! – правда, она кричала это Валариону, потому что он хотел, чтобы она сдалась.

Огонь стеной полыхал прямо у неё за спиной.

– Довольно!!! – Алисандра случайно направила свою силу в пламя, но ничего не произошло, в итоге она решила просто накрыть мужчину собой, подумав: «Не могу уйти. Лучше умру».

Валарион увидел, как огонь коснулся её, и побежал.

– Уходи оттуда! – он решил перенаправить пламя, но оно внезапно стал чернеть. – Что происходит? – парень видел такое впервые.

Огонь не трогал Алисандру, он прожигал почву, словно все силы направил вниз и вверх. Высота росла, начиная с малых четырёх метров, она уже достигла семи. Алисандра обернулась, видя этот ужас, девушка не могла понять, что наделала, – в земле образовывалась дыра: «Земля не может гореть. Что происходит?!»

Она заметила, что Валарион тоже был шокирован:

– Твоя сила соединилась с огнём.

Этот феномен было видно издалека.

Курт взял своих подручных и быстро полетел на место трагедии, скомандовав:

– Руби, Фрост, за мной!

Все запрыгнули на ворона и долетели до вершины пламени.

– Что это?! – спросил Фрост.

– Это внизу, – сказала Руби и попросила спустить их.

Пламя, казалось, даёт ответвления, поэтому Курт старался не касаться его. На большой скорости они полетели вниз, двое спрыгнули.

– Валарион, – прошептал Курт.

Руби не могла оторвать взгляда от девушки, которая стояла около пламени.

– Кто это?

Фрост заметил мужчину:

– Он ещё жив, слышу его сердцебиение.

Все видели, как Алисандра соприкоснулась с пламенем, и оно окутало её. Валарион заприметил чужаков:

– Вы опоздали на занятия, советую постоять за дверью.

Курт сказал, что возьмёт его на себя, ворон быстро взлетел, глаза Курта заполыхали фиолетовым свечением, такие же были и у птицы, она находилась полностью в его власти. Фрост и Руби побежали к Алисандре. Валарион сразу же запустил электричеством по земле, молния двигалась прыжками, Фрост отскочил, а Руби слегка задело. Курт знал, что против Валариона ему не выстоять, но кое-что он всё-таки мог сделать. Ворон закружил над добычей, и как только Валарион отвлёкся на Фроста, тот полетел вниз и быстро схватил его лапами. Курт решил откинуть его подальше: «Этот огонь явно его рук дела».

«Да ладно!» – Валариону показалось это забавным, он поджег несколько перьев птице, та каркнула, но не отпустила.

Курт приказал лететь быстрее:

– Давай!

Ворон не смог высоко подняться, но отлетел метров на десять, затем отшвырнул Валариона подальше в деревья. Фрост тем временем успел забрать раненого мужчину и перенести в безопасное место. Руби владела способностью заключать людей в сферу, как в клетку, сейчас она не просто увеличивала её размер, но и делала прочнее, примеряясь к девушке. Жаль только, что перед тем, как Валариона схватили, он уже успел влезть в голову Алисандре и расстояние не являлось помехой. «Он в моей голове», – впервые она ощутила это, реальность начала быстро меняться, разум Алисандры окутывала тьма.

– Уходите! Я не могу это контролировать!

Руби слышала её, но не сдавалась; сфера разделилась на четыре отдельных куска, один завис над вершиной пламени, остальные окружили Алисандру.

– Я должна попробовать.

Верхняя часть сферы начала опускать пламя, давила на него со всей силы, но плотности не хватало, сфера разрушалась, поэтому Руби мгновенно восстанавливала её, на это уходило много сил. Валарион не спешил вернуться, он контролировал Алисандру на расстоянии, медленно возвращаясь обратно: «Нельзя допустить того, что случилось около её дома. Это не входит в мои планы». Алисандра полностью погрузилась в кошмар, ей было страшно, эмоции быстро сменялись на тоску и обречённость.

– Я здесь, – услышала она и увидела, как руки Валариона обнимают её. – Тебе страшно, но ты можешь перенаправить свою силу. Открой глаза и найди мишень.

Алисандра слушала его, казалось, это было и её мысли: «Я тоже так думаю?» Она решила попробовать, выбора не было.

Ворон Курта уносил раненого.

– Это ещё кто? – он увидел несколько летящих байков, которые стремительно приближались к ним, при этом кто-то размахивал руками, бесстрашно бросив управление на самотёк.

– На вороне это кто? – спросил Лоренцо.

Симон ответил:

– Это свои. Курт – главарь банды Алая Радуга.

Лоренцо смекнул:

– А он мне нравится.

Молли летела вместе с Кларком.

– Далековато от границы.

Все обсуждали чёрное пламя, не понимая, откуда оно взялось. Подлетев чуть ближе, Кларк просканировал местность:

– Это Алисандра.

Все ужаснулись.

– Мы были готовы к чему-то подобному, давайте не пасовать, – сказал Лоренцо.

Естественно, отряд Кларка не остался в стороне; после того, как Эрика передала всю информацию Генгириону, было решено идти в бой.

– Где Валарион? – спросила Молли.

Тот засёк его:

– Там же.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации