Электронная библиотека » Андрей Одинцов » » онлайн чтение - страница 29

Текст книги "Марлезонский балет"


  • Текст добавлен: 4 мая 2023, 11:00


Автор книги: Андрей Одинцов


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– И тогда у тебя произошел перелом, я правильно понимаю?

– Настоящий перелом произошел вскоре после первого подселения личности Джеффа. Одновременно в физическое тело самого Джеффа мы подселили личность какого-то бродяги, и это была еще одна бо́льшая ошибка. Бродяга куда-то исчез и я потеряла его следы. А потом вдруг поняла, что в чужие тела я подселяю только личность Джеффа, но совсем не его сущность. Это не он, а только его имитация, научившаяся неплохо изображать настоящего Джеффри Полифейса. А сущность осталась в его прежнем теле с проломленным черепом. Вместе с физическим телом, я потеряла и Джеффа… И я ужасно устала от этого его Приапа, которого Джефф с молодости полагал едва ли не главным своим достоинством.

Боб физически почувствовал, как напрягся притихший было партнер, очевидно, все сказанное Сюзанной оказалось не самой приятной для него новостью. Чтобы сменить неожиданно возникшую скользкую тему, Боб спросил:

– А что это за Великий учитель, которого иногда так любит цитировать Джефф?

– Все называют его Огненным учителем. Иногда под Огненным учителем понимают супружескую пару, по сути, это единое Человеческое существо, в лице друг друга они нашли свою вторую половину. На заре туманной юности я несколько лет посещала его занятия в Москве, многое почерпнула, кое-что поняла. Но настоящее осознавание начинает приходить только сейчас. Несколько раз мне удалось затащить на занятия Джеффа, к сожалению, он относился к этому недостаточно серьезно.

Боб ласково погладил Сюзанную по плечу, он хотел было ободряюще улыбнуться и обнять ее, но тут Джефф в свойственной ему элегантной манере глубоко задумался и некая маленькая, но важная зона коры головного мозга как бы случайно попала под его тлетворное влияние. Вместо ласковой улыбки у Боба на лицо выползла гримаса отвращения. Как хорошо, что Сюзанна этого не заметила.

Третий – лишний?

Женщины существуют для того, чтобы их любили, А не для того, чтобы их понимали.

О. Уальд

Последнее время партнер Джефф стал все чаще дремать днем, видимо, возраст и для личности имеет значение. При недостатке контроля со стороны старшего партнера Боб позволил себе интеллектуально разгуляться в общении с разведывательной дивой.

– Приближается время окончания контракта. И у меня возникла дивная идея.

– Какая же новая идея имела честь тебя посетить? – беззаботно рассмеялась Сюзанна, внутренне потешаясь над серьезной миной своего жениха.

– А не пора ли мне заняться отселением Джеффа?

Между ними повисла неловкая тишина.

– Его присутствие тебя напрягает? – она попыталась воспринять неожиданный заход Боба как приглашение к любовному фехтованию.

– Да, в общем-то, нет. Но…

– Ты же говорил совсем недавно, что его присутствие облегчает общение со мной? Что тебе с ним комфортнее?!

– Раньше – да, действительно, облегчал. Но мы с тобой собираемся пожениться? А тогда зачем нам соглядатаи? Я просто устал от них. Хочу, наконец, побыть с любимой женщиной наедине. Это моя самая большая мечта.

– И куда же ты намерен Джеффа переселить? Ты уже присмотрел подходящее физическое тело? – а вот это уже деловой разговор.

– Можно переселить его в физическое тело нашего садовника Джона. При небольшом материальном стимулировании садовник не откажется. Это вариант имеет неоспоримые преимущества: Джефф, оставаясь при нас, одновременно не будет третьим лишним.

– И Вы будете спарринговаться с Джоном каждый день?! До синяков и гематом? Превратитесь из партнеров в соперников? Мне этого не надо!

– Но у нас образовался какой-то уродливый любовный треугольник! – чуть не захныкал Боб.

– Почему уродливый?! Ведь все так живут, тебе ли не знать! Со всеми своими многочисленными бывшими мужьями, экс-бойфрендами, с папеньками, неважно, еще живущими или усопшими, – в виде субличностей, имеющих разную степень влияния. А мужчины – с неместными Наташами, бывшими пассиями Джеффа, ну и, конечно, с маменьками.

В кратком монологе Сюзанны Боб без труда узнал словесный портрет собственной внутриличностной общественности. Но это было только начало любовно-боевого маневра, предпринятого разведывательной дивой. Ничтоже сумняшися она пошла на интеллектуальное добивание своего жениха:

– А интересно, почему ты не отселяешь братика Стива? Он ведь тебе только пакостит?!

– Да все руки не доходят, – неубедительно сопротивлялся Боб, – Так что будем решать с Джеффом?

– Старина Джефф… Мне казалось, что вы стали друзьями… А дети Джеффа так любят… И Корина, и Мелисса… И маленький Гилберт… И нами столько пережито вместе!

– Неужели тебе все еще с ним интересно? – задал глупый вопрос партнер Боб, в этом очередном любовном фехтовании он явно проигрывал.

– Сложилось так, что я изучала его практически всю свою осознанную жизньи, но так и не поняла. В некоторые моменты он мог быть мягче воска, а в другие моменты – тверже корней дуба. И он всегда оставался романтиком, – на глазах Сюзанны навернулись слезы. Это было уж слишком. Ее слез он перенести не мог, Боб пошел на попятную.

– Жаль, что ты меня не поддержваешь, дорогая… А я то надеялся провести остаток жизни вместе с любимой женщиной! Почаще быть наедине… И чтобы нам никто не мешал!

Сюзанна с видимыми усилием взяла себя в руки, слезы высохли почти мгновенно, наверное это у нее профессиональное.

– Наедине? А вот с этим – большая проблема. Ты же понимаешь, за нами постоянно наблюдают тысячи глаз. Это мелкая шелупонь в виде субличностей, состоящих из внедренных энергий любовников, друзей, коллег, просто знакомых. И тяжелая артиллерия в виде ближайших родственников, особенно маменьки и папеньки, братишек и сестренок. И глобальная сеть, в которой многочисленные зловредные программные сервисы отслеживают малейшие движения курсора, даже подрагивания мыши. Составляют детальнейший психологический портрет и могут в мельчайших деталях моделировать наши реакции и поведение в любой ситуации, в ответ на действие любого раздражителя.

Хорошо еще, что здесь у нас нет видеокамер спецслужб, сотрудники которых испытывают извращенное наслаждение, наблюдая за подозреваемыми гражданами в реальном режиме времени. Или, по-крайней мере, фиксируя происходящее в электронном виде. Как тебе такая картинка, мой милый Бобби?

– Звучит удручающе.

Как всегда вовремя проснулся Джефф.

– О чем гутарите?

– Вот, Боб хочет продлить контракт с фирмой «Получи от жизни все… и еще!». Говорит, что ему все понравилось.

– Что, партнер, хочется, чтобы приемщица снова уделила тебе немного времени? Тебе и только тебе? Как я тебя понимаю! – стебался Джефф, в его голосе львиный рык гармонично перемежался с ласковыми нотами, – А что, без продления контракта никак нельзя? По доброму семейному согласию надежнее!

Великая негуманоидная любовь

Самое главное – это финал

Кредо самурая

Между тем, Боб продолжал душеспасительные беседы с партнером Джеффом, или с тем, кто называл себя Джеффом.

«То, что я услышал от тебя, парнтнер, наводит на мысль: не испытывает ли Сюзанна к тебе так называемую любовь-жалость? По мнению некоторых психологов, любовь-жалость направлена на существо более низкое духовно, которое нуждается в помощи при прохождении очередного участка жизненного пути, и помочь должен именно и только тот, кому послана жалость. Как тебе такая модель, Джефф?»

«Это я низок духовно? Что ж, спасибо, партнер. Не ожидал от тебя такого… удара исподтишка».

«Не обижайся, Джефф, я не о том. Сюзанна, возможно, искренне считает, что без тебя не может жить. Когда тебя нет рядом продолжительное время, она впадает в тоску и наоборот, в твоем присутствии испытывает нечто, сильно похожее на счастье. Сюзанна воспринимает тебя как собственность и при случае норовит «наложить лапу» на твою свободу, полагая, что лучше знает, что тебе лучше, так?»

«Может, и так».

«Опасна фетишизацию любви-жалости, которая заключается в том, что чувство единства с объектом жалости появляется первым, однако оно быстро трансформируется в чувство обособления от этого объекта, а затем – в тривиальную гордыню».

«И чем же тут гордиться?»

«Что-то вроде того, что она, такая духовно высокая, опускается до него, такого духовно и нравственно низкого, и преодолевая огромные препятствия и трудности, тащит его на себе вверх».

«Ни разу ничего подобного не замечал, – Джефф задумался, – Нет, не было и намека».

«Возможно. Опасность такой позиции, заключается в том, что при обособлении практически невозможна духовная работа. С другой стороны, если подобная помощь действительно оказывается и притом корректно, то в этом процессе гораздо больше растет именно тот, кто помогает».

«Ты меня окончательно запутал, Боб», – пожаловался Джефф, он просто устал от этих бесконечных и бесплодных разговоров, на которые был такой мастер Боб.

«Хорошо, оставим теоретизирования, Джефф. Меня давно интересовал вопрос: почему ты не хотел с ней встречаться, находясь в моем физическом теле? Я имею в виду Сюзанну».

«Сюзанна не хотела со мной расставаться, она устраивала так, что владельцы всех физических тел, куда я вселялся, стремились в ее постель. Меня это жутко бесило. Я каждый раз приходил в ярость! Ты понимаешь, это была тривиальная ревность, Боб, как это ни унизительно звучит».

«Понимаю. А почему же тогда ты так настойчиво требовал найти ее после побега из тюрьмы?»

«Когда мы попали в тюрьму, у меня было много времени подумать, Боб. И я понял, что все, что делала Сюзанна, было вызвано ее любовью ко мне.

И в этой связи я вспомнил рассуждения духовного учителя на эту тему. Когда кармы двух людей на некотором отрезке жизни соединяются, и между ними возникает любовь, у них одновременно возникает и мистическое чувство единства, которое также является знаком на пути и облегчает его прохождение. Пока у любящих друг друга есть это чувство и ощущение единства, они правомочны принимать некоторые, даже весьма важные решения друг за друга, ограничивая тем самым чужую свободу (свободу партнера, если хочешь) в тех рамках, которые допускает чувство единства. Впрочем, как только общая часть духовного пути партнерами пройдена, чувство единства исчезает, и любовь или дружба вместе с ним».

Тем временем у Боба возникла догадка, ему очень хотелось ее проверить.

«А твой «хор мальчиков» – тоже плод титанических усилий разведывательной дивы?»

«В определенной степени, да, она говорила, чтобы выжить в мире террора, надо иметь достойную команду. А еще лучше – мощную корпорацию. Что и было нами осуществлено. С кем-то из участников команды я познакомился во времена своей терро-исполнительской активности, но подавляющее большинство из них подобрала, действительно, Сюзанна. Скажу по секрету: у двоих из них даже имеется опыт подселения моей личности. Правда, они выбрали всего по году для пробы, но им хватило, они до сих пор вздрагивают при звуке ее имени…»

«Им всем тоже хотелось драйва и риска?»

«Нет, конечно. Каждый хотел своего. И каждый получил именно то, что хотел. Помню, один выбрал личность нумизмата, другой – личность путешественника».

«И ты справился? Несмотря на загруженность по террористической линии?»

«Еще как справился! – воспоминания, видимо, доставляли Джеффу удовольствие, ведь тогда он был еще почти молод, – В наше время, если иметь немного денег и хотя бы удовлетворительные физические кондиции, можно сыграть любую роль!»

«Чудеса, да и только!»

«Да… И над моим имиджем иконы террористического стиля работала Сюзанна, можно сказать, это ее творение. Ведь сначала я был рядовым киллером, слава Богу, недолго. Потом удостоился чести возглавить мобильную группу боевиков на Ближнем Востоке. Затем кураторство надо мною было возложено на кадрового сотрудника ЦРУ Сюзанну Мора́ндри. И с этого момента началось мое стремительное восхождение по карьерной лестнице международного террориста. Прямиком к иконе террористического стиля».

«Вот это женщина!», – восхитился Боб.

«Более того, в целях конспирации я несколько раз менял свои псевдонимы, а по совету Сюзанны выбрал, в конце концов, «Джеффри Полифейса». Она объяснила, что это имя не только близко к моему настоящему имени, но и по своему фоносемантическому значению, как набор звуков, создающий определенный эмоциональный фон, воспринимается и подсознательно переживается современным человеком как «страшный», «темный», «злой», грубый». Соответствующим образом это имя воздействует и на психическое состояние человека. Сюзанна заметила, что в моей карьере террориста наступил момент, когда главным становится мой виртуальный образ, освещение моей бурной деятельности со стороны СМИ. И именно это будет в решающей степени содействовать успеху и даже доходности моей активности в сфере террора. Медийность моей фигуры будет сопровождаться неуклонным повышением моей личной безопасности. Что, собственно, и произошло. Так что получается, что именно Сюзанна сделала из меня икону террористического стиля, прикинь!?».

«Интересно, а как трактуется символическое значение имени Джефф?», – тяга к знаниям всегда была отличительной чертой доброго Боба.

«Ты будешь смеяться, партнер. Имя Джефф имеет значение «мирный подарок», «божественный подарок», если хочешь, просто «подарок».

«И получается, что я должен воспринимать твою личность в своем физическом теле как подарок! – поразился Боб собственной мысли, – Действительно, это вторая часть моего Марлезонского балета! – не в силах сдержать своего восхищения разведывательной дивой, воскликнул Боб, – Но продолжай!».

«Ты знаешь, я хотел завязать с террором, а она – вернуть отца своим детям. Придумывал разные хитроумные схемы, но понял, что ничего надежнее, чем пройти через тюрьму, нет. Опасно, муторно, стрессогенно, – но ничего не поделаешь, – похоже, Джефф впервые в жизни старался сказать правду.

Это ведь Сюзанна организовала наш побег из тюрьмы. Конечно, не поддержи всей этой эпопеи твоя сущность, побег окончился бы провалом. Но и роль Сюзанны в нашем чудесном спасении от пожизненного заключения неоценима.

Мы, негуманоидные личности, внедряясь в физические тела людей, совершенно их испоганили, но сами переняли от них много толкового, человеческого. Прежде всего, в том, что касается взаимодействия мужского и женского начал. Благодаря таким активным и небезразличным сущностям, как твоя. Наверное.

Прав был тот Великий русский: женщина – заказчик в этом мире, мужчина – исполнитель желаний своей женщины, он называет ее Второй половиной, и упорядочивая ее, одновременно получает от нее энергии для социальных свершений.

Сюзанна, по большому счету, – моя женщина, и я, ее мужчина, исполняю ее желания. Характер желаний определяется моим же собственным структурирующим влиянием на нее. А если она чего-то очень сильно захочет, у меня и воля к жизни, и силы появляются, и голос крепнет необычайно. Вот так, Боб».

Боб обескураженно молчал.

«Ты слышишь меня, партнер?»

«Слушая тебя, и очень внимательно. А в чем же состоят мои бонусы, согласно Вашему стратегическому плану?», – не удержался от вопроса на засыпку Боб, у него ведь тоже есть интересы.

«Да ты и сам их знаешь, Боб. Ты стал совсем другим человеком, таким, как хотел. Дерзким, смелым, уверенным и сильным. Ты теперь – вылитый Джефф в его лучшие времена. У тебя сын и, не побоюсь этого слова, жена, пусть и гражданская. Ты теперь совсем не беден, полтора миллиарда долларов на дороге не валяются, а мы с тобой их даже преумножили. Мы подкорректировали твою прокисшую масонскую энергетику. Все это не просто виртуально-энергетически, но вполне материально. В результате основные бонусы достались тебе, Боб. Ты везунчик, Боб».

«Партнер, ты никогда не был склонен к преувеличениям, а утверждаешь, что я – вылитый ты. Как это понимать?»

«Посмотри на себя в зеркало, Боб. Ты ведь сделал пластическую операцию, изменил лицо? А ты не догадываешься, кто определил контуры твоего нового лица? И чье теперь у тебя лицо?»

«И чье же?», – спросил Боб, хотя отчетливо понимал, каким будет ответ.

«У тебя мое лицо, Боб, – сказал Джефф, – И с этим ничего не поделаешь».

Боб молчал, в нем зрело новое понимание: «А ведь Джефф прав. Мне досталось даже то, о чем я не смел и мечтать». Продолжая мысли Боба и отвечая на них, Джефф подытожил в свойственной себе терро-философской манере:

«И это лучшее из того, чего каждый из нас троих достоин, Роберт».

Но Бобу этой покоренной философской вершины показалось мало, и он спросил, обращаясь то ли к партнеру, то ли к самому себе, то ли к кому-то сияющему и всеведущему, всепроникающему и везде присутствующему, уж точно, всемогущему:

«Я вот все думаю, может, это и есть Великая любовь?»

«Пожалуй, да. Это и есть Великая негуманоидная любовь, – деланно хохотнул Джефф, – И это тоже божественный подарок тебе, наш великолепный Боб. Сделанный посредством нас с Сюзанной».

Прозвучало мелодичное сопрано, как всегда вовремя приблизившейся к неразлучным партнерам разведывательной дивы:

– Мальчики, позвольте Вам напомнить: ровно через месяц назначено наше бракосочетание. Нам надо подготовиться.

И снова это густой, обволакивающий и завораживающий запах лилии.

Джефф среагировал как истинный денди: он достал из бара бутылку шампанского и пару бокалов, расположил все это на изящном журналном столике. Хлопок вылетающей пробки был достоин повода.

«И марка вполне соответствует поводу, не так ли Боб? Называется не как-нибудь, – «Марлезон»!».

Всматриваясь в надписи мелкими буквами на этикетке, Джефф прочел не без театральности:

«TASTE OF TRADITIONS
PREMIUM QUALITY
SEMY SWEET
LE BALLET DA LA MARLEZON

Джефф оторвал взгляд от булытки и испытующе взглянул на Сюзанну. Та, раскрасневшись, элегантно присела к журнальному столику и защебетала:

– Мальчики, Вы, как всегда, галантны!

Убедившись в наличии положительной эмоциональной реакции разведывательной дивы, Джефф продолжил свою роль бармена гораздо более увлеченно и уверенно:

– Что тут у нас еще интересного? Ага, читаю:

Of special quality and unique identity

Российское шампанское полусладкое белое

Соломенно-золотистный с блеском цвет, великолепный перляж[26]26
  Перляж – игра пузырьков в шампанском или игристом вине, важный признак по которому определяется качество игристого вина


[Закрыть]
.

Изготовлено из сортов винограда Шардоне, Совиньон, Рислинг, Алиготе Изготовитель ООО «Комбинат шампанских вин» ООО «КШВ»

Местонахождение производства: Ленинградская обл., Волховский р-н, г. Волхов…

А вот теперь внимание! – возвысил голос экс-икона террористического стиля, – Дата розлива: 15 мая две тысячи…

Разведывательная дива стала серьезной и от этого еще более красивой.

– Дамы и господа, надеюсь, Вы еще помните год нашего общего знакомства?

– Это случилось давным-давно! Кажется, это было в предыдущую эру! – взяв себя в руки, засмеялась Сюзанная Мона́ндри. Ее голос снова звучал, как маленький серебрянный колокольчик.

«Еще бы, эти времена невозможно забыть!», – в тоне Боба отчетливо слышались и восхищение, и сомнение, и боль.

– Здесь указан тот же год! Вечерней лошадью доставили из России.

Джефф с напыщенные видом наполнил бокалы, вино пенилось, играя.

Смакуя, они выпили до дна.

Боб хотел было нежно обнять ее, при незримой поддержке Джеффа, может быть, благоговейно поцеловать. Но не в силах даже засмеяться или улыбнуться в ответ на такую мило-мягкую подачу чрезвычайно сложной для одновременного усвоения партнерами стратегической установки, или хотя бы проконтролировать проявление уже постоянно мучившей его с недавнего времени парамимии, Боб вынужден был поспешно отвернуться, тщетно скрывая гримасу злобы и отчаяния.

15 мая 2017 года – 16 июля 2018 года

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации