Текст книги "Авиатрисы"
Автор книги: Ами Д. Плат
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
Глава 35
Эбигейл нашли замерзшую и дрожащую, едва в сознании, на полу пещеры, возле той расщелины, где ее спрятал Томас. Когда повстанцы ушли, она еще долго оставалась в убежище. Ей казалось, что даже сон успел ее сморить. Но когда проснулась, вместо отдыха и облегчения тело нестерпимо болезненно свело. Эбигейл выбралась наружу, упала на каменистый пол и там ждала поисковый отряд.
Графиню отвезли в фамильный особняк в Тристан-Гроув. Ее охранял десяток солдат и ежедневно приезжал врач. Больше никого к ней не допускали. Холод и сырость сыграли злую шутку. Эбигейл заболела пневмонией и месяц с лишним пробыла почти в бессознательном состоянии. При падении с поезда она сломала ребра, что требовало долгого восстановления. Она много лежала в постели, до сих пор испытывала слабость, а иногда ночами страдала от приступов кашля, от которых нестерпимо саднило в груди и боках.
Когда она пришла в себя, двое офицеров приезжали узнать о том, что произошло на бронепоезде, об авиатрисах и Томасе Биене. Эбигейл нечего было скрывать. Она умоляла рассказать, есть ли новости о советнике, но военные отмалчивались. Про девочек она тоже ничего не выяснила.
В конце концов, один из офицеров объявил, что графиня свободна от любых подозрений и ее сопроводят в академию, когда она пожелает. Единственная информация, на которую он расщедрился, оказалась печальной. Из высшего офицерского состава никому не удалось спастись. Тех, кто выжил при взрыве, поймали повстанцы и убили. За исключением Эбигейл – ее обнаружили имперские войска… и Томаса. Советника похитили живым и требовали выкуп. Самолет сгорел на бронепоезде, Мия и Хейс убиты. Деви, вылетевшая раньше, базировалась на авианосце, но и ее истребитель сбили.
Самолет Айрис направили на другой поезд, где находились две выжившие авиатрисы из первого отряда. Инженеры работали над тягой оставшегося бронепоезда, чтобы достать по мощности до уничтоженного состава и вернуть атакующим мобильность.
Пока Эбигейл болела, академия выпустила третий отряд авиатрис. Командование сменило тактику, решив использовать истребители вместе как ударную силу. За счет скорости и плотности они прокладывали армии путь вперед ковровыми бомбардировками. Отряд расположили на базе Нокс, где имелись необходимые условия. Взлетно-посадочную полосу построили прямо там. И всего за несколько недель центральный фронт серьезно продвинулся – войска Империи впервые вошли в доселе неприступные города Лерийской Республики.
От информации голова шла кругом. Эбигейл поплакала над смертью полковника Хейса, который ей очень понравился, и Мии, которую она любила, как и всех девочек. Еще одна потерянная жизнь.
Эбигейл отчаянно хотела побыстрее добраться до академии и обнять сестру. А потом разузнать что-то о Томасе, постараться повлиять на его поиски. Возможно, предложить выкуп. Если имперская казна жалела денег, Эби могла выделить средства из родительского наследства.
Каждый день утомительной дороги до академии все сильнее расстраивал Эбигейл. Она получила известия о том, что Левикот успешно привез четвертую группу учащихся. А Дангар Глосс доставил для девушек новые самолеты. Авиатрисы, как и третья группа, занимались под присмотром Луизы… Казалось, прошла целая вечность.
Эбигейл силилась вспомнить лица авиатрис из третьего отряда, но не могла. Перед глазами лежали бумаги, списки, но она не видела людей. А теперь ей предстояло познакомиться с новой волной кадетов, которые вскоре погибнут.
Лишь когда поезд привез ее на знакомую станцию, она вздохнула с облегчением. После множества дней пути и пересадок графиня выбилась из сил. Подняться бы к себе и рухнуть на кровать. Наверное, подушки еще хранили запах Томаса. Эбигейл вспомнила ночь перед отъездом – с той поры никто не был в ее спальне.
Эби стиснула кулаки, чтобы не заплакать. Что бы Томас тогда ни сказал, он защищал ее ценой собственной жизни – пусть и ради императора. Она так сильно злилась – злилась на его глупость и безрассудство, но скучала. Почему этот дурак не боролся за свою жизнь, а спокойно сдался в лапы варваров?
Из кареты вылезла Луиза. Нарядная, аккуратная, с высокой прической – гораздо старше, чем Эбигейл ее помнила.
Сестры обнялись.
– Эби, я так волновалась!
– Не надо, Лу, я вернулась. Все теперь будет хорошо. – Эбигейл ткнулась за ушко, где начинали расти волосы, и вдохнула родной, успокаивающий аромат младшей сестренки. Плечи той подрагивали.
– Слава Небесам, ты цела!
– Перестань же, некрасиво юной леди так рыдать, – отвечала Эбигейл тихонько, не переставая обнимать сестру, и сама смахнула слезу со щеки.
– Поедем скорее в академию. Ты, наверное, устала.
– Ужасно. А пока расскажи, как дела?
Карета привычно подскакивала на дорожке и катила дальше, остановившись лишь однажды у ворот для досмотра службой безопасности. Эбигейл вглядывалась в рощицу, в башенки замка в отдалении, здесь все ее успокаивало.
Луиза, растеряв обычную сдержанность, тараторила без умолку, прядка волос выбилась из прически:
– Сначала никто не заметил, что тебя нет. Ты же днями и ночами пропадала у себя. Но когда девчонки прознали, едва не начался мятеж. Профессора не могли их усмирить. Аронакс чуть не лопнул, когда спорил с Элоизой! Но прилетела Рейра, и они присмирели. У нее талант!..
– Подожди, Рейра в академии?
– Да. Привезла новехонькие истребители! Прибыла на дирижабле прямо из Винтервью. Убедила Дангара, что ей надо остаться, дескать, иначе я не справлюсь. Мне стало обидно! Но вообще-то она правда помогла. И с четвертым отрядом занимается… Для них самолеты уже готовы.
– А где Рейра сейчас?
– Думаю, в твоем кабинете. Работы навалилось! Она хотела приехать на станцию, но предоставила эту честь мне. – Луиза хихикнула.
– Я рада, что ты в порядке. – Эби снова обняла сестру. Не хотелось даже руку ее отпускать. После всего, что Эбигейл видела на фронте, Луизу придется защищать еще сильнее.
– А я тебе как рада! Когда мы услышали о поезде… и что вы с Томасом пропали, я чуть с ума не сошла! Ты знаешь, что с ним?
– Пока не нашли, но мне ничего толком не говорят, – сдержанно ответила Эби.
Около главного входа выстроилась целая делегация встречавших директрису. Десять авиатрис в форме, профессора и кое-кто из персонала. Все охали и ахали наперебой, счастливые, что хозяйка возвратилась. Усталой улыбкой Эбигейл отблагодарила их и направилась в личные покои.
Стоило открыть дверь в первую гостиную, как на нее бросилась Рейра. Длинные волосы разметались в разные стороны, пряди опутали шею и лицо. Она явно нервничала. Пальцы с обкусанными ногтями сжали плечи Эбигейл.
Подруги глядели друг на друга с тревогой.
– Нам столько надо обсудить! – воскликнула Рейра.
– Что случилось, почему ты в академии?
– Не могла же я бросить твою сестру! Бедняжка совсем не справлялась. Куда ей до тебя! Но сперва поведай о своих злоключениях! – Нежное личико Рейры неестественно подергивалось, говорила она подозрительно громко и странно.
Ее руки впились в предплечья Эбигейл и потянули в комнату. Рейра напоминала маньяка в этот момент. Они прошли вторую гостиную, кабинет и гардеробную.
– Что происходит, Рей, куда ты меня тащишь?
– В спальню, глупышка, я так соскучилась!
– Рей!
Рейра затолкала Эбигейл в комнату, издавая странные звуки.
– Что такое? – зашептала Эби. – Что на тебя нашло?
– Я была вынуждена занять опочивальню, пока ты отсутствовала, и прогнать отсюда призрак Томаса.
– О чем ты?
– Вот только не надо пытаться меня обдурить! Я знаю, что между вами происходит!
– И что? Это не противозаконно.
– Он подлец! Морочит тебе голову. От него ничего хорошего не будет.
Эбигейл стояла, сложив руки на груди. Ей совсем не хотелось ругаться с подругой.
И уж точно не хотелось обсуждать Биена, но слова невольно слетели с ее губ:
– Ты не представляешь, что он сделал! Томас меня спас, но попал в плен. Может, его убили!
– А таракана так просто не убить, – безжалостно отозвалась Рейра. – Ты в курсе, что он прослушивает все комнаты в замке, кроме твоей спальни? Наверняка верил, что сюда, кроме него, никто не заберется. Зато пусть теперь поревнует.
Эби опешила. Конечно, служба безопасности пристально следит за всем, что творится в академии. Но графиня никогда не задумывалась о такой тщательности в ее личных покоях.
– Ну и что? Я знаю. Это сделано для защиты.
– Небеса! Ты себе веришь?!
– Рейра, ты же не просто так осталась! – Эбигейл все больше раздражало, что ей приходится оправдываться. – Зачем опять заводить разговор про Томаса?! Он вообще неизвестно где.
– Прости. Дело не в нем.
– А в чем?
– Помнишь, как в детстве мы мечтали о прекрасных принцах? – протянула Рейра, накручивая локон на палец, а Эби кивнула. – Я своего встретила и потеряла. Но ты… Томас не тот, кто тебе нужен.
– Я и не считаю, что нужен.
– Не обманывай ни меня, ни себя. Я вижу, что ты его любишь.
– Может, он этого не хотел, когда появился в Тристан-Гроув, но мне помог. Поддержал, когда у меня никого не осталось.
Рейра отвернулась. Тогда она лишилась мужа и дочери. Безусловно, у нее не было сил поддержать Эби.
– Мы обе из-за той трагедии совершили много ошибок. Ты не знаешь всего, что заставил меня Глосс…
– Нет, Рей, я так не считаю. – Эбигейл взяла подругу за руку. – Мы обе горевали. Но я никогда не грезила о принце. Мне хотелось власти, такой же, какая была у отца.
– И поэтому ты ходишь на поводу у Томаса? Он думает только о себе. Ты заблуждаешься, если надеешься на советника.
– Не надеюсь. Правда. В те дни я была потеряна. А теперь управляю академией. У меня еще все впереди. Я не остановлюсь и не позволю Томасу мной манипулировать или сбивать с пути.
– Помнишь, о чем ты меня просила? – внезапно спросила Рейра.
– Да. – Хоть их здесь и не подслушивали, Эби понизила голос.
Рейра приблизилась почти вплотную и зарыла пальцы в волосы Эбигейл.
Подруги обнялись. Лбы соприкоснулись.
Рейра зашептала Эби в ухо:
– Я больше не могу. Не могу выносить то, что делает Дангар. Не только Лили в Винтервью. А он не способен себя сдерживать. Помешался на сыворотке, которая позволит мужчинам пилотировать.
– Он всегда хотел двух вещей: власти и падения Лерийской Республики.
– Но когда ему дали добро на новые эксперименты, он совсем потерял рассудок.
– И что?
Рейра отпустила Эби и села на диван.
– Ты должна полететь со мной в Винтервью!
– Зачем? Я только вернулась. Ты же понимаешь, что нельзя оставлять Луизу.
– Послушай меня.
Эбигейл опустилась рядом. Они обе выглядели старше своих лет под грузом тяжкого бремени, которое не должен нести ни один человек. Каждая видела то, о чем предпочла бы забыть.
– Послушай, – повторила Рейра в самое ухо Эби, – Дангар должен умереть.
– Что? – Эби чуть не вскрикнула, глаза округлились.
– Он заслуживает смерти. Он худший из людей во всем мире. – Рейра отстранилась, но говорила очень тихо, одними губами. Так страшно, если кто-то подслушает.
– Это не нам решать. Волей императора…
– Что ты несешь, Эби!
– А ты? Нас казнят.
– Что-нибудь придумаем. Никто не догадается, нас не заподозрят.
– Действительно. Я первый раз за несколько лет прилетела в Винтервью, а дальше чистое совпадение!
– Свалим все на «Новый свет». Они охотятся за тобой.
– Ох, Рей… Мы ведь не убийцы.
– Никто не рождается убийцей. Ты не знаешь, как далеко Дангар зашел в своих экспериментах. Послушай…
Они проговорили почти до рассвета, когда в окнах начало подниматься белесое солнце, и заснули рядом на кровати Эбигейл. То, что рассказала Рейра, потрясло Эби. Она была готова отправляться в Винтервью немедля, но утром ее задержал неожиданный гость.
Глава 36
Не взяв никаких вещей, семья сенатора вместе с гостями выбралась наружу. Из соседних домов бежали люди, всклокоченные и перепуганные, – все в одну сторону – вверх по склону холма. Эспер, как и другие горожане, точно знал, что нужно прятаться в бомбоубежище.
Инструкции едины для всех лерийцев на случай авианалетов.
В районе, где жил сенатор, убежище построили совсем недавно и по его инициативе – на всякий случай. Хоть авиационная мощь Империи росла с каждым месяцем, никто не ожидал всерьез, что истребители смогут добраться так далеко. Но, быть может, предосторожность теперь спасет жизни жителям Перла.
Вивьен казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. Ночную темноту разрывал жуткий вой, от которого нутро буквально сжималось и рвалось в мелкие клочья. Сестра держала ее за руку, Акил быстро шагал рядом.
А Вив прокручивала в голове, как Бэт и Акил уже однажды пережили такое. Она не могла поверить, что это реальность, а не очередной ночной кошмар. Авилла шла впереди и переговаривалась с мужем.
– Да откуда мне знать, – раздраженно ответил Эспер и обернулся. – Не отставайте!
– Бэт, ты как? – спросила Вивьен.
Ей почудилось, что сестра от страха упадет прямо на улице. Наверное, такой же ужас она испытывала, когда пересекала границу вместе с отцом.
Бэт дернулась, замерла и посмотрела в небо.
– Они рядом.
На секунду застыл и Эспер, а потом крикнул:
– Бегите быстрее!
Но Бэт не шелохнулась, словно приближающиеся в небе огоньки ее загипнотизировали. Вивьен тоже смотрела: зеленые и красные, их было слишком много.
Не один самолет, не два, и даже не четыре. Почему? Откуда столько истребителей и так далеко от границы? В кабине каждого сидела авиатриса, как когда-то сама Вивьен.
И никто из пилотов понятия не имел, каково сейчас людям внизу.
Вивьен потянула сестру за руку. Акил сперва растерялся, но теперь поторапливал близняшек.
– Давайте! – кричал он. – Нужно спрятаться!
Но было слишком поздно. Самолеты уже летели над городом. Раздался хлопок, за ним еще один и еще.
– Бомбы! – закричала Вивьен.
Люди бежали, задыхаясь, спотыкаясь и запинаясь. Три бомбы упали где-то в соседнем районе. Сполохи отдаленного огня озарили город. Люди кричали, рыдали и продолжали бежать по склону холма.
Снова шум и взрывы, на этот раз ближе.
С окраин города приближались дирижабли. Небо разрезали пулеметные очереди, но самолеты уворачивались. Они словно искали конкретные цели. Очередная бомба упала совсем рядом – на ратушу. Осколки каменной крыши полетели вниз, засыпая людей.
Толпа сменила направление движения, стараясь укрыться от обломков.
– Далеко еще? – заорала Вивьен, но Эспер ее не услышал.
Бэт споткнулась и рухнула на землю.
– Можешь идти? – спросила Вив.
Акил помог встать. Бэтани оперлась на его плечо.
– Кажется, ногу подвернула.
Вивьен подхватила сестру с другой стороны, и они заковыляли за Эспером. Рядом просвистела еще одна бомба.
Они прикрыли головы, словно это могло помочь. Пламя охватило город. Осколки летели отовсюду. Огромный камень угодил в Авиллу, разбив женщине плечо. Эспер снял кардиган и зажал рану.
Вивьен, Бэтани и Акил почти их догнали.
– Слишком опасно оставаться на улице, – сказала Вивьен.
– Нужно просто добежать, – настаивал сенатор.
В небе над ними навис дирижабль. Из него палили в разные стороны, но самолеты продолжали уклоняться от обстрелов и сбрасывали бомбы в разных частях города.
– Это какие-то духи воздуха, а не пилоты, – заметил Акил и как-то иначе посмотрел на Вивьен.
Теперь они бежали мимо загоревшегося дома, стена завалилась на проезжую часть.
Горящее бревно, из которого торчали гвозди, задело Бэтани. Она закричала.
По руке текла кровь, а на землю падали алые капли. На секунду девушке показалось, что сестра набросится на нее – ведь она, Вивьен, убила отца. Будто Бэт обо всем догадалась, переживая этот ужас снова, и готовилась отомстить. Но ничего не происходило.
Вивьен взяла себя в руки и подхватила Бэтани.
– Еще немного! – воскликнула она.
– Как больно! – простонала Бэт, и Вивьен увидела сквозь разорванный рукав, что гвозди распороли кожу сестры, а горевшее бревно обожгло.
Истребитель открыл огонь по дирижаблю. Громоздкая махина не могла ловко развернуться и уйти от обстрела. С другой стороны присоединился еще один самолет. Дирижабль начал терять высоту.
– Он рухнет прямо на нас! – взревел сенатор.
Хромая и поддерживая друг друга, они двинулись дальше. Город полыхал. Многочисленные растения, красивые дома, улицы – все тонуло в языках жадного пламени. Вивьен подумала, что бомбоубежище завалено или переполнено. Но следовала за сенатором и уже не смела проронить ни слова.
Дирижабль Республики, медленно теряя газ и сдуваясь, упал совсем рядом, прогремел взрыв еще сильнее прежних. Люди бежали так быстро, как только могли. Как по цепной реакции, по склонам холмов валились разрушенные строения. Акил споткнулся, отстал, парня завалило обломками, летевшими сверху.
– Нет! – закричала Вивьен.
– Надо бежать! – тянула ее сестра.
– Акил! Его нужно вытащить!
– Нет! Нам не хватит сил!
Вивьен заплакала, но последовала за Бэт. Авиатриса расплачивалась за то, что не единожды проделывала такое с другими. В глубине души она знала, что придет час погасить долг, но не думала, что так скоро, не предполагала, что расплата коснется сестры и Акила.
– Отпусти меня! – взмолилась Вив.
– Нет, мы должны спрятаться!
– Не хочу. Оставь меня!
– Замолчи! Я потеряла папу. Но не потеряю тебя.
В глазах Бэтани отражались сполохи пламени. Винила ли она себя, что выжила, когда отец погиб?
Они добрались до дверей бомбоубежища. Те были широко распахнуты, несколько человек расчищали проход от летящих обломков. Коридор вел под землю, где авианалет не мог принести никакого ущерба.
Сестры проскользнули в просторный зал, к ним сразу же подошла молодая женщина.
– Вы ранены? Требуется помощь?
– Моя сестра ранена, – отозвалась Вивьен, вытирая слезы, – а я могу помочь. Я учусь на врача.
– Прекрасно. Сюда. – Женщина махнула рукой. – У нас есть бинты и антисептики.
* * *
Наутро их выпустили наружу. Город сгорел почти дотла. В первых нежных лучах солнца над руинами поднимался дымок. Эспер принимал активное участие в организации поисковых групп. Выживших доставали из-под завалов по всему району и доставляли к бомбоубежищу. Почти ничего не уцелело. Авилла хотела сходить к дому и посмотреть, что осталось от здания, но ее не пустили.
Акила нашли быстро благодаря Вивьен. Он был в сознании – как позже сказали врачи: сломанные ребра, сотрясение мозга, ожоги. Главное, жив. Вив прорыдала полчаса, сидя рядом и ожидая, когда парня смогут вытащить.
От слез она ничего не видела и не могла даже наложить повязку. Больницы были разрушены, поэтому медицинскую помощь оказывали прямо на месте и в укрытии.
К вечеру сенатор пропал. Раненая Авилла пыталась собрать всех вокруг себя. Акил лежал неподвижно, Бэтани помогала в бомбоубежище тем, кто ранен сильнее, хоть и получила несколько ожегов и ходила с перевязанной рукой. Вивьен постоянно убегала с поисковыми отрядами. Она чувствовала себя настоящей полевой медсестрой. Разрушенные дома и изувеченные люди не давали ей погрязнуть в болоте самобичевания.
Сейчас не она на них напала, она – помогала, вытаскивала, бинтовала, спасала. Вивьен больше не убийца. Вина разрывала ее изнутри – хотелось спасти как можно больше людей. Но Авилла заставила пообещать, что ночь девушка проведет в укрытии. Для безопасности.
Только Вивьен уже не чувствовала себя в безопасности. Она считала, что не заслуживает жизни здесь, среди мирных людей. Раньше она думала, что Этрийская империя не сможет пробраться сюда, но на деле оказалось иначе.
Империя погубила невинных и залезла в голову Вив.
Чудо, что они спаслись, а теперь, когда Эспер куда-то скрылся, Авилла не могла отпустить новоиспеченных детей. Вивьен бродила кругами, не в силах нигде приткнуться. Акил знал о ее проблемах со сном и с совестью и не мог смотреть на ее страдания.
– Вивьен! – позвал он. – Посиди со мной? Я решил, что мы можем уехать дальше на запад и будем жить спокойно где-нибудь вдалеке от границы.
– У меня не получится жить обычной жизнью после всего, через что прошла. Кошмары не отпустят меня.
– Неправда. Они отступали в деревне. Все сотрется, время вылечит.
– Нет. Совесть всегда будет кровоточить. Да и если мы спрячемся – Империя найдет нас и там. Разве ты не видишь?
– Мне жаль, что ты столько всего испытала. – Он поцеловал ладошку Вив.
– Неужели ты не ненавидишь меня? – удивилась она.
– Разве я могу тебя ненавидеть? Ты самая добрая и милая девушка из всех, кого я встречал. Я увидел это при нашей первой встрече, мое мнение никогда не поменяется.
– Акил… Я хочу, чтобы ты был в безопасности. Понимаешь?
– Да. – Акил поцеловал ее очень нежно. – Но мне хочется того же и для тебя.
– А если мы погибнем?
– Даже не думай о таком. Тебе нельзя умирать, пока ты не станешь моей женой. У нас появится куча детишек, внуков и правнуков!
– О чем ты говоришь?
– Я люблю тебя, – сказал Акил, и Вивьен склонилась, чтобы ответить на его поцелуй, но вдруг вмешалась Бэтани.
– Кто здесь помирать собрался? – Она толкнула сестру в бок. – Я не разрешаю!
Все трое рассмеялись.
* * *
На следующий день вернулся Эспер. Он подозвал Вивьен, и они вдвоем вышли наружу. Пробежавший ветер с примесью гари заставил Вив сжаться. Она в первый раз огляделась вокруг внимательно – не впопыхах с бригадой медиков и добровольцев. Едкий запах пропитал окрестности. Даже землю. Обгоревшие и полуразрушенные каркасы домов высились на фоне дымного неба изломанными скелетами неизвестных чудищ. Лазурная прежде вода в реках и каналах стала грязной и мутной.
На глаза навернулись слезы. Эспер, осунувшийся и печальный, положил руку Вив на плечо. Сперва она хотела отстраниться, но внезапно порывисто оперлась на него.
Эспер знал папу, любил его как брата. Что заставило их разлучиться? Почему отец уехал в другую страну?
Эспер казался давним, добрым знакомым из далекого прошлого – ниточкой, связывающей девочек с родными. Вдруг в Республике живут их бабушка с дедушкой или еще какие-нибудь родственники? Столько вопросов – но пока не время искать ответы.
– Самолеты Империи радикально изменили ситуацию на поле боя, – произнес Эспер, неторопливо вглядываясь в изуродованные холмистые улицы города. – Ученые Лерийской Республики никак не могут создать то, что стало бы противовесом.
– Но у вас отличные дирижабли с пулеметами и маскировкой.
– С маскировкой?
– Да, зеркальные панели не дают авиатрисам вовремя заметить опасность. Дирижабли приближаются и сбивают самолет.
– Истребители уворачиваются.
– Не всегда. – Вивьен чуть не сказала: «К сожалению».
– На самом деле это не сразу задумали как маскировку. Обычные солнечные панели, чтобы на борту была энергия. В плане электричества мы шагнули гораздо дальше Империи, но технологии самолетов нам пока неподвластны. Но откуда тебе столько известно про истребители и дирижабли?
Вивьен потупила взгляд.
– Собственно говоря, я знаю, в чем твой секрет. Но мне бы хотелось, чтобы ты сама пришла ко мне и полностью доверилась.
– Вы теперь сдадите меня военным?
– Ну что ты! Я ведь сразу понял, что ты авиатриса – мне известно, из-за чего бежала Бэт. Вы для меня как дочери… Когда Бэт нашла меня, я думал, это чудо. Я будто заново обрел потерянного друга.
– Почему папа уехал в Этрийскую империю?
– Он боролся с этрийцами по-своему. Но знаешь, что я хочу тебе сказать? Твой папа верил, что на каждом гражданине нашей или чужой страны лежит персональная ответственность за то, чтобы война закончилась как можно скорее. Правительство жиреет, а простые люди страдают. И пока каждый из нас не начнет разрушать порочный круг хоть чуть-чуть, он не прервется.
– Значит, каждый может внести вклад? – Вивьен вспомнила, как думала, будто способна остановить войну – она же особенная – авиатриса, сильнейшее оружие.
– Конечно. А сейчас посмотри. Империя так далеко забрасывает бедных девочек, не заботясь о том, выживут они или нет. А те слепо подчиняются. Но ты не такая, Вив.
– Что вы имеете в виду?
– Ты можешь отправиться в Империю и украсть самолет. У меня есть средства и связи, чтобы защищать тебя здесь. Но кто защитит меня, Бэт, Акила, наш дом? Если ты достанешь самолет, я поставлю производство на поток.
– Один самолет?
– И еще исследования Дангара Глосса. Как тебе идея?
– У меня есть время подумать?
– Если честно, почти нет. Мы сдаем позиции с огромной скоростью. Но я уже обо всем договорился. Тебя доставят к «Новому свету», а оттуда – в крепость Винтервью. Тебе помогут. И лучше не говори ничего сестре.
– Я и сама хотела уехать, но Бэт меня отговорила. Она разозлится.
– Да, они с Акилом наверняка хотели бы удержать тебя или присоединиться к тебе. Но они не подготовлены к войне, сущие дети, да и прока от них не будет.
Вивьен кивнула, сделала несколько шагов. Она готова – ради Бэт и Акила. Но вдруг не получится? Ее могут схватить, убить… или заставить снова пилотировать – ради Империи.
– Нет… – Она помотала головой, словно отгоняя навязчивые мысли. – Я не могу не попрощаться. Подождите тут.
Вив побежала в бомбоубежище. Акил лежал на своем месте, раненый и беззащитный. Синяки едва начинали желтеть, отчего лицо казалось бледным и болезненным. Авилла и Бэт куда-то ушли.
– Мне нужно уехать, – прямо сказала Вивьен, присев рядом.
– Надолго?
– Скорее всего, да. Я пригоню сюда истребитель. Ты пострадал, Бэт тоже. Я не могу сидеть сложа руки. Хочу вас защитить. Иначе вообще перестану спать по ночам, зная, что в любой момент на вас могут сбросить бомбы.
– У меня ведь не получится тебя переубедить?
Вивьен покачала головой.
– Ты не можешь там умереть, – отозвался парень. – Помни об этом. Обещаешь?
– Обещаю. – Вивьен прижалась губами к его губам и зажмурилась. Ее слезы капали на щеки Акила. – Я вернусь. Передай Бэт, что я вернусь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.