Текст книги "Клан Пещерного Медведя"
Автор книги: Джин Ауэл
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 37 страниц)
У Эйлы в клане не было товарищей по играм. Правда, Ворн приходился ей почти ровесником, но Эйла еще в детстве отпугнула его раз и навсегда. К тому же Ворн ей не особенно нравился. Он во всем подражал Бруду и потому был с Эйлой груб и заносчив. Несмотря на стычку, происшедшую в первый день его обучения, мальчик обожал Бруда. Он не питал ни малейшего желания играть с Эйлой во взрослых, и никто другой тоже. Ей еще ни разу не довелось хотя бы изобразить соитие. Как ни странно, Эйла, выросшая среди людей, для которых совокупляться было так же естественно, как и дышать, оставалась девственницей.
Сейчас ее обуревала паника. Она понимала, что исполнить требование Бруда необходимо, – такова обязанность женщины. Но она не могла преодолеть отвращения к нему. К великой своей радости, Бруд заметил, что щеки Эйлы залились краской. «Да, это неплохая мысль», – похвалил он себя. Видя ее растерянность, он возбуждался все сильнее. Эйла попробовала подняться, но он приблизился к ней вплотную и толкнул, заставив вновь опуститься на землю. Эйла замерла, чувствуя, как Бруд обдает ее своим горячим дыханием.
Наконец он пришел в нетерпение, повалил Эйлу и задрал свою набедренную повязку, обнажив затвердевшую напряженную плоть. «Что это ей вздумалось заартачиться? – с раздражением думал он. – Она должна быть счастлива, что мужчина снизошел до нее, уродины. До сих пор на нее никто не польстился». Задыхаясь от злобы и желания, он сорвал с нее накидку.
Когда Бруд навалился на Эйлу, внутри ее словно что-то оборвалось. Она чувствовала, что не может утолить его надобность. Это было слишком мерзко. Она позабыла обо всем: о том, что обязана повиноваться мужчине и охотнику, о том, что за непокорность ожидает суровое наказание. Выскользнув из-под Бруда, Эйла вскочила на ноги и уже хотела броситься наутек, но спастись от Бруда ей не удалось. Он схватил ее, швырнул на землю и мощным ударом кулака разбил ей губы. Забава нравилась Бруду все больше. Как часто ему хотелось ударить эту дрянь, но приходилось сдерживаться. Здесь никто не помешает ему, никто не придет ей на помощь. К тому же у него была веская причина: она отказывалась выполнить его законное требование, дерзко отказывалась.
Эйла точно обезумела. Она отчаянно пыталась вырваться, но Бруд опять ударил ее. Он и сам не ожидал, что сумеет довести ее до такого исступления. Теперь, когда это удалось, похоть его все распалялась. Наконец-то он ее проучит, наконец-то отплатит ей за все. Он наносил сокрушительные удары, с наслаждением наблюдая, как она съеживается, стоит ему занести кулак.
Голова у Эйлы кружилась, из разбитых губ и носа хлестала кровь. Она брыкалась, извивалась, но Бруд крепко прижимал ее к земле. Напрасно она колотила по его волосатой груди – тело Бруда было твердым как камень. Ее сопротивление довело до крайности охватившее Бруда возбуждение. Никогда он не испытывал ничего подобного – ярость усиливала желание, желание прибавляло силы кулакам. Упиваясь испугом и унижением Эйлы, он осыпал ее ударами.
Эйла почти теряла сознание, когда он разодрал ее накидку и раздвинул ноги. Одним грубым толчком он глубоко проник внутрь ее. Крик боли, сорвавшийся с ее губ, придал остроты его наслаждению. С лихорадочной поспешностью стремился он удовлетворить сжигавшее его желание, заставляя ее кричать еще и еще. Наконец вожделение оставило его.
Несколько мгновений Бруд лежал недвижно, придавив Эйлу всей своей тяжестью. Потом он поднялся, удовлетворенно отдуваясь. Эйлу душили рыдания. Соленые слезы жгли свежие ссадины на ее окровавленном лице. Один ее глаз уже успел заплыть, превратившись в узкую щелку. Кровь струилась по ее ногам, и где-то глубоко внутри она ощущала саднящую боль. Бруд бросил на нее пренебрежительный взгляд. Он добился своего. Никогда раньше соитие с женщиной не доставляло ему такого удовольствия. Взяв свое оружие, он гордо направился к пещере.
Эйла долго лежала, уткнувшись лицом в землю, и судорожно всхлипывала. Постепенно рыдания ее стихли, она села и ощупала свои разбитые, опухшие губы. На пальцах осталась кровь. Все ее тело болело, снаружи и внутри. Эйла заметила кровь у себя на ногах, алые капли на траве. «Неужели мой покровитель снова вступил в бой? – удивилась она. – Нет, вряд ли, время еще не пришло. Это Бруд ранил меня. Он не только разбил мое лицо, он повредил мне внутренности. Но другим женщинам не больно, когда мужчины утоляют с ними свою надобность. Почему же Бруд ранил меня? Наверное, дело в том, что я не такая, как все».
Эйла медленно поднялась и поплелась к ручью – каждый шаг давался ей с трудом. Она тщательно смыла всю кровь, но это не облегчило ноющей боли, терзавшей ее тело, и не утолило смятения, царившего в ее душе. «Почему Бруд захотел сделать это со мной? – продолжала недоумевать Эйла. – И почему мужчины причиняют боль женщинам, которые им нравятся? Да, но ведь все женщины, кроме меня, получают от этого удовольствие. Они всегда радуются, когда мужчина подает им знак, и с готовностью выполняют то, что он хочет. Не представляю, как можно получать от этого удовольствие? Но Ога никогда не сердится, даже если Бруд утоляет с ней свою надобность по нескольку раз на дню».
Внезапно Эйлу пронзила жуткая мысль. «Что, если Бруд захочет совершить это со мной еще раз? – подумала она в отчаянии. – Нет-нет! Больше я этого не вынесу. Лучше вообще не возвращаться домой. Но куда мне идти? В маленькую горную пещеру? Это слишком близко от пещеры клана, там меня найдут. И все равно мне не выжить там зимой. А больше мне некуда деться. Я не хочу жить одна, без Изы, Креба и Убы. Как же быть? Если Бруд вздумает вновь утолить со мной свою надобность, мне придется ему подчиниться. Женщины не отказывают в этом мужчинам. Но я не такая, как все. Пока я была девочкой, он не требовал этого от меня. Зачем только я стала женщиной? Я так радовалась, когда мой покровитель впервые вступил в бой. Лучше бы я оставалась девочкой до конца жизни. Что толку быть женщиной, если я все равно не могу родить ребенка? Чтобы мужчины мучили меня, когда им взбредет в голову? Не понимаю, для чего им это надо».
Солнце уже садилось, когда Эйла решила вернуться в пещеру. Яйца куропаток, которые она так бережно хранила, разбились, испачкав всю ее накидку. Она оглянулась назад, на ручей, и вспомнила, с каким легким сердцем наблюдала сегодня за птицами. «Так недавно я была счастлива и беззаботна, а кажется, что давно, очень давно», – думала она с горечью.
Чем ниже опускалось солнце, тем сильнее тревожилась Иза. Несколько раз она, не утерпев, отправлялась навстречу Эйле, но вскоре возвращалась, не зная, где ее искать. «Женщине нельзя бродить по лесу одной, – сокрушалась целительница. – Никогда мне не нравилось, что Эйла ходит на охоту. Вдруг на нее напал хищник? Вдруг она ранена?» Креб тоже беспокоился, хотя и не подавал виду. Когда темнота сгустилась, заволновался даже Бран. Иза первой увидела Эйлу, которая брела со стороны скалистого кряжа, еле передвигая ноги. Целительница уже собиралась отругать дочь за то, что та заставила всех переживать. Но стоило ей вглядеться в Эйлу, и руки ее опустились прежде, чем сделать жест упрека.
– Эйла! Ты ранена? Что произошло? – спросила перепуганная Иза.
– Меня избил Бруд, – с каменным лицом ответила Эйла.
– Но за что?
– Я не хотела ему подчиниться.
И, явно не желая дальнейших расспросов, молодая женщина вошла в пещеру и направилась прямиком к очагу Креба.
«Что же случилось? – терялась в догадках Иза. – Эйла вела себя так благоразумно, беспрекословно выполняла все приказания Бруда. С чего ей вздумалось ослушаться его? И почему Бруд не сказал мне, что встретил ее в лесу? Он же видел, что я места себе не нахожу. Бруд вернулся давно, солнце было еще высоко. Почему же Эйла так запозднилась?» Украдкой бросив взгляд через разграничительные камни в сторону очага Бруда, Иза увидела, что вопреки всем правилам поведения он в упор смотрит на Эйлу и на лице его застыла довольная ухмылка.
Креб тоже понял: что-то неладно. От него не ускользнуло ни разбитое лицо Эйлы, ни ее безнадежный взгляд, ни высокомерное выражение Бруда. Старый шаман знал, что с годами ненависть Бруда к Эйле разгоралась все жарче, что непроницаемая покорность молодой женщины раздражала Бруда сильнее, чем ее по-детски беспомощный протест. Но то, что произошло между ними сегодня, вселило в Бруда уверенность в своем превосходстве над Эйлой. При всей своей проницательности Креб не догадывался, в чем тут дело.
На следующее утро Эйла, боясь покинуть свой очаг, долго тянула с завтраком. Но все же ей пришлось выйти. Бруд уже поджидал ее. Воспоминание о вчерашнем случае возбуждало его – Бруд был полон желания и жаждал удовлетворения. Когда он подал Эйле знак, ей захотелось броситься прочь сломя голову. Но все же она пересилила себя и приняла нужную позу. Напрасно молодая женщина пыталась сдержать крики – боль была такой острой, что они сами срывались с ее губ. Люди, оказавшиеся поблизости, бросали на странную пару удивленные взгляды: они не могли понять, с какой стати Эйла кричит и с какой стати Бруда вдруг потянуло на нее.
Бруд упивался вновь обретенным господством над Эйлой. Он каждый день принуждал ее к соитию, хотя все вокруг поражались, зачем ему некрасивая женщина, к которой он всегда питал неприязнь, когда у него есть собственная миловидная подруга. Со временем близость с Брудом перестала причинять Эйле телесную боль, но ее отвращение не ослабевало. Ради этого очевидного отвращения Бруд и преследовал ее. «Наконец-то я поставил ее на место, – думал он с гордостью. – Теперь она узнала, что такое мужчина. Больше она не сможет сделать вид, что ей нет до меня дела». То, что Эйла ненавидела и боялась его, отнюдь не огорчало Бруда. Так было даже лучше. Он с удовольствием наблюдал, как она сжимается от страха, как пересиливает себя, чтобы ему подчиниться. Даже воспоминание об этом зрелище возбуждало в нем желание. Бруд всегда отличался недюжинной мужской силой, теперь же она возросла как никогда. Каждое утро, если Бруд не отправлялся в дальний охотничий поход, он совокуплялся с Эйлой. Иногда то же самое повторялось и днем, и по вечерам. Иногда надобность возникала у него и по ночам, но тогда он утолял ее со своей женщиной. Бруд был в самом расцвете молодости и здоровья, и чем противнее он был Эйле, тем большее удовлетворение он испытывал во время близости с ней.
Эйла потускнела, пала духом, лишилась прежней живости. Угрюмая, понурая, она ни в чем не находила радости. Ненависть к Бруду вытравила в ее душе все прочие чувства. Подобно огромному леднику, который впитывает в себя всю влагу с окружающих его земель, ненависть эта иссушила Эйлу.
Она всегда содержала себя в чистоте, часто купалась в ручье и мыла волосы, следила, чтобы в них не завелись вши. Зимой она даже растапливала в большом сосуде снег для мытья. Теперь Эйла стала неопрятной: волосы ее висели безжизненными сальными прядями, она подолгу носила одну и ту же накидку, не обращая внимания на грязь и пятна. Даже к урокам Изы Эйла утратила интерес – искусство исцеления больше не привлекало ее. Она почти не разговаривала, неохотно отвечала на вопросы, редко охотилась, а если все же отправлялась в лес, возвращалась с пустыми руками. У очага Креба поселилось уныние.
Иза вся извелась, глядя на свою приемную дочь. Она не понимала, в чем причина столь разительной перемены. Ясно было, что горе Эйлы связано с Брудом. Но в конце концов, он мужчина, он оказал ей внимание, и странно, что оно подействовало на нее так ужасно, удивлялась Иза. Она старалась держаться к ней поближе, не сводила с нее глаз. Увидев, что дочь тошнит по утрам, Иза испугалась, вообразив, что в Эйлу вселился дух зла. Но не зря Иза слыла опытной целительницей. Она первой заметила, что Эйла давно не скрывалась в уединении, предписанном законом для женщины, чей покровитель вступает в битву. С этого времени она стала наблюдать за дочерью еще внимательнее. Ей и самой не верилось, что ее опасения справедливы. Однако к тому времени, как народилась новая луна и лето вступило в пору расцвета, у Изы не осталось больше сомнений. Однажды вечером, когда Креба не было у очага, целительница сделала Эйле знак подойти поближе:
– Нам с тобой надо поговорить.
– Да, Иза. – Эйла послушно поднялась со своей меховой подстилки и опустилась на землю рядом с Изой.
– Когда твой покровитель в последний раз вступал в битву, Эйла?
– Не помню.
– Вспомни, Эйла. Это очень важно. Сражались духи с тех пор, как отцвели деревья?
Молодая женщина задумалась:
– Не знаю точно. Может, один только раз.
– Так я и думала. И по утрам тебя тошнит?
– Да, – кивнула Эйла. Она полагала, что причина этой тошноты – отвращение, которое вызывал у нее Бруд. При мысли о совокуплении с ним ей становилось так мерзко, что она не могла удержать в себе завтрак.
– А груди у тебя болят?
– Немного.
– И соски твои в последнее время припухли, да?
– Вроде припухли. Но почему ты спрашиваешь?
Целительница устремила на дочь пристальный, серьезный взгляд:
– Эйла, я не представляю, как такое могло случиться. В это невозможно поверить. Но я уверена, это правда.
– О чем ты?
– Твой покровитель проиграл битву. У тебя будет ребенок.
– Ребенок? У меня? – недоверчиво переспросила Эйла. – У меня никогда не будет детей. Мой покровитель слишком силен.
– Но он проиграл битву. Не представляю, как это могло случиться, но у тебя будет ребенок, – повторила Иза.
Безучастные, потухшие глаза Эйлы вдруг засияли радостным изумлением.
– Разве это возможно? Только бы ты не ошиблась, Иза! У меня будет ребенок! Это замечательно, замечательно!
– Эйла, не забывай, у тебя нет мужчины! – остановила ее Иза. – Не думаю, что в клане найдется охотник, который возьмет тебя даже как вторую женщину. А женщине, у которой нет мужчины, лучше не рожать. Ребенку ее, порой всю жизнь, сопутствуют несчастья. Тебе надо скорее принять снадобье, чтобы изгнать ребенка прочь. Думаю, хорошо поможет омела. Знаешь, растение с маленькими белыми ягодками? Самое надежное средство и не слишком опасное, если только принимать его правильно. Я сделаю тебе отвар из листьев и добавлю несколько ягод. Это придаст твоему покровителю сил справиться с новой жизнью. Конечно, ты будешь чувствовать себя не лучшим образом, но зато…
– Нет! Нет! – Эйла яростно затрясла головой. – Это ни к чему, Иза. Я не стану принимать отвар омелы, и никаких других снадобий тоже. Я не хочу изгонять ребенка. Пусть он появится на свет, мать. С тех пор как родилась Уба, мне хотелось своего ребенка. Но я считала, это невозможно.
– Но подумай, вдруг ребенок родится несчастливым! А то и увечным!
– Нет-нет, ни за что! Не бывать этому! Я сделаю все, чтобы он родился здоровым. Вспомни, ты же сама говорила: если могущественный покровитель сдается, он помогает женщине дать жизнь крепкому и сильному ребенку. Я буду о нем заботиться, и с ним никогда не случится ничего плохого. Иза, я должна родить. Ведь больше мой покровитель наверняка не уступит. Нельзя упускать единственный случай.
Взгляд Изы встретился с умоляющим взглядом молодой женщины. С тех пор как Бруд овладел Эйлой, она впервые оживилась, подумала целительница. Разумом она понимала: надо настоять, чтобы Эйла приняла снадобье. Женщине, у которой нет мужчины, не стоит рожать, если можно избежать этого. Но Эйла так хочет ребенка. Лишившись его, она впадет в уныние еще более беспросветное, чем прежде. К тому же она права: другого случая стать матерью у нее не будет.
– Хорошо, Эйла. – Жалость к дочери одержала верх в душе целительницы. – Будь по-твоему. Только пока не говори никому, что понесла. Скоро и так все станет ясно.
– О Иза! – Эйла сжала мать в объятиях. Она наконец поверила, что чудо свершилось, и лицо ее просияло. От избытка чувств она не могла усидеть на месте. – А что ты будешь готовить на ужин? Давай я тебе помогу!
– Мясо зубра. – Иза глазам своим не верила. Перед ней была прежняя Эйла, веселая, неугомонная. – Если хочешь, порежь его на куски.
Обе женщины принялись за работу. Радость и счастье вернулись к их очагу. Руки женщин не знали ни мгновения покоя – они готовили и разговаривали одновременно.
– А я ничего не знала про омелу, мать, – заметила Эйла, у которой вновь проснулся интерес к целительству. – Ты говорила мне, что ребенка из женщины могут изгнать спорынья и сладкий тростник, а про омелу никогда не рассказывала.
– Я не могу рассказать тебе обо всем, Эйла. Но ты и так уже знаешь немало, хотя тебе предстоит учиться всю жизнь, всю жизнь открывать свойства растений. Пижма тоже помогает изгнать ребенка, но она опаснее, чем омела. Для отвара надо использовать все растение целиком – цветы, листья, корни. Воды берешь вот столько. – Иза указала на отметку на одном из своих мерных сосудов. – И кипятишь, пока не останется вот столько… – Целительница взяла маленькую костяную чашку. – Одной чашки обычно хватает, чтобы добиться результата. Иногда помогают и цветки хризантемы. Они менее опасны, чем пижма и даже чем омела, но они не так надежны.
– Если покровитель женщины склонен к тому, чтобы изгонять из нее детей, лучше использовать хризантему, – вставила Эйла. – Без крайней нужды ни к чему прибегать к опасным снадобьям.
– Ты права, Эйла. А сейчас будь внимательна, я открою тебе еще кое-что. – Иза бросила взгляд по сторонам, чтобы убедиться, что Креба нет поблизости. – Ни один мужчина не должен знать об этом. Эта тайна открыта только целительницам, да и то далеко не всем. О том, что узнаешь сейчас, не рассказывай даже женщинам. Ведь если мужчина спросит у своей женщины напрямик, ей придется все открыть ему. Лишь у целительницы никто не посмеет спрашивать. Если мужчины узнают, что мы владеем такими чарами, они могут наложить на них запрет. Ты поняла?
– Да, мать! – кивнула Эйла. Загадочные слова Изы донельзя разожгли ее любопытство.
– Тебе самой эти чары, скорее всего, не пригодятся. Но ты будешь целительницей и потому должна знать их. Иногда женщине удается разродиться лишь с большим трудом. Такой женщине лучше впредь не иметь детей. Бывают и другие причины. Тогда целительница может дать женщине особое снадобье, не открывая, для чего оно. Некоторые растения обладают чудодейственными свойствами, Эйла. Они придают покровителю женщины невероятную силу, и он становится непобедимым.
– И такая женщина уже никогда не понесет, да, Иза? Неужели любой покровитель способен стать непобедимым? Даже самый слабый? Но Мог-ур тоже может призвать свои чары и придать силы покровителю мужчины?
– Конечно может, Эйла. Потому-то мужчинам и не следует знать об этом средстве. Я сама использовала его после того, как меня отдали мужчине. Мой мужчина был мне не по душе. Я хотела, чтобы он отдал меня другому. Надеялась, он не станет держать у себя бесплодную женщину.
– Но у тебя есть ребенок. Ты родила Убу.
– Может, чары слабеют, если прибегать к ним долго. А может, мой покровитель не захотел больше сражаться. Он пожелал, чтобы я родила. Мне не дано знать. Ничто не действует вечно. Есть силы более могущественные, чем любые чары. Желания духов полностью не открыты никому, даже Мог-уру. Кто бы мог подумать, что твой покровитель проиграет битву, Эйла? – Целительница вновь опасливо огляделась по сторонам. – Ты знаешь вьюнок с маленькими желтыми цветами?
– Золотую нить?
– Да, именно. Иногда его еще зовут душителем, потому что он губит дерево, на котором растет. Надо высушить его листья, растереть их, потом взять пригоршню, добавить чашку воды и кипятить до тех пор, пока отвар не примет цвет сухой травы. Пить по два глотка в день, но лишь когда покровитель женщины не сражается.
– Но этот отвар используют также для припарок. Он заживляет раны и укусы насекомых.
– Верно, Эйла. Поэтому ты должна всегда иметь его под рукой. Если делать с ним припарки, он лечит раны. Если принимать внутрь, он придает силы покровителю женщины. А когда покровитель вступает в бой, женщине следует принимать другое средство – отвар из корня шалфея, все равно, сушеного или свежего. Женщина должна пить его каждый день, пока скрывается в уединении.
– Это то самое растение с зазубренными листьями, которое помогает Кребу от ломоты в костях?
– То самое. Для цели, о которой я тебе говорила, подходят и другие растения. Но я сама их не пробовала. Мне рассказала о них целительница из другого клана, с которой мы делились знаниями. Есть один корень – здесь, поблизости, он не растет, но при случае я покажу его тебе. Надо разрезать его на кусочки, растереть и высушить, чтобы он превратился в порошок. Потом порошок этот смешивается с водой. Женщина должна принимать его, пока покровитель ее не сражается.
Войдя в пещеру, Креб увидел, что обе женщины о чем-то увлеченно беседуют. Ему сразу бросилось в глаза, что Эйла ожила. Она улыбалась, взгляд ее светился вниманием. «Уныние ее словно рукой сняло», – с облегчением подумал старый шаман, ковыляя к своему очагу.
– Иза! – громко крикнул он. – Похоже, вы собираетесь уморить меня голодом?
Иза, застигнутая врасплох, так и подскочила на месте. Но Креб не придал значения смущению сестры. Он был так рад, увидев прежнюю Эйлу, что почти не замечал ничего вокруг.
– Ужин будет готов совсем скоро, – сказала Эйла, расплылась в улыбке и вдруг бросилась Кребу на шею.
Старый шаман давно не был так счастлив. Только он опустился на свое ложе, в пещеру вбежала Уба.
– Я хочу есть! – первым делом сообщила она.
– Ты всегда хочешь есть, Уба!
Эйла со смехом сгребла девочку в охапку и закружила ее в воздухе. Уба визжала от восторга. За все лето Эйле впервые захотелось поиграть с ней.
После того как с едой было покончено, Уба вскарабкалась Кребу на колени, а Эйла и Иза принялись убирать посуду. Креб довольно вздохнул, наслаждаясь домашним уютом и покоем. «Конечно, клану необходимы мальчики, будущие охотники, – рассуждал он про себя. – Но мне больше нравятся девочки. Им ни к чему быть отважными и суровыми. И так приятно, когда они сворачиваются калачиком у тебя на коленях». Пожалуй, Креб был бы не прочь, чтобы и Эйла по-прежнему оставалась маленькой девочкой.
На следующее утро Эйла проснулась, окутанная мягким теплом ожидания. «У меня будет ребенок», – вспомнила она, едва открыв глаза. Потянувшись на подстилке, Эйла скользнула рукой по своему животу. Внезапно ее охватила жажда деятельности. «Схожу-ка я к ручью, – решила она, – мне давно пора вымыть волосы. – Она вскочила, но тут же к горлу ее подкатил ком тошноты. – Нужно поплотнее набить живот, – подумала Эйла, – может, тогда внутри что-нибудь останется. Чтобы ребенок родился здоровым, я должна побольше есть». Все же ей не удалось удержать в себе завтрак, но некоторое время спустя она опять перекусила и почувствовала себя лучше. Забыв обо всем, кроме происшедшего чуда, она вышла из пещеры и направилась к ручью.
– Эйла! – К ней вразвалку приблизился Бруд и с глумливой усмешкой подал обычный знак.
Эйла вздрогнула. Бруд и все неприятности, связанные с ним, совершенно вылетели у нее из головы. Вчера и сегодня утром у нее было о чем подумать и кроме Бруда – например, о том, как она будет кормить и укачивать ребенка, своего собственного ребенка. «Что ж, пусть возьмет то, что ему надо», – промелькнуло у нее в голове. Только бы он не слишком тянул, она так спешит, ей надо побыстрее вымыться.
Бруд мгновенно ощутил: что-то изменилось. Она смотрела на него спокойно и безучастно, как и прежде. Страх, с которым она шла на соитие, исчез. А именно страх и отвращение Эйлы придавали близости с ней неповторимый вкус. Теперь она подчинилась ему с готовностью, словно ей не было нужды пересиливать себя. При всей своей безропотности она держалась так отрешенно, словно ничего не чувствовала. Она и в самом деле ничего не чувствовала. Мысли ее витали далеко, и она не замечала, что Бруд входит в нее, точно так же, как раньше не замечала его оскорблений и оплеух. Непроницаемая безмятежность вновь окружала ее стеной.
Бруд с досадой понял, что прелесть насилия утрачена безвозвратно. Возбуждение его исчезло, и лишь с большим трудом ему удалось распалить в себе желание. Не получив никакого удовольствия, он оставил Эйлу. Унижение душило его. «С таким же успехом можно было утолять свою надобность с камнем, – в бешенстве думал он. – Напрасно я снизошел до этого страшилища. Эта дрянь настолько дерзка, что даже не оценила чести, которую оказал ей будущий вождь».
Вскоре Ога с облегчением поняла, что Бруд освободился от непостижимого влечения к Эйле. Впрочем, она не ревновала, да и причин для ревности у нее не было. Ее мужчина ни разу не дал ей понять, что недоволен ею и собирается прогнать прочь от своего очага. Что до мужской надобности, то Бруд, как и любой мужчина, вправе утолять ее с любой женщиной, в том, что он выбрал другую, не было ничего особенного. Ога не понимала только, почему он неизменно требует удовлетворения от Эйлы, хотя именно ей, неизвестно почему, близость с ним не доставляла ни малейшего удовольствия.
Безучастность, которую вновь обрела Эйла, уязвила Бруда до глубины души. Только он решил, что нашел безотказный способ ее унизить, только открыл верный источник удовольствия, как источник этот иссяк. Теперь мысли о грядущей мести преследовали его еще неотвязнее.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.