Текст книги "Охота на ясновидца"
Автор книги: Анатолий Королев
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 37 страниц)
– Зачем ты солгал?
– Не знаю… я раздумал ее убивать. Я решил научиться использовать ее дар в своем деле. Иной раз она давала поразительные советы. Но понимал, что не смогу долго скрывать свое охлаждение, даже страх перед Лизой. Она сука! величайшая сука фарта!
– Как ей удалось сбежать?
– Ей это не удалось!
– Вот как! Неужели Гepca способна потерпеть неудачу в таком важном деле как побег? Ведь это вопрос жизни и смерти? Не так ли, Марс?
– О, мне пришлось поломать голову, прежде чем я раскусил механизм ее защиты. Чувствую, вам это весьма интересно! Я понимал, что если она пойдет на побег, удержать Лизу невозможно. Что охрана, конечно, ее проспит, что телекамера в нужный момент выйдет из строя, что пистолет заклинит, что сотни неожиданностей. придут ей на помощь, как только жизнь повиснет на волоске. Это же ведьма! Что я сделал? Во-первых, я поклялся самому себе никогда не покушаться на ее жизнь. Черт, который ее охраняет… простите, судьба, которая ее так охраняет, должна знать, что я ей не опасен. – Ты стал мистиком, Марс!
– Не думаю. Я вмонтировал в ее любимую сумочку электронный датчик, который мог включаться по команде с пульта слежения и подавать сигналы. Так засекалось местонахождение Лизы.
– Стоп! Расскажи подробней об этой сумочке?
– Обычная дамская сумочка. Несколько старомодная, но классная. От «Шанель». Крокодиловая кожа. Два отделения внутри. Короткая ручка…
– А что в ней хранилось?
– За исключением револьвера с рукояткой из чистого золота с розовыми бриллиантами на рукоятке – пустяки. Мелочи из детства: круглое зеркальце, флакончик духов в мешочке, который якобы принадлежал ее покойной мамочке, конверт с письмом отца на французском… пожалуй все…
– А не было ли там книжки?
– Ах да! Конечно была. Какие-то сказки. Потрепанная старая книжка в картонной обложке с закладкой. Нечто вроде амулета. Лиза утверждала, что она помогает ей в трудную минуту. С самого детства.
– Шарль Перро? Сказки матушки Гусыни?
– Не помню точно. Помню рисунки: волк и Красная Шапочка, Кот в сапогах, Спящая Красавица…
– Достаточно, Марс. Это Перро! Теперь расскажи о побеге.
– Она сбежала полгода назад. Нет больше… в августе. Седьмого числа. Ночью. Я давно готовился к этому и расставил несколько ловушек. Например, дал ей ключ от двери в подвал, но категорически запретил туда заходить. Элементарный расчет на женское любопытство и чувство вызова. «Ах, так! Ты мне запрещаешь?!» Разумеется, она пошла через запретную дверь. Тут у меня самая строгая охрана – шаг нельзя ступить без телекамер. Но, разумеется, ей повезло – в ту самую ночь разразилась дикая гроза. Такой силы, что молнией пробило центральный кабель и дом остался без тока. Она легко прошла сквозь самое пекло и спустилась в водосток. Выплыла к подъемной решетке…
– Минуту, Марс. А что она взяла с собой из вещей?
– Рюкзачок, куда положила самое необходимое плюс свою заветную сумочку.
– В доме не осталось ее личных вещей?
– Нет. Мой друг уничтожил любое напоминание о том, что здесь жила женщина.
– Итак, она выплывает к подъемной решетке, идет гроза, системы слежения отключены, датчик не фиксируется… дальше!
– Без света решетка заблокирована, но как раз к тому моменту охрана включает аварийную систему электроснабжения, и она угадывает комбинацию цифр, с помощью которых срабатывает замок, и решетка уходит в верх.
– Какую комбинацию?
– Не помню!
– 616?
– Да! Да вы сами сущий дьявол!
– Не поминайте всуе имя нечистого, Марс!
– Когда наш клоп в ее сумочке заработал, она как раз шла напрямик через ночной лес к шоссе на Москву. Я трухнул. Дело в том, что в лесной полосе вокруг дома насажены противопехотные мины. Не густо, но достаточно, чтобы оторвало ступни. Причем если она шла легко, а порой даже бежала по опасной полосе, то мои мордовороты шли за ней с помощью миноискателя, делая в час по чайной ложке! И она ушла от погони. Но я видел, что она идет прямиком к моему капкану.
– Какому капкану?
– Я исходил из того, что раз ей ничего не угрожает кроме уймы пустяков, то ловить ее надо именно чепуховиной. И она непременно угодит в пустяк, как всегда, когда ударяется лбом, садясь в машину и набивая шишки.
– Очень умно! Обручальное кольцо никогда не остается пустым – в него всегда угодит хоть один глупый палец.
– Это был самый ерундовый капкан, на зайца. Если бы я поставил волчий капкан, она бы ушла. Вдобавок я специально осветил его фонарем. Она должна была угодить туда по закону подлости. Так и вышло. Лиза угодила именно в это игольное ушко. Она боится любых прикосновений в темноте, особенно укусов. Однажды в детдоме ее покусали мыши в карцере, и она панически боялась нападения мышей. Зубчики капкана сымитировали укус. Ведь он тяпнул ее всего лишь за палец. Вскрик. Она теряет сознание. Мы настигаем беглянку и, пока она не в себе, вкалываем дикую дозу наркотиков.
Всю зиму мы продержали ее в полубессознательном состоянии в моем охотничьем домике.
– Зачем?
– Мой знакомый нарколог обещал, что под действием ЛСД Лиза расколется и раскроет свои секреты: кто она такая на самом деле? Почему ее ищут? Каким способом она выиграла в баккара гигантскую сумму?
– Узнали?
– Нет! На все вопросы она твердила: отвяжитесь, я Гepca! Гepca… Гepca… неужели не понятно?
– Действительно, чего уж тут не понять… мда… она сбежала снова, как только ты решил ее ликвидировать?
– Нет! Я же поклялся не трогать! Я к ней уже совсем охладел. Ничего в душе кроме злости – оказалось, что я могу любить только того, кого могу пощадить… На эту глупость решился мой врач, тот самый нарколог. К весне она превратилась в полусумасшедшее существо. Ходила под себя… И он тайком от меня решил ее замочить. Он не знал, что это опасная затея. Вышел из дома, сел в машину. Сначала лопнуло колесо. Он сменил колесо. Затем треснуло на ходу лобовое стекло. Он упрямится. Его останавливает гаишник, потому что стекло в абсолютную клеточку. Он газу! У него в бардачке «Макаров» с парой запасных обойм. Приметы машины передают по кольцу. Погоня. Парень ввязывается в перестрелку. Получает ранение в руку, бросает машину и уходит дворами. Берет тачку. Пока рядом с ним шофер, невинная душа, судьба его милует. Но вот полный расчет. Он выходит из машины и бегом пытается пройти мимо стоящего рядом трайлера с экскаватором на прицепе. Идет тихо…
– Внезапно ковш срывается с запора и от дурилы остается одно мокрое место. Так?
«Когда я пойду убивать Герсу – меня ждет тоже самое!»
– Да, его так размозжило, что в гробу лежало то, что удалось соскрести с ковша… Пока он приближается, она приходит в себя, встает, принимает душ, обедает, находит свои вещи, заводит машину и под конец вырубает моего друга, который случайно заглянул в охотничий домик. Слава богу, он жив. Ну, Лизок!
– Лизок?
– Она себя называла Лизок или Лизочек… помните: «мой Лизочек так уж мал, так уж мал, что из скорлупы яичной фаэтон себе приличный заказал…»
Эхо впервые ответил свистом мелодии.
– Узнав о побеге я снова включил дистанционный датчик. Клоп был в порядке, и мы проследили ее до поезда в Санкт-Петербург. Я принимаю решение расправиться с ее помощью с одной кучей питерских отморозков. Даю заказ на ликвидацию. Прошу встретить у поезда, взять живой, кое-что якобы выпытать, а потом пристрелить суку и слить в унитаз.
– Твое красноречие, Марс, тут не годится.
– Я знаю, что взять ее нельзя и через день узнаю, что вся куча успешно прикончена…
– Это уже известно. Перейдем к волку!
– Вам и это известно? Пауза.
Голос Эхо меняется, он словно вдруг начал бредить:
– …волк… о, волк… его магическая сила беспредельна. Только волк умеет охотится на охотника. Он может подражать клекоту орла… ммда… он может стать белым, как снег, как лепестки гиацинта, белым как череп становится белым от ветра… О волке лучше ничего не знать. От колдовства волка пуля никогда не попадает в цель. Волк усыпит охотника, сидящего в засаде. А сон – душа мертвеца…
– Опиши место, где она его пристрелила? Ведь ты наблюдал за ней через бинокль?
– Да, я вижу, от вас ничего не скроешь. Датчик работал, и мы нашли ее в местечке Райволла, на берегу Финского залива. Она пользовалась приютом местных контрабандистов на заброшенном маяке. Готовилась плыть через границу. Это было под вечер. Она отплывала на старой резиновой лодке, куда загрузила гидрокостюм и рюкзак…
– Ты заметил, как она положила револьвер поверх руки?
– Да. Она изготовилась к стрельбе. Чудовище уже несколько дней паслось в окрестностях маяка. Этот бешеный волк буквально терроризировал все побережье, людоед загрыз несколько человек насмерть. Когда он выскочил из леса…
– Из зарослей ивняка между дюн, – поправил Эхо.
– …из зарослей ивняка и бросился за Лизой, я впервые подумал, что ей конец. Дамское оружие среднего калибра – это не то, чем можно остановить мощного огромного зверя. Думаю, что в холке волк был выше метра. Ну совершенный монстр! Однако ее выстрел был на редкость удачным – пуля попала в мозг, и волк начал тонуть. Она прикончила зверя одной единственной пулей.
– Да, Марс, одной единственной пулей… и волк камнем пошел ко дну. Там довольно глубокое место. Вода подходит к скалистому мыску, на котором построен старый маяк… Выходит местечко называется Райволла?
– Да.
– Мелководье по краям овальной бухточки, в центре которой старый маяк с фонарем из грязного стекла. Так?
– Да.
– К маяку от соснового бора идет проселочная дорога?
– Да.
– Замечательно! Герман!
Я вздрогнул от неожиданности: какая глупость называть мое имя:
– Да, Учитель!
– Поблагодарили попрощайся с хозяином. И немедленно вылетай назад. У нас мало времени.
Мы обменялись холодными кивками, и я вышел из кабинета к вертолету, который уже запускал двигатель; прыжок над подмосковным лесом, и я на аэродроме Внуково, откуда самолет стартует на Санкт-Петербург.
И вот я снова тоскую у иллюминатора нос к носу с холодной курицей и стаканом горячего кофе, один над облаками: откуда я заброшен в этот мир, кто я и зачем появился на свет?
Мое детство – это поезд и международное купе, где я очнулся для жизни, и прекрасная незнакомка стала моей повивальной бабкой. Какие кровавые роды!
Мое отрочество – бойня в подземном гараже.
А сейчас уже наступает моя старость… я помню только лишь неясные и бесформенные сырые пятна дождя на меловой стене, и я знаю – эти пятна – следы моих бывших чувств. От усталости я засыпаю как убитый, мертвецким сном, и вдруг открываю глаза в самом глубоком месте своего сновидения… О, я кажется помню и знаю свой сон…
Я снова вижу себя стоящим на южном склоне Панопейского холма между двумя прекрасными падубами. Я стою на самом солнцепеке, но не могу сделать и шагу, чтобы скрыться в их благодатной тени. Сон сковал мои члены крепким заклятием, и я могу только смотреть прямо перед глазами и, порой, шевелить зрачками, словно глаза принадлежат мраморной статуе на крыше невысокого храма.
Внизу подо мной выскобленным нутром темнеет небольшая заброшенная долина. Склоны ее поросли сухими копьями дрока, а дно усыпано комьями красноватой глины. Когда-то именно здесь в Фокиде под Панопеей, вот в этом самом овраге, мудрый Прометей вылепил из глины первых людей и они, обсыхая на солнце, играли в свои первые невинные игры на покатом склоне холма. А сегодня! Как пустынна и печальна выжженная солнцем дотла местность! Ни одного человеческого жилья вокруг, никто не взмолится Гелиосу умерить жар его беспощадных лучей, – только останки некогда грозной крепости, чьи стены кольцом развалин окружают вершину скалистого холма: – когда-то там сверкал белизной храм, посвященный Зевсу, теперь здесь зияние черепа, раздробленная челюсть титана, уронившая зубы в долину, в поток мелового ручья… Провалы бойниц и оскалы пробоин. Теперь у людей другой Бог, и Олимп опустел. В летучей гряде облаков глаз не видит ни одной божественной шалости.
Солнце нещадно палит мой затылок, моя широкополая шляпа – подарок отца – лежит у моей левой ноги, на которой – я опускаю глаза и вижу – жарко пылает крылатая золотая сандалия. По я не могу наклониться и поднять шляпу, чтобы скрыть свой затылок от света – так крепко сковал мои жилы мраморный сон. Скосив взор я вижу, что правой рукой сжимаю золотой жезл-кадуцей с белыми лентами. Его желтый блеск так неистов, что я поспешно отвожу взгляд вдаль, туда, где над гористым горизонтом простирается небо. Мой глаз купается в красоте панорамы: на юге гора Геликон, на западе – громада Парнаса с темным сосновым бором посреди склона. Сосновый лес там так высок и глубок, что кажется мне прохладным облаком на скате горы. Ниже – у подножья Парнаса – я различаю древние стены Давлиса, поросшие древним плющем. Давлис! Это имя заставляет вздрогнуть в груди мое бедное сердце из куска мрамора – здесь, в бывших чертогах дворца фракийца Те-рея разыгралась кровавая драма трех сердец: самого царя и его двух жен Прокны и Филомелы. Драма была так ужасна, что боги превратили всех трех в птиц.
Вот они!
Несутся в воздухе навстречу моим очам – чернокрылая ласточка, серебристый соловей и пестрый удод. Но тщетно ласточка реет кругами, тщетно поет в моих, кудрях соловей, тщетно удод клюет костяным шильцем золотые сандалии. Никто уже не в силах вернуть им человеческий облик – Олимп опустел. Храмы разрушены. Жертвенники пусты. В Греции не уцелел ни один эллин.
Мой взгляд смещается к северу – там, за широкой равниной, на которую холм, где я стою на крыше невысокого храма, спускается крутым и голым обрывом, глаз цепляется за горное ущелье, где бьется в теснинах камня извилистый пенный Кефис. Из ущелья река мчит свои мутные, быстрые, без отражений воды мимо бесплодных холмов из камня и глины, мимо серых от пыли и солнца ив, пока поток не глотает черное жерло известковой пещеры.
Осталось взглянуть на восток.
Там, на востоке, темнеет синяя даль горного хребта, виднеются еще одни молчаливые руины. Это развалины Херонеи, родины Плутарха, похожие на брошенное под стрехой гнездо ласточки. Ни один звук не возникает из груди истории, ни один птенец не распахивает поющего горлышка. А ниже, ниже видна – в сиреневой дымке безмолвия – гладь легендарной долины, где прошла роковая битва греков против македонских фаланг Филиппа. 338 год до рождества Христова! Победа Филиппа над коалицией греческих городов так ужасна, что отныне и навсегда Эллада брошена к ногам Македонии. Тут, тут началась гибель Олимпа!
Пиц-пиц!
Роу-роу.
Ити-ити… напрасно кричат несчастные птицы. Они погибли для вечной жизни. В отчаянии они слетаются к моим глазам и клюют в мраморный белок, целя клювиками в роднички двух зрачков. Боги бессильны превратить их в людей. Я навсегда закрываю тяжелые веки и просыпаюсь в слезах…
Что означает столь странный сон?
Я допиваю холодный кофе и отсылаю со стюардессой на кухню холодную птицу.
Генерал встретил меня в прекрасном настроении, но в черных очках!
Эхо снял очки и показал воспаленный глаз, оттянул указательным пальцем нижнее веко:
– Представляешь мне – мне! – в глаз попала соринка. Металлическая, – и он зловеще расхохотался.
Я разглядел кровавую черту на белке.
Он снова надел очки, и я уже не смог следить за выражением глаз и угадывать настроение маэстро, кото, – рое переменчиво как погода над морем.
– Ну-с, Герман, что ты сам думаешь обо всем этом? Впервые за последнее время Учитель поинтересовался мнением ученика. Вот мой ответ:
– Я думаю, что многое стало ясно. И главное – то, что она не приближается к вам, маэстро. Она все дальше и дальше. За границей. Она наверняка доплыла до финского берега. А личные вещи утопила в море… Это досадно, да. Но угроза уменьшилась, а может быть и вообще сведена на нет. Наконец, мы знаем о ней очень много. Знаем ее последнее имя – Лиза Розмарин. Она уже не может играть для вас роль судьбы. Судьба – всегда неизвестное с двумя нулями. Судьба неотвратима, если не угадана. В нашем случае этого нет. Мы видим – и ясно! – руку судьбы, а раз так, значит ее можно вполне отвести. Я думаю, можно теперь спать спокойно, она слишком далеко.
– Ммда, – засвистел Эхо мрачным посвистом, – если она не опасна, тогда в чем секрет ее чудовищного везения?
– С ней поступили так несправедливо, что сама судьба встала на защиту…
– Ммда… – Эхо стал еще более мрачным, – Ты смотришь на вещи слишком прямо. По-человечески, а не глазами мага. Пойми, воображение – враг анализа! Ты воображаешь истину, а не видишь ее, идиот… С ней поступили несправедливо? Наверное, это так. Но причем здесь я? Ответь мне, Герман. Я в жизни не видал никогда никакой Лизы Розмарин. Ей двадцать два года. Но я уже больше тридцати лет живу под охраной. В золотой тюрьме… Я знаком с очень ограниченным кругом людей. Ты – первый, с кем я познакомился за последние десять лет. Как я мог быть несправедлив к тому, кого не знаю? В чем моя вина? Почему наши судьбы пересеклись под таким смертельным углом?
Я не знал, что ответить напору гневливого голоса.
– Словом, дорогой Герман, думать ты еще не научился. И опасность не уменьшается, а, увы, глупец! – нарастает. Лиза Розмарин глупа как пробка, но Герса, живущая в ней, как младенец под сердцем матери, не спит и видит меня, и соблюдает все правила охоты на мага! Например правило первое: прежде, чем что-то поймать, отпусти… Или правило второе: только убегая прочь, можно вплотную приблизиться… Помнишь присказку? Смерть в игле, игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, заяц в сундуке, сундук на дубу, дуб на острове – Буяне в синем море… там смерть бессмертного, а не здесь, в моих тапочках у дивана. И эта сука прямым ходом плывет к острову!
– Да, ты прав, – продолжает он с холодной яростью, – если судьба угадана, то ее можно отвести. В самой угаданности есть шанс избежать судьбы ужасной и выбрать судьбу плохую, но не столь ужасную. Но я не собираюсь ждать, когда Лиза породит мстительницу Гер-су. Я побью ее ее же оружием. Неужели ты настолько слеп, что не видишь, как она спасается от гибели? Ведь истина лежит перед тобой на ладони, балбес!
Я что-то обидчиво промямлил.
– Она убегает в текст! – воскликнул медиум.
– Что?
– Гepca убегает в текст своей задрипанной книжонки. Она ведет себя как идеальный воин, и там скрывается каждый раз, когда смерть дышит в затылок.
– О чем вы, Учитель?
– О гадкой книжонке Шарля Перро, которую она как талисман таскает за собой с самого детства. Ты глух и не слышал слов Марса? Она держит ее под подушкой. Советуется с ней. Текст – ее оборона от нападения мага. Ты хоть раз прочитал внимательно эти выдумки?
И он злобно кивнул на стол, где лежали стопки листов с увеличенным текстом сказок Перро в пятнах крови из той книжки, что мы нашли на дебаркадере… страницы сплошного текста, страницы с заглавными буквами, страницы с гравюрами…
– В своей сумочке она держала точно такую же книжку, только в русском переводе, какую читала перед сном ее отражение – Сандрина Перро, дурень! Шевели мозгами!
– Я не могу шевелить мозгами, когда меня оскорбляют, – вспылил я, – или все объясните толком или разрешите уйти к себе!
Пауза.
Пальцы Августа Эхо нервно стучат по рукоятке слоновой трости, губы свернуты узлом, глаза гневно тлеют священным огнем.
– Хорошо, – говорит он, снизив градус раздражения, – твоя роковая ошибка в том, Герман, что ты пытаешься читать ее жизнь глазами человека, а не взглядом мага. Но ведь ты ученик ясновидца, а не сыщика. Ты ищешь причины ее несчастий, которые мне совершенно до фени, как выражается Марс. Поиск человеческого только ослабляет дух воина.
– Впрочем, – продолжает он, – если тебе важны пружины ее жизни, я уверен – все дело в наследстве. Марс искал в Европе некое семейство Розмарин. Но почему он решил, что имя Герсы такое же как у Лизы Розмарин? Герса Розмарин? Для такого вывода нет достаточных оснований. Наоборот, если учесть бесконечную чехарду с именами, то как раз следует ожидать, что у подлинного имени – Гepca – другое подлинное имя. И вот оно-то как раз широко известно. Ее семья контролирует громадный капитал и, возможно, ее имя написано миллионами неоновых букв в городских рекламах. Как «Реко» или «Сименс»… Заглянем с другой стороны. Вспомни подсказки из ее дрянной книжки: жила-была Золушка, у которой была самая маленькая и изящная ножка во всем королевстве, только одной ей была впору туфелька, отороченная мехом, или хрустальная туфелька, как в русских переводах. То есть Золушка, одна единственная из всех, имела тайное право на наследного принца и в один прекрасный день предъявила их в виде прекрасной ножки владелицы туфельки.
Как видишь, Герман, речь опять идет о праве на наследство, на царство. Но право это до поры до времени тайна, сама Золушка о нем и не подозревает. Так? Точно так же и Лиза Розмарин, она же Герса, не имеет ни малейшего понятия о своих правах. В лучшем случае, она о чем-то похожем догадывается и спрашивает себя: кому выгодна ее смерть? Только тем, кого она может лишить выгоды. Верно?
– Да, – соглашаюсь я, – если вспомнить, какую абсурдную сумму анонимный клиент готов заплатить за смерть девушки, речь идет только о колоссальном состоянии. Слишком высока плата за убийство.
– Добавь сюда и тень, которую бросает заповедная книжка Герсы. Все пятна крови на экземпляре Сандрины Перро отметили признаки родства. И это не случайно – мир слишком серьезная вещь, чтобы в нем было место случайностям. У самой Золушки, она же Сандрильона, была противная мачеха, вторая жена отца, и две гадкие сестрицы, дочки мачехи. Что-то подобное мелькает и вокруг Гёрсы. И закон отражений, который я открыл, тоже указывает на заговор семьи против наследницы. Вспомни историю похищения Сандрины. Это типичный семейный заговор. Мать против дочери.
– Вы не забыли о покровительстве крестной – феи – и любви отца к родной дочери?
– Не забыл. Но любовь слабого и безвольного отца – ничто против злобы мачехи. В жизни Герсы наверняка такая же ситуация зеркального отражения. И анонимный заказчик убийства вовсе не так глуп, как считает Марс. И сумма, назначенная клиентом за смерть Лизы, вовсе не абсурдна, как ты говоришь. Миллион за убийство девушки назначен по двум причинам. Во-первых, от отчаяния – ведь по словам Лизы, ее хотят укокошить с самого детства. Клиент уже понял на горьком опыте бесконечных препон, что она практически неуязвима, и намеренно назвал столь огромную сумму. Тут был скрыт и второй расчет – намеренно вызвать шантаж со стороны исполнителей заказа, чтобы круче завертеть мя-еорубку смерти. Рано или поздно кровавое болото засосет жертву с головой. Именно в расчете на шантаж была названа такая сумма – раскрутить гои борзых собак. Это очень умный враг, но ему не повезло – он бессилен. Почему? Потому что великие вершительницы судеб – мойры – переплели нить ее жизни с моею. И пока я жив – смерть Лизе не грозит. Чтобы покончить с ней, нужно подождать пока она прикончит меня!
– Но ведь вы маг, Учитель! Великий ясновидец! На вас нельзя безнаказанно замахнуться даже в мыслях!
– Да, я – маг! И охота за моей жизнью может вестись только по правилам мага. И если красавица Лиза Розмарин решительно ничего не знает о ясновидце Августе Эхо, его прекрасно знает, видит и борется с ним отвратительная Герса, которую она носит под сердцем. Она нож, которым Бог наносит удары Августу Эхо…
– Бог? Какой Бог, маэстро? – удивляюсь я. – Ведь Бога нет.
– Ха, ха, ха, – сухо рассмеялся Учитель, – поздравляю, Герман, мы встретимся в аду. Не в Аиде, который давно пуст, после того как туда спустился Христос, а в преисподней Нового завета…
И тут же стал мрачен.
– Неужели ты до сих пор не понял, что я проклят? Да, да, Крман, не делай таких удивленных глаз. Ведь давно сказано: пифию или ясновидца побей камнями! И еще. Никому не дано знать времена и сроки! Вот почему я так уязвим. Сила моей уязвимости равна мощи моего нападения. В дерево, которое вырастает выше леса на три головы, сразу ударит молния.
Никогда еще голос Учителя не был так горек, как в те минуты, которые я запомню на всю жизнь.
– Так вот, – маэстро окончательно взял себя в руки, – вернемся к нашей охоте на врага. Гepca защищает себя по всем правилам обороны от нападения мага. Как только над ней нависает смертельная угроза, она убегает в магический текст своей паршивой книжонки, а когда опасность проходит, живет по правилам обычной человеческой жизни: любит, испытывает жажду и чувство голода, мечтает о счастье, борется с заговором семьи… Следи внимательно за моей мыслью, Герман! Вот она бежит из подмосковной крепости мужа. Седьмого числа. Почему именно в этот день? А не раньше или позже? Да потому что разом оказывается под покровительством текста – убегает в него, как я еще раз говорю, – где в гаденькой сказочке про Синюю Бороду написано…
И Эхо на память процитировал:
– «Она бросилась к ногам мужа, плача, прося у него прощения. Ее мольба тронула бы даже скалу, но у Синей Бороды сердце было более суровое, чем скала. "Вы должны умереть, сударыня, – сказал он ей, – и немедля". – Если я должна умереть, – ответила она: глядя на него глазами полными слез, – дайте мне хоть несколько минут – помолиться богу! – Даю тебе семь минут, – объявил Синяя Борода, – но ни мгновения больше…» Кстати, у страшной Синей Бороды – и это отмечено в тексте – не было наследников, и все его богатства после смерти отошло жене. Снова возникает тема богатства и наследования.
– Итак, – продолжает Эхо, – Лиза или Гepca бежит седьмого числа, и тем самым разом попадает под защиту молитвы, с которой текст обращается к Богу и растягивает эти семь минут на 7 часов. Почему на семь? Потому что столько времени ей дала судьба на бегство из дома по водостоку, через лес, до ловушки. И бежит не одна, а как положено принцессе со свитой чисел. Царственную семерку – это число молитвы – окружают еще три цифры эскорта: цифры – 6, 1 и снова 6.
– 616! код подъемной решетки в водостоке под домом Марса!
– Вот именно! Но скажи мне, почему именно эти цифры, а не другие, Герман?
Я не знал, что отвечать.
– Балда, – миролюбиво бросил маэстро, – загляни в магический текст! К той же Золушке под юбку… вспомни, как фея собирает ее на бал. Сначала она просит крестницу: пойди-ка в сад и принеси мне тыкву. Тыкву Крестная превратила в карету. Обрати внимание, что карета по-французски – «купе», именно в купе или карете вы встретились. Два зеркальных отражения, слева и справа от зеркала. Теперь нужно было к карете подыскать лошадей, и Золушка отправилась к мышеловке, взглянуть – нет ли там мышек? В мышеловке оказалось 6 мышей, которых Крестная превратила в шестерку роскошных лошадей. «Получилась отличная упряжка в шесть лошадей, серых в яблоках». Что было потом?
– Потом фея сделала из крысы усатого кучера.
– Отлично. Это и есть наша единица. Ведь крыса была одна. Плюс шесть ящериц, которых Золушка поймала в саду, за лейкой. Что мы имеем: 6 мышей, 1 крысу, 6 ящериц или число свиты, число слуг, данное Золушке и нашей беглянке. 616! И решетка в водостоке открыта… Затем она оказывается в ночном лесу, точь-в-точь таком, в каком оказался Мальчик-с-пальчик: дождь, мрак, огромные корни деревьев, а впереди только один единственный огонек, да и то, это горит свеча в окне дома, где живет Людоед. Вокруг Герсы мины, но они ей не грозят, потому что текст ведет ее прямиком в другую ловушку, в капкан на зайца. Тут Марс гениально почуял. Ведь герою текста нельзя избежать этого текста. И все ловушки расставлены только там.
И Эхо процитировал новый пассаж из Перро, из «Кота в сапогах»:
– «Кот положил в мешок заячей капустки и стал ждать, чтобы какой-нибудь юный кролик, не искушенный еще в хитростях света, залез в мешок полакомиться». Так и вышло: кролик угодил в мешок, a Гepca – в капкан на кролика. Цап-царап! Укол нарколога. И она улетает в другую часть текста, о «Спящей Красавице», где должна пролежать в постели энное время… Словом, тебе понятен принцип ее движения, Герман? Она тычет наугад пальцем в книгу и получает ответ: как себя вести, уловил?
– Да. Ведь преследуя Лизу, я угодил сам в текст кошмара и еле выбрался.
– Охота мага – опасная, богопротивная затея.
– Но если мы имеем дело с книгой Перро? Как вы и я влипли в текст «Пестрой ленты», в комнату злодея Ройлотта? На свидание с гюрзой?
– Очень просто: у Герсы старая книжечка, где рваный рисунок подклеен где-то с обратной стороны страницей из Конан-Дойла. Так, иногда, латают книжки в бедных библиотеках. И змея спряталась в сейф! Но пора спросить себя, где в тексте указана смерть Герсы?
Я перелистал в уме книгу, но… всюду был счастливый конец.
– Кроме одного раза! – перебил мои мысли медиум, – о Красной Шапочке. Волк сожрал ее, вслед за бабушкой!
– Разве? – удивился я, прицрминая что-то смутное из неизвестного детства, – Но ведь крик услышали дровосеки, ворвались в дом, прикончили волка, вспороли живот и выпустили на свет бабушку и внучку!
– Это в переводах, а не в оригинале! Русское сердце жалостиво: как можно убить девочку в книжке для детей? Мы не французы! А у Герсы – оригинальный текст, как у Сандрины Перро. Там переводчик оставил без изменений текст оригинала. Читай.
И Учитель протянул мне страницу ксерокопии, с увеличенными буквами:
ВОЛК, УВИДЕВ, ЧТО ОНА ВХОДИТ, СКАЗАЛ ЕЙ, СПРЯТАВШИСЬ ПОД ОДЕЯЛОМ: ЛЕПЕШКУ И ГОРШОЧЕК С МАСЛОМ ПОСТАВЬ НА СУНДУК, А САМА ИДИ, ЛЯГ СО МНОЙ. «КРАСНАЯ ШАПОЧКА РАЗДЕЛАСЬ И ЛЕГЛА В ПОСТЕЛЬ, НО ТУТ ЕЕ НЕМАЛО УДИВИЛО, КАКОВ У БАБУШКИ ВИД КОГДА ОНА РАЗДЕТА. ОНА ЕЙ СКАЗАЛА: «БАБУШКА, КАКИЕ У ВАС БОЛЬШИЕ РУКИ?» – «ЭТО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЛУЧШЕ ТЕБЯ ОБНИМАТЬ, ВНУЧКА!» – «БАБУШКА, КАКИЕ У ВАС БОЛЬШИЕ НОГИ!» – «ЭТО, ЧТОБЫ ЛУЧШЕ БЕГАТЬ, ДИТЯ МОЕ!» – «БАБУШКА, КАКИЕ У ВАС БОЛЬШИЕ УШИ!» – «ЭТО ЧТОБЫ ЛУЧШЕ СЛЫШАТЬ, ДИТЯ МОЕ!» – «БАБУШКА, КАКИЕ У ВАС БОЛЬШИЕ ГЛАЗА!» – «ЭТО ЧТОБЫ ЛУЧШЕ ВИДЕТЬ ТЕБЯ, ДИТЯ МОЕ!» – «БАБУШКА, КАКИЕ У ВАС БОЛЬШИЕ ЗУБЫ!» – «ЭТО, ЧТОБЫ СЪЕСТЬ ТЕБЯ!» И, СКАЗАВ ЭТИ СЛОВА, ЗЛОЙ ВОЛК БРОСИЛСЯ НА КРАСНУЮ ШАПОЧКУ И СЪЕЛ ЕЕ.
– Вот здесь, – он стукнул пальцем по бумаге, – происходит смерть текста. И пожирает его волк. Здесь кончается глупая сказка, здесь убивается текст, съедается главная героиня, обрывается нить судьбы…
И вдруг, он привлек меня к себе одной рукой, снял очки, чуть ли не обнял меня. Неслыханная честь! В глазах маэстро сверкнули слезы.
Я был поражен таким необычным приливом чувств.
Если бы я мог знать тогда, что вижу Учителя последний раз в жизни!
– Пойми, Герман, – сказал он проникновенным тоном исключительного доверия, – Главная наша задача – убить текст. Заставить его кончиться. Породить финальную точку. Ты должен стать священным волком, пожирателем Красных Шапочек. Ты должен прикончить проклятый языческий однобожий дьявольский текст Герсы, подвести черту под ее жизнью и поставить точку.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.