Текст книги "Девочка с самокатом"
Автор книги: Дарёна Хэйл
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
Эмбер не смотрит. Она сосредоточенно передвигает ноги, мысленно проклиная все на свете города и этот, с его длинными улицами, в особенности.
– А ты бы меня на неё променял? – только и может ответить сквозь зубы.
Неожиданная ревность крохотными иголочками впивается в рёбра. Эмбер пытается убедить себя в том, что это же Лисса, просто Лисса, а не та девчонка в её куртке, и тут нечего ревновать, ведь нельзя было видеть Лиссу и оставаться спокойным, она именно для этого и старалась; и к тому же они с Виком так друг другу подходят – холёные, дерзкие, самовлюблённые, самопровозглашённые лучшие.
«Подходили», – обрывает она саму себя. Подходили, а не подходят. И теперь Лисса мертва, а тело Вика похоже на кусок сырого мяса, и нет больше никакой холёности, никакой дерзости, никакой самовлюблённости – только боль. И нет больше никакого нового Вика, и прежнего Вика тоже нет, есть только вот этот вот, который здесь и сейчас, которому больно и которому она несколько часов назад соврала, что не бросит.
– Нет, – отвечает он, и почти одновременно его нога подламывается на ровном месте. Вик неуклюже заваливается на площадку, увлекая Эмбер за собой.
Она хватает его, пытаясь удержать, цепляется за его толстовку так сильно, что та едва ли не рвётся под пальцами, но в конце концов всё равно не может его удержать и сама тоже падает, больно ударяясь коленями.
Вик, кажется, в таком состоянии, что готов уснуть прямо там, где упал.
– Не променял бы, – упорно повторяет он, и на губах у него пузырится багровая пена.
Эмбер отводит глаза. Сгорбившись – здесь и сейчас у неё совершенно нет сил идти дальше, и вообще, не всё ли равно, где сидеть, если рядом нет зомби? Ей просто нужно немного передохнуть – она вытягивает ноги и подтаскивает Вика к себе, устраивая его голову у себя на коленях, а потом принимается распутывать завязки рюкзака. Нужно найти на дне шоколадку, раз уж она обещала, и придумать, как заставить себя встать, особенно теперь, когда до нужной площади осталось всего-ничего. Она уже видит за поворотом вывернутые бетонные плиты и спуск к нужной трубе. Это канализационный коллектор, и, судя по всему, когда-то он выводил отходы канализации за город – к станции либо к месту сброса.
Нужна была здоровая доля иронии, чтобы придумать такой выход из мёртвого города.
Из-под ресниц Вик следит за её пальцами, и неожиданно для себя Эмбер понимает: она тоже не променяла бы. Она предпочла бы, чтобы Калани просто остался в живых, но выбирать, кому жить, а кому умирать – это не к ней, это ей не по силам, она не смогла бы. Не стоит даже думать об этом.
Честно говоря, Эмбер не совсем понимает, в какой момент её пальцы бросают непослушные завязки и зарываются в волосы Вика, но, наверное, оно и неважно. Она просто гладит его по голове, и в этот момент нет ничего и никого, кроме них двоих – против всего мира; и всего мира тоже, кажется, нет… Чтобы убедить себя в этом, Эмбер поднимает глаза и обводит улицу взглядом. Она замечает три камеры, но старается не думать о них, и разбитую витрину магазина одежды (тёмный провал выглядит жутко), и разорванный рекламный плакат на ближайшем столбе.
Безумие, но ей кажется, будто его повесили совсем недавно. Иначе глянцевая бумага давно истлела бы или выцвела под палящими лучами солнца, отвесными стенами ливней или ледяным дыханием ветра.
«Никогда не сдавайся» – написано на той части плаката, которую у неё получается разглядеть.
Никогда не сдавайся.
Интересно, кому предназначалась эта мотивационная надпись? Интересно, видел ли её вообще хоть кто-нибудь, кроме неё?
Интересно, насколько глупо, глядя на болтающиеся по ветру обрывки этой рекламы, осознать, что действительно не будешь сдаваться?
Да, у этой игры не её правила, но для Эмбер происходящее никогда и не было игрой. Для неё всё было всерьёз, и потому она всегда выкладывалась по максимуму, всегда надеялась на себя, а не на кого-то другого – всегда.
Думая об игре, правилах и надежде на кого-то другого, она не может не вспомнить о Лиссе. Самая глупая, самая обидная, самая нелепая смерть. Будь её волосы собраны в пучок, как у Фредди. Будь у неё на ногах не каблуки, а солдатские ботинки, как у Эмбер и всех остальных. Ставь она на саму себя, надейся она на саму себя, а не на кого-то другого… И, кто знает, может быть, она уже была бы на финише, принимала бы поздравления и красовалась в объективах телекамер.
Она осталась бы живой, если бы не выбрала играть по правилам, с самого начала настроенным против неё. Если бы она не старалась кому-то понравиться, если бы она не пыталась следовать каким-то нелепым, безнадёжно устаревшим представлениям о том, как ей следует себя вести и как выглядеть, если бы она только…
«Зачем? – мысленно стонет Эмбер. – Зачем?» Зачем было строить из себя хрупкую неумеху перед лицом смертельной опасности? Зачем было отправляться на финальную гонку в одежде, мешающей двигаться? Зачем было делать ставку на красоту? Чтобы в очередной раз потешить самолюбие Вика? Чтобы стать для него красивым аксессуаром, от которого он не отказался бы до самых финишных ворот, а потом вырваться вперёд – и хитростью вырвать победу?
Эмбер думает, что на надгробии Лиссы хорошо смотрелась бы надпись «Играла по правилам, но не по тем», и отчаянно старается не думать о том, как они с Виком будут разбираться на финише, если вдруг окажутся первыми. До финиша ещё нужно дойти, и в идеале они придут туда вместе.
Ей не хочется верить, что Вик сможет поступить так, как поступила бы Лисса: вырваться вперёд на последней секунде, ударить из-за спины. Она злится на себя за то, что вообще размышляет об этом, за то, что ещё неделю назад считала Вика способным и не на такое. И даже, кажется, пыталась его ненавидеть.
Кстати, о ненависти…
«Технически, – вспоминает она слова Лиссы, – они ненавидят не тебя».
«Они не могут ненавидеть тебя, потому что не знают тебя».
Может быть, последние годы она видела в Вике только то, что он давал ей увидеть. И не особенно-то хотела смотреть. Он вёл себя как полный подонок, но даже этого полного подонка она ни за что на свете не сумела бы бросить на съедение живым мертвецам. «На самом деле на свете не так уж и много людей, которых действительно стоило бы бросить на съедение живым мертвецам», – думает Эмбер.
Конкретно в этом городе вообще не так уж много людей. И когда Эмбер замечает на другом конце улицы тёмный силуэт, припадающий на обе ноги сразу, но совершенно точно живой, совершенно точно не зомби, всё внутри неё превращается в туго натянутую струну.
Это Кэт, которая, кажется, тоже догадалась, где выход, и теперь движется к той же самой площади и той же самой трубе, но только уже без велосипеда.
Это Кэт, а в десятке метров у неё за спиной – визжащие зомби.
– 27-
Первое, что делает Эмбер, – моментально отводит глаза. Она не хочет смотреть на зомби и видеть их тоже не хочет.
Второе – поднимается на ноги, вздёргивая Вика за собой.
– Что? – хрипит он, щурясь на солнце, а потом его лицо сразу же становится очень серьёзным. Слишком серьёзным. Вик слышит.
– Я тебя не брошу, – быстро говорит Эмбер, стараясь успеть раньше, чем он начнёт в тысячный раз предлагать одно и то же. – И либо мы оба прячемся, либо оба бежим на выход. Вдвоём.
До выхода на самом деле не так уж и далеко. Ну, конечно, если в коллекторной трубе действительно выход. Чтобы это проверить, нужно только добраться до конца улицы, пересечь площадь и спуститься к рваному, разрытому спуску, похожему на то, будто земля в этом месте старалась вывернуться наизнанку. А потом – снова бежать, но уже по коллектору и надеяться на то, что до финиша осталось недолго.
Наверное, гораздо умнее было бы спрятаться и переждать, а потом, когда живые мертвецы забудут о них, высунуть нос из своего укрытия и проверить, действительно ли труба – не просто труба, но Вик сосредоточенно кивает и говорит:
– Тогда побежали.
Уже привычно перехватив его за талию и пристроив его руку на собственном плече, Эмбер делает шаг вперёд – и понимает, насколько скучала по бегу и тому ощущению свободы, который он дарит. Голод и жажда отступают, как будто у неё и не было никогда желания пить или есть, а было только желание побежать. Сорваться с места, почувствовать, как оживает каждая мышца, измерить расстояние не медленными, натужными, крошечными шагами, а широкими, размашистыми, быстрыми…
Вик за ней не успевает.
Нет, он не тянет её назад, просто висит мешком на плече, еле-еле перебирая ногами, и Эмбер не знает, что сделать, чтобы хоть как-то его расшевелить. Она помнит обо всех его травмах, и помнит, как выглядела его нога под штаниной, и догадывается (но не хочет думать) о том кошмаре, что творится в его грудной клетке, и знает: после падения с мотоцикла весь организм Вика действует на пределе. День за днём, час за часом, минуту за минутой он расходует все свои резервы, все те силы, которые ему ещё предстояло потратить – за целую жизнь.
Для того чтобы взять сейчас и побежать, его телу нужно забыть о том, как оно измочалено. Ему нужно не просто дойти до предела или остановиться на этом пределе. Ему нужно перешагнуть за этот предел.
Эмбер не может от него этого требовать. И не требовать тоже не может.
Другого выхода попросту нет.
Они бегут, и, кажется, бегут уже целую вечность, но площадь всё не приближается и не приближается, а крики за спиной становятся всё громче и громче. Кроме криков, где-то за спиной есть ещё Кэт, и пусть она припадает на обе ноги, но одна – и ей, наверное, проще.
Крепче стискивая зубы, Эмбер чувствует себя готовой расплакаться. Всё в ней рвётся вперёд, но тело не успевает за собственными устремлениями и бесконечно опаздывает, опаздывает, опаздывает.
С этим нужно что-то делать.
– Помнишь, мы бегали наперегонки? – задыхаясь, спрашивает Эмбер у Вика.
Щёки и шею жжёт влажным, и она второпях проводит по ним свободной ладонью, чтобы вытереть кровь, но крови нет, это слёзы. На ладони остаются мутные разводы.
Вик поднимает голову, глаза у него тоже – мутные.
– Помню, – хрипит он, тяжело наваливаясь на её плечо, запинаясь на каждом шаге. Эмбер почти уверена, что сейчас он скажет о том, что как же это забыть, если он каждый раз её обгонял, но он говорит: – Ты так радовалась, когда побеждала.
В горле застывает комок, но Эмбер знает, что у неё нет времени на то, чтобы пытаться справиться с чувствами. Поэтому она не справляется. Просто оглядывается назад и смотрит сначала на Кэт, которая тоже шатается, а потом на зомби, которые, словно уверены в своих силах, не спешат нападать. Или, может быть, просто не могут, потому что неожиданная активность мёртвого города потрепала и их тоже, а не только участников гонок. Потому что они давным-давно столько не бегали и ни за кем не гонялись. Потому что за прошедшие несколько дней многие из них прекратили существовать, а многие – потеряли конечности или ещё что-нибудь важное.
Им всем сейчас тяжело, и в каком-то смысле оно не может не радовать.
«Никогда не сдавайся, – вспоминает Эмбер листовку. – Никогда не сдавайся».
Она поворачивается к Вику и шепчет ему в самое ухо:
– Давай пробежимся. – Она касается его кожи губами, тычется носом ему в висок, его жёсткие волосы щекочут её мокрые щёки. – Как в детстве, как раньше. Давай, побежали? Спорим, я выиграю?
Пожалуйста, Вик, давай пробежимся.
Что-то в Вике неуловимо меняется. Он пригибается ниже, каждый мускул в его теле напрягается, как будто он действительно готовится стартовать. Шаги становятся быстрей и быстрей, и теперь всё это уже действительно похоже на бег. Не так, как в детстве, конечно, потому что в детстве они бежали сами по себе, а теперь вынуждены опираться друг на друга и друг друга поддерживать, и оно намного сложнее, но всё же…
– Всё для тебя, – выталкивает Вик между выдохами, и выходит у него хрипло и глухо, но с явной иронией, так что Эмбер в очередной раз поражается, как ему удаётся даже в такой ситуации оставаться таким самим собой, таким Виком.
И почему его, именно в такой ситуации, волнует не то, чтобы они оба выжили, а то, чтобы она, Эмбер, порадовалась.
Она, конечно, порадуется. Она, конечно, порадуется, если победит в этом забеге, но ещё больше она порадуется, когда поймёт, что теперь они могут остановиться. И, несмотря ни на что, это тоже будет свобода; просто на этот раз – свобода от того, чтобы быть чьей-то целью. Свобода остановиться и продышаться, свобода снова всё контролировать, а не нестись по замкнутой улочке с кособокими зданиями, мечтая о том моменте, когда под ногами наконец-то окажутся разноцветные плиты, а не серый асфальт.
Они вываливаются на площадь, топоча как целое стадо слонов.
Эмбер никогда в жизни не видела настоящих слонов. Только слышала о них от Хавьера и видела на картинках, и на тёмных, истончившихся от старости футболках с облупившейся краской, и на картонных упаковках чая и благовоний. «Было бы здорово, – думает она, – когда-нибудь добраться до тех мест, где они водятся, и увидеть их вживую, и вместе с ними потопать и, может быть, даже погладить длинные хоботы и лобастые головы, или прокатиться на них, как на мотоцикле или на самокате…»
Плитка ударяется в пятки, и каждый удар отзывается болью, но Эмбер почти не чувствует боли. Она знает, что и Вик её тоже не чувствует. Он хрипит у неё над ухом, всё так же надсадно и страшно, но сейчас эти хрипы почему-то не имеют значения. Просто сопутствующий звук. Точно такой же, как её собственное дыхание, или как тяжёлые шлепки рюкзака по спине, или удары застёжки о блестящую розовую поверхность шлема, или как гулкий стук их тяжёлых ботинок по каменной площади.
Всё, что имеет значение, это сама площадь, и поднимающийся прямо за ней гребень стены, и чудовищные разломы, и торчащий из них шершавый бок огромной трубы…
Эмбер успевает с удивлением заметить зелёную траву в стыках площадных плит. Жизнь пробивается везде, и не то чтобы раньше это было для неё загадкой и тайной, но странно замечать растущую траву прямо сейчас, когда за спиной грохочут чужие шаги и раздаются визг и рычание.
Но теперь, когда она видит, куда нужно бежать, и знает, что делать, когда Вик рядом с ней бежит изо всех сил – или, во всяком случае, очень старается, – она снова чувствует себя так, как тогда, на лесной тропинке, или позже, на стадионе. Она снова уверена в своих силах и снова знает, что всё получится. Её ноздри раздуваются от предвкушения, сердце бешено колотится, разгоняя кровь, наполняя мышцы силой. Свободная рука отчаянно работает, нагнетая в лёгкие воздух, и горло горит, а губы сохнут от встречного ветра, но всё это только подгоняет вперёд.
Может быть, со стороны – для тех, кто наблюдает за ними с экранов и мониторов – они выглядят как две черепахи (черепах Эмбер тоже видела только на картинках в потрёпанных книжках), но изнутри Эмбер кажется, будто они несутся даже быстрее, чем могли бы на самокате или на мотоцикле. В новом мире нет самолётов, но сейчас она думает, что они обогнали бы и самолёт.
Правда, шаги за спиной становятся всё ближе и ближе.
Она не оглядывается, потому что не хочет, и Вик тоже не оглядывается, скорее всего, потому что просто не может: всё его существо сконцентрировано на том, чтобы не отставать. Они перепрыгивают через вздыбившуюся каменную плиту и обрушиваются ногами на обычную землю, развороченную, всё ещё лишённую растительного покрова. Ботинки скользят, и Эмбер едва не теряет равновесие, но Вик крепко удерживает её за плечо. Удерживаясь на ногах, они скатываются вниз, а потом снова бегут и бегут – пока впереди не начинает маячить тёмный провал коллектора.
Если раньше здесь пролегала канализация, то Эмбер рада, что они оказались здесь именно сейчас, а не раньше. Она не хочет даже представлять себе пробежку по колено в воде и фекалиях, а то и не по колено… Да и в первые дни (или даже первые годы) после Апокалипсиса, наверное, думать, не лучше, но тогда пришлось бы бежать по колено в разъевшихся на падали крысах.
Сейчас здесь пусто. Только грязные потёки на полу и на стенах напоминают о прошлом, крошась у них под ботинками. Эхо загнанным животным мечется между круглыми стенами, ударяется от них и возвращается, как будто здесь бегут не два человека, а двадцать два, а дышит и вовсе целая сотня. Полминуты спустя, когда в коллектор вбегает Кэт, а за ней – ревущие зомби, звук и вовсе становится таким оглушительным, что практически сводит с ума.
– Паршивая тут акустика, – хрипит Вик, и Эмбер не сразу разбирает, что именно он сказал, а когда понимает, ей становится легко и смешно.
Как в детстве.
Как в детстве, когда Вик нашёл где-то старинный плеер на батарейках, а Эмбер нашла батарейки и исцарапанный диск, и Вик ругал «паршивое качество записи» – зато акустика у неё в комнате была вполне себе ничего, – и они слушали этот диск, пока батарейки не отказались работать. Недолго, на самом-то деле. Буквально десять минут.
Самые светлые, самые лёгкие десять минут – посреди тёмной комнаты, пропитанной грустью долгих, напряжённых ночей в ожидании матери и звонкой весёлостью дней, проведённых там с Виком, когда они читали, смеялись, разговаривали обо всём на свете и были детьми.
Они оба давным-давно повзрослели, им сейчас не до разговоров, и не до смеха, и не до чтения, разумеется. Счёт времени идёт на секунды, и Вик снова начинает припадать на левую ногу, а визги живых мертвецов раздаются всё ближе и ближе.
Верхняя часть коллектора местами повреждена, и сквозь рваные отверстия пробивается свет. Благодаря ему у Эмбер получается осмотреться: круглые стены с неровными швами, грязь и ошмётки изоляции, высветленное потоками дно, обломки лестниц и всевозможных труб – чуть больше, чуть меньше, совсем маленькие, неизвестно зачем. Лестницы ведут наверх, трубы торчат во все стороны, но ей не нужно ни наверх, ни в разные стороны, ей нужно только вперёд.
Им нужно вперёд.
Всё, что нужно, чаще всего даётся с огромным трудом. Так и сейчас. Бежать по коллектору куда тяжелее, чем по улице или по площади. Ноги Вика путаются у Эмбер в ногах, собственное колено снова и снова взрывается болью – в самый неподходящий момент. От спёртого воздуха голова начинает кружиться.
Они бегут, не обращая внимания ни на что. Как автомобили и мотоциклы, у которых нет чувств, только скорость. Или как лошади, которые до последнего слушаются команды хозяина – и скачут, и скачут, пока не упадут замертво, израсходовав последние силы. А силы и правда последние. Если бы не это последнее, предельное усилие, их давно бы уже догнали и разорвали на части. Или укусили бы, превратив в живых мертвецов, и на свете, пожалуй, нет ничего обиднее, чем стать зомби за десяток метров до финиша.
Эмбер уже видит выход.
Вик не ошибся.
За их спиной Кэт постепенно прибавляет, нагоняя их, приближаясь к ним. Она сейчас точно так же выкладывается на полную силу, оставляет в этом коллекторе всё, что у неё когда-либо было и есть, и страшно даже представить, что с ними со всеми будет потом. Эмбер разрывается от двух надежд сразу: прежде всего, ей хочется, чтобы Кэт осталась в живых, но вместе с тем именно сейчас, когда в мёртвом городе осталось всего три живых человека и все три могут выиграть, мысль о том, чтобы выпустить победу из рук, практически невыносима.
И всё равно… На бегу, почти выплёвывая собственные лёгкие, Эмбер пытается продумать, как быть, если вдруг что. Что она будет делать, если мертвецы их догонят. Ещё одной смерти она не переживёт, ещё один выстрел Антонио (а он наверняка уже наготове) не вынесут её барабанные перепонки… План прост как дважды два: в крайнем случае она всегда успеет вытолкнуть Вика в финишные ворота, которые вот-вот начнут открываться, а потом обернуться и, поймав Кэт за протянутую руку, вместе с ней ринуться следом за Виком. Наружу.
На свободу.
Прочь из мёртвого города.
Но получается, конечно, совсем по-другому.
Когда ворота начинают распахиваться им навстречу (нет ничего прекрасней и ослепительней бьющего из-за них света), собственные ноги подводят её. Эмбер запинается, едва не падая носом в давным-давно засохшую грязь на дне коллектора, и Вик валится вместе с ней. С огромным трудом у них получается выстоять, и боковым зрением Эмбер замечает движение – Кэт совсем рядом. Обессиленная, Эмбер делает новый рывок и не сразу понимает, почему он даётся ей так легко.
Вик за неё больше не держится. Вик её больше не держит.
Больше того, он изо всех сил толкает её прочь от себя, и не ожидавшая ничего подобного Эмбер на скорости улетает вперёд. Инерции хватает ровно на то, чтобы пересечь финишную черту и, зашатавшись, развернуться обратно – чтобы уклониться от Кэт, ужом проскальзывающей в открытые створки, и выставить руки навстречу Вику, который на этот раз действительно падает. У неё не хватает сил его удержать. Неловким кулём они валятся на землю – да, это земля, настоящая земля, коллекторная труба вывела их к иссохшему руслу реки, той самой, что в городе текла тоненьким ручейком, а за городом окончательно ушла в землю, закончилась и перестала существовать. Здесь светло, и пыльно, и так хорошо.
Ворота закрываются у них за спиной – в половине шага от них, и между створок медленно сползают чьи-то отсечённые истлевшие руки.
Эти руки тянулись к ним и были уже почти готовы схватить. Эмбер поднялась бы и пнула их, вымещая нервы и злость, но не может подняться. Может только немного сгруппироваться, сесть на колени – и не отпускать Вика, хотя уже, наверное, можно.
Уже, наверное, нужно.
Он неловко вертит головой по сторонам, и что-то в его лице заставляет желудок Эмбер нехорошо сжаться. То есть в его лице достаточно поводов для волнения, все эти синяки, и ссадины, и неживая бледность, и растрескавшиеся разбитые губы, и выбитый зуб там, за ними, но её настораживает не это.
Вик щурится и моргает.
– Эмбер, – спрашивает он, и его голос звучит совсем беззащитно. Беззащитней, чем раньше. Настолько беззащитно, что Эмбер хочется оглядеться, не говорит ли это кто-то другой. – Эмбер, мы же выбрались? Мы смогли?
– Да, – медленно отвечает она. – Всё позади. Мы будем в порядке.
Она помнит, что обещала Вику никогда его не бросать, но сейчас есть кое-что, что ранит намного сильнее. Он специально отпустил её. Отпустил и подтолкнул. Чтобы она победила.
И он всё ещё щурится, и глаза его кажутся абсолютно пустыми.
– Эмбер, – спрашивает Вик, – почему так темно?
Солнце клонится к закату, самую малость, и всё ещё ярким светом заливает пологие холмы, разбегающиеся от них во все стороны, и голые ветки деревьев, и крутые берега бывшей реки, сделавшей резкий крюк прямо за городом и подошедшей совсем близко к стене, и знакомый пикап Лилит, и направленные на них телекамеры. Эмбер видит мир отчётливо, в каждой детали. Это, конечно, не полдень и не несколько электрических ламп, но совершенно точно совсем не темно.
– Потерпи, – говорит она, задыхаясь от понимания.
Она знала, что запредельное усилие тела потребует от тела расплаты, и расплаты не пришлось долго ждать.
Со всех сторон к ним бегут люди – организаторы гонок и журналисты, лицо Кассандры светится неприкрытым восторгом почуявшего удачу охотника, лицо Антонио бесстрастно (он убирает пистолет за пояс), лицо Лилит искажено тревогой и болью, и Эмбер, задыхаясь от собственной боли, притягивает Вика к себе. Губы смазанно проходятся по его виску, задевают колючие от крови кудряшки.
– Потерпи, – повторяет она снова и снова. – Потерпи, потерпи, потерпи, я не знаю.
Вик опускает голову, по-детски цепляясь руками за край её майки.
Эмбер заранее знает, что разжать его пальцы и самой отпустить его будет тяжелее, чем всё, что она когда-либо делала.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.