Электронная библиотека » Алексей Гришин » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 27 мая 2021, 15:40


Автор книги: Алексей Гришин


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 56 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Что же, одно дело сделано. Осталось второе, но главное – вытащить Марту и моего… МОЕГО! ребенка. Порву мерзавцев, как Тузик грелку! Да я их всех…

К этому времени власти страны уже поняли опасность проституции для нравственного и физического здоровья нации, были изданы королевские эдикты о запрете публичных домов, но верткие бандерши сумели найти покровителей, кормившихся с этих клоак.

Я не ханжа и не святой, но в то время в стране свирепствовала эпидемия сифилиса, уносившая здоровье и жизни людей не хуже чумы. Просто не так быстро. Никаких презервативов и антибиотиков не было и в помине. Клиенты заражали проституток, те – других клиентов, те своих жен, а больные женщины рожали искалеченных страшной болезнью детей. Можно с умным видом бывалого общечеловека говорить о ханжестве попов, но именно церковь, настойчиво проповедуя евангельские ценности оглушенной страстями пастве, через плевки в спину, через презрение «демократического света», обеспечивает здоровье и в конечном счете само существование общества.

К сожалению, армия готовилась к боевым действиям, и публичные дома были выгодны, поскольку позволяли снимать напряжение, часто возникающее среди военных, большинство из которых все равно долго не проживет. Поэтому бордели в тот момент пользовались негласным покровительством командования.

Вот с такими бодрыми мыслями я и подошел к шикарному двухэтажному дому, в котором более пристало жить приличной семье, чем ходячим рассадникам сифилиса. На крыльце, на свою беду, торчали двое неразумных с дубинками в руках. Один из них встал перед дверью и уперся ладонью в мою грудь.

– Это заведение для солидных людей. Молокососов пускать не велено.

Я из последних сил попытался быть вежливым.

– Господа, прошу вас пригласить хозяина заведения.

Не помогло.

– Сказано тебе, иди отсюда, – детинушка попытался ладонью столкнуть меня с крыльца.

Зря он это. Я же в Нанте никому не проигрывал, на тренировках с Гримо тоже не просто так пот проливал. И вообще, я сюда не с курсов кройки и шитья пришел. Академия есть Академия. Короче, сломал я ему пальчики, а второму, когда он дубинкой решил помахать, мошонку отбил. Толерантнее надо быть, ребята, мягше.

Внутри заведения торчали еще двое здоровяков. Только кто же вас, дурачки, учил, что надо в разных концах зала стоять и ко мне бежать по одному? Может, если бы разом навалились – толк бы и был, а так – только для врачей приработок. Ну, там кость вправить или нос выправить. К силе умение должно прилагаться, а если нету его – кто же виноват?

Успокоив агрессивных туземцев, посмотрел на персонал. Что сказать, я с такими – только по приговору суда, и то кассацию бы написал. Вот вроде все при них, но какое-то мятое, потасканное… Противно, одно слово.

О, а вот это явно бордель-маман. Старше всех, одета поприличнее. И чует, что сейчас будут бить. Ну что же, подруга, не дай бог, конечно, имеешь шанс легко отделаться.

– Марта где? – спрашиваю.

Ответить ей уже страх не дает. Только на дверь в углу показывает.

Ладно, пойду, посмотрю.

Постучался – ничего. Открываю – Господи, да что же это! Комнатушка два на три метра, без окон. Единственная кровать, на которой лежит ребенок, я вижу его ауру, пусть и едва заметную, но ауру, как у всех истинно дворянских детей. Вокруг на протянутых веревках висят сохнущие тряпки, видимо пеленки, но почему они дырявые? Марта сидит на этой же кровати, одетая в чистое, но до невозможности изношенное, многократно штопанное платье. Запах мочи и немытых тел. А самое страшное – взгляд. Женщина, которая не пасовала в кровавых схватках, не сломалась после издевательств садистов, изуродовавших ее лицо, смотрела на меня жалкими глазами побитой собаки. Она явно узнала меня, но спросила равнодушным и жалким голосом:

– Что угодно благородному господину?

Я многое пережил в двух жизнях. Я видел предательство, страх и смерть. Но здесь в скотских условиях жил мой ребенок и его мать. Пусть не любимая – но мать, давшая ему жизнь.

– Как назвала? – я с трудом задал вопрос – горло словно схватил спазм.

– Жан, если вы не против, милостивый господин.

Сын! Мое продолжение, которому я передам все, что знаю и умею! В том мире у меня остались дочери – самые лучшие девчонки во вселенной, которых я буду любить всегда, а теперь у меня есть сын! Я самый счастливый человек на свете! И горе всякому, кто только попытается нас разлучить – зубами горло перегрызу.

– Бери его, мы уходим. Потом я отвечу на все вопросы, потом ты расскажешь мне все, что захочешь, все потом. Но сейчас мы уходим. Не надо ничего с собой брать – забудь навсегда об этом доме.

– Благородному господину угодно, чтобы мы переехали? Но мы не можем, мы много должны и пока я не отработаю долг…

– Марта, о чем ты?! – я поднял ее и обнял. – Это – мой сын, ты – его мать. Какие долги, какая работа? Забудь, ты не можешь и не будешь здесь находиться. Для вас все готово, надо только взять сына и выйти из этого дома. Я виноват, что вы оказались здесь, но больше вас здесь не будет. Дальше все будет хорошо, – я говорил и гладил Марту по волосам. Я чувствовал, как эта несчастная женщина отогревается в моих объятиях, как уходят страх и отчаяние, как рождается надежда.

– Кто ты, Жан?

– Потом, Марта, все потом. Бери сына – нас ждут.

Когда мы вышли в зал, никто не посмел помешать. Побитые охранники прикинулись ветошью, проститутки смотрели на нас с восторгом, как на сбывшуюся мечту – найти своего принца, которого не будет волновать грязь, в которой она жила. А вот бордель-маман была похожа на загнанную в угол змею. Смотрела с ненавистью, мечтала убить, но от страха могла только шипеть.

А на улице нас ждал военный патруль. Офицер и двое солдат, вида весьма разухабистого, глядели насмешливо и вызывающе. И рядом с ними, правда чуть в стороне, стоял лейтенант де Фронсак, трезвый и злой, как обнаженная шпага. Просто стоял, наблюдая за развитием событий.

– Я смотрю, в Бретонской академии строгие нравы, раз курсантов потянуло шлюх из борделей вытаскивать, – с этими словами офицер отвесил мне издевательский поклон.

– Нравы Академии хорошо известны всем, кто имел честь в ней учиться, сударь. Обсуждать их с посторонними у нас не принято, – а вот это уже пощечина с моей стороны – мол, поступали многие, а поступил я. И ты, друг ситный, в этот элитный клуб не попал.

– Курсант, сдайте шпагу и следуйте за нами под арест. Вы обвиняетесь в неподобающем поведении. – Однако, проняло господина, решил отыграться за счет служебного положения, надеется на солдат? Напрасно.

– Я, барон де Безье, готов прибыть в гарнизонную гауптвахту самостоятельно. Немедленно, после того как провожу эту даму до ее жилья.

– Даму?! Эта шлюха живет в этом борделе, – офицер ткнул пальцем в здание за моей спиной, – и будет жить там со своим ублюдком, пока ее не вышвырнут на помойку! А вашу судьбу решит трибунал!

Так, значит, он защищает интересы содержательницы этого притона. Что же, дружище, ты сам напросился.

– Представьтесь, сударь!

– Лейтенант комендатуры де Фавье.

– Де Фавье кто? Я знаю о линии баронов де Фавье, вы имеете к ним отношение?

– Да, по праву своего отца я ношу именно этот титул, – офицер принял горделивую позу, только что щеки не надул.

– Итак, господин барон, правильно ли я понял, что вы назвали шлюхой мать барона де Безье и предложили ей вместе с бароном проживать в борделе, пока их не выкинут… напомните, куда?

А вот это финиш. Если он скажет «Да», я убью его с полным правом, и никто меня не осудит. Такое не прощают, а в Академии посредственных фехтовальщиков не бывает. И солдаты не помогут – простолюдины не смеют вмешиваться в вопросы дворянской чести. Между прочим, сказав это, я публично признал свое отцовство, но об этом позже. Сейчас главное – что ответит мой собеседник, а тот явно завис. Одно дело утихомирить юного выскочку и получить за это несколько монет, а совсем другое – задеть родовую честь дворянина, да еще в присутствии черни. Если в бордель можно определить мать одного барона, то почему нельзя других? Даже если я де Фавье не убью – другие дворяне не простят сословного унижения, более того – в своей семье не поймут. Так что пришлось ему отыгрывать назад.

– Господин барон, правильно ли я понял, что этот ребенок – признанный вами сын?

– Да, – я не стал разворачивать ответ. И так все ясно – акт публичного признания состоялся, остались некие процедуры, но они уже формальны – отказаться от такого слова дворянин не может, если он, конечно, дворянин.

– В таком случае я прошу вас через три часа быть в комендатуре Парижа для рассмотрения поступившей на вас жалобы.

Однако быстро бандерша подсуетилась. Я здесь минут двадцать провел, а жалоба уже принята к рассмотрению. Плевать, главное, я сделал все, что был должен, и сделал это хорошо.

– Разумеется, буду. Вас же, господин барон, я прошу озаботиться секундантом. Вы понимаете, что оставить произошедшее без последствий я не могу.

И в этот момент в разговор вмешался де Фронсак.

– Господин унтер-офицер, как ваш командир, я запрещаю вам участвовать в любых дуэлях и по любому поводу до окончания боевых действий. Напоминаю, что в настоящее время вы находитесь на военной службе и себе не принадлежите. Извольте проводить даму, я буду ожидать вас в указанное время у комендатуры. Господин лейтенант, надеюсь, инцидент исчерпан, разрешите нам откланяться.

После этого де Фронсак взял меня за локоть и решительно отвел в сторону.

– Отлично, курсант, кажется, все закончилось хорошо, и давайте не будем обострять ситуацию. Только что ко мне пришли командиры взводов и рассказали вашу историю. Ненавижу, когда унижают женщин. У меня самого младшая сестренка, я представить не могу, что ее кто-то может обидеть! – затем спросил с мальчишеским блеском в глазах: – Это правда, что вы тот самый Черный барон, о котором распевают все менестрели Галлии?

– Правда, – уныло ответил я, надоело, честное слово. – Только нет в этой балладе ни слова правды.

– Это уже не важно! – с энтузиазмом воскликнул маркиз. – Главное – что вы знамениты. И что-то мне подсказывает, что в ближайшее время появится новая баллада. Что-то вроде «О Черном бароне и прекрасной наемнице».

– Надеюсь, вы не будете соавтором текста?

– Ни в коем случае, за кого вы меня принимаете! Но знаете, – хитро прищурился де Фронсак, – я был бы не прочь стать одним из персонажей этой баллады. Каким-нибудь скромным приятелем главного героя. Действуйте, господин Черный барон, через три часа я жду вас у комендатуры.

Расставшись с маркизом, я первым делом вкратце разъяснил полностью обалдевшей Марте сложившуюся ситуацию. Действительно, столь резкие перемены от беспросветной судьбы матери-одиночки незаконнорожденного ребенка и уборщицы в борделе до надежды на достойную жизнь под покровительством знатного дворянина ввергли бедную женщину в ступор. Она делала, что я говорил, но механически, как робот в моем мире. Кроме того, требовалось срочно помыть и перепеленать ребенка. Какой бы хорошей матерью Марта ни была, но духота ее комнаты и отсутствие элементарных предметов гигиены были явно не полезны мальчишке.

Поэтому я привел ее в ближайший трактир, где снял комнату и заказал в номер обед. Кроме того, поручил служанке срочно принести бадью для купания, мыло и новые детские пеленки.

Сам вымыл и перепеленал сына, благо опыт был, а затем, после того как Марта его покормила и уложила спать, пригласил ее к уже накрытому столу. Но разговор начал только после того, как она поела и выпила сильно разбавленного вина. Я посмотрел ей в глаза и начал:

– Марта, ты можешь меня выслушать спокойно?

– Да, благородный господин, – голос еще робкий, но, по крайней мере, не дрожит, уже хорошо.

– Давай знакомиться заново. Я барон Жан-Огюст де Безье, курсант Военной академии Бретони.

Ну вот, только женщина стала успокаиваться, и пожалуйста. Побледнела, глаза расширились, рот открылся – только что в обморок не падает. Ну что ты будешь делать!

– Марта, Марта, успокойся. Это я, Жан. Для тебя я тот же самый Жан. Это же мой сын, правильно?

– Да, благородный господин, но я никому не скажу, не бойтесь. Не надо нас убивать, пожалуйста.

Господи, ну какая же сволочь ее так запугала? Ведь бой-баба, таким ни кони на скаку, ни горящие избы не страшны. Ну как ее в чувство привести? И напоить нельзя – на ребенке скажется.

– Ты меня вообще понимаешь?

– Да, благородный господин.

– Я не собираюсь никого убивать, я хочу, чтобы ты и мой сын были счастливы. И прекрати называть меня благородным господином. Это понятно?

– Да, господин барон.

– В прошлом году, когда мы познакомились, я выполнял просьбу одного вельможи. Ни сути просьбы, ни имени вельможи тебе знать не обязательно, но в любом случае я никогда не брошу своего ребенка. Куда ты тогда исчезла? Я весь город обегал, но найти не смог. И как тебя занесло в эту грязь?

– Когда мы вернулись, я уже знала, что беременна. Не спрашивайте откуда – я и сама не понимала, но знала абсолютно точно. – Конечно, знала. Женщины-маги сами колдовать не могут, но магия у них есть – наверняка она и подсказала.

– Ну знала, а мне почему не сказала?

– Испугалась, господин барон. Ты… ой, простите, вы такой молодой, красивый, зачем вам ребенок от такой, как я? Нет, такая, как я, должна благодарить Бога уже за то, что он дал ей ребенка. Я так мечтала о нем. Я ушла молиться в монастырь Святой Урсулы. Не монашенкой, нет. Добрые сестры дали мне возможность жить и молиться. Еще я помогала им, работала на кухне. Я научилась очень хорошо готовить, им нравилась, мою еду все хвалили.

– Это хорошо, но потом что случилось?

– А после рождения у меня заболели грудки, и я не могла кормить. Пришлось платить врачу и кормилице, на это ушли все деньги. Пришлось занять еще, и я не смогла расплатиться. А потом ростовщик сказал, что теперь я буду отдавать долг мадам Берте, а та велела мне убираться у нее в доме и готовить еду.

– И сколько же ты должна?

– По долгу ростовщику – пятьдесят либр. С процентами это шестьдесят либр. – Черт возьми, это же меньше той суммы, что я не смог ей передать! Ее доля из того, что я не заплатил в лигу, – как раз шестьдесят пять либр. – А мадам Берта мне платила пятнадцать су в день и из них десять вычитала за жилье. И на долг проценты считала.

Все ясно. Молодая мама попала в вечную кабалу на пустом месте. С грудным младенцем, да с ее внешностью, сама она вырваться не смогла бы никогда.

– Марта, послушай, во-первых, у тебя есть деньги. Свои. Сто либр (ну приврал, увеличил сумму) я не смог тебе передать, это то, что нам дополнительно заплатил мэтр Фурнье. Ты никому и ничего не должна, все свои долги ты погасишь из собственных, тобою заработанных средств. – Было очень важно, чтобы она почувствовала себя не содержанкой и нищенкой, а человеком, который способен сам отвечать по своим обязательствам.

Разумеется, я смог бы тупо взять ее на содержание, только кому бы от этого было хорошо? Ребенку, знающему, что его мать приживалка? Ей, отказавшейся от самой себя и постоянно заискивающей, чтобы выклянчить очередной кусок? Нет, для этого я слишком ее уважал.

– Во-вторых, это, – я указал на мальчика, – мой сын. Сегодня же мы все оформим официально. Ты умная женщина, ты понимаешь, что жениться я на тебе не смогу. – Марта утвердительно кивнула, но уже не заискивающе. У нее распрямилась спина, расправились плечи. К ней явно возвращалось чувство собственного достоинства.

– Но мы, я в этом убежден, можем вместе зарабатывать деньги. Как – оговорим потом, когда я вернусь. Пока что я, как дворянин и барон, просто обязан сделать тебе подарок в благодарность за рождение сына. Это традиция и отказы не принимаются. Понятно?

– Да, – нарочито кротким голосом ответила Марта. Господи, да у нее в глазах пусть робкая, но улыбка!

– Я оплатил тебе восстановление лица, – надо понимать, что для обычного человека не было принципиальной разницы – оплатить эту операцию или купить королевский дворец. И то, и другое недоступно. Только представьте – полторы тысячи экю – это более пяти килограммов золота. Если бы не щедрость барона де Безье и графа Амьенского, я бы за всю жизнь такой суммы мог не накопить. Поэтому для описания чувств Марты я просто не нахожу слов. Детская сказка, спустившаяся в этот не самый лучший из миров, Божье чудо, посланное несчастной как плата за муки и крепость в вере? А может, так и было, а я лишь жалкий инструмент провидения? Хорошо бы. Значит, мы не забыты в нашей суете и грязи, значит, счастье возможно, а беды – лишь испытания, посылаемые свыше.

Затем мы пошли в церковь. Предварительно я выяснил у Марты – прошел ли Жан обряд приобщения. Здесь он прямо соответствует христианскому обряду крещения и только после него ребенок становится полноправным гражданином Галлии, там же ему дается одно или, по желанию родителей, несколько имен. Как правило, одно дает отец, а второе – мать. В быту мальчиков называют по первому имени, девочек – по второму.

Если приобщается ребенок, его приносят в церковь родители, и кто на церемонии назвался отцом – тот и отец, оспорить это уже невозможно. А рожден ребенок в браке или нет – уже вопрос гражданского права, имеющий значение только при вступлении в наследство. В моем случае для приобретения наследственных прав на долю в имуществе, принадлежащем сейчас владетельному барону де Безье, надо получить его официальное согласие. А я, по известным причинам, даже поднимать этот вопрос не собирался.

Поэтому в церкви мой сын получил сразу Божье покровительство, гражданские права, баронский титул и первое имя – Леон, в честь моего отца. После окончания церемонии я отвел Марту к дому Транкавеля.

– Марта, иди в этот дом, на воротах представишься, тебя ждут. Как только решу вопрос в комендатуре, пришлю тебе письмо с указанием, кому и как передать деньги для расчета по долгам. Жди здесь моего возвращения, с хозяином я договорился. Если не вернусь – война все-таки, переезжай с Леоном в Безье, это на побережье Окситании. Денег на дорогу хватит, а там у тебя будет и работа, и достойная жизнь. Отцу все необходимое я напишу. Все, до встречи.

Я постоял, посмотрел, как Марту впустили в дом, и направился в комендатуру Парижа.

А там уже ждал маркиз де Фронсак собственной персоной, как ни странно, все еще абсолютно трезвый. Рядом с ним – низенький толстенький горожанин, одетый довольно богато.

Маркиз подошел ко мне уставным шагом и подчеркнуто четким движением отдал честь. Обратился он, впрочем, вполне дружеским тоном.

– Дорогой барон, вы точны, но поверьте, здесь вас уже заждались. Этот дурак де Фавье умудрился растрезвонить о сегодняшнем происшествии на всю комендатуру, так что не удивляйтесь, но вы теперь личность весьма популярная. Клянусь, я к этому не имею ни малейшего отношения.

Затем широким жестом указал на своего спутника:

– Знакомьтесь, адвокат нашей семьи мэтр Бертран. Если он возьмется за ваше дело, то, уверяю, оно решится к вашей пользе и в кратчайший срок.

– Весьма признателен. Мэтр, сколько стоят ваши услуги?

– О, не беспокойтесь! Такие дела стоят дешево. Уже завтра о нем будет говорить весь Париж, а значит, люди узнают и обо мне. Новые клиенты заплатят гораздо больше, чем я сэкономлю сегодня. Думаю, тридцати либр будет достаточно.

Однако! За месяц работы охранником, причем с реальным риском для жизни, мне заплатили триста. А этот получит тридцать за час работы и еще говорит о сделанной скидке – ох, чувствую, ошибся я с выбором профессии. Но соглашаться надо – самому мне сутяжничать просто некогда – надо к войне готовиться. Проинструктировал человека, заплатил деньги, выдал доверенность, написал соответствующее письмо Марте и действительно забыл об этом происшествии.

Только через три дня месье Бертран нашел меня и сообщил, что все вопросы закрыты. Марта погасила долг, причем со значительной скидкой, поскольку бордель-маман признала себя виновной в обмане. Эта стерва в бухгалтерию записывала зарплату Марты не пятнадцать су в день, а две либры, как квалифицированному повару, а вычеты за жилье вообще не указывала. Побитые охранники также претензий не имели, поскольку признали, что напали на меня первыми. Молодец мужик, профессионал.

А еще через четыре дня французская армия выдвинулась в Дофинэ, навстречу ратным подвигам и славе.

Вечером перед походом де Фронсак, которого на службе я так и не увидел, нашел меня и потребовал немедленно пройти в один кабачок, где он с друзьями отмечал начало боевых действий. Никакие мои ссылки на усталость и трудности завтрашнего дня не были приняты во внимание, и я, припоминая в уме все идиоматические обороты великого и могучего, поперся на эту пьянку.

Сразу по прибытии маркиз, нетрезво подмигнув друзьям, заказал у местного менестреля исполнение новой песни. Ну что сказать, называлась она «Баллада о Черном бароне и таинственной девице». И в ней действительно упоминался друг барона, вовремя помогший ему отбиться от двух десятков негодяев.

И спорить бесполезно – сила искусства, блин. Раз люди поют, значит, так и было, а мои возражения никого не интересуют.

Бедный барон де Безье, слава богу, я успел написать ему письмо, в котором рассказал о событиях последних дней. Надеюсь, переживет.

Да, еще одно, важнейшее для страны событие. Его Величество стал совершеннолетним и решил отметить свое вступление во власть, приняв непосредственное участие в победоносной (ну разумеется!) войне. Обязанностей командующего армией он не принял, но насколько сможет удерживаться в рамках наблюдателя – сказать не могу. Примерно такое же положение занял Александр I под Аустерлицем, за что Наполеон был ему отдельно признателен.

Собственно, когда я говорил о том, что в Париже формировалась армия для предстоящей войны, я был не точен. В Париже формировался штаб, тыловые структуры и собиралась лишь небольшая часть армии. Основным местом сбора войск был определен пригород Лиона. И только оттуда планировалось начать боевые действия.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации