Электронная библиотека » Александр Старостин » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 22 августа 2020, 15:20


Автор книги: Александр Старостин


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Чацкий

 
Да-с, это я сейчас явил
Моим усерднейшим стараньем,
И прысканьем, и оттираньем;
Не знаю для кого, но вас я воскресил! (2.9.9)
 

(Берёт шляпу и уходит.)


(2.9.9) – Чацкий абсолютно не понял намёков ни Скалозуба и ни Софьи. Помощь его заключалась в том, что он усердно приставал к Лизе. Без него она бы справилась быстрее, не в первый раз, наверное. Чацкий – это русский дядюшка Поджер. Не понятно со шляпой, – зачем она, вообще, с ним в комнатах, а не в гардеробной?


Явление 10

Те же, кроме Чацкого.


Софья

 
Вы вечером к нам будете? (2.10.1)
 

(2.10.1) – необязательно, что это приглашение продиктовано только вежливостью, – всё-таки два-три кавалера лучше, чем один, тем более, что неизвестно сможет ли Молчалин танцевать, да и позволено ли ему это.


Скалозуб

 
Как рано?
 

Софья

 
Пораньше; съедутся домашние друзья
Потанцевать под фортопияно, —
Мы в трауре, так балу дать нельзя. (2.10.2)
 

(2.10.2) – в одном из вариантов было «Великий пост, так балу дать нельзя», следовательно, предположение Е. Цымбаевой о том, что действие происходит в ноябре, ошибочно.


Скалозуб

 
Явлюсь, но к батюшке зайти я обещался,
Откланяюсь.
 

Софья

 
Прощайте.
 

Скалозуб (жмёт руку Молчалину)

 
Ваш слуга. (2.10.3)
 

(Уходит.)


(2.10.3) – так говорят только тому человеку, которого искренне уважают, а какой контраст со словами Чацкого!


Явление 11

Софья, Лиза, Молчалин.


Софья

 
Молчалин! как во мне рассудок цел остался!
Ведь знаете, как жизнь мне ваша дорога! (2.11.1)
Зачем же ей играть, и так неосторожно?
Скажите, что у вас с рукой?
Не дать ли капель вам? не нужен ли покой?
Пошлёмте к доктору, пренебрегать не должно.
 

(2.11.1) – здоровье Молчалина не особенно беспокоило Софью минувшей ночью, не доставало аудитории? Да и это сострадание весьма сомнительно, так как уже в обед Софья потребует Молчалина к себе


Молчалин

 
Платком перевязал, не больно мне с тех пор. (2.11.2)
 

(2.11.2) – вот лишнее подтверждение тому, что Молчалин не склонен к обману, кто-нибудь более хитрый, сказавшись больным, уклонился бы от дневной встречи с Софьей и, может быть, сумел бы договориться с Лизой о её помощи и/или вручить её «туалет».


Лиза

 
Ударюсь об заклад, что вздор;
И если б не к лицу, не нужно перевязки; (2.11.3)
 

(2.11.3) – Лиза почему-то не верит Молчалину и прямо заявляет об этом, не понимая, вероятно, что огласка менее всего нужна именно Молчалину.

 
А то не вздор, что вам не избежать огласки:
На смех, того гляди, подымет Чацкий вас;
И Скалозуб, как свой хохол закрутит,
Расскажет обморок, прибавит сто прикрас;
Шутить и он горазд, ведь нынче кто не шутит! (2.11.4)
 

(2.11.4) – а почему бы и не пошутить о том, что завершилось без потерь, а наигранный обморок, чем не повод пошутить? У нас нет свидетельств, что Скалозуб где-то и когда-то упоминал этот случай. Совсем ещё недавно та же Лиза говорила про Скалозуба: «…Да больно нехитёр». Стоит ли вообще доверять мнению дворовой девушки, тем более что оно более походит на злословие?


Софья

 
А кем из них я дорожу? (2.11.5)
Хочу – люблю, хочу – скажу.
Молчалин! будто я себя не принуждала?
Вошли вы, слова не сказала,
При них не смела я дохнуть,
У вас спросить, на вас взглянуть.
 

(2.11.5) – всё 11 явление Софья усиленно демонстрирует свою любовь, Молчалин же образец сдержанности.


Молчалин

 
Нет, Софья Павловна, вы слишком откровенны. (2.11.6)
 

(2.11.6) – Молчалин понимает, что Софья и так поставила его на лезвие бритвы, но своей откровенностью делает его всё тоньше и тоньше, а на его шее петля.


Софья

 
Откуда скрытность почерпнуть! (2.11.7)
Готова я была в окошко, к вам прыгнуть.
Да что мне до кого? до них? до всей вселенны?
Смешно? – пусть шутят их; досадно? – пусть бранят.
 

(2.11.7) – мелодекламация эта взята Софьей явно из французских романов. Не об этих ли книгах говорил Фамусов «собрать… да и сжечь»? Софье всё капризы и баловство, а Молчалину хоть в петлю.


Молчалин

 
Не повредила бы нам откровенность эта.
 

Софья

 
Неужто на дуэль вас вызвать захотят? (2.11.8)
 

(2.11.8) – Софья даже не понимает, что своими домогательствами ставит под угрозу всю будущность Молчалина, а может быть, понимает, но ей это безразлично? Кого, интересно, Софья числит в числе своих воздыхателей, способных вызвать Молчалина на дуэль? Скалозуба или всё-таки Чацкого? Ах, это был бы такой замечательный скандал, а он так оживляет!


Молчалин

 
Ах! злые языки страшнее пистолета. (2.11.9)
 

(2.11.9) – Молчалин знает, что, в конце концов, до Фамусова дойдут слухи о Софье и Молчалине, и гнев его будет ужасен! В конце комедии мы ещё узнаем, чьего ещё злого языка опасался Молчалин, – княгини Марьи Алексевны!


Лиза

 
Сидят они у батюшки теперь,
Вот кабы вы порхнули в дверь
С лицом весёлым, беззаботно:
Когда нам скажут, что хотим,
Куда как верится охотно!
И Александр Андреич, – с ним
О прежних днях, о тех проказах
Поразвернитесь-ка в рассказах:
 Улыбочка и пара слов,
И кто влюблён – на всё готов. (2.11.10)
 

(2.11.10) – это, наверное, подтверждает моё предположение, что Скалозуб и Чацкий записаны в воздыхатели, так как именно их ревность предлагает успокоить Лиза. Чацкий ещё туда-сюда, а вот Скалозуб записан явно для компании. Барышни живут в выдуманном мире – совсем не дуэли боялся Молчалин!


Молчалин

 
Я вам советовать не смею. (2.11.11)
 

(Целует ей руку.)


(2.11.11) – Молчалин более реально смотрит на возможность дуэли: Скалозуб ничем не выдал своих притязаний на руку и сердце Софьи, а Чацкий, который злословит всех исключительно заглазно, не из тех, кто поставит свою жизнь под угрозу


Софья

 
Хотите вы?.. Пойду любезничать сквозь слёз;
Боюсь, что выдержать притворства не сумею.
Зачем сюда бог Чацкого принёс! (2.11.12)
 

(Уходит.)


(2.11.12) – похоже, что моё предположение (2.11.8) верно.


Явление 12

Молчалин, Лиза.


Молчалин

 
Весёлое созданье ты! живое! (2.12.1)
 

(2.12.1) – сцена между Молчалиным и Лизой не случайна. Молчалина чрезвычайно тяготят навязанные ему Софьей отношения. Вряд ли это настоящая любовь, это не более чем «пришла пора, она влюбилась». Молчалин совершенно не видит никакого своего будущего с Софьей, хоть Фамусов и рассматривает его как претендента, по отсутствию сердечной склонности, например, не говоря о невозможности, с его точки зрения, мезальянса. Это разве подлость? Пройдоха давно бы воспользовался расположением Софьи с последующими падением в ноги Павлу Афанасьевичу и рандеву к аналою. Любезничая с Лизой, Молчалин предполагал, что это обязательно станет известно Софье и послужит к её охлаждению.


Лиза

 
Прошу пустить, и без меня вас двое.
 

Молчалин

 
Какое личико твоё!
Как я тебя люблю!
 

Лиза

 
А барышню?
 

Молчалин

 
Её
По должности, тебя… (2.12.2)
 

(Хочет её обнять.)


(2.12.2) – честно и откровенно сказано, но опять же в тщетной надежде, что Лиза расскажет о его ухаживании Софье.


Лиза

 
От скуки.
Прошу подальше руки! (2.12.3)
 

(2.12.3) – не от скуки, а по необходимости. Напомню, что ухаживать за Лизой для Молчалина почти так же опасно, как и за Софьей, а то и ещё опаснее. Фамусов не одобрит ни того, ни другого, но Молчалину приходится выбирать меньшее из зол.


Молчалин

 
Есть у меня вещицы три:
Есть туалет, прехитрая работа —
Снаружи зеркальце, и зеркальце внутри,
Кругом всё прорезь, позолота; (2.12.4)
Подушечка, из бисера узор;
И перламутровый прибор:
Игольничек и ножинки, как милы!
Жемчужинки, растёртые в белилы!
Помада есть для губ, и для других причин,
С духами скляночки: резеда и жасмин.
 

(2.12.4) – я уже писал, что всё, что говорится наперснице, предназначено её госпоже. Но слова Чацкого Лиза передаёт Софье только через три года, а вот туалет она на первых порах не выпускала бы из рук, и он непременно привлёк бы внимание Софьи, последовали бы вопросы с её стороны, ну и план Молчалина удался бы.


Лиза

 
Вы знаете, что я не льщусь на интересы;
Скажите лучше, почему
Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы? (2.12.5)
 

(2.12.5) – Лиза высмеивала Скалозуба за то, что тот «больно нехитёр». Достаёт ли ей самой ума, чтобы понять, а с чего это Молчалин так внезапно в неё влюбился? Может быть, она ведёт свою линию, – ей просто интересно, чем это всё кончится?


Молчалин

 
Сегодня болен я, обвязки не сниму; (2.12.6)
Приди в обед, побудь со мною;
Я правду всю тебе открою.
 

(2.12.6) – Молчалин хочет честно посвятить Лизу в свои планы, и не его вина, что это не удалось. Он не предусмотрел сказаться больным именно Софье, впрочем, вряд ли это было возможно из соображений службы у Фамусова.


(Уходит в боковую дверь.)


Явление 13

Софья, Лиза.


Софья

 
Была у батюшки, там нету никого. (2.13.1)
Сегодня я больна, и не пойду обедать,
Скажи Молчалину, и позови его,
Чтоб он пришёл меня проведать.
 

(2.13.1) – «проведывают» обычно того, кто болен, и это лишнее подтверждение того, что Софьи нет дела до чувств, ощущений и здоровья Молчалина. Она вполне могла имитировать обморок, а Молчалин на самом деле упал с лошади, и, как мы уже знаем из комедии, последствия таких падений бывают весьма плачевными. «Я не обедаю, – тогда и Молчалину не зачем!» – тоже не прибавляют симпатий Софье. Может быть, и не вполне, но у Лизы был достаточно удобный момент рассказать о притязаниях Молчалина. Нам неизвестно, из каких соображений Лиза промолчала. Наверное, ей было интересно, как дальше дело выйдет, а может быть, ей даже лестно, что Молчалин предпочитает её, а не её госпожу.


(Уходит к себе.)


Явление 14


Лиза

 
Ну! люди в здешней стороне!
Она к нему, а он ко мне,
А я… одна лишь я любви до смерти трушу, —
А как не полюбить буфетчика Петрушу! (2.14.1)
 

(2.14.1) – явно очень большой аванс этому Петрушке – он вряд ли более, чем помощник буфетчика и вряд ли старше 17–18 лет, а буфетчик – должность для солидного мужчины, как и считает к. и.н. Е. Цымбаева. Только вот разодранный локоть и вечные «обновки» плохо вяжутся с солидным мужчиной, как и чтение «а ля пономарь».


Конец II действия


ДЕЙСТВИЕ III


Явление 1

Чацкий, потом Софья.


Чацкий

 
Дождусь её, и вынужу признанье:
Кто, наконец, ей мил? Молчалин! Скалозуб!
Молчалин прежде был так глуп!..
Жалчайшее созданье!
Уж разве поумнел?.. А тот —
Хрипун, удавленник, фагот,
Созвездие манёвров и мазурки!
Судьба любви – играть ей в жмурки. (3.1.1)
А мне…
 

(3.1.1) – действие начинается злопыхательством Чацкого: достаётся и Молчалину, и Скалозубу. Как и когда он мог так коротко узнать и того, и другого? На Молчалина Александр всегда смотрел более чем свысока, а Скалозуба сегодня увидел впервые. Откуда столько жёлчи и злобы? Только лишь ревность? Когда Чацкий говорит о глупости Молчалина, невольно вспоминается: «Мы склонны порой причислять полутораумных к полоумным, потому что воспринимаем лишь треть их ума» (Генри Дэвид Торо). Но 1 явлением III действия нам ещё не явлено подтверждение глупости Молчалина, как и ума Чацкого. Пока остаётся неизвестным, почему Чацкий причислен современниками к людям чести и непревзойдённого ума.


Входит Софья.

 
Вы здесь? я очень рад, (3.1.2)
Я этого желал.
 

(3.1.2) – «Вы здесь? Я очень рад. Я этого желал», – встречает он Софью, а звучит это как, «наконец-то вы соизволили явиться по моему повелению». Бедная Софья! Опять ей приходится выслушивать въедливые вопросы, которые наблюдательный, а тем более воспитанный человек просто не стал бы задавать. Как же надоело Софье оправдываться и перед кем? Явился нежданным, негаданным. Повторно явился уже и не званым. Ко всем он в претензии, от всех требует любви и оправданий. «Привязчив как овод, – дай только повод».


Софья (про себя)

 
И очень невпопад.
 

Чацкий

 
Конечно, не меня искали?
 

Софья

 
Я не искала вас. (3.1.3)
 

(3.1.3) – для умного человека это был бы вполне прозрачный намёк, что эта встреча для Софьи неожиданна и неприятна, но такой самовлюблённый человек, как Чацкий, не обращает внимания на намёки, впрочем, и на сказанное прямым текстом тоже.


Чацкий

 
Дознаться мне нельзя ли,
Хоть и некстати, нужды нет:
Кого вы любите? (3.1.4)
 

(3.1.4) – Чацкий не признаётся сам, не уверяет в своей любви, но требует признания и откровенности от Софьи, а с чего ей откровенничать с совершенно чуждым ей человеком? «Нужды нет» – следует понимать, как – «а зачем мне с вами церемониться»? Впоследствии Чацкий будет ещё и упрекать Софью за то, что он допытывался о любезном ей человеке, выдавая это любопытство за любовь.


Софья

 
Ах! Боже мой! весь свет.
 

Чацкий

 
Кто более вам мил?
 

Софья

 
Есть многие, родные.
 

Чацкий

 
Все более меня?
 

Софья

 
Иные.
 

Чацкий

 
И я чего хочу, когда всё решено?
Мне в петлю лезть, а ей смешно. (3.1.5)
 

(3.1.5) – Чацкий вполне понимает, что он нелюбим Софьей, и как-то не особенно верится в его страстную любовь к Софье, толкающую его в петлю, а вот в то, что ему хоть «в петлю лезь» от долгов, допустить как-то проще. Может быть, здесь пропущена авторская ремарка: «говорит в сторону»?


Софья

 
Хотите ли знать истины два слова?
Малейшая в ком странность чуть видна,
Весёлость ваша не скромна,
У вас тотчас уж острота готова,
А сами вы…
 

Чацкий

 
Я сам? не правда ли, смешон? (3.1.6)
 

(3.1.6) – вообще-то, культурный человек не перебивает своего собеседника и не начинает отвечать, не выслушав предварительно. Смеяться же не грешно только Чацкому, а вот над ним… не сметь!


Софья

 
Да! грозный взгляд, и резкий тон,
И этих в вас особенностей бездна;
А над собой гроза куда не бесполезна. (3.1.7)
 

(3.1.7) – «Чем кумушек считать, трудиться…» Отповедь Софьи очень напоминает «А судьи кто?» Чацкого.


Чацкий

 
Я странен, а не странен кто ж? (3.1.8)
Тот, кто на всех глупцов похож;
 

(3.1.8) – насколько же он не терпит, когда против него оборачивается его же оружие. Получается, что те, кого он высмеивал, в том числе и Молчалин, странные (то есть необычные, так как нет смысла высмеивать обычных людей), как и сам Чацкий, следовательно… Чацкий утверждает, что умный человек должен быть странным, а Репетилов, – что плутом. Далеко ли ушёл один от другого?

 
Молчалин, например… (3.1.9)
 

(3.1.9) – единственно возможный вариант, при котором Чацкий обосновано, но только со своей точки зрения, мог назвать Молчалина глупым: как? Иметь возможность воспользоваться любовью Софьи для достижения всех жизненных благ и уклоняться от этого!? Вот только не знал Чацкий о предоставленной Молчалину возможности! – Да и была ли она? Нет сомнения: Молчалин глупец и достоин только презрения! Чацкому даже в голову не приходит, что Молчалин делает для окружающих то, что делает не из-за стремления к корысти, а по душе, – ведь может же быть человеку приятно сделать приятное другим. Чацкий не таков, лишённый моральных принципов, не имеющий ни профессии, ни желания её приобрести, он скучает, особенно когда ему не на кого излить свою досаду на весь мир, который не признаёт его гением и не жаждет его повелений.


Софья

 
Примеры мне не новы;
Заметно, что вы желчь на всех излить готовы;
А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь. (3.1.10)
 

(3.1.10) – Софья наконец-то поняла настоящую цену ума, весёлости и остроты Чацкого.

Чацкий (держит её)

 
Постойте же.
 

(В сторону)

 
Раз в жизни притворюсь. (3.1.11)
 

(3.1.11) – «Раз в жизни?» Да Чацкий так привык притворяться, что и забыл уже, каков он на самом деле. Всех читателей и зрителей ввёл в заблуждение.


(Громко)

 
Оставимте мы эти пренья.
Перед Молчалиным не прав я, виноват;
Быть может он не то, что три года назад: (3.1.12)
Есть на земле такие превращенья
Правлений, климатов, и нравов, и умов,
Есть люди важные, слыли за дураков:
Иной по армии, иной плохим поэтом,
Иной… Боюсь назвать, но признано всем светом,
Особенно в последние года, Что стали умны хоть куда.
 

(3.1.12) – история знакомства Чацкого и Молчалина неясна. Молчалин живёт только 3 года в доме Фамусова, а Чацкий три года отсутствовал. Впрочем, тому, кто всех презирает, достаточно одного взгляда, а уж если он видит в нём соперника, то… Мы не знаем, каким Молчалин был 3 года назад, а верить Чацкому на слово у нас нет оснований. Помимо прочего, это довольно неумная ссылка на то, что было «три года назад», каку Чацкого или «прошлым летом, либо в тот раз», как в какой-то песне, если читатели об этих событиях не осведомлены. Вероятнее всего, что Софья не знает, каким был Молчалин три года назад, но уверена, что дурака её отец из Твери привозить не стал бы, – местных девать некуда.

 
Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый,
Но есть ли в нём та страсть? то чувство? пылкость та?
Чтоб, кроме вас, ему мир целый Казался прах и суета?
Чтоб сердца каждое биенье
Любовью ускорялось к вам?
Чтоб мыслям были всем, и всем его делам
Душою – вы, вам угожденье?.. (3.1.13)
 

(3.1.13) – напрасно Чацкий не пояснил, что он считает страстью. Самозабвение ради предмета любви? Это про Чацкого: три года молчания говорят сами за себя.

Из поведения Чацкого мы не видим, что в нём самом есть «то чувство, пылкость та», что для него без Софьи «мир целый… прах и суета». Создаётся впечатление, что Чацкий если и заботится о Софье, то только как отец, брат или дядя, но совсем не как влюблённый.

 
Сам это чувствую, сказать я не могу,
Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит,
Не пожелал бы я и личному врагу,
А он?., смолчит и голову повесит. (3.1.14)
 

(3.1.14) – но почему Молчалина должно волновать то, «что кипит, волнует и бесит» в Чацком, тем более, что и сам Чацкий этого выразить не может? Чацкого может волновать, бесить, например, ревность к Молчалину и Скалозубу, как Молчалин может разделить с ним это чувство? Вообще, Молчалин Чацкому хуже, чем личный враг, поскольку он пожелал Молчалину не много и не мало – «сломить шею». Современник Чацкого Бальзаминов тоже не мог выразить своего чувства и тоже, наверное, по той же причине, – руководило ими стремление не к девушке, а… к её приданому.

 
Конечно, смирен, все такие не резвы;
Бог знает, в нём какая тайна скрыта;
Бог знает, за него что выдумали вы,
Чем голова его ввек не была набита.
Быть может, качеств ваших тьму,
Любуясь им, вы придали ему;
Не грешен он ни в чём, вы во сто раз грешнее.
Нет! нет! пускай умён, час от часу умнее,
Но вас он стоит ли? вот вам один вопрос.
Чтоб равнодушнее мне понести утрату,
Как человеку вы, который с вами взрос,
Как другу вашему, как брату, Мне дайте убедиться в том;
Потом
От сумасшествия могу я остеречься; (3.1.15)
Пушусь подалее простыть, охолодеть.
Не думать о любви, но буду я уметь
Теряться по свету, забыться и развлечься.
 

(3.1.15) – в переводе с поэтического на грубую прозу этот монолог означает: единственное, что заботит Чацкого, это в достаточно ли надёжные руки он передаёт своё возлюбленную. Чацкий ни разу не уверял Софью в своей любви, но зато уверяет, что сумеет «не думать о любви», «простыть, охолодеть». А ещё невнимательному читателю, может показаться, что Чацкий всю жизнь был Софьи верным стражем и рабом, а не мотался последние три года невесть где. Странно, что Чацкий не стал угрожать Софье самоубийством или отъездом на войну.


Софья (про себя)

 
Вот нехотя с ума свела! (3.1.16)
 

(3.1.16) – иллюзий насчёт любви Чацкого у Софьи нет с 12–13 лет. В этот день она могла только лишь утвердиться в своём мнении. Но до чего же ей надоело оправдываться! Даже жутко представить семейную жизнь с Чацким – ведь поедом заест ни за что!


(Вслух)

 
Что притворяться?
Молчалин давиче мог без руки остаться,
Я живо в нём участье приняла;
А вы, случась на эту пору,
Не позаботились расчесть,
Что можно доброй быть ко всем и без разбору;
Но может истина в догадках ваших есть,
И горячо его беру я под защиту;
Зачем же быть, скажу вам напрямик,
Так невоздержну на язык?
В презреньи к людям так нескрыту?
Что и смирнейшему пощады нет!., чего?
Случись кому назвать его:
Град колкостей и шуток ваших грянет.
Шутить! и век шутить! как вас на это станет! (3.1.17)
 

(3.1.17) – из двух зол: презирать весь мир или заниматься самоанализом и самосовершенствованием, Чацкий, разумеется, выбирает первое занятие, как самое простое.


Чацкий

 
Ах! Боже мой! неужли я из тех,
Которым цель всей жизни – смех? (3.1.18)
Мне весело, когда смешных встречаю,
А чаще с ними я скучаю.
 

(3.1.18) – не смех, но осмеяние всех, кто лучше, кто занят делом. Опять вспоминается: «Умному человеку никогда не бывает скучно». Кто неволит Чацкого быть с теми, с кем ему скучно? «Беседа коих состояла из вздохов и икоты»? Почему круг общения, такого, якобы, умного человека так скучен?


Софья

 
Напрасно: это всё относится к другим,
Молчалин вам наскучил бы едва ли,
Когда б сошлись короче с ним. (3.1.19)
 

(3.1.19) – действительно, скучным Молчалин не покажется Чацкому, но будет очень неудобным собеседником, с которым постоянно надо быть настороже. Как покажет их будущая беседа, Чацкий не отразил ни одного выпада Молчалина.


Чацкий (с жаром)

 
Зачем же вы его так коротко узнали? (3.1.20)
 

(3.1.20) – по какому праву Чацкий относится к Софье, как к своей собственности? Кто-то запретил ему находиться три последних года подле Софьи и заниматься её образованием, воспитанием, развивать её ум, чувства? Становиться ей утешителем, а не раздражителем?


Софья

 
Я не старалась, бог нас свёл.
Смотрите, дружбу всех он в доме приобрёл;
При батюшке три года служит, (3.1.21)
 

(3.1.21) – вот подтверждение тому, что Чацкий если и знал Молчалина, то не накоротке, и этому мешало не только высокомерие, но и нечто такое, что поражало Чацкого неприятным для него контрастом. Чацкий, конечно же, от души презирал человека труда, но на фоне Молчалина, наверное, чувствовал себя паразитом и приживалой, что наносило укол его самолюбию.

 
Тот часто без толку сердит,
А он безмолвием его обезоружит,
От доброты души простит.
И, между прочим,
Весёлостей искать бы мог;
Ничуть: от старичков не ступит за порог; (3.1.22)
Мы резвимся, хохочем,
Он с ними целый день засядет, рад не рад,
Играет…
 

(3.1.22) – Софья не понимает, что есть люди, которым необходимо трудиться, чтобы жить, что у людей могут быть и другие желания, чем «Весёлостей искать». Следует заметить, что более всего Молчалин осуждался школярами за внимание к «старичкам» во времена, когда много говорилось о преемственности поколений, уважении к старшим, про опыт отцов, когда регулярно проводились встречи с ветеранами.

Чацкий

 
Целый день играет!
Молчит, когда его бранят!
 

(В сторону)

 
Она его не уважает. (3.1.23)
 

(3.1.23) – психоанализ до Фрейда? Жалкие попытки. Чацкий на месте Молчалина непременно огрызался бы вне зависимости: по делу его бранят или нет. Как мы ещё узнаем, Чацкий общался с женщинами только определённого сорта, так с чего же он считает, что постиг и девичью психологию?


Софья

 
Конечно, нет в нём этого ума, (3.1.23)
Что гений для иных, а для иных чума,
Который скор, блестящ и скоро опротивит,
Который свет ругает наповал,
Чтоб свет об нём хоть что-нибудь сказал;
Да эдакий ли ум семейство осчастливит?
 

(3.1.23) – вот портрет Чацкого и его гения. Через 100 лет С. Моэм развернёт фразу Софьи: «Она была неплохая женщина, щедрая и гостеприимная, единственным серьёзным её недостатком был злой язык. Даже о близких друзьях она говорила бог знает что, но делала это по глупости, не зная, как иначе обратить на себя внимание». Разве не о Чацком? Только он вряд ли был щедрым и гостеприимным, может, только в юности, пока не промотался.


Чацкий

 
Сатира и мораль – смысл этого всего?
 

(В сторону)

 
Она не ставит в грош его. (3.1.24)
 

(3.1.24) – а эти жалкие его попытки психоанализа: «она его не уважает», «она не ставил в грош его», «шалишь, она его не любит». Вот здесь бы и утешить его, его же сентенцией: «Блажен, кто верует…», то есть занимается самообманом.


Софья

 
Чудеснейшего свойства
Он наконец: уступчив, скромен, тих.
В лице ни тени беспокойства,
И на душе проступков никаких; (3.1.25)
 

(3.1.25) – почему-то слова Софьи о Фамусове принимаются на веру, а о Молчалине игнорируются, если у Софьи к Молчалину нет претензий, то почему они могут быть у школьников и учителей?

 
Чужих и вкривь, и вкось не рубит, —
Вот я за что его люблю.
 

Чацкий (в сторону)

 
Шалит, она его не любит. (3.1.26)
 

(3.1.26) – как называется человек, который не внемлет тому, что говорится ему прямым текстом? Всю комедию Чацкий занимается самообманом.


(Вслух)

 
Докончить я вам пособлю
Молчалина изображенье.
Но Скалозуб? вот загляденье;
За армию стоит горой,
И прямизною стана,
Лицом и голосом герой…
 

Софья

 
Не моего романа.
 

Чацкий

 
Не вашего? кто разгадает вас? (3.1.27)
 

(3.1.27) – Чацкий не верит ни одному слову Софьи – ни тому, что ему на пользу, ни тому, что во вред. Может быть, Чацкому было бы приятнее иметь соперником Скалозуба? Так в таком случае у него вообще нет шансов. Хорошо, что прибежала Лиза от, якобы, парикмахера и не дала вновь воспрянуть фонтану Чацкого, не то Александр Андреич прошёлся бы не только по стану, но и по душе Скалозуба.


Явление 2

Чацкий, Софья, Лиза.


Лиза (шёпотом)

 
Сударыня, за мной, сейчас
К вам Алексей Степаныч будет.
 

Софья

 
Простите, надобно идти мне поскорей.
 

Чацкий

 
Куда?
 

Софья

 
К прихмахеру.
 

Чацкий

 
Бог с ним.
 

Софья

 
Щипцы простудит.
 

Чацкий

 
Пускай себе…
 

Софья

 
Нельзя, ждём на вечер гостей.
 

Чацкий

 
Бог с вами, остаюсь опять с моей загадкой. (3.2.1)
Однако дайте мне зайти, хотя украдкой,
К вам в комнату на несколько минут;
Там стены, воздух – всё приятно!
Согреют, оживят, мне отдохнуть дадут
Воспоминания об том, что невозвратно!
 

(3.2.1) – будет ли умный человек навязывать своё присутствие девушке, когда её причёсывают? Пусть это и не истинная причина отказа, но мог бы понять, что его присутствие нежелательно. С какой загадкой он остаётся? Ему же прямым текстом всё сказано!

 
Не засижусь, войду, всего минуты две,
Потом подумайте, член Английского клуба, (3.2.2)
Я там дни целые пожертвую молве
 

(3.2.2) – в Английский клуб Чацкий записан не за свои заслуги, а старанием Фамусова. В те времена членство там было очень престижным и некоторым вполне достойным людям не удавалось попасть туда, несмотря на свои заслуги и чины. Впрочем, Чацкий мог и не быть членом этого клуба, но рассчитывал туда попасть за свои будущие заслуги, – сейчас же он подчёркивает свою будущую значимость.

 
Про ум Молчалина, про душу Скалозуба. (3.2.3)
 

(3.2.3) – тема для размышлений вполне достойна этого, воспеваемого уже два столетия, ума.


Софья пожимает плечами, уходит к себе и запирается, за нею и Лиза. (3.2.4)


(3.2.4) – это ли не вполне нормальная реакция на бред Чацкого?


Явление 3

Чацкий, потом Молчалин.


Чацкий

 
Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей! (3.3.1)
А чем не муж? Ума в нём только мало;
Но, чтоб иметь детей,
Кому ума недоставало?
 

(3.3.1) – только что Чацкий не исключал того, что его соперник Скалозуб. Иметь детей достанет ума и Чацкому, а вот дать им ума… это вопрос.

 
Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.
 

Входит Молчалин. (3.3.2)


(3.3.2) – не исключено, что Молчалин этим визитом хотел положить предел притязаниям Софьи, но ему теперь мешает Чацкий.

 
Вон он на цыпочках, и не богат словами; (3.3.3)
Какою ворожбой умел к ней в сердце влезть!
 

(Обращается к нему.)

 
Нам, Алексей Степаныч, с вами
Не удалось сказать двух слов.
Ну, образ жизни ваш каков?
Без горя нынче? без печали?
 

(3.3.3) – Чацкий хочет унизить Молчалина в своих глазах, но читателю не возбраняется подумать, а на самом ли деле Молчалин идёт на цыпочках? И зачем ему это? Он что, должен был что-то декламировать, а не просто идти молча? Чацкий вообще ни с кем ещё не поздоровался, – почему он должен делать исключение для Молчалина? Не только ли что Чацкий говорил: «СМолчалиным ни слова…»?


Молчалин

 
По-прежнему-с. (3.3.4)
 

(3.3.4) – умеренность и сдержанность Молчалина не помогают ему уклониться от разговора с Чацким. У Молчалина нет никакого желания отдавать Чацкому рапорт. О себе он не скажет ничего определённого и беседу переведёт на поле оппонента. Это разве не умный ход? А Чацкий ничего не поймёт и начнёт оправдываться перед Молчалиным, опять же не сознавая этого.


Чацкий

 
А прежде как живали?
 

Молчалин

 
День за день, нынче, как вчера.
 

Чацкий

 
К перу от карт? и к картам от пера?
И положенный час приливам и отливам?
 

Молчалин

 
По мере я трудов и сил,
С тех пор, как числюсь по Архивам,
Три награжденья получил.
 

Чацкий

 
Взманили почести и знатность? (3.3.5)
 

(3.3.5) – а если и так, то что в этом зазорного?


Молчалин

 
Нет-с, свой талант у всех…
 

Чацкий

 
У вас?
 

Молчалин

 
Два-с:
Умеренность и аккуратность.
 

Чацкий

 
Чудеснейшие два! и стоят наших всех. (3.3.6)
 

(3.3.6) – а «наших всех» у него только… «он славно пишет, переводит», а это, надо полагать, неплохо делает и Молчалин. Вот если только «пересмеять умеет всех» считать талантом, то здесь Чацкий даст Молчалину любую фору, о прочих талантах Чацкого мы не осведомлены. Если Молчалин не раскрывает рот на кусок, который ему не по зубам… это плохо или всё-таки нормально?


Молчалин

 
Вам не дались чины, по службе неуспех? (3.3.7)
 

(3.3.7) – нехотя и как бы исподволь Молчалин переходил в нападение и начинает наносить уколы самолюбию Чацкого… и не стоит забывать, что Молчалин не спал уже часов 36–40!


Чацкий

 
Чины людьми даются, (3.3.8)
А люди могут обмануться.
 

(3.3.8) —…и натыкается на заградительный огонь домашних заготовок всех лодырей и неумех из записной книжки Чацкого. Ну, конечно же! В силах ли обычный ум обычного чиновника оценить гений Чацкого – отставного корнета!


Молчалин

 
Как удивлялись мы! (3.3.9)
 

(3.3.9) – Молчалин этим показывает, что он знает обо всех обстоятельствах Чацкого задолго до его… 3-летнего отсутствия и неплохо знаком с результатами деятельности Чацкого на гражданском, а может быть, и военном поприще. Опять же нам не известна доля сарказма в голосе Молчалина, но можно поручиться, что изрядная.


Чацкий

 
Какое ж диво тут? (3.3.10)
 

(3.3.10) – Чацкий, конечно же, считает, что нет ничего удивительного в том, что его не оценили заурядные умы, но на самом деле он попадает в поставленную Молчалиным ловушку.

Для действующих лиц комедии и читателей её дивом был бы успех Чацкого.


Молчалин

 
Жалели вас. (3.3.11)
 

(3.3.11) – очередное туше: именно жалели, а не удивлялись неуспеху Чацкого!


Чацкий

 
Напрасный труд. (3.3.12)
 

(3.3.12) – Чацкий даже не понимает того, что уже пляшет под дудку Молчалина! Ну, конечно же, сожалеть о нём – труд напрасный! Но, кто же тем не менее не сожалеет о знакомом и ни на что не годном человеке?


Молчалин

 
Татьяна Юрьевна рассказывала что-то, (3.3.13)
Из Петербурга воротясь,
С министрами про вашу связь,
Потом разрыв…
 

(3.3.13) – Молчалин, да, наверное, как и все московские знакомцы Чацкого, неплохо осведомлён о его обстоятельствах и не считает нужным это скрывать от Чацкого. Надо полагать, что Татьяна Юрьевна не случайно узнала о неудачах по службе коллежского регистратора Чацкого, – она явно принимала участие в его карьере.


Чацкий

 
Ей почему забота? (3.3.14)
 

(3.3.14) – Чацкий демонстрирует, как легко он не только отказывается от людей, которые принимали участие в устройстве его дел, но и от души презирает их.


Молчалин

 
Татьяне Юрьевне! (3.3.15)
 

(3.3.15) – недоумению Молчалина нет предела! Когда же это патрону не было дела до своего протеже? Но вообще неслыханно, чтобы протеже с таким пренебрежением говорил о патроне…


Чацкий

 
Я с нею не знаком.
 

Молчалин

 
С Татьяной Юрьевной!! (3.3.16)
 

(3.3.16) – опять удивление: да как же можно не знать своего благодетеля или отказываться от него? Какая неблагодарность! Как тут не вспомнить: «Истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоёт петух, трижды отречёшься от Меня».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации