Электронная библиотека » Дэвид Геммел » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Падение царей"


  • Текст добавлен: 29 ноября 2013, 02:06


Автор книги: Дэвид Геммел


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 33 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Вытащив мечи, Каллиадес и Банокл побежали туда, откуда раздавался шум.

Вокруг одного из двух колодцев Трои собралась толпа. На земле лежали три человека – двое были явно мертвы, один прижимал к себе сломанную руку. Шесть стражников, охранявших колодец, с мечами в руках стояли лицом к сердитой толпе. На земле валялось пустое ведро, драгоценная вода впитывалась в землю.

– Что происходит? – вопросил Банокл.

– Колодец пересох, полководец, – ответил ему один из стражников. – Эти люди сражались из-за последнего ведра воды.

Глава 25
Засада!

Далеко к югу от города Скорпиос лежал на животе на каменистой земле у вершины хребта, глядя вниз на длинную цепочку повозок, растянувшихся по равнине Скамандера.

Скорпиос улыбнулся. За все годы, что он был разведчиком в Троянской коннице, он никогда еще не видел такой удобной добычи. Он насчитал сорок повозок, запряженных осликами; за ними следовали еще десять, которые тащили быки. Караван охраняли больше трехсот всадников, вооруженных копьями и пиками. Но позади Скорпиоса, в лесах, ожидали его донесения почти шесть сотен воинов Троянской конницы – в два раза больше.

Скорпиос гадал, что именно везут быки. Может, тяжелые доспехи для микенской пехоты или слитки меди с Кипра? Или кувшины вина с Лесбоса?

Он перевернулся на спину, в животе его заурчало. Скорпиос был голоден и давно уже не пробовал вина. Последней их добычей была та, что они захватили после атаки на конвой, шедший от Троянской бухты к вражескому лагерю под стенами города. С тех пор Агамемнон научился осторожности. Каждый караван на этом оживленном пути был окружен армией сопровождающих – тяжеловооруженных, ощетинившихся пиками и копьями.

Гектор нехотя отменял атаки. Вместо этого он сделал своей мишенью отряды, которые Агамемнон посылал в леса и долины у подножия Иды, чтобы выследить Троянскую конницу. Конники Гектора знали поросшую густым лесом страну куда лучше, чем захватчики, и часто увлекали врага в рискованные погони, заманивая в кончающиеся тупиком овраги, чтобы там напасть и убить противника; или же троянцы скрывались через тайные проходы, когда, казалось, уже оказывались в ловушке. Преследования эти всегда завершались смертью врага. В результате цари, союзники Агамемнона, отказывались посылать свои отряды в леса Иды даже для того, чтобы срубить дубы, необходимые для починки кораблей и как топливо для костров.

Но лето шло, и припасы самого Гектора начали истощаться. Повозки, за которыми наблюдал Скорпиос, были первыми за тридцать дней, появившимися так далеко к югу.

Скорпиос снова перекатился на живот и снова заглянул через гребень. Караван теперь почти поравнялся с ним. Возглавлял его высокий всадник в черном шлеме и черных доспехах. Скорпиос попытался припомнить, что Местариос, правая рука Гектора, говорил им о вражеских доспехах. Ахилл всегда носил черные доспехи, все это знали, но Скорпиос сомневался, что Ахилл Убийца возглавляет медлительный караван с припасами. Некоторые из мирмидонцев Ахилла и его телохранитель тоже носили черное, чтобы выказать уважение к своему предводителю, хотя большинство из них имели обычные фессалийские доспехи. Единственный воин, кроме Ахилла, всегда носивший черное, был Мерионес, друг Одиссея, помощник царя Крита. Скорпиос не видел внизу никаких критских доспехов.

Он услышал, как за его спиной зашуршали камни, и Джустинос взобрался наверх, очутившись бок о бок с ним.

– Ну что, парень? Как ты думаешь, кто они такие? – спросил богатырь, осторожно выглянув за край.

– Не могу сказать. Но там пятьдесят повозок.

– Хм-м-м, – проговорил Джустинос. – Может, какой-нибудь чужеземный торговец решил, что получит прибыль, послав припасы войскам Агамемнона. Я думаю, стоит рискнуть. Они, должно быть, вытащили свои корабли на берег где-нибудь на юге.

Скорпиос зевнул. Этой ночью они встали лагерем далеко к югу отсюда и скакали с рассвета. Гектор всегда заставлял их двигаться. Каждую ночь – новый лагерь. Дни были долгими и трудными, ночи короткими. И Скорпиос ничего не ел со вчерашнего рассвета.

– Я голоден, – пожаловался он не в первый раз. – Тут я согласен с Баноклом. Нельзя сражаться на пустой желудок.

– Тогда, если Банокл все еще жив, он должен ныть громче тебя, парень. Но эти повозки могут означать прекрасный пир для нас вечером. Было бы приятно поесть чего-нибудь, кроме конины.

Они поползли прочь от кряжа и спустились по каменистому склону туда, где были привязаны их верховые. Скачка к прогалине, на которой ожидали Гектор и Троянская конница, была короткой. Некоторые всадники сели верхом, едва заметив разведчиков, но Гектор остался у лагерного костра, полируя золото и серебро своего огромного нагрудника.

– Вы можете сказать, что они везут? – спросил он, когда разведчики соскользнули с лошадей.

Джустинос покачал головой:

– Повозки плотно закрыты холстом. Но их примерно пятьдесят. И они тяжело нагружены.

– А охрана?

– Добрых три сотни. Их командир весь в черном.

Гектор приподнял брови.

– Есть вероятность, что это Ахилл?

Джустинос покачал головой:

– Я никогда его не видел, но говорят, что он великан, такой же большой, как ты, господин.

Гектор кивнул.

– Тогда это не Ахилл, – сказал Джустинос. – Этот воин высокий, но худощавый.

Гектор некоторое время сидел, погрузившись в размышления, пока один из всадников не спросил:

– Ты боишься ловушки, Гектор?

– Возможно, – ответил тот. – Если бы я устроил ловушку, то как раз в виде большого, медленно движущегося каравана. Но он заманчивая добыча. Наши разведчики не обнаружили врага, скрывающегося в засаде. К югу от нас нет никаких войск, в этом мы можем быть уверены.

Джустинос добавил:

– И мы разведали все к северу, вплоть до места, с которого уже видна Троя.

Гектор принял решение и встал.

– Тогда давайте убьем их всех, – мрачно сказал он.

Всадники рысью направили лошадей обратно к вершине хребта. Скорпиос почувствовал, как в животе его разгорается знакомый жар страха, когда он подумал о предстоящей битве. В их главном отряде осталось шестьсот всадников, да еще два отряда поменьше Гектор отправил в земли к северу и к востоку от Трои. При таком численном перевесе они легко одолеют всадников, охраняющих повозки, однако Скорпиоса мучили дурные предчувствия. Он покрылся холодным потом, у него заболела голова. Он знал, что слабость пройдет, когда разгорится битва. Так бывало всегда.

Достигнув перевала, он увидел, как Гектор ударил пятками коня и поскакал вниз по пологому склону к реке. Караван с припасами находился на другом берегу Скамандера, но река превратилась в жалкую струйку. Шесть сотен всадников галопом пересекли ее, взметнув огромную тучу пыли.

Скорпиос прильнул к шее лошади и постарался разглядеть что-нибудь сквозь пыль. Он увидел, что повозки замедлили ход и остановились. Охранявшие их всадники были вооружены копьями и мечами. Они держались твердо, оставаясь рядом с повозками и повернувшись лицом к нападающим, вместо того чтобы отделиться от каравана и встретиться с атакующей конницей.

Скорпиос увидел, как Гектор, высоко подняв меч, выписывает им круги над головой. Окружайте их!

Скорпиос, скакавший бок о бок с Джустиносом, отразил щитом летящее копье и направил свою верховую галопом вокруг задней части каравана. Выбрав одного из вражеских всадников, он ринулся на него. Этот человек пустил в ход копье, когда Скорпиос на него набросился, но прицелился плохо, и троянец легко уклонился от копья, а потом вонзил свой меч в горло врага. Отбив направленный в голову неистовый выпад меча другого конника, Скорпиос сам рубанул по руке противника и наполовину ее отсек.

Потом он круто повернулся – как раз вовремя, чтобы увидеть направленную на него пику и подставить под нее щит, но сила удара сбросила его с лошади, и Скорпиос тяжело грянулся о землю.

Многие ослики испугались и попытались убраться прочь от схватки, волоча повозки во все стороны. Скорпиос откатился от колеса тяжелой повозки, прогрохотавшей мимо, встал на ноги и огляделся в поисках своей лошади.

И тут все изменилось. Холст, покрывавший повозку перед Скорпиосом, был прорван изнутри острыми ножами, и двадцать или больше воинов ринулись наружу. Из повозок по всему каравану выпрыгивали воины с мечами в руках.

Это была ловушка.

Два микенских воина в кожаных нагрудниках выскочили из повозки и побежали к Скорпиосу с поднятыми мечами. Тот отразил рубящий удар краем щита и отбил другой мечом. Из тучи пыли появился всадник. Это был Джустинос. Он убил одного из микенцев, полоснув по основанию его шеи сзади.

Скорпиос увернулся от колющего удара мечом, нанесенного первым микенцем, пригнулся и воткнул клинок в пах этого человека.

Глаза Скорпиоса жгло от носившихся в воздухе пыли и песка; он снова огляделся в поисках лошади. Вражеский всадник появился из облака пыли, пятясь к Скорпиосу и защищаясь от неистовой атаки троянского конника. Враг не видел Скорпиоса, и тот, схватив его за лодыжку, сдернул с лошади. Вогнав меч в лицо сброшенного человека, Скорпиос взлетел на его лошадь. Он повернул животное и галопом поскакал к передней части каравана, где видел высокого воина в черных доспехах.


Гектор добрался туда первым. Его тоже сбросили с лошади, но он не попытался найти новую. Он с рычанием побежал к предводителю в черном, нагнулся, подобрал копье и швырнул его с неистовой силой. Всадник подставил щит, но копье разбило щит и вонзилось в доспехи, сбросив верхового с коня.

Несмотря на силу удара, воин откатился в сторону и встал, его шлем упал при падении на землю. Воин был светловолосым и красивым, с волосами, заплетенными в длинные косы.

– Патрокл! – прошептал Гектор.

Патрокл улыбнулся и ринулся в яростную атаку. Эти двое были почти равны в искусстве боя на мечах, но Гектор был крупнее и сильнее. Он знал это, но он знал также, что Патрокл может превзойти его в скорости. Их клинки сталкивались снова и снова, Патрокл неизменно был вынужден отступать. И снова Гектор напал, и Патрокл нанес молниеносный ответный удар, который рассек щеку Гектора. Теперь наступал Патрокл, но Гектор отбивал каждый выпад.

Внезапно Гектор шагнул вперед, их клинки с лязгом скрестились, и Гектор нанес могучий удар кулаком в челюсть Патрокла. Патрокл с натужным стоном упал. Гектор направил меч в его голову, но Патрокл откатился в сторону и направил клинок в пах Гектора. Гектор отбил удар, крутанул запястьем, и его меч устремился обратно, в живот Патрокла. Черные доспехи отразили удар, но меч воткнулся мирмидонцу в бок. Патрокл отполз в сторону и встал, потом пошел по кругу влево, пытаясь защитить раненый бок.

Гектор устремился вперед – и нарвался на удар, который чуть не снес шлем с его головы. И все же он знал, что Патрокл слабеет. Он видел кровь, струящуюся по его боку и вниз по ноге, и знал, что теперь все зависит от времени. У мирмидонца был только один шанс – молниеносная атака и убийственный удар в голову или в шею. Гектор открылся перед ним. Меч Патрокла сверкнул, устремившись вперед. Гектор пригнулся и вогнал меч под нагрудник Патрокла, в сердце.

Не успел Патрокл удариться о землю, как Гектор повернулся, проверяя, как идет битва. Ослики отчаянно тащили повозки прочь, вздымая большие тучи пыли. Многие всадники все еще были верхом, но некоторые лошади без седоков отбежали в сторону от схватки и стояли в ожидании, как и были натренированы. Гектор бросился к одной из таких лошадей и вскочил на нее. Все, что он мог видеть вокруг – это тучи пыли. Битва превратилась в свалку, и невозможно было разглядеть, кто одерживает верх.

Гектор краем глаза увидел движение и вскинул щит как раз вовремя, чтобы отбить меч, нацеленный ему в горло. Вражеский всадник снова рубанул, троянец увернулся и вонзил свой меч врагу в лицо. Оружие застряло и вырвалось из руки Гектора, когда лошадь микенца встала на дыбы. Оставшись безоружным, Гектор увидел, как другой всадник скачет к нему, подняв меч. Гектор вскинул щит, но рядом с врагом появился троянский конник и вонзил свой меч в незащищенную подмышку врага.

Джустинос вытащил меч, и микенец рухнул с лошади. Джустинос улыбнулся Гектору, который кивнул в знак признательности.

В этот миг из тучи пыли выехал вражеский всадник, направив пику в спину Джустиноса. Гектор закричал, предупреждая об опасности, и Джустинос обернулся, но слишком поздно. Пика воткнулась ему в спину с такой силой, что вышла в брызгах крови из живота. Джустинос бросил на Гектора единственный полный муки взгляд и рухнул через шею своей лошади. Его верховая рысцой ушла прочь и скрылась в пыли.

Гектор с ревом вытащил кинжал и бросился на врага. Тот, потеряв свою пику, отчаянно нащупывал рукоять меча. Гектор схватил врага за нагрудник и, притянув к себе, перерезал ему кинжалом глотку.

Забрав меч убитого, он вскочил на его лошадь, ударил ее пятками и галопом поскакал вокруг битвы, вглядываясь в пыль, считая трупы и раненых. Заметивший его вражеский всадник кинулся в атаку, опустив пику. Гектор в последний миг качнулся в сторону, пика прошла мимо, и одним ударом меча Гектор обезглавил противника.

Из пыли показался Местариос на своем жеребце Полководце. Щитоносец тяжело клонился в сторону, оберегая раненый бок.

– Они провели нас, Гектор! – закричал он. – Их гораздо больше! Мы не можем победить!

Выругавшись, Гектор вытащил из-за спины боевой рог, приложил к губам и проиграл короткие ноты сигнала к отступлению.

Несколько мгновений никто, казалось, не слышал его, потом троянские всадники начали появляться из пыли, некоторые раненые, некоторые помогающие своим раненым товарищам. Спустя несколько мгновений они уже неслись прочь, направляясь обратно к реке.

Гектор собрал уцелевших всадников и направил их против пустившихся в погоню конников врага, отогнав тех назад и дав возможность Троянской коннице уйти.

В конце концов Гектор ударил пятками лошадь и галопом поскакал обратно к лесистым холмам.


На следующее утро Скорпиос сидел у края леса, там, где Скамандер показывался из-за деревьев и нырял под деревянный мост, прежде чем устремиться на плоскую равнину.

Скорпиосу полагалось заниматься разведкой, но глаза его все время затуманивались. Он каждый раз боялся перед битвой за свою жизнь, но никогда не боялся за жизнь Джустиноса. Богатырь казался неуязвимым. Они вместе ездили много лет, сперва с Эннионом, Керио, Урсосом и Олганосом – теперь все они были уже мертвы. Скорпиос единственный из шестерых остался в живых.

Его горе было велико и лишило его мужества. Ночью он почти не спал. Слушая, как вокруг похрапывают остальные всадники, он все время вспоминал ход последней битвы. Джустинос всегда присматривал за ним, прикрывал его спину, но Скорпиос не сумел сделать то же самое для старого друга. Эта мысль снова и снова крутилась в его голове, пока вконец не измучила, и тогда Скорпиос забылся неглубоким беспокойным сном.

Он проснулся перед рассветом, усталый и мрачный. Гектор послал его обратно к месту битвы – посмотреть, забрали ли враги своих убитых и раненых. Они их забрали. Даже сломанные повозки были увезены на дрова.

Ночью Скорпиос решил, что, когда война закончится, он вернется на ферму отца. Теперь он был воином-ветераном, за его плечами были годы службы в Троянской коннице, и он больше не боялся старика. На золото, которое Гектор даст ему за верную службу, он купит маленький дом и поможет отцу со скотом и овцами. Его поселение лежало далеко на востоке, на краю хеттских земель. Теперь впервые Скорпиос подумал: цела ли еще ферма, просыпаются ли до сих пор затемно каждое утро его отец и братья, чтобы начать работать, или спят в полях, охраняя скот от хищников, а мать работает с утра до ночи, чтобы накормить семью. Его младшей сестре должно было исполниться двенадцать – почти женщина, подумал он. Скорпиос печально покачал головой. Он ничего больше о них не знал. Может, его братья ушли, чтобы стать воинами. Если так, возможно, они тоже погибли.

Внезапно Скорпиос почувствовал себя очень одиноким. Перед его мысленным взором все время вставал образ Джустиноса – таким, каким он видел его в последний раз. Скорпиос понял, что не может представить себе его лицо улыбающимся или спокойным. Только в предсмертной агонии. От душевной муки Скорпиос закрыл глаза.

Когда он снова их открыл, он увидел маленькую точку вдалеке – всадника, скачущего от Трои. Всадник остановился и слез с лошади. Скорпиосу показалось, что человек этот что-то кричит, но он был слишком далеко, чтобы разобрать слова. Спустя некоторое время всадник снова сел на лошадь и продолжил путь вдоль берега реки. Когда он приблизился, Скорпиос разглядел, что тот облачен в черные доспехи.

Молодой троянец в замешательстве уставился на него. Единственный вооруженный воин так далеко от Трои. «Должно быть, это один из наших», – подумал он. Конечно, не может быть, чтобы вражеский воин прискакал один в столь враждебную землю.

Всадник опять остановился. На этот раз Скорпиос смог разобрать слова, которые тот выкрикивал, их донес северный ветер:

– Гектор! Гектор! Выходи и сразись! Приди и сразись со мной, трус!

Скорпиос долго наблюдал, как всадник держит путь вдоль реки, останавливаясь через каждые несколько сотен шагов. Скорпиос не знал, что делать: вернуться и доложить Гектору или продолжать приглядывать за воином. Вне лагеря находились и другие разведчики, поэтому Скорпиос решил, что остальные доставят странные новости Гектору, и устроился, прислонившись спиной к дереву.

Он все еще наблюдал за всадником, когда услышал позади слабый шорох, повернулся – и обнаружил у своего горла клинок меча.

– Ты был бы уже мертвецом, – сказал Гектор, вкладывая меч в ножны и появляясь из подлеска.

– Прости, господин, – ответил Скорпиос, покраснев. – Я тебя подвел.

Троянский царевич присел на корточки рядом с ним.

– Ты выглядишь больным, парень, – заметил он. – Вчера ты потерял доброго друга.

Скорпиос с несчастным видом кивнул. Гектор положил руку ему на плечо.

– Джустинос был прекрасным воином. Я редко встречал лучших. Сегодня обязательно поешь, тогда ночью ты будешь лучше спать. А теперь… – он обратил взгляд на всадника в черном. – Что ты об этом думаешь?

– Думаю, он безумец. Он должен знать, что в этих лесах сотни воинов, которые могут вмиг подскакать и убить его.

– Однако он знает, что они его не убьют, потому что он человек чести, а такие люди верят, что все остальные такие же.

Долгое время царило молчание.

– Это Ахилл, и вчера я убил его друга Патрокла.

– Ты спустишься и сразишься с ним? – выпалил Скорпиос, не подумав.

Гектор долго размышлял, потом ответил:

– Это время, вероятно, придет, Скорпиос, когда я пожелаю. Но я не буду драться с ним сегодня, когда от нашего сражения будет зависеть всего лишь честь двух человек.

«Разве этого мало?» – хотел сказать Скорпиос, но промолчал.

На следующий день появившимся у реки всадником был жрец Ареса.

Скорпиос, сидя верхом на лошади высоко на перевале, вместе с остальными воинами Троянской конницы – их было ясно видно с равнины – смотрел, как жрец, облаченный в черные одежды с двумя красными лентами, держал путь вдоль реки, время от времени останавливаясь, чтобы выкрикнуть вызов Гектору от лица Ахилла. Троянцы наблюдали за ним большую часть дня, до тех пор, пока солнце не зашло за горизонт и жрец не вернулся в город.

Глава 26
Гнев Ахилла

На третий день появившимся всадником был царь Итаки.

Верхом на крепком гнедом мерине, в широкополой соломенной шляпе, защищающей от палящего солнца, Одиссей остро сознавал, что ему недостает грации Ахилла или даже грации жреца. Он вспомнил, как Пенелопа однажды, дразня его, сказала, что он ездит верхом, как мешок с морковкой. Он признался:

– Мешок с морковкой стыдился бы, если бы ездил так плохо, любовь моя.

Одиссей медленно, шагом, направил лошадь туда, где Скамандер скрывался под деревянным мостом недалеко от подножия холмов. Там с облегчением спешился и приготовился ждать.

Он захватил достаточно еды, чтобы хватило на двоих, но готовился наслаждаться спокойствием и тишиной дня в одиночестве.

Солнце начало опускаться, когда он, наконец, увидел всадника, направляющегося к нему от края леса. Одиссей с первого взгляда узнал Гектора по могучим размерам и по тому, как тот держался на коне. Когда Гектор подъехал ближе, Одиссей увидел, что троянский царевич сильно постарел со времени их последней встречи.

Гектор натянул поводья жеребца и мгновение молча рассматривал Одиссея, потом спешился.

– Что ж, царь, – холодно сказал он, – мы снова встретились в странные времена. Сегодня ты посланец Ахилла?

Одиссей прожевал и проглотил кусок хлеба. Не ответив на вопрос, он жестом показал на черного коня Гектора.

– А где Арес? Он не мог состариться. Я помню его жеребенком, а это было шесть лет тому назад.

– Великий Арес мертв, – Гектор вздохнул; его напряженность исчезла, и он сел на берегу реки. – Он пал в битве у Скамандера, пронзенный в грудь.

– Это я видел, – ответил Одиссей, нахмурясь, – но потом он встал и отважно спасал в реке твои войска.

Гектор кивнул, на лице его была написана скорбь.

– У него было великое сердце. Но он был жестоко ранен. Он упал и умер, прежде чем мы сумели добраться до города.

– У этого коня дикий взгляд, – заметил царь, посмотрев на черного жеребца, который злобно зыркнул в ответ.

Гектор улыбнулся.

– Его зовут Герой. У него злой нрав. Это тот самый конь, что перепрыгнул через расщелину в Дардании. Ты слышал об этом?

– Я придумал историю, – засмеялся Одиссей. – И удивлен, что у этого создания нет крыльев и огня, пышущего из ноздрей.

Гектор звонко рассмеялся.

– Рад видеть тебя, морской дядюшка. Я скучал по твоей компании и по твоим рассказам.

Одиссей увидел, что часть тяжкой ноши войны упала с плеч молодого человека.

– Вот, возьми хлеба и сыра. Не сомневаюсь, ты уже много дней не пробовал их. Это будет похоже на пир в Зале Героев.

Гектор с удовольствием принялся уминать еду, и Одиссей вытащил еще соленого хлеба, сыра и сушеных фруктов из кожаного мешка, висящего у него на боку. Там был также кувшин разбавленного водой вина. Они немного выпили, потом Одиссей лег на спину, закинув руки за голову. Голубое небо было настолько бледным, что казалось почти белым. Одиссей принюхался к вечернему бризу.

– Воздух пахнет осенью, – заметил Гектор, проглотив остаток хлеба. – Скоро может пойти дождь. Тогда город, скорее всего, продержится до зимы.

– Без еды? – фыркнул Одиссей.

Гектор посмотрел на него.

– Ни ты, ни я не можем знать, сколько у них еще осталось еды. Может, у вас и есть шпионы в Трое, но даже сотни шпионов ничего не стоят, если не могут передать сведения за пределы города.

Одиссей возразил:

– Даже целое озеро воды немногого стоит, если у людей нет мяса и зерна. Мы оба знаем, что ситуация в Трое сейчас должна быть критической.

Они еще некоторое время сидели молча, слушая плеск реки, сливающийся с пением птиц в вышине, потом Гектор спросил:

– Ты явился, чтобы передать мне от Ахилла вызов на поединок?

Царь сделал глоток вина из кувшина и вытер рот тыльной стороной руки.

– Агамемнон делает интересное предложение. Думаю, ты должен его выслушать.

Гектор ничего не ответил, и Одиссей продолжал:

– Если ты сразишься с Ахиллом в смертельном поединке, то, каков бы ни был исход сражения, Агамемнон позволит женщинам и детям Трои живыми и невредимыми покинуть город.

Гектор посмотрел ему в глаза.

– Включая моих жену и сына?

Одиссей вздохнул и опустил глаза.

– Нет, этого он не позволит. Ни один член царской семьи не может покинуть Трою. Ни дарданский мальчик, сын Геликаона. Ни два фракийских царевича.

– Ты доверяешь Агамемнону?

Одиссей разразился смехом.

– Клянусь черными яйцами Аида, нет!

Он покачал головой, как будто его позабавило такое предположение.

– Тогда почему я должен ему доверять?

– Потому что я позабочусь о том, чтобы условия предложения стали известны всем царям и их армиям. Они бесстыдный сброд, большинство этих царей, но не позволят зарезать невинных, за безопасность которых поручились все. Это будет противоречить их представлению о чести. И мои итакийцы проводят женщин и детей на нейтральные суда в бухту Геракла.

– А почему я должен доверять тебе, Одиссей? Врагу Трои, который заплатил наемным убийцам, чтобы прикончить нашего родственника Энхиса?

Одиссей постарался сдержаться. Гордость толкала его рассказать царевичу подлинную историю Капрофороса и заговора с целью убить Геликаона, но Одиссей этого не сделал. «Это история Геликаона, – подумал он. – И он сам однажды расскажет ее Гектору, если захочет».

Поэтому Одиссей проговорил:

– Сдается мне, парень, у тебя нет выбора. Я доставил тебе весть о том, что ты можешь спасти жизни сотен троянских женщин и их детей. Если ты повернешься сейчас спиной и поскачешь прочь, ты никогда не сможешь жить в мире с самим собой. Ты человек чести. Ты не смог бы поступить иначе.

Гектор кивнул, но ничего не сказал.

Они долго сидели, пока не начала сгущаться темнота и воздух не стал прохладным.

В конце концов Гектор заговорил, и голос его звучал странно натянуто; он будто старался подавить некие глубокие чувства:

– Ты сказал, что я человек чести. Однако мне кажется, что каждый день моей жизни – ложь, и каждое произнесенное мною слово фальшиво.

– Ты самый честный человек из всех, кого я знаю, – ответил Одиссей без колебаний.

Гектор уставился на него, и Одиссей увидел муку в его глазах.

– Если ты повторяешь одну и ту же ложь достаточно долго, рано или поздно она становится правдой.

Одиссей яростно затряс головой.

– Правда и фальшь – две разные твари, они отличаются друг от друга, как лев отличается от ящерицы. Эти животные состоят из разных частей, хотя у них есть много общего: у обоих по четыре ноги, по два глаза и есть хвост. Однако ты не можешь их перепутать. Я узнаю правду, когда ее вижу, и узнаю ложь.

Он немного подумал.

– Ты когда-нибудь встречался с Еленой, женой Париса?

Гектор кивнул.

– Коротко. Она была застенчивой женщиной и глубоко любила моего брата.

Одиссей сказал:

– Я встречался с ней один раз. Я подумал, что у нее милый характер, но она робкая и простая. Ты знаешь, как она умерла?

Гектор кивнул, лицо его потемнело.

Одиссей продолжал:

– Люди, которые были там, когда она бросилась со своими детьми с высоты Радости царя, говорят о ней как о писаной красавице. По всем нашим лагерям идут разговоры о прекрасной Елене и о ее доблестной смерти.

– К чему ты клонишь, морской дядюшка?

– Только к тому, что их слова не фальшивы. Воины не могут говорить о женщинах, используя слова, которых не понимают; они не восхищаются добротой, скромностью или бескорыстием. Но они восхищаются самопожертвованием Елены, поэтому говорят, что она была красавицей, как будто среди нас ходила богиня. И это правда. Ты несешь огромную ношу, Гектор. Мы говорили об этом раньше, и ты не открыл мне, какую именно. Но если ты не открываешь что-либо о себе, это не делает тебя лжецом. Ты показываешь, каков ты есть на самом деле, каждым своим поступком.

Гектор молчал, и Одиссей подумал, не страдает ли он из-за любви Андромахи и Геликаона. Однако молодой человек, казалось, страдал от внутренней боли, скорее обвиняя в чем-то себя, а не проклиная других.

Царь мысленно пожал плечами. Если Гектор решил не делиться своими печалями, Одиссей ничего не мог с этим поделать.

– Ты однажды крепко побил Ахилла, на твоих Свадебных Играх, в кулачном бою, перед тысячами людей, – сказал Одиссей, вернувшись к своей миссии. – А теперь это будет сражение на мечах, до смерти. Ахилл ищет мести. Два дня тому назад ты убил его щитоносца Патрокла.

Гектор кивнул.

– Знаю. Я его узнал. Он был умелым воином.

– Так оно и было. И я очень его любил.

– Кто подал идею засады?

– Агамемнон. Он высчитал, что у тебя должно остаться мало припасов, и решил, что ты позаришься на караван с продуктами. Патрокл вызвался возглавлять караван. Он легко начинал скучать, и длинное лето без дел было для него тяжелей, чем для остальных.

– Ахилл согласился на это?

– Нет, он отказывался отпустить Патрокла с караваном. Но тот все равно отправился, нарушив приказ своего царя. Теперь он отправился на погребальный костер, а Ахилл обезумел от горя. Он считает, что ты намеренно выбрал Патрокла своей жертвой, чтобы отомстить ему за победу на Играх.

– Это безумие! Почему он так думает?

Одиссей долго размышлял, потом ответил:

– Мне очень нравится Ахилл. Я много раз сражался рядом с ним и жил бок о бок с ним все лето. Он нравится мне, – повторил Одиссей. – Но, как и у его сестры Каллиопы, у него есть свои внутренние демоны, с которыми он борется каждый день. Его честь значит для него все, однако честь эта означает, что он должен непрерывно соревноваться, и с самим собой, и с другими. Честь для него – это всегда выигрывать, а если он не выигрывает, это гложет его изнутри, как болезнь сердца. Похоже, он считает, что ты чувствуешь то же самое и что ты подводишь его, не желая с ним сражаться. Он не может понять, почему ты медлишь принять его вызов. Поэтому он называет тебя трусом, хотя и сам в это не верит. Агамемнон будет счастлив, если ваше сражение состоится. Если ты погибнешь, троянцам будет нанесен огромный удар. Если погибнет Ахилл, Агамемнон втайне тоже отпразднует это.

– Это еще почему?

– Отец Ахилла, царь Фессалии Пелей, был хвастуном и трусом. Агамемнон крутил им, как хотел, и считал его сносным северным соседом. Но Ахилл будет сильным царем и, если оба они вернутся в свои владения, станет устрашающей новой силой на границе страны Агамемнона.

– Если они вернутся на запад, Одиссей. Эти цари – дураки, если думают, будто могут так долго оставаться вдали от своих земель и не найти по возвращении беды. Для них ничто уже не будет таким, как раньше.

– Воистину, – со счастливым видом согласился Одиссей. – Говорят, жена Агамемнона, Клитемнестра, ненавидит его. Я уверен, у нее уже есть новый муж, и он ждет.

Лицо Гектора потемнело при этих словах, и Одиссей мысленно обругал себя. Гектор боялся, что Андромаха только и ждет его гибели, чтобы выйти замуж за Геликаона. «Как глупы люди!» – печально подумал Одиссей.

– Становится темно, и у меня нет настроения нынче ночью снова ездить верхом, – сказал Одиссей. – Я разобью лагерь здесь и буду ждать тебя до следующего полудня. Если ты не придешь, я вернусь к городу один.

Они оба встали, потом обнялись, как старые друзья.

Одиссей хлопнул царевича по плечу.

– Поехали со мной к Трое! – настойчиво сказал он. – Сразись с Ахиллом! Это будет великий бой, который когда-либо видели смертные, и имя Гектора будут помнить до скончания времен!


На следующий день помощник царя Полидорос сел в инкрустированную золотом колесницу Приама, и она потряслась через городские улицы в сопровождении тяжеловооруженных всадников. Рядом с Полидоросом стоял царь, завернувшись в толстый шерстяной плащ, хотя Полидорос обильно потел под своими бронзовыми доспехами на удушающей полуденной жаре. Он бросил взгляд на старика, который вглядывался вперед; лицо царя было маской смущения и страха. Приам впервые покинул дворец с начала лета, и многое изменилось за это время, и ничто не изменилось к лучшему.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации