Автор книги: Алексей Гришин
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 44 (всего у книги 56 страниц)
Глава XIII
Молодой барон де Безье с супругой обедал у своего тестя. Милый семейный обед на троих, за столом прислуживала экономка шевалье де Ренарда. О том, что эта милая женщина греет хозяину не только обеды, знали все, но обсуждать, а уж тем более осуждать личную жизнь немолодого вдовца никто себе не позволял. В конце концов, человек богатый, детей в люди вывел, наследством обеспечил – имеет право. Тем более что все выглядит благопристойно – экономка ведет дом, в господские разговоры не влезает, да даже за стол с ними не садится, входит в гостиную только когда нужно. Может быть, и чуть чаще, чем нужно, но так она же для гостей старается, чтобы было удобно, вкусно и это… а, комфортно! Жюстин недавно узнала это слово и старалась пользоваться им как можно чаще, даже в мыслях – очень оно ей понравилось.
Когда экономка внесла десерт, молодой барон говорил о том, что уже через день они с супругой выезжают в Безье и настаивал, что заем, полученный от тестя, надо везти с собой. Потому что, во-первых, жалко платить комиссию банку, а, во-вторых, надежность амьенских банкиров вызывает вопросы – были уже задержки в оплате их векселей. А на дворе весна, если деньги сейчас не пустить в дело – до осени они будут лежать без движения, что есть прямой убыток.
– Ну что может случиться? – горячился барон. – Слава богу, почти месяц как ни одного нападения! Сломали, наконец, бандитам хребет, так сколько можно сидеть и бояться, когда надо зарабатывать? Да и не собираюсь я ехать без охраны – поедем с караваном, да, обычным, но ведь охраняемым! А о том, что с нами три тысячи экю будет, ну кто об этом узнает, кроме нас троих? Выедем из Пикардии, сразу положу их в банк и дальше без охраны, но и без денег, налегке, домой! – азартно, так, что все было прекрасно слышно стоявшей за дверью Жюстин, настаивал де Безье.
И убедил! Во всяком случае, когда экономка вошла в гостиную в очередной раз, она услышала от де Ренарда: «Хорошо, согласен, но ради бога, будьте осторожны! Вдруг в лесах еще кто-то остался».
– Обещаю, шевалье, все спрячем в тайники нашего экипажа, так, что найти можно будет, лишь разрубив его в щепки, – по титулу, чтобы польстить, и с огромным облегчением ответил барон.
Дальнейший разговор Жюстин не интересовал. Бедняжка извертелась в ожидании, когда гости уйдут и она сама сможет покинуть дом. Не получилось, старый хрыч сразу же затащил в кровать. Пришлось больше часа изображать страсть и неземные восторги от его «невероятных» способностей.
Только после этих опротивевших старческих ласк, наигранных стонов и навязших в зубах комплиментов, наскоро приведя себя в порядок, она смогла выйти из дома. Демон с этим Ренардом, все можно перетерпеть, когда есть цель. И сегодня Жюстин к ней приблизилась, узнав такое, за что щедро заплатят сейчас и еще больше – после завершения работы. То есть уже в этом году, как сказали на собрании.
Была лишь одна сложность – встреча со Вторым была назначена через пять дней. Но сложность – не беда, именно в таких случаях ей разрешалось обратиться лично. Правда, тогда же было сказано, что идти на экстренную встречу надо, лишь убедившись в отсутствии «хвоста». Она честно пыталась проверяться – внезапно оглядывалась, приседала якобы поправить обувь, резко сворачивала в подворотни и выглядывала из-за угла, ожидая, что кто-то побежит следом, но ничего подозрительного не увидела. Сегодня ее вели все пять сотрудников, натасканных на наружное наблюдение. Выявить их у Жюстин просто не было шансов.
После нескольких неуклюжих попыток обнаружить слежку объект Жрица зашла в лавку папаши Фонтегю, известного на весь Амьен продавца оружия. Великолепные шпаги для дуэлей или разукрашенные рапиры к выходному костюму, недорогие, но надежные клинки для солдат – здесь каждый мог приобрести лучшее на свой кошелек так, чтобы не скрипеть потом зубами, сожалея о выброшенных на ветер деньгах. Все прекрасно, кроме одного – именно Жрице в этой лавке нечего было покупать. Причем настолько нечего, что один из полицейских нарушил инструкцию – зашел в лавку под видом покупателя. Теперь он не имел права работать по объекту – она его видела вблизи и могла запомнить.
Но риск оправдался – удалось зафиксировать короткий, буквально на несколько секунд, разговор Жрицы и Фонтегю, после которого она сразу вышла на улицу. Причем, если до захода в лавку женщина была напряжена, двигалась резко, даже порывисто, то после него сразу успокоилась, изменились походка и пластика, ставшие размеренными, неторопливыми.
С этого момента группа разделилась – двое продолжили держать Жрицу, а двое переключились на Фонтегю, которого условились называть Гусь. Почему? Да потому что толстый, богатый и ходит переваливаясь, как раз как эта птица.
Женщина ушла в город и еще два часа гуляла, иногда ненадолго заходя в кафе и магазины. Вела себя спокойно, проверочных действий не предпринимала.
Гусь вышел через полчаса. Сразу начал активно проверяться. Работать пришлось предельно осторожно, издалека, часто теряя его из виду, перехватывая на параллельных улицах, лишь пунктиром отслеживая маршрут. И в какой-то момент объект исчез. Вот только что повернул за угол, но к следующему перекрестку не вышел. Провал? Да за такой провал начальство мало что голову, чего посерьезнее оторвет!
Хотя… район-то знакомый. Буквально вот этот дом когда-то посещала Малышка. Только входила-выходила она с параллельной улицы, но ведь дом именно этот. Может быть, просто сквозной? Делать нечего, обкладываем адрес и ждем – авось повезет, и вместо отрывания чего-либо нужного будут награды.
Повезло. Через полчаса полицейский, что дежурил на параллельной улице, увидел своих товарищей, ведущих Жрицу. Условный знак, после которого они отворачивают в сторону, а он, убедившись, что женщина зашла в тот самый подъезд, уходит в конец улицы. Ждать и не мозолить глаза.
Через полчаса, видимо, разговор окончился, Жрица вернулась в дом Ренарда, Гусь к себе и больше никуда не выходили.
Утром из печной трубы в доме булочника Буланжера повалил черный дым, а ровно в десять часов над уже известной полиции голубятней поднялась стая голубей. Каким образом папаша Фонтегю смог передать информацию – осталось загадкой.
Де Романтен был взбешен! Хладнокровный человек, прекрасно контролирующий свои эмоции, как и положено дворянину с дюжиной именитых предков, орал на подчиненных, словно капрал на новобранцев.
Ажан в который раз поражался глубинам и сочности галльского языка. Все-таки жаль, что здешнее общество не осознало необходимости лингвистического анализа устной речи. Но можно порадоваться за будущих исследователей, у которых будет просто невероятное поле для работы.
В то же время вдаваться в смысл красноречивых сентенций начальства не хотелось откровенно – все знакомо еще по прошлой жизни. Как всегда, несчастный руководитель доверился бестолковым подчиненным, которые не уловили, не смогли и не оправдали. И теперь остается только разогнать эту лавочку, по ошибке судьбы именуемую полицией, и на новом месте построить чистое и светлое здание… Боже, как же скучно.
Причем скучно было не только Ажану. Присутствовавший на совещании старший сын графа откровенно зевал, рискуя вывихнуть челюсть.
Дождавшись, когда фонтан эмоций виконта иссяк, он спросил:
– Так я не понял, господа, мы признаем свое поражение, или есть какие-то еще варианты?
Надо отдать должное де Романтену, он смог взять себя в руки.
– Разумеется, есть. И мы начнем завершающую стадию операции «Гость» завтра с утра. Но нам элементарно не хватает людей. Слежку ведут только пять человек на весь город. Пять, граф! Сейчас я не могу направить на это дело никого другого – вам же докладывали, как действуют наши подопечные. Они расколют наших людей влет! – виконт сам не заметил, как употребил жаргон Ажана, за который раньше сам ругал его нещадно.
– Расколют? Вроде как орех? – усмехнулся граф. – Интересно. Так я не понял – вы что, предлагаете передать полиции наших людей? Спешу огорчить – у нас ситуация не лучше. Мы только начали создавать у себя такую группу. Кстати, учимся у вас, оцените! С другой стороны – надо же им когда-то начинать. Давайте я завтра пришлю шесть человек в полицию. К кому им обратиться?
– Рекомендую, сержант полиции Ажан, – сказал де Романтен, указав на ютящегося в углу комнаты Жана.
– С вашего разрешения, ваше сиятельство, – отреагировал Ажан, – я прошу, чтобы в полицию пришел только их старший. С остальными мы встретимся в другом месте.
И это была единственная реплика Ажана на совещании. Начальники, надо отдать должное, спланировали все довольно грамотно, а пару-тройку слабых мест он рассчитывал исправить по ходу дела.
Глава XIV
Энрико ворвался в дом барона де Спирака ранним утром. Это было недопустимо по законам конспирации, которым тот учил своего нового агента, и это было неслыханно по законам этикета. Чтобы простой солдат посмел разбудить дворянина?! В такую рань?! За это можно было убить. Просто заколоть шпагой прямо на пороге дома, и ничего бы барону за это не было – в своем праве, нечего черни благородных от сна отрывать.
Но де Спирак, как человек просвещенный, проявил мягкосердечие – просто съездил нахалу кулаком в рыло. И только после того, как тот поднялся с пола и вытер грязным рукавом кровавые сопли, поинтересовался причиной неурочного визита.
Обидеться?! Такое Энрико даже в голову не пришло. Да и за что? Подумаешь, в морду дали. Поди, капрал, бывало, и покруче прикладывался. Потому просто ответил:
– Срочное дело, ваша милость. Нас завтра с утра направляют в лес под видом каравана. Всю роту разведки наряжают кого извозчиком, кого купцом, кого прислугой. Меня так вообще благородным, вроде бы я на какого-то барона похож. А еще одного нашего, вы не поверите, вообще девицей – вот смех-то стоит. Парень пробовал отказаться, так капрал сказал, что либо он надевает платье, либо все равно наденет, но зубы в казарме оставит, во как!
– И на какого же барона ты похож, дружок?
– Да я и не запоминал. А вот про девицу, которую наш солдат изображать будет, знаю точно – дочь скряги Ренарда. Я слышал, как лейтенант с сержантами разговаривал. Вроде как на караван напасть должны, а встретят нас, в смысле их, ну, разведчиков то есть. А мы, э-э… они к таким схваткам специально готовились, учились, стало быть. Вот я и подумал, что вам это нужно знать, и вы за это заплатите. Ведь заплатите, да?
– Ко мне почему пришел?
– Так меня отпустили лишь домой за оружием сбегать, а потом все – больше никого из наших… э-э… то есть разведчиков из полка не выпустят, до самой этой, опреации.
– Операции, кретин. Ладно, что сообщил – молодец. Сейчас бегом в полк, пока тебя искать не начали. Но как в Амьен вернешься – сразу дай знать, немедленно! Встретимся в тот же день, ты знаешь где. Заодно и деньги принесу за сегодняшнее – на полсотни экю можешь рассчитывать. Заслужил!
Выпроводив агента Маршала, де Спирак задумался. Вся работа, похоже, поставлена на грань провала. Шеф, он же Второй, сказал, что сведения получены от Одиннадцатой. А та их получила, подслушав разговор старого Ренарда с зятем, кстати, именно бароном. Получается, эти двое разыграли спектакль. Но тогда они знали, что от нее сведения попадут в лес и на приманку клюнут лесные молодцы.
Демоны, угораздило же их связаться с этими горе-заговорщиками! И как? Слов нет – информация от них идет хорошая. Но зачем нужны эти собрания! Маски, номера, прямо никто никого не узнает – глупость же, детские игры! И вот результат.
Теперь рубить концы поздно, надо бежать, пока есть время. Но сначала – предупредить, хотя бы Второго. Обязательно, чтобы его самого в предательстве не обвинили.
Экстренная ситуация требует экстренных действий, потому и рванул барон напрямую к папаше Фонтегю.
Тот, выслушав гостя, задумался. То, что надо срочно уходить, сомнений не вызывало. Но насколько срочно? Одиннадцатая приходила к нему, так что, скорее всего, он засвечен. После того, как ее приладят на дыбу, а приладят ее обязательно, она сдаст всех, кого сможет. И его – первым.
Значит, она должна замолчать навсегда. Есть у него такой умелец – обеспечивать тишину, под номером четвертым. Только самому к нему идти некогда, придется барона просить. Кстати, хорошо бы и барона туда же… но не сейчас, позже, когда в нем надобность отпадет.
Но Одиннадцатую надо убить. Тогда будет порядок, тогда можно и самому уйти без спешки, оставив заделы для преемника.
– Значит так, сегодня, полагаю, нам ничего не грозит, но и тянуть время нельзя. Нужна ваша помощь, барон. Надо срочно пойти в таверну «У плахи», там постоянно трется некий Крыс, передадите ему вот эту монету – это пароль. Пусть срочно убьет Одиннадцатую. Как – его дело, пусть сам решает. А я к Первому, надо предупредить этого гения. Его многие знают, а он – всех. Так что пусть срочно бежит. Если все уляжется – вернется, слишком нужный нам мерзавец. Вечером встретимся, обсудим, что делать дальше.
«Так, – Второй запер дверь лавки, присел и вытер со лба пот, – надо успокоиться. Ничего страшного, сейчас Четвертый уберет Одиннадцатую, потом я – барона. Незачем рисковать – мертвый, он идеально сохранит наши тайны. Да, здесь все будет хорошо, осталось предупредить Первого. Срочно и лично. Так что – вперед!»
Оружейная лавка располагалась в одноэтажном доме, деля его с небольшой уютной таверной, где всегда были посетители. Не элита города, но и не отбросы – небогатые дворяне, служащие средней руки и искусные мастеровые, считавшие, что жизнь удалась, если они могут себе позволить обедать «У веселого оружейника». Поэтому было совершенно естественно, что из двери таверны вышел плотный мужчина в небогатой одежде, видимо, как раз из таких работяг. Легкая походка и ловкая манера двигаться говорили о немалой физической силе. Выбивавшиеся из-под картуза рыжеватые курчавые волосы, такая же рыжеватая борода без усов, какие любили отпускать моряки, и веселый взгляд ясно показывали миру, что идет человек достойный, добродушный и успешный.
Не было в нем ничего от неуклюжего, черноволосого и угрюмого папаши Фонтегю. И никто бы не обратил на него внимания, если бы не одна деталь – башмаки. Добротные коричневые башмаки из мягкой кожи. Те самые, в которых ходил объект Гусь. Увидевший их полицейский, изображавший спешащего по делам такого же мастерового, сдвинул картуз на затылок, и работа началась. Дальше объект проверялся, накручивал круги и мотался по глухим подворотням, но, в конце концов, привел полицейских к дому господина де Планеля – единственного в городе журналиста, который раз в неделю писал заметки для столичной газеты. Именно газеты, без названия, поскольку других в славной Галлии попросту не было.
Этого нескладного долговязого и вовсе не родовитого тридцатилетнего мужчину в Амьене побаивались. Да что там, сам граф не гнушался с ним здороваться и всегда приглашал на торжественные приемы, чтобы потом прочитать в газете заметку о роскоши и утонченных вкусах своего двора.
Разговор хозяина дома с Фонтегю длился около часа, затем, после ухода гостя, де Планель вышел из дома в дорожном костюме, сел на лошадь и с места бросил ее в галоп по узким улочкам, криками разгоняя пешеходов. О том, чтобы проследить за ним, речь, естественно, не шла.
Через пару часов к дому господина Ренарда подошел вертлявый молодой человек, одетый как слуга из приличного дома, и попросил позвать мадам Жюстин, для которой у него письмо. Вроде бы обычное дело. Это так и восприняли, только попросили его подойти к черному выходу. Потом пригласили войти – мадам сейчас подойдет, а на улице ждать неудобно. Такой прием молодому человеку не понравился, да настолько, что он собрался улизнуть, но куда там – слуги, больше походившие на шкафы, просто взяли его за локти и внесли в дом, словно корзину с продуктами. Попытка молодого человека схватиться за нож была пресечена легким подзатыльником, от которого бедняга пролетел пару метров, да так и остался лежать.
Пришел в себя в небольшой комнате без окон, освещенной тусклым дрожащим светом единственной свечи. Сам он сидел в пустой комнате, привязанный за руки и за ноги к крепкому тяжелому стулу. Похолодели руки, сжалось сердце. Пробовал кричать, звать на помощь – бесполезно, из-за двери не доносилось ни звука.
Только когда свеча почти догорела, в комнату вошел человек. Поставил на стол подсвечник, зажег свечи – сразу стало светлей и почему-то спокойней – появилась надежда выкрутиться. А что – он же ничего плохого не сделал.
– Очнулся? Очень хорошо, – мужчина улыбнулся, отчего его изуродованное шрамом лицо перекосилось. – Ты меня понимаешь?
Молодой человек кивнул.
– Тогда не будем тянуть, Четвертый. – От этого обращения мороз пробежал по спине – знают! Все знают! Господи, что делать? Ведь повесят, четвертуют, на кол посадят…
– Итак, – продолжил мужчина, – быстро и четко – кто прислал и зачем?
– Прислал незнакомец, показавший условный знак. Приказал привести к нему госпожу Жюстин, – молодой человек решил солгать, разумно предположив, что о его намерении убить если и догадаются, то доказать не смогут. – Он остался ждать в таверне «У плахи», сейчас, наверное, уже ушел.
– Привести? С чего бы госпожа Жюстин с тобой пошла? Ты с ней знаком? Нет? Может, у тебя записка или знак какой для нее есть? Или сказать какие слова надо было, чтобы она все бросила и за тобой, как собачка, через весь город потащилась? Нет? Парень, ты не в том положении, чтобы лгать, – голос мужчины зазвучал жестко, глаза сузились, отразившееся в них пламя свечей, казалось, превратилось в адский огонь. – Еще раз, кто тебя послал?
Молодому человеку вдруг срочно потребовалось облегчиться, живот скрутило до невыносимой боли… Но надо отвечать.
– Я правду говорю, не знаю я его! Он такой… дворянин, со шпагой, ростом с вас будет, волосы светлые, но не блондин, нос прямой… глаза… да не видел я его глаз – темно в таверне. А, вот, у него под левым глазом мушка приклеена, ну… какими благородные язвы от сифилиса заклеивают!
Все ясно, по таким приметам можно год искать – не найдешь. Да и мушку тот тип, скорее всего, только что приклеил. Ее уже, поди, и нет сейчас.
– Ты из таверны прямо сюда побежал, нигде не задерживался? Нет? Ну, смотри, живи, пока я добрый. И вспоминай! Всех, кто на ваших собраниях бывал, все, что вспомнишь. Чем больше вспомнишь, тем дольше проживешь. А то, чем демон ни шутит, вдруг и вовсе каторгой отделаешься.
Оставив молодого человека в тягостных раздумьях, Ажан поспешил к таверне «У плахи», надеясь увидеть таинственного заказчика. Но на подходе был остановлен коллегой, который и рассказал, что сейчас там сидит Франт, которого обложили так плотно, что теперь ему деваться и некуда вовсе.
Что же, работа полиции по разгрому разбойничьих банд подходила к концу, осталось главное – не ошибиться в последний момент.
Кабинет интенданта де Романтена
– Итак, господа, – господин интендант энергично расхаживал по кабинету, нервно потирая руки, – будем считать, что все готово для завершения операций «Дубрава» и «Карусель». Одна проблема – война, которая, кажется, вот-вот начнется. Сегодня поступил приказ в полк – выйти к месту сбора Пикардийского корпуса. Но, слава богу, мы успели сделать все, что планировали, теперь осталось не ошибиться, нанести удары врагу здесь, в Амьене. Для этого его сиятельство разрешил оставить в нашем распоряжении всю роту разведки. С ее командиром вы все знакомы – он сделал жест в сторону молодого офицера с нашивками капитана.
– Это прекрасно, – воскликнул Гурвиль, – но совершенно недостаточно! Лишь недавно и при уничтожении одной банды нам едва хватило разведчиков и пехотной роты. И то шесть убитых и два десятка раненых солдат! Захваченный главарь сообщил, что все бандиты собираются вместе, что-то готовится, но что именно – мы не знаем.
– Подтверждаю, – вступил в разговор командир разведчиков, – наши группы фиксируют этот сбор. Похоже, он завершится в ближайшее время. Общее количество бандитов ожидается около трех сотен. Почти батальон! И, как показывает опыт, батальон обученный, готовый к бою!
– Спокойно, господа, спокойно, – де Романтен примиряюще поднял ладони, – я ведь не закончил. Его сиятельство не собирается бросать ни нас, ни тем более город на произвол разбойников. Сообщаю, что нам в поддержку придан боевой маг, сегодня прибывший из столицы! Цените, господа! Когда такое было, чтобы боевые маги участвовали в полицейских операциях? Если после этого кто-то скажет, что у нас недостаточно сил… Есть такие? Нет? Отлично, тогда продолжим. Господин Гурвиль, что по «Карусели»? Все готово?
Майор встал и подчеркнуто официальным тоном доложил:
– Готовы. Разумеется, только по тем, кого знаем. Мадам Жюстин, которая номер Одиннадцатый, и некий Крыс, ни имени, ни фамилии не имеющий вовсе, уже у нас. Каются и рассказывают все, что знают. Причем безо всяких пыток, заметьте – надеются жизнь выторговать. Де Спирак, Фонтегю и Лили Буланжер под плотным наблюдением, планируем их брать уже этой ночью – похоже, собираются сбежать. Второй канал связи с бандитами нами так и не установлен, но утром возьмем под контроль злосчастную голубятню, чтобы завтра в десять часов оттуда ни одна курица не вылетела.
– Все же я полагаю, что де Спираку надо дать возможность уйти, – вступил в разговор шикарный дворянин, нахально развалившийся в любимом кресле хозяина кабинета. – Без этого становится бессмысленной операция «Гость», которую решено передать нам – ведомству маркиза де Шутта.
Все в кабинете недоуменно переглянулись. Общую мысль выразил Гурвиль:
– Но, простите, если барон уйдет, все дело развалится! Кого и в чем мы обвиним? Да, люди собирали информацию, и что? Да этим любой купец занимается. Они ее бандитам передавали? Так без барона мы этого никогда не докажем, только суд повеселим да адвокатам дадим заработать.
– Ну так и не трогайте никого! – разгорячился разведчик. – Вы почти всю эту шайку знаете, главари сейчас сбегут, остальные перестанут быть опасными – связи у них не будет. А как только кто-то на смену сбежавшим прибудет – вы же сразу об этом узнаете, вот и возьмете всех скопом, как положено, со всеми доказательствами и без спешки. Смотрите, для всех Жюстин убита Крысом, сам он на этом попался и будет повешен – у остальных все спокойно, можно дальше злодействовать. Прекрасно!
– Но второй канал связи нами не выявлен, – решился вступить в разговор Ажан.
– Да и демон с ним! Завтра они ничего не передадут, а уже послезавтра разъездная засада сработает! А там и черед других банд настанет! Мы знаем, что этот канал для бандитов. Перебьем их – кому он станет опасен? Кстати, я не спорю, а разъясняю решение его сиятельства. Это понятно? Если да, то сегодня и завтра работаем только по «Гостю». Кто сейчас контролирует это дело?
Поникший де Романтен, который еще час назад надеялся красиво доложить графу о разгроме Организации, кивком указал на Жана.
– Тебе понятно, что делать?
– Мы обещали им жизнь, – хмуро сказал Жан.
– Да что ты! – наигранно восхитился разведчик. – Мы – это, интересно, кто? Ты, что ли? А кто ты такой, чтобы что-то обещать? Здесь люди постарше тебя, и уж поверь – поумнее! Нет, ну прямо великий мудрец забрел к нам, сирым и умом скудным! Будешь делать, что я скажу, и только посмей ослушаться! – он показал внушительный кулак.
– Мы обещали им жизнь, – упрямо повторил Жан. – Именно поэтому они рассказали все, что знали. Ваши игры – это ваши игры, а наше слово – это наше слово. Вы можете сейчас меня выгнать отсюда, выгнать из полиции, вы вообще, я уверен, многое можете. Но поможет ли это вашему делу? В конце концов, что произойдет, если Жюстин и Крыс не будут казнены? Ведь о свободе арестованных речь не шла.
– Что произойдет?! Да ты!.. Впрочем… хм… Пожалуй, действительно, результат может быть интересным, забавным таким… А что, неплохо, юноша, для полицейского совсем неплохо, – шикарный дворянин успокоился, превратившись в эдакого заботливого барина. – Тогда давайте займемся делом. Я предлагаю вот что…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.