Текст книги "Настоящая принцесса и Бродячий Мостик"
Автор книги: Александра Егорушкина
Жанр: Сказки, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц)
– Левка, опять стук… то есть уже звон! – она остановилась и замерла, как цапля, на одной ноге. – Похоже на ксилофон. Как будто стучат маленькие молоточки…
Перезвон явственно приближался. Филин обрадованно засиял глазами и даже тихонько ухнул.
– Ой, что это?
Тоннель резко пошел под уклон. Пол под ногами куда-то поехал с влажным свистом.
– Держись за стенку! – вскрикнул Левушка.
– Она мокрая! Я не могу!
– Тогда за меня держись!
– Левка!
– Свет!
– Клетка!
– А-а!
В глаза Лизе внезапно бьет яркий луч света и тут же прыгает в сторону. Крепкая рука берет ее за плечо и ставит на ноги – на твердый каменный пол.
Сначала Лиза увидела только множество спутанных стеблей, потому что прямо на нее с Левушкой, как из чердачного люка, свисали из темного тоннеля сотни блестящих белесых лиан. Лиза ойкнула и завертела головой.
– Кто такие? Откуда и куда? – эхом отдались под потолком подземелья низкие голоса.
Кованые ворота. Перед ними – четыре приземистые коренастые фигуры, ростом примерно с Левушку. Коричневые кожаные туники больше похожи на доспехи, а густые холеные бороды спускаются чуть ли не до колен. Трое из стражников держат наперевес топоры самого нешуточного вида, вполне способные потягаться с секирами мышекрысов на площади. У четвертого в высоко поднятой руке – фонарь.
– Гномы! – воскликнула Лиза.
Гномы переглянулись и пристально осмотрели пришлецов темными, глубоко посаженными глазами.
– Никакие вы не гномы, вы люди, – недоверчиво сказал один из них. – Только маленькие какие-то.
– Да, мы люди, – поспешно исправилась Лиза, сообразив, что ее поняли неправильно, и на всякий случай придвинулась ближе к Левушке – очень уж грозно блестели в сумерках гномские топоры.
Нас схватили мышекрысы и потащили под землю, а мы сбежали и случайно наткнулись на этот туннель, – Левушка тотчас взял инициативу в свои руки. – Это ведь вы строили, да?
– Мы чуть не заблудились! – поддержала его Лиза. – Извините, мы совсем не хотели вот так падать вам на голову… Так получилось. На самом деле мы как раз хотели вас искать, потому что с нами волшебник, Филин, только он заколдован… – она показала на клетку.
Один из стражников, чернобородый, поднял фонарь повыше, сдвинул щиток, прикрывавший свечу внутри, и посветил сначала на клетку с зажмуренным нахохленным Филином, потом почему-то на Лизу – ей даже показалось, что у нее тотчас нагрелись волосы.
Гномы вновь переглянулись:
– Она?
– Она!
– Пришла!
– Медные волосы!
Их настороженные лица враз расплылись в улыбках, и пещера огласилась дружным победным кликом: «Илло-хо-хо!»
– Позвольте помочь вам, госпожа. Мое имя – Эрин. – Ошарашенная Лиза и опомниться не успела, как чернобородый гном с фонарем опустился перед ней на одно колено. Его короткие смуглые пальцы быстро оборвали цеплявшиеся за подол Лизиного платья упрямые скользкие побеги.
– Госпожа, для нас большая честь принимать вас и вашу свиту в наших владениях, – гулко произнес он, выпрямляясь.
«Чего?!» – только и смогла подумать Лиза. Она обернулась и поглядела на Левушку – тот был перемазан и растрепан, очки на носу сидели криво, на пухлой щеке багровела ссадина. Шоколадный цвет его сюртучка остался лишь в воспоминаниях, а суконные штаны были разодраны на коленках в клочья. «Я, наверно, еще и похуже выгляжу, – Лиза попыталась поправить растрепавшийся хвостик. – Тоже мне госпожа, да и свита будь здоров…»
– А для вашего заколдованного спутника мы сделаем все, что в наших силах, – присоединился гном с длинным шрамом на щеке и седеющей бородой.
– Входите и да хранят вас эти древние стены! – хором сказали стражники и распахнули ворота.
Сразу за воротами плавно вела вверх прорубленная в скале лестница с высокими сводами, терявшимися в темноте. Свет гномского фонаря озарил стертые сотнями ног ступени.
– Следуйте за нами, – промолвил чернобородый гном. – Бьорн, возьми у спутника госпожи клетку.
– Почту за честь, – отозвался круглолицый гном с курчавой светлой бородой.
– Благодарю вас, лучше я сам, – твердо ответил Левушка, упорно стараясь держаться рядом с Лизой.
Гномы вели их молча, и от их таинственного и торжественного молчания делалось не по себе.
Лестница проделала несколько поворотов, и компания очутилась в небольшом круглом зале с очень высоким потолком. Потом Лиза горько жалела, что не рассмотрела рельефы, сплошь покрывавшие красноватые каменные стены. Но сейчас после долгой темноты неверный свет факелов резал ей глаза, да и настроение было не такое, чтобы оглядываться вокруг, будто в музее. Левушка, напротив, вовсю вертел головой, даже рот разинул. «Смотри!» – шепнул он Лизе.
Один из гномов костяшками пальцев отстучал по резной стене сложный ритм, и ее беззвучно рассекла вертикальная щель.
– Потайные ворота! – с уважением констатировал Левушка. – Здорово придумано.
Гномы расступились, пропуская гостей вперед. В лицо Лизе ударил горячий воздух, пахнущий раскаленным металлом и нагретым камнем, и по щекам мгновенно разлился румянец.
Они оказались на галерее, опоясывавшей под потолком огромный зал с тысячью колонн, сделанных в виде кряжистых старых деревьев. А сам зал казался древним дубовым лесом – каменным лесом под каменным небом. Посередине блестел круглый бассейн с ослепительно синей водой, а у стен жарко горели горны и гремели молоты и молоточки, и по стенам плясали и кланялись тени мастеров, то вытягиваясь до самого потолка, то распластываясь на полу. Левушка за Лизиной спиной потрясенно ахнул и перегнулся через резные каменные перила, глядя вниз «И как ему не страшно?» – удивилась Лиза.
БОМ-М-М!
Это Эрин ударил в оказавшийся за дверью гонг. Лиза и Левушка подпрыгнули от неожиданности и на несколько мгновений оглохли, а Филин встопорщил перья.
Десятки могучих бородатых кузнецов разом прекратили работу, отерли руки о фартуки и посмотрели вверх, на галерею.
– Высочайшие гости, – услышала Лиза звучный голос Эрина сквозь звон в ушах. – Ее Королевское Высочество принцесса Лиллибет. – И он мягко подвинул Лизу поближе к перилам, чтобы все ее видели.
«Откуда он знает, как меня называет Бабушка?!» – изумилась Лиза, потом обернулась и в панике посмотрела на Левушку. Тот встретил ее взгляд с веселым изумлением. «Принцесса? – прошептал он ехидно. – Вот уж никогда бы не подумал!» Лиза решила, что обижаться будет потом, вцепилась в каменную резьбу перил и глянула вниз. Галерея была так высоко, что у нее закружилась голова.
А гномы, все, как один, задрали бороды вверх и вдруг хором, одним движением, обрушили молоты на наковальни. Лиза пискнула и едва не зажала покрасневшие уши. Эхо еще висело в воздухе, когда гномы хором крикнули:
– Приветствуем принцессу!
Обалдевшее эхо метнулось под потолок.
– Филин, придворный маг! – продолжал церемонию Эрин.
Гномские молотки вновь обрушились на наковальни, а сами гномы нестройно загудели.
Филин в клетке явно смутился и заерзал. Лиза от души посочувствовала ему, представив, насколько глупо может чувствовать себя известный всему Радинглену волшебник, при большом стечении народа оказавшись в клетке, да еще в виде птицы.
Стражник вопросительно посмотрел на Левушку.
– Лев, – негромко, но внятно представился тот, коротко и с большим достоинством поклонившись.
– И доблестный рыцарь Лео, паж Ее высочества! – рявкнул гномский стражник.
Лиза приготовилась вновь заткнуть уши от приветственного грохота, но в зале повисла тишина, и все гномы странно пристально воззрились на Левушку. Тот задохнулся от возмущения, побагровел и поправил на носу очки, но Эрин, казалось, этого не заметил. Он широким жестом указал гостям на винтовую лестницу, ведущую вниз, к сверкающей синей воде бассейна.
– Левка, прости… – обернувшись, шепнула Лиза, когда они спускались с галереи – гномы шествовали впереди, следом шла Лиза с клеткой, а Левушка с подчеркнутой церемонностью отстал на полшага.
– Ладно уж, ты тут ни при чем, – прошипел он, потирая ссадину на щеке. – Нет, надо же – паж Ее высочества!
Они спустились в зал и остановились на краю круглого бассейна. Гномы обступили их, но близко не подошли, а потом вдруг разом молча поклонились Лизе, да так низко, что бороды их коснулись каменного пола. Лиза обвела взглядом склоненных гномов и поняла: надо срочно что-то сделать. Она потерла нос, но все равно мучительно покраснела, потому что не представляла себе, чего от нее ждут эти кряжистые кузнецы, широкоплечие, как штангисты-тяжеловесы. Пауза затягивалась – было слышно, как гудит огонь в горнах и тихо плещется вода в бассейне.
«Что ж я молчу! Столько всего спросить надо… Ой, а как мне их называть? Не подданными же! – Лиза в панике пыталась собраться с мыслями, которые разбегались, как мыши от кота.
А гномы, отвесив глубокий поклон, устремили на Лизу выжидающие взгляды, замерли, как каменные. «Ладно, главное, что Филина они приняли за кого надо, – решила Лиза и перевела дыхание. – А со всем остальным потом разберемся. Как говорит в таких случаях Бабушка, настоящие принцессы держатся достойно в любых обстоятельствах» И тут в голове у нее словно что-то вспыхнуло. Голос Бабушки зазвучал у нее в ушах, повторяя на разные лады:
«Настоящие принцессы, Елизавета…»
«Лиллибет, в таких случаях настоящие принцессы…»
«Принцессы…»
«…настоящие…»
«Лиллибет…»
Лиза прижала ладони к пылающим щекам и едва не уронила клетку. Эрин тотчас подхватил ее и очень осторожно поставил на широкий мраморный парапет. Молчание прорвал дружный смех гномов. Лиза почувствовала, что краснеет еще больше. А можно ли принцессам краснеть?
Но гномы улыбались! Гномы смеялись! И это было ничуточки не обидно!
Лиза перевела дыхание и тоже попыталась улыбнуться в ответ, но получилось неважно.
– Гномы, миленькие, – выговорила она наконец, – пожалуйста, откройте эту клетку. Надо выпустить Филина.
На этом слова у Лизы кончились. Доблестный рыцарь Лео сопел за правым плечом. «Ну что он молчит! Хоть бы что-нибудь сказал…», – тоскливо подумала Лиза.
Гномы, однако же, тоже молчали и даже перестали улыбаться. Они переглядывались и начали перешептываться, и Лиза подумала, что это не очень-то вежливо: стоять в кольце гномов было куда как неуютно. Перешептывание переросло в гул.
Внезапно гном Эрин шмякнул по ладони кулаком и громко воскликнул:
– Кирн!
– Точно! – шумно обрадовались гномы.
– Где он?
– Вон, в углу сидит, карты свои чертит!
– Кипуча руда, да ведь до него же не доорешься!
– Он даже гостей не заметил!
Позор на его бороду!
– Было бы что позорить!
Из дальнего угла зала выступила удивительно щуплая для гнома фигура.
– Кирн! – дружно рыкнули гномы. Тот близоруко посмотрел по сторонам, не замечая гостей, а потом аккуратно вытащил из ушей восковые затычки и подошел поближе. Лизе он сразу пришелся по душе: она-то знала, как нелегко быть самым маленьким и тощеньким среди крепких и сравнительно высоких.
Ясные глаза Кирна уперлись в Лизу. Он пригладил пушистую просвечивающую бородку – и впрямь несерьезную для гнома – и приветливо сказал:
– Вечер добрый, Лиллибет. Гномы опять зашумели, а кое-кто даже похватался за голову.
Добро пожаловать, мейстер Филин, – Кирн коротко поклонился клетке с пернатым волшебником и кивнул Левушке:
– Здравствуй. Вот оно что, кирки и камни! – продолжал он, присев на корточки возле клетки и осторожно трогая затейливо изогнутые прутья тонкими пальцами, перепачканными в чернилах. – Вижу-вижу, красивая, но коварная… И дверцы нет… Не открывается, так? – он снизу вверх поглядел вовсе не на принцессу – на Левушку. Тот закивал. – Кто у нас тут за Болли поработает? – обратился Кирн к соплеменникам, – Ньяли, наверное? Ньяли, вы где?
Поклонившись, от толпы отделился гном с седой бородой и черными усами. За ним вышли еще трое, помоложе.
– Принято считать, что среди наших сородичей мы лучшие ювелиры, Ваше высочество. – Каждое слово старого гнома падало медленно и гулко, словно камень в глубокий колодец. – Мое имя Ньяли, эти трое – мои ученики, Берно, Мори и Ньярви. Мы постараемся освободить досточтимого мага и призовем на помощь все наше искусство. – Он поклонился Филину в клетке. Филин кивнул, не открывая глаз.
Гномы-ювелиры взялись за дело. Они осмотрели и прощупали клетку со всех сторон – даже приподняли и оглядели дно. Ньяли, качая седой головой, простучал все узлы решетки крошечным молоточком. Левушка незаметно подобрался поближе к клетке и присел на корточки. Никто ему и слова не сказал, что немало озадачило Лизу – наоборот, Ньяли время от времени подавал ему подержать инструменты, а Левушка благоговейно смотрел на гномскую работу.
– Вы уж простите, Ваше высочество, – сказал у нее над ухом картограф Кирн. – Сами видите, проворством мы не отличаемся. Присядьте, Лиллибет, – добавил он мягко, указав глазами на парапет, обрамлявший бассейн. Лиза с облегчением плюхнулась на каменный бортик и только сейчас поняла, как она устала. Кроме того, захотелось есть, но Лиза мысленно цыкнула на себя: мол, не до еды сейчас.
Уже и Левушка устало сел рядом и тяжело вздохнул, а гномы все возились, постукивая инструментами и переговариваясь. Лиза заерзала: она-то ожидала, что история с клеткой разрешится куда проще.
Ньяли закончил обследовать клетку сквозь алмазную лупу, выпрямился, горестно крякнул и печально взглянул на Лизу из-под кустистых бровей. Прочие гномы, посовещавшись, оттащили клетку в уголок потемнее.
– Ваше высочество, эта вещь зачарована, – заговорил Ньяли своим каменным голосом. – Нам не под силу ее открыть. Только один из нас мог бы это сделать, но его с нами нет.
Сердце у Лизы упало и полетело в бездонный колодец.
– А… а как же… а кто же… – пролепетала она и умолкла.
– Болли, сын Болли, наш старейшина, умеет управляться с такими вещами. Но его обманом увели от нас, – обстоятельно объяснил Ньярви. – Болли, сын Болли, понадобился тому магу, который сейчас заправляет наверху, и его заманили в ловушку. Правда, среди нас находится Дис, дочь Альдура, внучка Болли…
Услышав знакомое имя «Дис», Лиза чуть не подпрыгнула.
– По причине вынужденного отсутствия Болли за старейшину у нас она.
«Что же они сразу ее не позвали!» – мысленно возмутилась Лиза.
– Дис могла бы рассказать вам все, да только по нашим правилам ей не положено показываться посторонним, – закончил гном. Остальные согласно закивали бородатыми головами.
– Охо-хо, начинается, – пробормотал Кирн в ухо Лизе. – В архив давно пора бы эти замшелые правила, чтоб их молотом да к наковальне…
– Гномская дама! Вот это да! – прошептал Левушка Лизе в другое ухо. Лиза не могла взять в толк, чему он удивляется, и лишь гораздо позже Лева объяснил ей, что мало кому удавалось увидеть гномских женщин.
Тут Кирн и Левушка переглянулись у нее над головой, перемигнулись, как будто были знакомы лет сто, и Кирн осторожно начал:
Но ведь случай у нас исключительный. Может, Дис согласится показаться и объяснит…
– Молчи, Кирн! – строго нахмурив седые брови, прервал картографа Ньяли. – Знаем мы твои исключения! Хоть нас и мало уже осталось под этими сводами, но это не дает нам права отступать от Ритуала. И что скажет сам старейшина Болли, если узнает, что его внучка показалась посторонним?
Кирн тяжко вздохнул, посмотрел на Лизу, потом на клетку, потом на Левушку и пожал плечами. Вид у него был озадаченный и огорченный.
И тут Левушка набрал в грудь воздуха и сделал шаг вперед.
– Достопочтенная Дис, дочь Альдура, окажет нам большую честь, согласившись поведать эту историю, – громко сказал Левушка. Филин приоткрыл один глаз и изумленно покосился на него. – Мы, увы, не знаем досконально традиций вашего высокочтимого народа, но если они не позволяют госпоже Дис показаться нам, то, может быть, они не запретят ей поговорить с нами из-за какой-нибудь ширмы… Или, например, встретиться наедине с Ее высочеством…
Гномы колебались: Ньярви выглядел разгневанным не на шутку, Мори и Берно были ошарашены, но самый главный, Ньяли, неожиданно смягчился:
– Все зависит от желания самой госпожи Дис, – осторожно подбирая слова, ответил он. – Случай-то и правда… не поддающийся Подземным Уложениям… В таком разе исключение бы…
«Наконец-то, хвала Платиновой Луне! – прошептал Кирн. – Капля камень долбит не силой, а частым паденьем…»
И Дис действительно появилась.
Лиза тотчас узнала эту молодую по людским представлениям полную даму с живенькими черными глазками, посаженными, пожалуй, близковато к крупному носу. Только теперь галантерейщица из Верхнего Города двигалась очень маленькими плавными шажками, а ее смоляные волосы были распущены и оказались такими длинными, что вместе с подолом златотканого широкого платья шуршали по каменному полу зала.
– Ой, так это в самом деле вы? – обрадовалась Лиза.
– Здравствуйте, Ваше высочество, золотце мое! – ответила на это Дис.
Она сделала глубокий и очень грациозный реверанс Лизе и улыбнулась Левушке. Лиза растерялась. Помнится, у Бабушки в кабинете на нижней полке стояла книжка под названием «Как себя вести», и Лиза не раз в нее заглядывала, но про реверансы там ничего не говорилось. А вот гномской даме Дис, похоже, и без книжки все было понятно.
Проделав положенные церемонии, она сказала спокойно и мягко:
– Думаю, для всех нас будет лучше, если и вы, Кирн, сможете сказать свое слово.
Кирн принес маленькую деревянную скамеечку и сел у ног Дис, устремив взгляд на ее порозовевшее лицо. Четверо ювелиров сгрудились у него за спиной и приготовились слушать.
– Вот, – собравшись с духом, начала Лиза. – В общем, надо открыть эту клетку. Ньяли и Ньярви сказали, что ваш дедушка мог бы это сделать, но его похитили… увел какой-то маг…
– Мутабор, – печально сказала Дис. – Мутабору он понадобился. Эх, детки, нельзя иметь дела с волшебством – хлопот не оберешься…
– А зачем понадобился? И кто он такой, этот Мутабор? – спросила Лиза.
– Так вы совсем ничего не знаете, Ваше высочество? – грустно улыбнулась Дис. – Мы все попали в одну и ту же историю, только она довольно длинная.
– Пусть ее Кирн и изложит, – с нажимом сказал Берно.
Кирн пожал плечами и, пробормотав: «Ритуалы…», начал рассказывать.
– Там, наверху, творятся странные дела. Понимаете, раньше в Радинглене был король, но вот уже двенадцать лет считается, что династия прервана. Двенадцать лет у нас правил один человек, его зовут Гранфаллон, и правил неплохо, вроде бы все были довольны… Ну или почти все и почти довольны. Наши соплеменники, например, были вынуждены покинуть город – те, кто жил в городе, – и спуститься под землю, потому что наверху мало того что гномам стали стричь бороды – а это для нас позор, – так еще и запретили разжигать огонь, а без огня ни кузнецу, ни ювелиру не обойтись…
– А что я говорил?! – вмешался Левушка, тут же смутился и побагровел.
– Так вот, – продолжал Кирн, – не так давно по городу поползли упорные слухи, что во дворце появился самый настоящий наследный принц, что-де нашли его и что при нем состоит некий Мутабор, маг и волшебник.
– Мы было обрадовались, что все наладится! – с горечью вмешался Ньяли. – А потом прошел другой слух – мол, собой наследник очень дурен, горбат и совсем не похож на предков, только что рыжий…
– Узурпатор! – вразнобой пробасили несколько голосов. Дис почему-то вздохнула.
– Мы, гномы, если кому и служим, то только настоящим королям и только по доброй воле! – гордо выпрямился Берно. – Мы и Гранфаллону не служили и не будем! – Прочие согласно закивали.
– А жители нашего славного города и такому принцу рады, – горько сказал Ньяли, – так что когда Гранфаллон объявит о том, что он нашелся и будет коронован, это ни для кого наверху не будет новостью, а обрадуются уж точно все.
– У нас принято любить монархов, – негромко добавил Кирн.
– Он уже объявил. Сегодня вечером, часа три назад, – сказал Левушка.
– Объявил? И когда церемония? – быстро спросил Кирн.
– Завтра вечером. На закате, – ответил Левушка.
– На закате – это теперь не вечером. Дня наверху, почитай, что и не осталось, и это мне очень не нравится, – Кирн помотал головой.
– Так про Болли… – попросил Левушка, заерзав на парапете.
– Этот самый Мутабор хотел что-то учинить над королевской короной – кажется, ему зачем-то понадобилось ее переделать. Но корона наших монархов – вещь непростая, волшебная, – продолжал Кирн. – И обращаться с ней надо умеючи. А умел это только дедушка Дис… госпожи Дис.
Дис всхлипнула, но сразу же взяла себя в руки.
– Так вот, – Кирн говорил ровным голосом, глядя в пол, – Мутабор прислал Болли письмо, в котором говорилось следующее: коронация, мол, состоится, и будет на ней присутствовать сам Филин, однако перед коронацией потребуются услуги волшебного ювелира. И больше ни слова.
– Поня-атно, – мрачно протянул Левушка.
– Вот прочитав про Филина, дедушка и решил, будто плохого от него не потребуют. Сам, добровольно, пошел к Мутабору, – не утерпела Дис, – и попал в ловушку! Я вам больше скажу – когда дедушка узнал, что именно надо сделать с короной, ему это сразу не понравилось и он попытался отказаться. Но тогда Мутабор ему и говорит – у тебя, мол, внучка в городе, смотри, доберемся до нее… – Дис снова всхлипнула.
– А само письмо Болли принесла одна девочка по имени Шин-Шин – она мышекрыска, но славная такая, – продолжал Кирн.
– Разве бывают славные мышекрысы? – удивилась Лиза. Левушка ткнул ее в бок пальцем.
– Так ведь она почти сильф, – сказала Дис. – Когда сильфов превращали в мышекрысов, что-то там не заладилось…
– Как превращали? – хором воскликнули Лиза с Левушкой.
– Однажды сильфов – взрослых! – пригласили во дворец, – со вздохом объяснил Кирн. – Мутабор наобещал им с три короба, мол, смогут они летать в темноте и с невероятной скоростью. Но для этого нужно было подвергнуться колдовству в темном зале, без единого лучика света. А простодушные сильфы всему поверили. Шин в толпу затесалась случайно, из любопытства, но на нее колдовство почему-то подействовало лишь наполовину – может, потому что она еще маленькая. Вот и получилось – ни мышекрыска, ни сильф. Мышекрысная гвардия – та ничего не помнит и, более того, бывших соплеменников возненавидела. А беднягам сильфам в любом случае грозила смерть: тех, кто не купился, или затравили бы мышекрысы, или по Гранфаллонскому наущению рано или поздно перестреляли из арбалетов да поотрезали крылья.
– Шин-Шин выполняла дворцовый приказ и принесла дедушке письмо, – продолжала Дис, – потом проводила его к Мутабору, решила подслушать и спряталась… Дедушку Мутабор запер в королевской Сокровищнице, и я не знаю, выпустят ли его когда-нибудь! Шинни прилетела ко мне в лавку, все рассказала, и я бегом сюда, чтобы дедушка мог обо мне не беспокоиться… Но вот не знаю, успеет она ему рассказать об этом или нет… И сможет ли до него добраться… – Дис вытерла слезы. – Вот и вся история.
– Дис, – решившись, спросила тогда Лиза, – а как вы узнали, что я…
– Что вы – принцесса, золотце мое? Да я как увидела ваш профиль на фоне гобелена с портретом вашей досточтимой бабушки…
Левушка решительно поднялся.
– История не то чтобы длинная, но грустная, – сказал он, – а времени у нас нет.
Гномы забеспокоились.
– Что я говорил? Кирн не умеет длинно рассказывать! – воскликнул Берно. – Эх, молодежь!..
– Да нет, – растерялся Левушка, – это хорошо, что она не длинная, мы ведь спешим. И волшебнику не годится столько сидеть в клетке.
– Хорошо?! – изумились гномы. – Короткие истории до сих пор были по вкусу только родичам Дайна-Непоседы! А вы какого клана, нетерпеливый юноша?
– Дайн? – поразился Левушка. – Как Дайн? Это же фамилия моего дедушки!
– Левка, – сказала Лиза сквозь зубы, оттаскивая Левушку за рукав, – хватит про родственников, времени нет!
– Спасибо вам, госпожа Дис, – поклонился тогда Левушка, поправляя очки и вспомнив, несмотря на оторопь, о правилах вежливости, – Мы бы о многом хотели расспросить вас, и я надеюсь, что мы еще увидимся и всласть поговорим и с вами, и с вашим дедушкой. Лизка, Твое Высочество, пошли в Сокровищницу.
– Идем, – согласилась Лиза. – Только где это, гномы?
Вы вздумали идти туда одни?! – воскликнул Кирн, и в огромном зале воцарилось молчание, странное и как будто даже скорбное. – Я до сих пор не перестаю удивляться, как вам удалось невредимыми добраться до нашей крепости.
– Это крепость? – тут же спросил Левушка.
– С некоторых пор – да, – кивнул Кирн. – Вам лучше знать всю правду. Иначе вы и впрямь захотите отправиться в путь без охраны, а это безрассудство.
– А что? Нам ведь удалось удрать от мышекрысов! – Лиза испуганно обвела взглядом лица гномов.
– Мышекрысы так глубоко не суются, но крылатая стража – это еще полбеды, – вздохнул Кирн. – В наших краях теперь водится много всякого…
Лизе стало жарко, потом холодно.
– И что это за много всякого? – чужим голосом спросил Левушка.
– Уже несколько лет наши подземелья, наши рудники и шахты, наши камни, из которых мы вышли на заре времен, стали отторгать нас как злейших врагов, – заговорил Ньяли, и Лиза услышала в его голосе обиду и недоумение. – Потому-то и пришлось нам превратить наш подземный город, некогда простиравшийся на много часов пути, в эту крепость – подземелья зажали нас в кольцо.
– Я картограф, Ваше высочество, а карты пещер – спокон веку гордость нашего племени, – вмешался Кирн. – Но теперь… теперь ни на одну из наших карт нельзя положиться.
Гномы согласно закивали.
– Какая-то злая сила завладела подземельями, – продолжал Ньяли. – Она корежит и уродует их. Там, где раньше были наши залы, теперь разлились озера, и никто не знает, что таится у них на дне. Подземные реки вышли из берегов и затопили наши галереи, а некоторые из них повернули вспять. Смертоносные обвалы рушатся на головы подземного народа, как будто их направляет чья-то воля. Странные самоцветы вызревают в горячей руде, и даже нам опасно брать их в руки, потому что они убивают своим прикосновением.
– Мы больше не празднуем наши праздники, и Святилище… – голос Ньяли дрогнул. – Святилище ушло во тьму подземных глубин, а его поглотило что-то страшное. Мы даже не знаем, что это.
– Плохо дело, – сквозь зубы сказал Левушка, слушавший неожиданно обретенных сородичей с самым мрачным видом. – Как же нам теперь добраться до Сокровищницы, если такое творится?
– Коротким путем идти нельзя, – отвечал Кирн. – По узкому карнизу да еще над бездонным колодцем, в котором такое… – он вздрогнул. – Вам придется плыть вкруговую по затопленным галереям. – Он порылся за пазухой, извлек было свернутый в трубку пергамент, но тут же махнул рукой и убрал его обратно. – Эх… Хотел по привычке по карте показать, так ведь что́ теперь карта…
– Но как же тогда мы… – Лиза осеклась.
– То, что раньше было Святилищем, осталось на прежнем месте, – пояснил Кирн. – Меняются русла рек, ветвятся их притоки…
– Все понятно, – кивнул Левушка. – А что там еще хорошего, на пути в Сокровищницу?
– Прежде всего, у самой Сокровищницы вас ждет дракон.
– Неужели настоящий дракон? – восхитился Левушка.
– Должно быть, настоящий, – усмехнулся Кирн, – а то как бы Мутабор и его помощники открыли без дракона Сокровищницу… Мне и самому хотелось бы знать, где они его взяли!
– Дракон так дракон, все равно деваться нам некуда, – вздохнула Лиза. – Придем, посмотрим и на месте что-нибудь сообразим…
– Тогда знайте, – значительно сказал Мори. – Дракон для Сокровищницы – и ключ, и замок, и пустит он вас внутрь или нет – зависит только от его доброй воли. Даже не от приказа. Может быть, вам удастся его уговорить – как-никак, вы королевского рода…
Лиза представила себе заманчивый процесс Уговаривания Дракона и покрылась мурашками.
– Но там не только дракон, – вмешался Ньярви. – Четверо наших пошли туда вызволять старого Болли, но не вернулись. Что-то там неладно… Вы хорошо подумали, Ваше высочество?
– Да, – твердо отозвалась Лиза.
Гномы посмотрели на нее с уважением.
– Конечно, – улыбнулась Дис. – Только еще я, Ваше высочество, с вашего разрешения подыскала бы вашему пажу какую-нибудь одежду – боюсь, эта долго не проживет, вон и на коленях уже дыры, а ходить по подземным коридорам лучше всего в нашем наряде… Эрин?
– Пожалуйте за мной, юный Дайн, – Эрин поднялся. – Отряд вот-вот будет готов.
Когда Эрин и Левушка удалились, Дис с некоторым сожалением оглядела тоненькую Лизину фигурку, подчеркнутую кринолином:
– Я бы и вам что-нибудь нашла, Ваше высочество, но ведь комплекция у вас не гномская.
Лиза, понуро сидевшая на краю бассейна, едва нашла в себе силы кивнуть.
– А где ваша Кискисси? – Лиза вдруг вспомнила белую пушистую кошечку и тут увидела, как из-под черных ресниц Дис покатилась по румяной щеке слеза.
– Я хотела взять ее сюда… И не успела, – Дис глубоко вздохнула, перемогая слезы. – Ее… ее гоблины задушили.
Лиза закрыла лицо руками, потому что сама боялась разреветься. «Хватит! – сказала она себе. – Успокойся сейчас же!»
– Они всегда ненавидели кошек, – говорила Дис. – А теперь все растут и растут… Вот и… – она умолкла.
– Наверно, это и есть колдовство, – через силу выговорила Лиза, – когда все друг друга ненавидят: люди – сильфов, гоблины – кошек, мышекрысы – всех подряд…
– Ваше высочество! – гулко отдался под сводами зала голос Эрина. – У северных ворот лодка готова!
– Илло-хо-хо! – сложив руки рупором, крикнул из-за плеча гнома Левушка.
Лиза взглянула на него и обомлела.
Отличник Левушка Аствацатуров был теперь гном гномом, только безбородый и очкастый; мешковатость и рыхлость как рукой сняло. Он гордо поправил капюшон, засунул большие пальцы за кожаный пояс с медной пряжкой, расправил плечи и поглядел на Лизу сверху вниз синими, как небо, глазами.
– Гномы, – сказал Левушка назидательно, – если кому и служат, то только настоящим королям и только по доброй воле. Подъем, Твое высочество!
У северных ворот, которые располагались в противоположном конце подземелья, Лизу и Левушку ждали пять гномов. Негромко переговариваясь, они облачались в кожаные доспехи, затыкали за пояс кинжалы, взвешивали в руке грозно блестевшие топоры, и Лиза потихоньку прижалась к стене, подальше от лязга и скрипа – со всех сторон блестели и мелькали острия, лезвия, рукоятки, и все это так и звенело угрозой и норовило задеть Лизу.
– А вы, доблестный Лео? – Дорн и Мори протянули насупленному Левушке топор и книжал.
– Благодарю вас, – Левушка вздохнул и очень серьезно сказал: – Не сочтите меня трусом, многоуважаемые гномы, но я не владею оружием, а в неумелых руках оно может наделать бед.
Из дальнего угла гномы выволокли большую продолговатую лодку, резко пахнущую кожей, и настежь распахнули ворота. Левушка ринулся помогать, Лиза понуро шла следом, и на душе у нее было пасмурно.
За воротами царила влажная темнота, полная шорохов, шелеста, отдаленного гула и прочих таинственных звуков. Один из гномов держал факел, другой зажег фонарь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.