Электронная библиотека » Джин Ауэл » » онлайн чтение - страница 20


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 17:57


Автор книги: Джин Ауэл


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 37 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Днем она привыкла бывать одна – и прежде она нередко бродила по лесам и лугам в полном одиночестве, собирала травы или охотилась. Но она успела забыть, каково находиться вдали от людей по ночам. Сидя в своей крошечной пещерке, Эйла смотрела на огонь, на отблески пламени, пляшущие на темных стенах, и до слез тосковала о тех, кого любила. Иногда сильнее всего ей не хватало маленькой Убы. Тогда она туго сворачивала накидку и вполголоса мурлыкала себе под нос, словно на руках у нее спал ребенок. Одежды и пищи у Эйлы было вдоволь, но она нуждалась в людях.

В одну из ночей на землю бесшумно опустился первый снег. Поутру, выйдя из пещеры, Эйла невольно вскрикнула от восторга. Сверкающий белый покров сделал мир неузнаваемым. Эйла вдруг оказалась в удивительной стране, стране причудливых очертаний и диковинных растений. Кусты скрылись под пушистыми шапками, ели облачились в белые одеяния, голые ветви деревьев, опушенные снегом, серебрились на фоне ярко-голубого неба. Эйла оглянулась на цепочку собственных следов, прорезавших пушистую восхитительную белизну, и бегом пустилась по снежному незапятнанному одеялу, петляя и кружась, покрывая снег затейливым узором. Заметив на снегу отпечатки лап какого-то мелкого зверька, она тут же пустилась по следу, но вскоре забыла о своем намерении и вскарабкалась на низкий каменный выступ, с которого ветер успел смести весь снег.

За спиной ее возвышалась горная гряда, цепь блестящих вершин, белых на синем. Они искрились и переливались на солнце, словно драгоценные гигантские камни. Бросив взгляд вниз, Эйла увидела, что еще не вся земля скрылась под белым покровом. Холмы, между которыми вздымались бирюзовые, увенчанные пенными гребнями морские волны, превратились в огромные сугробы. Но на востоке темнели степи, по-прежнему обнаженные. Эйла различила крошечные людские фигурки, суетившиеся на белом пространстве внизу, прямо под ней. Значит, в клан тоже пришел первый снег. Ей показалось, что одна из фигурок прихрамывает. И сразу она вспомнила о своем изгнании. Магическое очарование заснеженного мира исчезло. Эйла спустилась вниз.

Второй снегопад и вовсе не доставил Эйле удовольствия. Одновременно с ним ударили морозы. Стоило Эйле высунуться из пещеры, как разбушевавшийся ветер вонзал ей в лицо сотни острых иголок. Буран продолжался несколько дней. Снегу навалило столько, что проем пещеры оказался почти полностью закрытым сугробами. Но девочка проделала лаз, орудуя плоской бедренной костью оленя. Целый день она провела в лесу, собирая хворост. Эйла израсходовала свой запас хвороста, пока сушила мясо, и теперь ей приходилось пробираться с вязанкой на спине сквозь снежные заносы. Она чуть не падала от усталости, но не давала себе отдыха. Эйла знала, еды ей хватит надолго, а вот насчет хвороста она оказалась не слишком предусмотрительной. Если ее пещеру занесет и она не сможет выбраться, ей нечем будет кормить огонь.

Эта мысль вновь заставила Эйлу испугаться за свою жизнь. Ее убежище слишком высоко в горах, с замиранием сердца думала она. Если пещера станет для нее ловушкой, зиму ей не пережить. Запасы у нее есть, но на всю холодную пору их не хватит, а подготовиться к зиме как следует у нее не было времени. В сумерках Эйла вернулась в свое жилище, решив весь следующий день снова собирать хворост.

Утром она услышала завывание вьюги и обнаружила, что вход в пещеру завален полностью. Эйла с ужасом осознала, что страхи ее подтвердились, – она оказалась пленницей. Ей захотелось проверить, насколько глубоко под снегом она очутилась, и, отыскав длинную ветку, она проделала в снегу отверстие. Из него потянуло холодом, и, закинув голову, Эйла увидела, что с неба по-прежнему валят мохнатые снежные хлопья. Ветку она оставила в отверстии, а сама вернулась к огню.

Счастливая мысль измерить высоту сугроба спасла Эйлу. Ветка не давала снегу запорошить отверстие, и благодаря этому в тесное жилище Эйлы проникал свежий воздух, необходимый и огню, и ей самой. Если бы не дырка в снегу, девочка вскоре забылась бы сном и уже не очнулась. Эйла знала, что ей грозит опасность, но не имела понятия, до какой степени эта опасность велика. Некоторое время спустя выяснилось, что ей больше не нужен огонь, – в пещере и так было не холодно. Снег не пропускал мороза и ветра, и Эйла согревала крошечное пространство теплом своего тела. Но ей нужна была вода, поэтому приходилось поддерживать огонь, чтобы растапливать снег.

Теперь, когда она не могла покинуть свое пристанище, лишь тусклый свет, струившийся сквозь отверстие в сугробе, говорил о том, что настал день. Всякий раз, как свет этот меркнул, Эйла делала новую зарубку на своей палке.

У нее оставалось много времени для раздумий. Целыми днями она сидела недвижно, уставившись на огонь. В ее замкнутом, тесном, как могила, мирке костер был единственным живым созданием, – по крайней мере, он двигался и от него исходило тепло. Эйла с любопытством наблюдала, как сухие ветки одна за другой превращаются в пепел. «Наверное, у огня тоже есть дух, – размышляла она. – Креб говорил: когда человек умирает, дух его отправляется в иной мир. Неужели я сейчас в ином мире? Но он ничем не отличается от того, где я жила прежде. Только здесь мне ужасно одиноко. А может, дух мой сейчас не со мной, а где-то в другом месте? Как узнать это? Я совсем не ощущаю, где он, мой дух, со мной или вдали от меня. Может, он сейчас в клане, рядом с Кребом, Изой и Убой. Но я проклята, значит я умерла.

Почему же мой покровитель подал мне знак, разрешая охотиться? Ему ведь было известно, что за это меня предадут проклятию. А если он вовсе не давал мне знака? Но зачем тогда он позволил мне обмануться? Или он вновь проверял меня? А вдруг он меня оставил? Как же так, сначала он сам избрал меня, а потом оставил? Но может, он не оставил меня? Чтобы спасти меня, он отправился в мир духов. И сейчас сражается с духами зла. Он сильнее меня и скорее победит их. А меня он послал сюда ждать. Значит, он по-прежнему оберегает меня? Но если я не умерла, то я жива. Я жива, но я совсем одна. Я не хочу быть одна».

Эйла заметила, что огонь проголодался. Да и сама она была не прочь поесть. Девочка взяла еще одну сухую ветку из своего стремительно убывающего запаса и сунула в костер, а затем подошла к отверстию в снегу и подняла голову. Похоже, стемнело, и пора делать очередную зарубку, решила она. Неужели буран не угомонится всю зиму? Она вырезала еще одну отметину и приложила к зарубкам сначала пальцы правой руки, потом левой, потом вновь правой, и так, пока не пересчитала все отметины. «Завтра луна закончит свой круг. Я могу вернуться домой, – с замиранием сердца сказала себе Эйла. – Но пока буран не стихнет, мне не выбраться». Эйла вновь выглянула в дырку. В сгустившейся темноте ей удалось разглядеть мохнатые хлопья снега, летящие наискось. Грустно покачав головой, девочка вернулась к огню.

Утром, едва проснувшись, она бросилась к отверстию. Пурга разбушевалась еще пуще. «Похоже, снег собирается валить без конца, – сокрушалась Эйла. – Но ведь это невозможно. Я так хочу оказаться дома. Вдруг проклятие все же окажется вечным и я не смогу вернуться, даже если буран прекратится? Сейчас я еще жива, но тогда умру наверняка. Умру совсем скоро. Я с трудом выдержала, пока луна совершит один круг. Целую зиму мне не пережить. Все-таки почему Бран ограничил срок моего проклятия? Я не ожидала этого. А что, если бы в мир духов отправился не мой покровитель, а я сама? Удалось бы мне вернуться оттуда? С чего мне взбрело в голову, что дух мой здесь, а не в ином мире? Может, мой покровитель защитил лишь мое тело, но не дух? Может, дух мой давно покинул меня? Не знаю. Я ничего не знаю. В одном я уверена: если бы Бран предал меня бессрочному проклятию, мне пришел бы конец. А сейчас я могу вернуться. Но как? Даже если я вырвусь из снежного плена, будет ли мне позволено вновь жить с людьми? – Дни, проведенные в одиночестве, заставили Эйлу повзрослеть, и теперь она многое воспринимала по-другому. – Бран сказал, что благодарен мне за спасение Брака, и он не кривил душой, – рассуждала она. – Да, ему пришлось проклясть меня. Таковы древние законы клана, и он не мог переступить через них, даже если и хотел бы. Но он дал мне возможность вернуться. Не знаю, жива или мертва я сейчас. Разве мертвые способны дышать, есть и спать? – По телу Эйлы пробежала дрожь, хотя в пещере было тепло. – По-моему, когда человек умирает, его оставляют все желания, – сказала она себе. – И я не знаю почему. Я была готова умереть, но вернулась к жизни. Когда я лежала на земле там, в лесу, убежав от людей, смерть подошла ко мне совсем близко. Если бы не вера в то, что я смогу вернуться, я бы не поднялась. К чему бороться за жизнь, если придется влачить ее в одиночестве? Бран сказал, я вернусь, если духи будут ко мне благосклонны. Какие духи? Мой собственный дух? Или мой покровитель? Не все ли равно? Духи вселили в меня желание выжить. Может, это мой покровитель спас меня. Может, я не умерла, потому что надеюсь оказаться среди людей. А может, и то и другое. Конечно, и то и другое».


Эйла не сразу осознала, что она уже не спит. Она провела рукой по лицу и почувствовала, что глаза ее открыты. Тогда кромешную душную тьму прорезал горестный вопль. «Я мертва, – с ужасом догадалась Эйла. – Меня предали смертельному проклятию, и теперь я умерла. Никогда мне не выбраться отсюда, не вернуться к людям. Слишком поздно. Духи зла обманули меня. Они внушили мне, что я жива, привели меня в безопасное убежище, но на самом деле я умерла». Девочка затрясла головой, отгоняя жуткие мысли. Не зная, что теперь делать, она закуталась в меховую подстилку и сжалась в комок.

Минувшей ночью Эйла плохо спала. То и дело она просыпалась, и сейчас на память ей приходили отрывки странных, тревожных снов. Ей виделись отвратительные духи зла, землетрясение, на нее набрасывалась рысь, внезапно превращавшаяся в пещерного льва. И всю ночь перед глазами у нее валил и валил снег. В пещере стоял необычный промозглый запах. Именно этот запах, ударив в ноздри Эйлы, заставил ее понять, что не все ее чувства умерли. Зрение отказало ей, но обоняние все еще служит. В следующее мгновение, охваченная страхом, девочка вскочила и ударилась головой о скалистую стену пещеры.

– Где моя палка? – знаками спросила она в темноте у самой себя. – Раз сейчас ночь, я должна сделать на ней зарубку.

Она отчаянно шарила руками во мраке, пытаясь отыскать палку, как будто сейчас это было важнее всего. «Мне не найти палку. Как же теперь быть? – пронеслись у нее в голове сумбурные мысли. – Я должна вырезать отметины каждую ночь. Или сегодня я уже сделала это? Если я не найду палку, я не узнаю, что пришло время возвращаться. Нет, все не так. – Эйла покачала головой, пытаясь привести мысли в порядок. – Время уже пришло. Я могу отправляться домой. Но я мертва. И снег валит по-прежнему. Он будет валить вечно. Да, а ветка? Там, в отверстии? Надо посмотреть, не прекратилась ли метель. Но я ничего не вижу в этой кромешной тьме».

Эйла опустилась на четвереньки и на ощупь поползла по пещере, постоянно натыкаясь на стены. Оказавшись у проема, она заметила, что сверху сочится тусклый слабый свет. Ветка должна быть где-то здесь. Эйла вскарабкалась на куст, росший в пещере, нащупала длинную ветку, уходившую наружу, и тряхнула ее. В пещеру повалились целые пласты снега, а наверху блеснул кусочек ярко-голубого неба. Из проема потянуло холодом. Буран угомонился, ветер стих, но напоследок снег совершенно засыпал вход.

Благодаря холодному снежному воздуху сознание Эйлы прояснилось. «Снегопад прекратился, – поняла она, и сердце ее заколотилось от радости. – Наконец-то можно идти домой. Но как отсюда выбраться? – Эйла принялась шевелить веткой в проеме, пытаясь расширить его. Тяжелый ком снега свалился прямо на девочку, запорошив ей лицо. – Надо быть осторожнее, иначе меня завалит, – сообразила она. – Стоит все как следует обдумать». Эйла спустилась вниз, еще раз взглянула на чистое небо, сияющее в отверстии, и расплылась в улыбке. Ей не терпелось немедленно вырваться из заточения, но она заставила себя сесть и собраться с мыслями.

«Жалко, что погас огонь, – вздохнула она про себя. – Сейчас было бы неплохо выпить горячего чаю. Но в сосуде наверняка осталась вода. Да, конечно. – Эйла утолила жажду. – Приготовить сегодня ничего не удастся. Но один день вполне можно обойтись без еды. Кроме того, есть вяленое мясо. Так что я не буду голодной». Вскочив, Эйла подбежала к проему убедиться, что небо по-прежнему ясное. Надо решить, что взять с собой. Мясо ей ни к чему: в клане после удачной охоты на мамонта мяса с избытком.

На Эйлу опять навалились непрошеные воспоминания: охота на мамонта, происшествие с гиеной, смертельное проклятие. «Примут ли меня люди? – свербила ее неуемная тревога. – Увидят ли они меня? А что, если нет? Куда я пойду? Но ведь вождь сказал, что я смогу снова жить в клане. Значит, так и будет, – успокаивала себя Эйла. – Хватит терзаться попусту, – одернула она себя. – Так, праща мне больше не понадобится, это точно. А что делать с корзиной для трав? Креб сжег мою старую корзинку. Но эту брать с собой не стоит, она не нужна до лета, а за это время я сплету себе другую. Всю одежду надену на себя и захвачу ножи и топор. Больше ничего не надо».

Эйла отложила вещи, которые решила взять с собой, и принялась одеваться. Обмотала ноги мягкими шкурками кролика, надела обе пары обуви, натянула чулки из кроличьего меха, затем рассовала по карманам накидки все свои ножи и плотно завернулась в нее, нахлобучила шапку из шкуры росомахи, затянула завязки рукавиц и направилась к выходу. Вдруг, словно вспомнив нечто важное, она остановилась и стащила рукавицы.

Ей пришло в голову, что напоследок она должна навести в пещере чистоту. Она сама не знала, почему это необходимо, но чувствовала, что нельзя оставлять в беспорядке ставшее ненужным жилище. У Эйлы была врожденная тяга к опрятности, и Иза, содержавшая в образцовом порядке свой запас целебных трав и снадобий, поддерживала и усиливала эту тягу. Девочка проворно разложила все вещи по своим местам, вновь завязала шнурки на рукавицах и решительно шагнула к заваленному снегом проему. Она не сомневалась в том, что выберется, хотя сама не знала как. Но теперь ничто не помешает ей вернуться в клан, к людям.

«Лучше воспользоваться отверстием, проделанным веткой, лаз снизу мне никогда не прорыть», – смекнула Эйла и вскарабкалась на ореховый куст. Ветка все еще торчала в сугробе, и Эйла потрясла ее, чтобы расширить дыру. Взгромоздившись на толстый сук, который лишь слегка прогнулся под ее тяжестью, она высунула из отверстия голову. У нее перехватило дыхание. Горный луг было не узнать. Повсюду, насколько хватало глаз, расстилалось ровное снежное покрывало. Все вокруг казалось незнакомым. «Как бы мне не утонуть в снегу, – забеспокоилась Эйла. – Вон его сколько намело. Мне будет не пройти». Девочка была близка к отчаянию.

Но, как следует оглядевшись вокруг, Эйла поняла, что все не так страшно. Вон те березки, поблизости от старой пихты, наверняка они лишь немногим выше, чем она сама. Значит, снег не так уж глубок. Да, но надо еще вылезти отсюда. Напрягая все силы, Эйла протиснулась в дырку и, оказавшись наверху, пластом растянулась на снегу, чтобы не утонуть в сугробе.

Потихоньку она встала сначала на колени, потом на ноги и сразу провалилась в снег почти до пояса. Все же она пошла вперед, с трудом продираясь сквозь заносы. Поскольку Эйла надела сразу две пары обуви, передвигалась она до крайности неуклюже. Но зато ступни ее стали огромными и, подобно снегоступам, не давали ей завязнуть в сугробах.

И все же идти было тяжело. Эйла с трудом вытаскивала ноги, то и дело проваливаясь. Она направилась к ручью. На льду, сковавшем его русло, снег был не так глубок. Ветер нанес огромный сугроб у входа в пещеру Эйлы, зато в других местах смел снег дочиста. Эйла замешкалась. Она не знала, как лучше поступить: двинуться по ручью, сделав изрядный крюк, или избрать короткую, но более опасную дорогу. Ее снедало нетерпение, и она решила пуститься напрямик, не отдавая себе отчета в том, как велик риск.

Эйла спускалась вниз медленно и осторожно. Солнце было уже в зените, а она преодолела едва половину пути, хотя летом уходила с горного луга в сумерках и успевала вернуться в пещеру до темноты. Мороз не ослабевал, но в ярких лучах полуденного солнца снег казался теплым, и, утомленная, Эйла начала забывать об осмотрительности.

Преодолев скалистую гряду, с которой весь снег сдуло ветром, она съехала по почти отвесному гладкому склону и оказалась на каменистой тропе. Мелкие камешки, посыпавшиеся под ее ногами, повлекли за собой другие, более увесистые, за ними стронулись со своих мест еще и еще. Один из камней, угодив в снежный холм, сдвинул вниз огромный пласт снега. В то же мгновение ноги Эйлы утратили опору. Она не успела понять, что произошло, как, закружившись, кубарем полетела вниз по склону, увлекая за собой снежные каскады. Вокруг грохотал обвал.


Креб лежал без сна. Иза тихо приблизилась к нему и поставила перед ним чашку с чаем из трав.

– Я знала, что ты не спишь, Креб. Выпей горячего, прежде чем вставать. Этой ночью буран стих.

– Да, стих. В проеме пещеры видно ясное небо.

Они сидели рядом, прихлебывая чай. В последнее время Креб и Иза старались держаться поближе друг к другу, хотя разговаривали мало. Без Эйлы у их очага стало тоскливо и пусто. Пока Эйла была рядом, они не задумывались о том, сколько она приносит радости и тепла. Креб и Иза пытались поддержать и утешить друг друга, но это им плохо удавалось. Уба теперь часто капризничала. Никто не мог убедить ребенка, что Эйла мертва. Уба постоянно спрашивала, когда же вернется Эйла, и всякий раз за едой устраивала игру, пряча куски для Эйлы. Потом она принималась хныкать и требовала еще, чем выводила из себя и без того расстроенную Изу. Целительница бранила дочь, а после горько жалела об этом. В эту зиму Изу вновь начал мучить кашель, не дававший ей спать по ночам.

Трудно было поверить, что за столь короткое время человек может постареть так, как Креб. Он больше не приближался к своему святилищу, – с тех пор как он разложил там в два ряда кости пещерного медведя, просунув одну из них в левое глазное отверстие медвежьего черепа, и вслух произнес ужасающие, отвратительные имена духов зла, святилище словно отталкивало его. Он не мог заставить себя вновь взглянуть на магические медвежьи останки. Ему уже не хотелось при помощи плавных медленных пассов, исполненных тайного смысла, призвать благожелательных духов, испросить их расположения. Все чаще он задумывался о том, что ему пора сложить с себя священные обязанности и передать их Гуву. Он даже сообщил Брану о своем намерении. Вождь попытался отговорить Креба:

– А что тогда будешь делать ты, Мог-ур?

– Что делают люди, когда к ним приходит старость? Я уже не могу подолгу сидеть в этой холодной пещере, прибежище духов. Кости мои ноют все сильнее.

– Не спеши, Креб, – возразил Бран. – Обдумай все как следует.

Но Креб был тверд. Он счел, что настал день объявить о грядущих переменах в клане.

– Теперь Гув будет нашим Мог-уром, Иза, – первым делом поделился он с самым своим близким человеком.

– Тебе решать, Креб, – только и ответила она.

Иза знала: переубеждать его бесполезно. С тех пор как Кребу пришлось навлечь на Эйлу смертельное проклятие, у него пропало желание говорить с духами.

– Время уже пришло, да, Креб? – перевела она разговор на другое.

Креб сразу понял, о чем она.

– Да, Иза. Время пришло.

– Но как она узнает об этом? Небо давно затянуто тучами, и луны не видать.

Когда-то он учил девочку считать годы, которые пройдут до той поры, как она вырастет и сможет родить ребенка, вспомнил Креб. А потом, став постарше, она сама как-то сосчитала, за сколько дней луна совершает полный круг.

– Если она жива, она поймет, что пора вернуться.

– Но буран нанес столько снегу. Как она найдет дорогу домой?

– Не думай об этом, Иза. Эйла мертва.

– Я знаю. – Иза сделала безнадежный жест.

Креб смотрел на сестру, ощущая исходившую от нее печаль, и ему мучительно хотелось поделиться с ней своей собственной тоской.

– Наверное, об этом не следует говорить, Иза. Но время прошло. Дух Эйлы покинул этот мир, духи зла тоже оставили нас. Они больше не угрожают клану. Прежде чем уйти, дух Эйлы говорил со мной. Он сказал, что любит меня. Он был так похож на живую Эйлу! Я готов был поверить, что она не умерла и сама обращается ко мне. Но дух того, кто предан смертельному проклятию, особенно опасен. Он может обмануть любого из нас и утащить с собой. И знаешь, мне… мне почти хотелось, чтобы со мной так и случилось.

– Я понимаю, Креб. Когда дух ее назвал меня матерью, я… я… – Иза в отчаянии всплеснула руками не в силах продолжать.

– Знаешь, дух Эйлы умолял меня не сжигать ее сумку целительницы. Вода выступила у него на глазах, как у Эйлы, когда она была жива. Мне было так горько. Если бы я не успел прежде бросить сумку в огонь, я отдал бы ее духу. Но он не стал искушать меня больше. Он ушел.

Креб поднялся, закутался в меховую накидку и потянулся за своим посохом. Иза наблюдала за ним с удивлением: в последнее время старый шаман редко покидал свой очаг. Креб подошел к выходу из пещеры и встал там, уставившись на снег, поблескивавший на солнце. Когда настало время завтракать, Иза, не вытерпев, подошла к нему.

– Здесь слишком холодно, Креб, – сказала она. – Тебе нельзя стоять на сквозняке.

– Впервые за много дней небо прояснилось. Так приятно увидеть солнце.

– Да. Но все же иногда возвращайся к огню, чтобы согреться.

В течение дня Креб несколько раз подходил к своему очагу и, отогревшись, ковылял назад, к проему. Но по мере того как сгущались сумерки, он все дольше задерживался у огня. Наконец землю окутала темнота. За ужином Креб сообщил Изе:

– Сейчас я пойду к очагу Брана и скажу, что отныне нашим Мог-уром будет Гув.

– Да, Креб, – склонила голову Иза. Теперь она не сомневалась: у них не осталось никакой надежды.

Иза принялась убирать посуду и остатки еды, а Креб поднялся, чтобы идти к вождю. Внезапно от очага Брана донесся испуганный крик. Иза вскинула глаза. В проеме пещеры стояло диковинное создание, с ног до головы запорошенное снегом, и отряхивалось.

– Креб! – выдохнула Иза. – Что это?

Мгновение Креб пристально смотрел на видение, чтобы удостовериться, что это не дух зла. Единственный его глаз распахнулся от изумления.

– Эйла! – крикнул он и, хромая, бросился навстречу пришелице из мира духов.

Креб позабыл обо всем: о своем посохе, о достоинстве и важности, подобающих Мог-уру, об обычае, в соответствии с которым всякое проявление чувств за пределами собственного очага считалось неприличным. Задыхаясь от радости, он прижал девочку к груди.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации