Электронная библиотека » Диана Луч » » онлайн чтение - страница 23


  • Текст добавлен: 12 мая 2014, 17:00


Автор книги: Диана Луч


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Тогда Теодор решил отомстить за уязвленное чувство собственного достоинства. А в качестве демонстрации того, на что он способен, декорировал свою квартиру на особый манер, в так называемом стиле модерн, используя для этого весьма нестандартные подручные материалы. За сорок с лишним лет жизни Теодор был женат два раза и от каждого брака имел по дочери. На тот момент у обеих девочек малышовый возраст остался далеко позади, а потому Теодор собрал все их детские куклы, расчленил эти игрушки на части, а затем развесил их на стенах гостиной своей квартиры. Вверху стройной линией висели кукольные руки, под ними – ноги, ниже – головы без глаз, затем – глаза, а в самом низу – туловища в платьях. Любой попавший в его квартиру человек сразу решил бы, что перед ним – сумасшедший гражданин, нуждающийся в длительном лечении у психиатра, хотя на самом деле это было не так. Теодор всего-навсего был глуп как пробка, а потому и воображение у него было настолько скудным, что иногда своими высказываниями или на редкость пустым взглядом он производил на окружающих впечатление психически ненормального человека. Но если в чем-то он по-настоящему и нуждался, так это в обычном ликбезе, где его хоть чему-нибудь бы да научили.


Возвращаясь к рассказу о магазинных стычках, неоднократно происходивших у меня на глазах, замечу, что политическим противником Лукаса был заведующий нашего отдела, Самюэль. Даже чисто внешне он представлял собой полную противоположность Лукасу: блондин, среднего роста, стройный, поджарый и чрезвычайно стремительный в движениях. Кроме того, у него была навязчивая привычка трясти челкой, откидывая ее назад. Согласно моим личным наблюдениям, подобное свойственно определенному типу людей, похожих на ту самую птицу Говоруна, которая не отличалась ни умом, ни сообразительностью, хотя постоянно заявляла об этом во всеуслышание. Так или иначе, но поверхностность и болтливость Самюэля проявлялись как по отношению к окружающим, так и самому себе. Помню, однажды, в процессе перестановки магазинной мебели он повредил себе колено, и мы вызвали ему неотложку. Сделав пару рентгеновских снимков его ноги, врач скорой помощи пришел к выводу, что у него сломан мениск, и выдал Самюэлю направление на плановую операцию. И хотя весь месяц продавцы нашей секции, а также все его родственники и друзья настоятельно советовали ему еще раз пройти доскональное обследование, чтобы убедиться в том, стоит ли оперироваться, тем не менее легкомысленный Самюэль никак на это не отреагировал и в конечном итоге лег на операцию. Но, как того и следовало ожидать, в процессе хирургического вмешательства неожиданно выяснилось, что мениск у него сломан не был. Увидев, что оперировать нечего, коленку Самюэля зашили, и его отправили домой. Так, из-за чрезмерной поспешности, ему пришлось оплатить совершенно ненужную операцию и в течение двух недель добираться до работы на костылях. Но если вы, уважаемые читатели, считаете, что этот опыт хоть чему-то научил нашего заведующего, то вы заблуждаетесь. К несчастью для себя и для окружающих, Самюэль никогда ни из чего не делал выводов. Буквально через пару месяцев после операции на коленном суставе он отправился к зубному врачу, который, заметив на корне одного из его коренных зубов большую кисту, отправил Самюэля к дантисту на удаление. А тот, в свою очередь, не проверив правильности диагноза своего коллеги, вырвал зуб, на котором при более детальном рассмотрении никакой кисты не оказалось. Словом, стоматолог по ошибке принял затемнение на рентгеновском снимке за кисту, а дантист, основываясь на этом предположении, лишил Самюэля совершенно здорового зуба.


И поскольку легкомыслие было основной и наиболее выраженной чертой его характера, то проявлялось оно глобально, буквально во всем, в том числе и по отношению к работе. Общался Самюэль со своими подчиненными на равных, и они держали его за своего парня, сутками напролет обсуждая с ним магазинно-политические и футбольные темы. Однако, оценивая Самюэля с точки зрения трудовой целесообразности, я бы сказала, что он был чем-то вроде собирательного персонажа, частично соответствующего Незнайке, Емеле на печи и Мальчишу-Плохишу. Практически все свое рабочее время Самюэль посвящал битью баклуш, испытывая от этого величайшее удовольствие, что было заметно по его чрезвычайно расслабленному выражению лица. Правда, иногда случалось, что ни с того ни с сего он отдавал приказ поменять весь товар нашей секции на товар из другого магазина, поскольку, согласно его мнению, данная мера должна была послужить увеличению объема продаж и кассовой выручки. Но как только обмен осуществлялся, он неожиданно заявлял, что, по-видимому, в своем поспешном решении дал маху, и тогда весь предыдущий товар нашей секции возвращался обратно. А все это время мы носились как заведенные с серфинговым снаряжением туда-сюда, то выставляя его на полки, то снова переправляя на склад и в другие магазины.

Кстати сказать, однажды из-за своего легкомыслия Самюэль чуть не стал евнухом. А может, и стал, как знать… Когда в наш магазин поступила новая партия скейтбординговых досок, он, совершенно не задумываясь о возможных последствиях, решил прокатиться на одной из них на втором этаже магазина. И этот необдуманный поступок объяснил тем, что прежде чем выставить какой-либо товар на продажу, сначала нужно испробовать его на практике. Но, как того и следовало ожидать, разогнавшись на скейтборде, Самюэль не успел затормозить перед ведущей вниз лестницей и, в положении стоя на доске, стремительно покатился по ступенькам вниз. В общем, если бы не случайно оказавшийся на его пути покупатель, так и не успевший отскочить в сторону, Самюэль запросто мог бы домчаться на ней до дверей магазина, а, выехав оттуда прямо на дорогу, попасть под колеса первого же проезжавшего мимо автомобиля. Когда же ему удалось резко затормозить о беднягу-покупателя, они оба разлетелись в разные стороны, как бильярдные шары, причем покупателю повезло больше, а Самюэлю меньше. Клиент нашего магазина отделался легкими ушибами всего тела, а Самюэль получил очень сильный удар всего в одно место, по праву считающееся у мужчин самым болезненным. В момент столкновения с покупателем он стартовал вверх, раскрыв ноги в форме полушпагата, а затем с размаху ударился шириночной частью своего тела о лестничные перила. Сначала раздалось: «Хрясь!», – потом: «А-а-а!», – затем: «Ой-ей-ей!», – и снова: «У-у-у!». При этом кому-то из очевидцев вышеописанного события показалось, что последнее «у-у-у!» вырвалось у Самуэля так тонко и звонко, что достоверно свидетельствовало о завершенности кастрационного процесса.


Как было упомянуто мною выше, все продавцы нашего этажа принадлежали к той или иной враждующей группировке в зависимости от того, в какой секции они работали: у Лукаса или Самюэля, а все свое свободное время на службе посвящали усугублению политического конфликта, возникшего между двумя заведующими. Впрочем, были там и предатели, совершенно не интересовавшиеся магазинной политикой и постоянно перебегавшие с одного фланга на другой. Оба они работали в секции Лукаса. Один, по имени Дени, не принимал участия в этом противостоянии исключительно по коммерческим соображениям, поскольку, помимо работы продавцом, в качестве дополнительного заработка, он регулярно приторговывал наркотиками. Все в магазине об этом знали, однако застукать наркодельца с поличным никому из руководства так и не удалось. Как говорится, не пойман – не вор, а потому увольнять Дени с работы не стали. В итоге он продолжал ежедневно кружить по всем этажам и секциям магазина, предлагая сотрудникам приобрести «качественную травку» или еще чего-нибудь из той же категории товаров «народного употребления».


Другим предателем в секции Лукаса был Андре, единственный кассир мужского пола, непонятно какими судьбами очутившийся на этой должности. Надо заметить, что работал он только на каникулах, всего несколько месяцев в году, посвящая остальное время университетской учебе на архитектора. И поскольку работа кассира традиционно считалась женской, Андре испытывал некоторую ущемленность чувства собственного достоинства, что отчасти компенсировалось ведением разговоров на типично мужские темы с продавцами обеих секций. Это – с одной стороны. А с другой, в свободное от общения с ними время Андре, как правило, пребывал в довольно рассеянном состоянии, поскольку всю свою мыслительную деятельность направлял на обдумывание текущих университетских проектов. Кстати, проходя мимо, я иногда задавала ему какой-нибудь незамысловатый по своему содержанию вопрос, к примеру: «Ну как, ты все экзамены в этой сессии сдал на хорошие оценки?» А тот, будучи сосредоточенным на своих университетских сверхзадачах, совершенно невпопад отвечал: «Да-да, последнее время я ем слишком много пиццы, отчего, кажется, начал поправляться, а вообще, кроме тебя, мне кто-то еще об этом уже говорил, только не помню кто». Другими словами, зависнув высоко в облаках, Андре ни во что как следует не вникал.

Именно этим воспользовался продавец его секции Роберт, больше года совершенно бессовестным образом обворовывавший складские помещения магазина. Кстати сказать, о любви к дорогостоящим внешним эффектам сам за себя говорил внешний вид Роберта. По количеству висевших на нем золотых украшений можно было подумать, что перед вами либо цыганский барон, либо шейх какой-нибудь мусульманской страны. Но поскольку ни цыганские бароны, ни шейхи никогда не работают продавцами, то обилие драгоценных металлов на Роберте и удивляло, и настораживало. Впрочем, тащил он из магазина не вещи, а деньги, причем прямо из-под носа у вечно парящего в облаках кассира Андре. Дело в том, что в нашем магазине существовала система резервирования серфингового снаряжения, когда любой покупатель, выбрав понравившуюся ему доску, мог оплатить ее по частям: сначала внести треть от ее стоимости, а в течение следующих двух недель выплатить оставшуюся сумму, таким образом окончательно ее выкупив. В случае же, если за указанный срок вся сумма внесена не была, то по истечении двух недель доска вновь выставлялась на прилавки магазина для последующей продажи. Разумеется, ни одному покупателю не хотелось терять оплаченную ранее треть от ее цены, поэтому за зарезервированными ранее товарами клиенты обычно возвращались и их выкупали. «Так в чем же заключалась воровская система Роберта?» – спросите вы. А вот в чем. Первую часть вносимых денег он пропускал через кассу, а когда покупатель приходил, чтобы оплатить оставшуюся сумму и забрать себе доску для серфинга, то ушлый воришка под предлогом приличной скидки, если ему заплатят наличными, оставлял все эти деньги у себя в кармане, а проданная таким способом доска числилась бесследно пропавшей. Но однажды кто-то из бухгалтерского отдела забил тревогу, так как обнаружил при инвентаризации отсутствие досок и наличие всего лишь первого кассового взноса от их оплаты. Тогда наружу всплыла вся правда. Кстати говоря, когда Роберта приперли к стенке, то он не только не стал отрицать содеянного, но и сразу во всем признался, хотя при этом попытался переложить часть вины на вечно погруженного в свои мысли студента: «Если бы этот зевака спустился на землю и нас, продавцов, хоть иногда контролировал, то я бы ни за что не осмелился воровать! – оправдывался он. – А когда у него перед носом хоть полмагазина вынеси, так это полным дураком надо быть, чтобы ничего не украсть…» Разумеется, после этого происшествия их обоих из магазина с треском уволили.

* * *

Несмотря на то, что в большинстве своем продавцы магазина серфинговых товаров относились ко мне весьма положительно и наше общение проходило на равных, тем не менее в проблемных ситуациях то и дело вылезало наружу свойственное коренному европейскому населению пренебрежение по национальному признаку. Бывало, что во время работы кассиром без напарницы у меня заканчивались сумки для покупателей. И поскольку я не могла оставить кассу без присмотра, то обращалась к ничем не занятым продавцам с просьбой отлучиться на несколько минут на склад и принести небольшое количество сумок. Однако мне в ответ тут же раздавалось: «Сама сходишь в обеденный перерыв». Для сравнения, когда точно в такой же ситуации оказывалась какая-нибудь кассирша местной национальности, то продавцы нашей секции тут же бросались ей на помощь. Помню, как-то раз заведующая поручила мне принести в кассу со склада рекламные проспекты нашего магазина. В тот день, поднявшись на лифте в складское помещение, от увиденного я обомлела. Перед моим взором предстало несколько тяжеленных коробок, которые невозможно было сдвинуть с места. И пока я ломала себе голову над тем, как переправить вниз их содержимое, мимо прошел в курительную комнату один из продавцов нашей секции. Завидев меня около кучи коробок, он вежливо поинтересовался, чем я занята, а когда услышал, что я должна собственноручно отнести все это в кассу, попытался подвинуть одну из них сначала ногой, а затем рукой. «Это твоя заведующая об этом распорядилась?! Ничего себе коробочки! Это сколько же они весят? Даже и не знаю, как ты в одиночку сумеешь с этим справиться…» – посочувствовал он и отправился в курилку. Но не прошло и пары минут, как кто-то окликнул меня из-за спины: «Привет! Ты чего здесь делаешь?» Пришлось и этому продавцу рассказать про тяжеленные коробки. «Н-да, нелегкая у тебя задача, а ты попытайся дотащить их волоком, может, получится…» – посоветовал мне он. Так продолжалось в течение часа. Пока я делила содержимое коробок на части, раскладывала по пакетам и относила в кассу, мне то и дело приходилось пересекаться с другими продавцами нашего отдела, которые каждый раз удивлялись тяжести коробок и наперебой мне сочувствовали, но при этом ни один из них не предложил своей помощи.


Или другая зарисовочка, тоже оттуда. Как-то раз молодой продавец нашей секции неожиданно со мной разоткровенничался и признался в том, что в будущем хотел бы жениться на русской. А когда я его спросила, почему, этот парнишка с удовольствием мне разъяснил: «Понимаешь, европейские тетки не такие умные и красивые, какими сами себе кажутся, к тому же стоят бабок, то есть на их содержание нужно много денег. А вы, русские девчонки, в большинстве своем, приятной внешности, образованные, хорошие хозяйки и без особых претензий. А чего еще нормальному мужику надо? Переспал, вкусно покушал, душевно побеседовал, и все это совершенно бесплатно…» Так вот, уважаемые мои соотечественницы, имейте, пожалуйста, в виду, что подавляющее большинство европейских мужчин именно так к нам, эмигранткам, и относится. Проще говоря, исключительно с позиций потребителя, клюнувшего на «дешево и вкусно». И далее, для лучшей иллюстрации вышесказанного, приведу конкретный пример.


В нашей секции работал один продавец, лет пятидесяти, прослывший несчастной жертвой надругавшейся над ним эмигрантки. Во всяком случае, именно так охарактеризовали его несколько напарников по работе, узнав, что я – русская. Буквально в первые же дни моей службы в качестве кассира все они по очереди меня предупредили: «Послушай, если Алекс на тебя вдруг сорвется или накричит, то ты на него не обижайся. Он, в принципе, хороший мужик, вот только вляпался в дерьмо по уши из-за одной латиноамериканки. Бросил ради нее свою жену с дочкой, ушел к ней жить, а той нужны были от него только деньги, в общем, сама понимаешь… Обобрать до нитки она его не сумела, потому что он мужик неглупый, вовремя сообразил, в чем дело, вернулся в семью, но с тех пор ко всем эмигранткам относится очень плохо. Думает, что все вы – непорядочные и вообще шлюхи. Видно, душевная рана у него еще не затянулась…» А вскоре Алекс собственной персоной решил со мной пооткровенничать. В обеденное время, когда в магазине почти не было покупателей, он приблизился к моей кассе и, вяло поинтересовавшись, что там у нас с выручкой, совершенно неожиданно спросил: «Так ты, наверное, уже в курсе про мою историю с той латиноамериканкой? Но ты не думай. Лично к тебе я отношусь нормально, а с той подстилкой вот какая катавасия получилась, сейчас расскажу». И мне ничего не оставалось, кроме как выслушать его историю от начала и до конца.


«Понимаешь, – начал свой рассказ Алекс, – когда я познакомился с Сильвией, в то время у нас с женой отношения были довольно натянутыми. Она у меня хоть и хороший человек, но ужасная зануда. Ни поговорить, ни потрахаться в свое удовольствие. А тут Сильвия – молодая, красивая, веселая… Она из Аргентины тогда только что приехала в Европу на заработки и детей с собой привезла, всех троих. В общем, когда мы познакомились, я в нее влюбился с первого взгляда. А что? Она легкая на характер, жизнерадостная, не то что моя, гусеничный танк, а не баба. Ну вот. Я с ней загулял, а когда жена об этом узнала, то выгнала меня из дома, и тут-то все и началось. Идти мне было некуда, и Сильвия предложила мне пожить у нее. Сначала у нас с ней все было хорошо, и секса много, и поговорить было приятно на разные темы, не то что с моей, которая только и спрашивает, что купил в супермаркете и заеду ли за дочкой в школу, а больше ничего. Нет, с Сильвией у нас был полноценный разговор обо всем на свете. Но однажды она начала требовать с меня денег. Упрекнула, мол, живешь в моей квартире, кушаешь ежедневно с моего стола, спишь на моих простынях, а значит, помогай оплачивать жилплощадь, давай денег на еду и стиральный порошок, который уходит на стирку одежды и постельного белья, а не то постелю тебе грязные простыни и посмотрю, захочется ли тебе на них лежать. Я, конечно, такого хамства от нее не ожидал! Ты представляешь? Вдруг эта зараза решила вскарабкаться мне на шею! Она что о себе возомнила-то? Что я стану помогать материально какой-то вшивой эмигрантке? У меня своя семья есть, нормальная, европейская, которую мне содержать надо: дочке на университет заработать, жене посодействовать с оплатой кредита на квартиру. А эта… вместо того, чтобы от души отблагодарить меня за то, что я, европеец, ради нее, засранки, бросил свою семью, да еще при этом ежедневно развлекаю ее разговорами и трахаю ее, сволочь такую, как положено, с чувством, с толком и расстановкой! А деньги, которые зарабатываю в этой стране, я так считаю, по праву принадлежат моей супруге и дочке, и тратить их непонятно на кого я не намерен. В общем, гордость меня заела. Понимаешь? Ведь не каждый же европеец согласится жить с эмигранткой. Сама знаешь, как к вам тут относятся. Но она, Сильвия, этого не оценила. Тогда я ее бросил и вернулся обратно в свою семью. Теперь понимаешь, почему я так против вас, эмигранток, плохо настроен? Я, конечно, лично тебя не имею в виду, а так вообще говорю… Хотя замечу, что в большинстве своем вы нас, европейцев, не уважаете!»


Так он и заявил: «Вы нас не уважаете!» А теперь попробуйте, уважаемые читатели, взглянуть на эту ситуацию глазами той самой эмигрантки, приехавшей в Европу из Аргентины. Ведь, по существу, Алекс предложил той женщине неевропейской национальности только секс и разговор, а ей, как я понимаю, приходилось денно и нощно работать, чтобы прокормить, помимо него, еще и своих троих детей. И когда она предъявила Алексу совершенно справедливое требование оплачивать продукты, из которых ему же готовила обеды и ужины, вкупе с моющими средствами для стирки его же одежды и постельного белья, то он, видите ли, до глубины души оскорбился… Признаться, от услышанного я долгое время пребывала в ступоре. Этот примитивный во всех отношениях европеец чувствовал себя чем-то вроде главных героев повести Ф. М. Достоевского «Униженные и оскорбленные». Выдав такое, мягко говоря, фашистское объяснение своему поступку, Алекс совершенно серьезно считал себя глубоко порядочным человеком, достойным уважения и положительного отзыва со стороны общественности. Впрочем, последнее у него точно было. В том, что касалось истории с эмигранткой, мои сослуживцы не только его не осудили, но и глубоко ему посочувствовали.

* * *

Наверное, многим из вас, уважаемые читатели, уже захотелось спросить у меня, зачем я обо всем таком, компрометирующем европейское население, рассказываю. Чего я этим хочу добиться? Опорочить честь достопочтенных граждан-европейцев? Поссорить их с россиянами? Да нет, ну что вы. Этим занимаются политические деятели, а не писатели. Уверяю вас, что при написании этой книги я не выдвигала перед собой цели кого-либо скомпрометировать, а если это и получилось, то не специально, а само собой, в процессе изложения правды в том виде, в каком она есть, без какого-либо приукрашивания. Все описанное в моей книге – не придуманное, а настоящее, начисто лишенное гротескности и обобщающих эпитетов. Просто на конкретных примерах я попыталась донести до вашего сознания, дорогие мои соотечественники, что уклад жизни во многих европейских странах не имеет абсолютно ничего общего с нашим, российским, стандартным о них представлением как о чем-то аморфно-романтическом, вроде готики или барокко. Та Европа, с которой мне на протяжении долгих лет довелось лично познакомиться, на деле оказалась весьма приземленной реальностью, напичканной наркотиками, алкоголем, воровством, повсеместным бескультурьем, неуважением, цинизмом, ярой дискриминацией и прочими весьма нелицеприятными характеристиками.


Вспоминаю, как в проведенные в России годы меня постоянно угнетало ощущение социальной незащищенности и царящего вокруг хаоса и беспорядка. Собственно говоря, поэтому, решившись на переезд в Страну Магазинов, в душе я надеялась на то, что это малюсенькое европейское государство привнесет в мою жизнь то самое душевное равновесие, которого мне так недоставало у себя на родине. Ведь согласитесь, что ощущение защищенности и порядка во всех аспектах общественного устройства в немалой степени зависит от величины территории отдельно взятой страны. Образно выражаясь, совсем не одно и то же – пройти вброд по узенькой речушке десяток метров или преодолеть вплавь в открытом море целый километр до ближайшего пляжа. Вот и в моем воображении Страна Магазинов представлялась той самой спокойной речушкой, с прозрачной водичкой и гладкими камушками, по которым можно было спокойненько перебраться на другой берег, намочив себе только пятки и не поранив ни пальца. Красиво, тепло, уютно, удобно. Однако личный жизненный опыт внес в это представление совершенно неожиданные коррективы и привел меня к неутешительному выводу. Когда хаос равномерно распределен по большой территории, то он не настолько чувствителен, нежели тот же самый хаос, сконцентрированный на мизерном пространстве. Вне всякого сомнения, этот социально-политический беспорядок в Европе приводил в шок неподготовленного к нему эмигранта, вызывая у него нервное расстройство, а в некоторых случаях и самую настоящую депрессию.

* * *

Словом, день ото дня мое недовольство укладом жизни в Стране Магазинов росло и крепло. А в довершение к этому и мой муж все чаще стал склоняться к мысли о переезде в другое, соседнее европейское государство. Признаться, к тому времени нас обоих стало уже не на шутку раздражать, что в оффшорном государстве приходилось платить даже за то, что в остальных европейских странах уже лет пятьдесят, если не больше, предоставлялось в обязательном порядке. В числе таких услуг было бесплатное медицинское обслуживание, дошкольное образование, пособия по безработице и прочее. Все это в Стране Магазинов либо вовсе не существовало, либо имелось только в виде платной услуги. Да и откуда вышеописанным признакам цивилизации было взяться в государстве, которое традиционно управлялось представителями соседних стран: президентом одной и священнослужителем другой? Вот вы бы разрешили своим соседям наводить порядок у себя дома? Лично я – ни за что.


Помню, как-то раз, отпросившись с работы чуть раньше обеденного перерыва, я направилась к парковке, а по пути к ней пересекла огромный парк с вымощенными серым камнем извилистыми дорожками и большой детской площадкой. Представьте себе, что на всем этом огромном пространстве, кроме меня, не было ни одной живой души! Ни мам с детишками на качелях-каруселях, ни мирно болтающих на скамейках старушек, ни играющих в карты старичков, ни загорающих на травке влюбленных парочек. Ни-ко-го! «А куда же они все подевались?» – спросите вы. Охотно вам объясню. До наступления пенсионного возраста граждане, проживающие в Стране Магазинов, в будни регулярно ходили на работу, поскольку при отсутствии таковой автоматически лишались медицинской страховки, без которой, равно как и без заработной платы, обойтись невозможно. А когда наступало время ухода на заслуженный отдых, то вот тут-то и выяснялось, что на размер пенсии обычного продавца, кассира, повара или официанта в Стране Магазинов просто-напросто не проживешь. В обществе, ориентированном на любителей роскоши, и цены на все были такие, что не подступиться. Вследствие этого подавляющему большинству пенсионеров приходилось уезжать в ту часть Европы, где они на свои пенсионные доходы могли бы свести концы с концами.


В то же время мое желание навсегда покинуть Страну Магазинов было вызвано усталостью от длительного проживания в замкнутом пространстве. Если кому-либо из вас, уважаемые читатели, довелось провести долгое время в высокогорных районах, то вы легко поймете, что я имею в виду. Населенные пункты в таких ландшафтах, как правило, располагаются не на вершинах гор, а у их подножия, в долинах. Таким образом, день ото дня приходится жить с ощущением зажатости между высокими скалами, будто бы вы находитесь в клетке, тюремной камере или коробке… И куда бы вы ни направили свой взор, он неминуемо упрется в скалу, как в стену, отгораживающую вас от всего остального мира. В итоге наступает момент, когда желание увидеть вокруг себя открытое пространство принимает масштабы навязчивой идеи, и она неизбежно подталкивает вас к отъезду из высокогорной местности.


Кроме того, под стать скалистому замкнутому пространству, менталитет коренных жителей Страны Магазинов отличался чрезмерной сосредоточенностью на своих узкомасштабных головных болях. Отсутствие обзора бесконечного пространства как бы замыкало их на своих проблемках и делишках, а другая реальность, расположенная по ту сторону гор, переставала для них существовать как таковая. В то же время все или почти все население Страны Магазинов читало газеты, периодически просматривало программы новостей и в общих чертах имело некоторое представление об основных событиях мирового масштаба. Впрочем, «знать» и «понимать», по сути, две разные вещи. «Понимать» означает пропускать услышанное или увиденное через себя, через свою мыслительную и эмоциональную сферу, в отличие от «знать», когда мы располагаем какой-то информацией, но она нам, грубо говоря, по барабану.


Другими словами, особенность восприятия важнейших мировых событий коренными жителями Страны Магазинов заключалась в том, что, узнав о какой-либо новости подобного рода, они не придавали ей ровно никакого значения. В России про такой феномен восприятия говорят: в одно ухо влетело, а в другое вылетело. Никого из них всерьез не интересовали глобальные катастрофы, крупные военные конфликты, проблемы массовой дискриминации и прочее. И в то же время какая-нибудь совершенно незначительная проблемка с коллегой по работе или соседом по лестничной клетке имела тенденцию перерасти в крупномасштабную войну, направленную на полное поражение противника. Вдобавок к этому, жителей Страны Магазинов чрезвычайно беспокоили проблемы общественного порядка. К примеру, на протяжении нескольких недель подряд все ее население кипело от возмущения в связи с неправильно установленным дорожным знаком, не вовремя снятым флагом перед зданием парламента, закрытием двух ресторанов на центральной столичной улице, магазином, в котором позже остальных начались сезонные скидки и т. д. и т. п. На мой взгляд, подобный менталитет можно было охарактеризовать всего одним словом «мизерность», что означает максимальную степень приземленности, доходящую в отдельных случаях до состояния морально-умственной деградации.


Помимо всего прочего, указанная характеристика коренных жителей Страны Магазинов ничуть не варьировалась в зависимости от образовательного или материального уровня отдельно взятого гражданина. Если в других европейских странах внезапно разбогатевшие люди стремились обзавестись культурным багажом, чтобы сгладить у себя пробелы в воспитании и образовании, а затем гармонично влиться в ряды таких же, как и они, представителей высшего общества, то в Стране Магазинов ни один из местных богатеев не забивал себе голову подобной «ерундой» и, совершенно не стесняясь, демонстрировал окружающим поведение пещерного человека. Я сама, будучи вынужденной по долгу службы общаться с магазинными завсегдатаями, не переставала удивляться тому, как эти граждане с огромным количеством денег, которые открывали перед ними широкие возможности для учебы в лучших университетах, осуществления кругосветных путешествий, занятия десятком интереснейших хобби и бог знает чего еще, предпочитали всему этому опошлиться и отупеть.


Кстати, по этой самой причине, то есть из-за отсутствия элементарного уровня культуры, коренное население Страны Магазинов отличалось страстным желанием копировать чужое поведение, особенно, если тот, чьи жесты, слова и выражения заучивались ими наизусть, являлся их непосредственным начальником. Причем отличительной чертой этого копирования было то, что осуществлялось оно не частично, а глобально. Другими словами, служащие всех мастей стремились воспроизвести все до единой особенности поведения и вкусов своего шефа: его персональный стиль при выборе гардероба, любимое занятие спортом, хобби, машину той же марки и многое другое. «А зачем? – спросите вы. – Ведь нестандартно выглядеть и жить согласно собственным взглядам на жизнь намного интересней!» Да, но только тем, у кого эти взгляды есть. А тем, у кого их нет, остается лишь соответствовать схеме, позаимствованной у кого-то другого.


В этой связи мне вспоминается следующее. Одной из заведующих секцией серфингового магазина была Тина, на редкость сдержанная и несколько угрюмая женщина лет тридцати пяти, речь которой представляла собой набор стандартных, давно устоявшихся в общении фраз, таких как: «Если ночью хорошо не выспишься, то с утра будешь чувствовать себя как разбитое корыто», или «Чтобы не заболеть авитаминозом, ежедневно нужно съедать несколько фруктов и овощей», или «Во время проживания в другой стране у людей меняются некоторые представления». Понятное дело. Кто же с этими прописными истинами будет спорить? Вдобавок ко всему прочему, Тину отличала страсть к мытью каждого уголка своей квартиры. Когда впервые на вопрос о том, чем она занималась в свои выходные, я услышала от нее: «Мыла кафельные плитки в ванной и туалете», – то не увидела в этом абсолютно ничего странного. По правде говоря, мне и самой частенько приходилось заниматься уборкой на выходных, хотя, как правило, на нее уходило максимум полдня. Ровно через неделю я мимоходом задала Тине тот же самый вопрос, и она тут же отозвалась: «Мыла мебель в большой комнате и перебирала одежду». «Что, оба выходных дня?» – удивилась я. «Ну да, – пожала плечами и одновременно с этим утвердительно кивнула головой Тина, – меня родители с детства приучили к порядку». А в дальнейшем всякий раз, когда я интересовалась у Тины ее времяпрепровождением на выходных, она сообщала мне, что отмывала кухонный гарнитур, балкон, окна с дверями и т. д. и т. п. «У тебя в квартире, наверное, кошка, собака или много людей, которые постоянно все пачкают?» – попыталась докопаться до истины я. «Да нет же, мы там живем всего вдвоем: я и муж, а больше никого», – удовлетворила мое любопытство Тина. После этого стало очевидно, что мытье квартиры было единственным занятием, которому она посвящала все свое свободное время. «А разве тебе не хочется куда-нибудь съездить, полюбоваться на разные достопримечательности, отправиться в горы или на пляж?» – попыталась я как-то раз растормошить зациклившуюся на уборке Тину. «А зачем куда-то ехать, когда все можно увидеть по телевизору?» – окатила она меня совершенно непонимающим взглядом. «Так ведь увидеть это своими глазами гораздо интересней!» – воскликнула я. «Ну, это кому как…» – пробормотала в ответ Тина. Впрочем, дело было совсем не в том, что на моем жизненном пути встретилась эта занудная Тина с ограниченным кругозором, а в том, что таких Тин в Стране Магазинов было хоть пруд пруди, буквально на каждом шагу и в любом рабочем коллективе, и что люди именно такого типа считались там достойным примером для окружающих.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации