Электронная библиотека » Джон Малмстад » » онлайн чтение - страница 26


  • Текст добавлен: 17 октября 2017, 14:20


Автор книги: Джон Малмстад


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 26 (всего у книги 80 страниц) [доступный отрывок для чтения: 26 страниц]

Шрифт:
- 100% +
85. Метнер – Белому
23 июня 1904 г. Нижний Новгород
23 июня 1904 г.
Дорогой Борис Николаевич!

Я пережил ужасные минуты. Третьего дня получил призывной лист. То, чего я так боялся, совершилось. Я принял это известие с большим и неожиданным мужеством. Анюта[1276]1276
  А. М. Метнер.


[Закрыть]
только в первые минуты была потрясена. Потом оправилась.

Теперь я в безопасности.

Медицинским осмотром установлено (опять-таки совершенно неожиданно для меня), что я страдаю страшным малокровием и совершенно неспособен вынести походной жизни.

Мне дали отсрочку на 1 год. Если война к тому времени не кончится, меня отправят, но уже в качестве нестроевого офицера.

Будем надеяться, что война недолго продлится.

Будем надеяться, что решение местного военно-врачебного персонала не будет опротестовано высшим начальством.

Теперь, когда все окончилось благополучно, я ослаб. Терпеть не могу врачебных осмотров. А меня два дня подряд осматривали выслушивали выстукивали мерили и т. д. четыре врача.

Коля[1277]1277
  Н. К. Метнер.


[Закрыть]
, узнав о моей мобилизации, сломя голову полетел в Нижний. Через час он будет здесь.

Слава Богу! Я могу отныне спокойно и свободно дышать. С самого объявления войны я почти не занимаюсь ничем, как следует.

Полгода прошло; это досадно, если принять в особенности во внимание, что я начал музицировать: я бы сделал несравненно больший успех, если бы не война. Впрочем, перестаю ворчать! Буду весел!.. Уж очень многие не хотели, чтобы меня взяли; это важно; волевое напряжение стольких лиц, может быть, не остается без влияния на ход событий.

Горячо любящий Вас

Э. Метнер.
РГБ. Ф. 167. Карт. 4. Ед. хр. 41.
86. Белый – Метнеру
Конец июня 1904 г. Серебряный Колодезь
Дорогой, горячо любимый Эмилий Карлович,

Как я доволен, что роковая опасность Вас миновала. Я ужасно о Вас беспокоился, но не писал, чтобы не растравлять Ваше беспокойство. Будем надеяться, что к тому времени японцы будут разбиты. И все уладится. Посылаю Вам уже написанное письмо[1278]1278
  Имеется в виду п. 84.


[Закрыть]
. Эти письма (2) застали меня в городе Ефремове[1279]1279
  Имеются в виду п. 83 и 85. В городе Ефремове находилось ближайшее от имения Серебряный Колодезь почтовое отделение.


[Закрыть]
. Простите лаконизм. Тороплюсь на вокзал.

Еще раз сердечно радуюсь за Вас.

Горячо любящий Вас

Борис Бугаев.

P. S. Мой привет и уважение Анне Михайловне[1280]1280
  А. М. Метнер.


[Закрыть]
. Мама просит передать свой поклон.

P. P. S. Ал<ексей> Сер<геевич> уже уехал. Пока он будет жить в Быкове, наезжая часто в Москву[1281]1281
  А. С. Петровский поселился в доме своего отца, С. А. Петровского, у станции Быково Московско-Казанской ж. д.


[Закрыть]
.

РГБ. Ф. 167. Карт. 1. Ед. хр. 39. Помета красным карандашом: «XXXVIII».
Ответ на п. 85.
87. Метнер – Белому
4 августа 1904 г. Нижний Новгород
4 августа 1904 г.
Мой дорогой Борис Николаевич!

Я очень виноват перед Вами. До сих пор не отвечаю на Ваше письмо. Оправданием может служить отвратительное самочувствие, не покидавшее меня с момента моей мобилизации[1282]1282
  Т. е. с момента получения призывного листа – 20 июня 1904 г. (см. п. 85).


[Закрыть]
и по сию пору. Кроме того я занят. Мне хочется до октября, т. е. до двухмесячного перерыва в занятиях (я беру отпуск и еду за границу с Анютой и Колей[1283]1283
  А. М. Метнер и Н. К. Метнер.


[Закрыть]
), 1) дочитать до конца Ницше; 2) пройти определенную часть первой гармонии и вообще довести свою музыку до некоторого прочного результата, чтобы перерыв в занятиях не слишком отрицательно отразился… – Если принять во внимание, что цензура отнимает у меня ежедневно около 4-х часов, что я на сон трачу 9 часов, на прогулку 2 часа, что я читаю очень медленно, что я скоро утомляюсь и что вообще скверно себя чувствую, – то станет понятно, как мне следует экономизировать время и силы, чтобы достичь хотя бы небольших результатов. Я даже перестал писать в газету[1284]1284
  Подразумеваются статьи для газеты «Приднепровский Край».


[Закрыть]
, хотя это бьет меня по карману. Вы очень хорошо пишете о Вундте. Я читал его 30 лекций о душе и затем несколько мелких статей. В состоянии ли я при своем невежестве по части естествознания прочесть его Систему?[1285]1285
  Имеется в виду книга Вундта «Система философии».


[Закрыть]
И за кого сначала взяться из новых, за Оствальда, Вундта или еще кого? Спрашиваю об этом потому, что хочу в Германии приобрести несколько книг. –

Что именно Вундт дал пищу Вашему религиозному волюнтаризму, очень понятно даже мне, мало знакомому с Вундтом… То, что Вы изложили мне в последнем письме, есть зерно Вашей системы, впервые с такою ясностью явившейся перед моим (а, может быть, и перед Вашим) умственным взором. Очень важно то, что «наука о переживаниях должна только констатировать переживания, ни к чему их не сводя». –

Читаю Антихриста. Решительно не понимаю, как цензура пропустила его в русском переводе[1286]1286
  Книга Ницше «Антихрист» («Der Antichrist», 1895). Ко времени написания письма «Антихрист» в русском переводе не был опубликован. Впервые он был издан в 1907 г. в переводе Н. Н. Полилова в петербургском издательстве «Прометей» и в переводе В. А. Флёровой в петербургском издательстве М. В. Пирожкова («Антихристианин: Опыт критики христианства»).


[Закрыть]
. Должно быть, масса пропусков. Это жаль, что Вы читали по-русски. Ницше считает Христа величайшим символистом и как такового высочайшим антиклерикалом. Принципом Христа было, по мнению Ницше, «alles Natuerliche nur als Gelegenheit zu Gleichnissen» – все естественноe как случай, как обстоятельство, как материал для символов, для притч[1287]1287
  Цитата из «Антихриста» (фрагмент 34) приведена в сокращении; в оригинале: «…er den Rest, alles Natürliche, Zeitliche, Räumliche, Historische nur als Zeichen, als Gelegenheit zu Gleichnissen verstand». В переводе В. А. Флёровой: «…остальное все, естественное, временное, пространственное, историческое, он понимал лишь как символ, лишь как повод для притчи» (Ницше. Т. 2. С. 659).


[Закрыть]
(сравните с Гётевским alles Vergaengliche ist nur ein Gleichnis – все преходящее есть только символ, только подобие[1288]1288
  См. примеч. 3 к п. 47.


[Закрыть]
). Далее Ницше (хотя и ненавидит (???) Христа, но понимает его) схватил правильно центрально идею «Христовой свободы», анархизма.

Далее он говорит очень глубоко, что der Begriff des «Menschen Sohn» ist nicht eine konkrete Person, sondern eine «ewige» Trautsachlichkeit[1289]1289
  Сокращенная цитата из фрагмента 34; в оригинале: «Der Begriff „des Menschen Sohn“ ist nicht eine concrete Person, die in die Geschichte gehört, irgend etwas Einzelnes, Einmaliges, sondern eine „ewige“ Thatsächlichkeit». В переводе В. А. Флёровой: «Понятие „Сын Человеческий“ не есть конкретная личность, принадлежащая истории, что-нибудь единичное, единственное, но „вечная“ действительность» (Ницше. Т. 2. С. 659).


[Закрыть]
; Ницше предлагает, для того чтобы очистить евангелие от нехристовых элементов, изъять из него все диалектическое. –

Наконец: Der evangelische Glaube ist gleichsam eine ins Geistige zurückgetretene Kindlichkeit: в самом Христе, говорит он, смешаны утонченная болезненная высота духа с детскостью[1290]1290
  В оригинальном тексте «Антихриста» (фрагмент 32): «…der Glaube, der hier laut wird, ist kein erkämpfer Glaube, – er ist da, er ist von Anfang, er ist gleichsam eine ins Geistige zurückgetretene Kindlichkeit». В переводе В. А. Флёровой: «…вера, которая здесь заявляет о себе, не приобретается завоеванием; она тут, она означает возвращение к детству в области психического» (Там же. С. 657).


[Закрыть]
.

Жаль, говорит Ницше, что Достоевский не жил во время Христа и не мог сделать с него портрета[1291]1291
  Имеются в виду суждения о типе Спасителя во фрагменте 31 «Антихриста»: «Можно было бы пожалеть, что вблизи этого интереснейшего из décadents не жил какой-нибудь Достоевский, т. е. кто-либо, кто сумел бы почувствовать захватывающее очарование подобного смешения возвышенного, больного и детского» (Там же. С. 656–657).


[Закрыть]
. –

Что касается проблеммы «Ницше – Вагнер» или «Ницше – немцы», то тут я гораздо более смущен, нежели перед проблеммою «Ницше – Христос». Если только не прибегать к объяснениям медицинским или набрасывающим тень на глубину или чистоту личности Ницше, то я отказываюсь пока от решения этих вопросов. Откуда такая ненависть, вынуждающая говорить гадости, пошлости и ежеминутно противоречить себе (см. Contra Wagner и вообще VIII и XII т.)[1292]1292
  «Ницше contra Вагнер» (1889) – последняя книга, подготовленная Ницше; включена в состав тома VIII Сочинений Ницше (Nietzsche Friedrich. Werke. Bd. VIII. Leipzig: Verlag von C. G. Naumann, 1899). См. также примеч. 2 к п. 83. Более развернуто и откровенно Метнер высказался на ту же тему в письме к А. С. Петровскому от 3 августа 1904 г.: «Кстати, Ницше в своем Антихристе часто (по моему не мнению, а чувству) близок к Христу; мне кажется, что Ницше больше всего любил Христа. И страдал страшно, нападая на него; и Вагнера (и немцев) он не переставал любить и только кривлялся, ругая их. – Да, кривлялся, иначе нельзя назвать то возмутительное поверхностное издевательство над своим народом, то нелепое повторение всё одних и тех же устарелых и традиционных упреков, направленных на недостатки, свойственные всем людям и народам. Ругая Вагнера, Ницше унизился до жида Макса Нордау, ругая немцев, он опустился до жида Гейне» (РГБ. Ф. 167. Карт. 16. Ед. хр. 8).


[Закрыть]
.

Вы знаете, чтó меня окончательно сделало германофилом и «сверхнемцем»? Сверх-германофобство Ницше и пшибышевская линия русского декадентства вместе с его музыкальной галломанией, которая царит и в двух последних VI и VII книжках Весов. –

Я более нежели когда-либо убежден, что то, что называется «музыкой», есть не одно, а несколько взаимоисключающих понятий: Антон Рубинштейн (русский еврей) назвал музыку «немецким искусством»[1293]1293
  Возможно, подразумеваются утверждения А. Г. Рубинштейна: «…еще раз и еще тысяча раз Бах, Бетховен и Шуберт суть высшие вершины музыкального искусства!» (Рубинштейн А. Музыка и ее представители: Разговор о музыке. М., 1891. С. 65).


[Закрыть]
. Я подписываюсь под этим. –

С большим наслаждением перечитал Вашу статью в Мире Искусства[1294]1294
  Имеется в виду статья «Символизм как миропонимание». См. примеч. 5 к п. 52.


[Закрыть]
. Вспоминал, как Вы ее нам вслух читали. Это очень удачная вещь. Ваша Маска, посвященная Венцеславу Иванову, несмотря на поразительные частности, в общем слишком трудна, клочковата и неровна[1295]1295
  Статья Андрея Белого «Маска» (с посвящением: «Посвящено Вячеславу Иванову, проповеднику дионисиазма») была опубликована в № 6 «Весов» за 1904 г. (С. 6–15), впоследствии вошла в его книгу «Арабески» (1911).


[Закрыть]
. Есть пятна (стр. 13). Аполлиническая сторона искусства так же требует экстаза, но не центробежного, а центростремительного. Есть сдержанность в экстазе, и есть экстаз сдержанности. Мне несколько досадно, что Ваши чарующие Вам одному свойственные Ваши (одним словом) изгибы Вы второпях (и без сдержанности в экстазе) передаете угловато; большинство (даже избранное большинство) поймет Вас иначе и даже, может быть, примет Вас из-за этих угловатостей, а не из-за изгиба, не ради него самого.

Спешу окончить письмо. Накануне рождения Алексея Николаевича Мельникова[1296]1296
  Подразумевается Андрей Павлович Мельников.


[Закрыть]
вторично видел мой страшный сон. Что это такое?!! – Как поживаете? Думаете ли о своем теле, как я Вам советовал? Дай Бог Вам крепости, здоровья, даже мускулов! Не утомляйтесь. Пишите. В конце октября увидимся[1297]1297
  Имеется в виду предполагаемый приезд Метнера в Москву.


[Закрыть]
. Поклон Вашей матушке. Анюта[1298]1298
  А. М. Метнер.


[Закрыть]
Вам кланяется. Горячо любящий Вас Э. Метнер.

РГБ. Ф. 167. Карт. 4. Ед. хр. 42.
Ответ на п. 84.
88. Белый – Метнеру
Начало сентября 1904 г. Москва
Дорогой Эмилий Карлович,

На этот раз письмо мое только деловое. 1) Простите, если я являюсь снова и снова орудием в руках других, – когда пересылаю Вам эту рукопись стихотворений Блока[1299]1299
  Речь идет о рукописи книги Александра Блока «Стихи о Прекрасной Даме», представленной в издательство «Гриф» по предложению его руководителя С. А. Соколова; выслана в издательство около 1 сентября 1904 г. (2 сентября Блок сообщал матери: «Послал Соколову сборник» // Письма Александра Блока к родным / С предисл. и примеч. М. А. Бекетовой. Л., 1927. С. 128).


[Закрыть]
. С. А. Соколов просит очень Вас разрешить сборник к печатанию, сделав, конечно, соответствующие изменения[1300]1300
  Соколов передал Белому рукопись книги Блока при личной встрече, о чем можно судить по его недатированному письму к Белому: «Необходимо объясниться о Метнере и о стихах Блока» (РГБ. Ф. 25. Карт. 23. Ед. хр. 2).


[Закрыть]
. Мотивы его таковы: Вы – культурный цензор и, стало быть, не остановитесь, быть может, перед некоторыми стихами рукописи – стихами, которые могут вызвать сомнения и недоумения, хотя по существу невинны, разве только окрашены «декадентским» налетом, под которым в сознании многих может «Бог весть что прятаться». Я просматривал сборник, и думается мне, – в нем почти нечего вычеркнуть. Еще раз простите, дорогой Эмилий Карлович. Я было думал отбояриться, но С. А. Соколов очень просит меня переслать Вам оный сборник.

Кажется, здесь в Москве налаживается дело о большой газете, в которой, конечно, Вам необходимо участвовать. Но пока это дело секретное (строго между нами: даже А. С. Петр<овский> не должен знать). Дело в том, что несколько сериозных людей предложили Соколову редактировать газетой и при этом сформировать свое направление. Скоро дело придет к окончательному уяснению, быть или не быть газете[1301]1301
  Этот проект остался нереализованным.


[Закрыть]
. Я уже говорил о Вас, и С. А. Соколов очень рад Вашему участию. Но еще раз: все это пока еще проблематично и строго между нами.

Остаюсь любящий Вас и готовый к услугам

Борис Бугаев.

P. S. Мой привет и уважение Анне Михайловне[1302]1302
  А. М. Метнер.


[Закрыть]
.

P. P. S. Нельзя ли поскорее ответ о рукописи Блока?

РГБ. Ф. 167. Карт. 1. Ед. хр. 40. Помета красным карандашом: «XXХIX». Фрагмент опубликован: ЛН. Т. 92. Кн. 3. С. 218.
89. Метнер – Белому
9 сентября 1904 г. Нижний Новгород
9 сентября 1904 г. г. Н. – Новгород

В ту же минуту, как получил чарующие стихи о Прекрасной Даме, я начал их читать. В один вечер дочитал до конца. Я их разрешу[1303]1303
  На обороте титульного листа книги Александра Блока «Стихи о Прекрасной Даме» (М.: Гриф, 1905) – помета: «Дозволено цензурою. Н. Новгород 9 сентября 1904 г.».


[Закрыть]
, но, дорогой Борис Николаевич, имейте в виду следующее. Меня начинают забрасывать работой из разных концов России и все на том же основании, что я, мол, «культурный» цензор и т. д. Даже из Казани присылают, где есть отдельный, но весьма свирепый цензор, которому вовсе немного работы. Отказываться я не имею (по закону) права, но я могу (по закону же) держать рукописи 3 месяца. Конечно, для Вашей рукописи и для рукописи Блока я всегда сделаю исключение, но Койранские[1304]1304
  Братья Александр, Борис и Генрих Койранские входили в литературное окружение издательства «Гриф», ни один из них не выпустил авторской книги. Здесь их фамилия служит условным обозначением для второстепенных «декадентских» литераторов.


[Закрыть]
, Подпшибышевские[1305]1305
  Метнер в очередной раз использует фамилию Станислава Пшибышевского как нарицательное имя представителя «нового» искусства в его «декадентском» изводе.


[Закрыть]
et tutti quanti[1306]1306
  И все прочие (итал.).


[Закрыть]
будут ждать полных 3 месяца, иначе мне придется отказываться от досуга.

1) Необходимо наклеивать шестидесятикопеечную марку на рукопись. Попросите Соколова выслать мне таковую.

2) Скажите Соколову, что выпускной билет он может получить или до двадцатых чисел октября (не позже, так как в конце октября я уезжаю в двухмесячный отпуск, а заменяющее меня лицо будет цензуровать только газеты), или, следовательно, только в январе.

Дорогой Борис Николаевич! Спешу и потому ограничиваюсь деловым письмом. Что поделывает Алексей Сергеевич? До сих пор не получаю от него ответа на свое «заказное» письмо, отправленное по адресу Вагонного Завода[1307]1307
  Имеется в виду письмо к А. С. Петровскому от 3 августа 1904 г. (РГБ. Ф. 167. Карт. 16. Ед. хр. 8). Летом 1904 г., живя за городом в Быкове, Петровский просил адресовать ему письма по московскому служебному адресу отца – в правление Вагонного завода (см.: Белый – Петровский. С. 92).


[Закрыть]
. Сейчас вспомнил, что до сих пор еще не прочел Гриф от 1904 г.[1308]1308
  Т. е. «Альманах „Гриф“» (М., 1904).


[Закрыть]
Вы тогда обещались выслать мне лишний свой экземпляр. –

Если Вы его не затеряли, то вышлите, пожалуйста, теперь.

Как Вы доехали? Очень жаль, что Вы не пробыли дома, и еще более жаль, что мы все трое предстали перед Вами и Вашею матушкою в насморочном и потому скучном виде[1309]1309
  «Трое» – А. М. Метнер, Н. К. Метнер, Э. К. Метнер. Белый и А. Д. Бугаева посетили их в Нижнем Новгороде проездом в конце августа 1904 г., на обратном пути из Сарова. 12 августа 1904 г. Белый писал П. А. Флоренскому из Серебряного Колодезя: «Я думаю выехать из деревни 20-го августа и затем с мамой поехать в Саров. К 1-ому сентябрю буду непременно в Москве» (Павел Флоренский и символисты: Опыты литературные. Статьи. Переписка / Сост., подгот. текстов и коммент. Е. В. Ивановой. М., 2004. С. 466).


[Закрыть]
. Увидимся с Вами на концерте Коли[1310]1310
  Концерт Н. К. Метнера состоялся в Москве 2 ноября 1904 г. в Малом зале Российского благородного собрания (при участии А. К. Метнера в качестве альтиста). Программу концерта Н. Метнер предварительно обсуждал и согласовывал с Э. Метнером (см. его письмо к Э. Метнеру от 1 октября 1904 г. // Метнер. С. 63–64).


[Закрыть]
; теперь уже приглашаю Вас к нам на другой день после концерта. –

Очень важно Вам познакомиться с песнями Коли на слова Гёте…[1311]1311
  См. примеч. 7 к п. 83.


[Закрыть]
Что-то ужасное по нелепости есть статья в Весах Суворóвского[1312]1312
  Возле знака ударения в скобках поставлен вопросительный знак.


[Закрыть]
Чайковский и Пшибышевский[1313]1313
  Имеется в виду статья Н. Суворовского «Чайковский и музыка будущего» (Весы. 1904. № 8. С. 10–20).


[Закрыть]
. Ваш Чехов[1314]1314
  Cтатья Андрея Белого «Чехов († 2 июля 1904 г.)» (Там же. С. 1–9); вошла в книгу Белого «Луг зеленый» (1910).


[Закрыть]
ясно показывает, как далеки Вы от всей этой подозрительно пахнущей модерновости. До свиданья! Пишите, если будет время! Главное же, усердно работайте с философутиками. Привет от нас обоих Вашей матушке. Ваш Э. Метнер.

РГБ. Ф. 167. Карт. 4. Ед. хр. 43. Фрагмент опубликован: ЛН. Т. 92. Кн. 3. С. 218.
Ответ на п. 88.
90. Белый – Метнеру
Середина сентября 1904 г. Москва
Многоуважаемый и дорогой Эмилий Карлович!

Спасибо, спасибо за Блока. О Подпшибишевских не беспокойтесь. Хочется ужасно Вас видеть и говорить с Вами подробнее хотя бы в письме, но круговорот дел и не дел уже успел меня вновь превратить в манекен. Так что нет времени писать подробно. Хочется мне послать крылатый привет – пусть он долетит до Вас, чтобы Вы помнили, что я всегда помню и люблю Вас, и чтобы Вы вспомнили меня.

Буду ждать Вас в Москву. О газете еще ничего не слышал[1315]1315
  См. п. 88, примеч. 3.


[Закрыть]
. Ужасно досадно, что не знаю капиталистов, желающих издавать газету (они скрываются), а то бы я принялся за дело. Просто досадно, что они предложили такой декадентской посредственности, как Соколову, редактировать газету. Черт знает что! Способен скомпроментировать <так!> все дело. Все думаю о том, какой бы идеальный редактор <были> Вы.

Любящий Вас Борис Бугаев.

P. S. Мой привет Анне Михайловне[1316]1316
  А. М. Метнер.


[Закрыть]
.

РГБ. Ф. 167. Карт. 1. Ед. хр. 41. Помета красным карандашом: «XL».
Ответ на п. 89.
91. Метнер – Белому
16 сентября 1904 г. Нижний Новгород
16 сентября 1904 г.
Дорогой Борис Николаевич!

Получил Ваше милое письмо. Пожалуйста, не терзайте себя мыслью, что нет возможности часто писать мне.

Вам – некогда. Вы должны спокойно работать. Не давайте себя трепать. Ходите реже в гости; лучше чаще слушайте музыку… –

Пишу это, скрепя сердце, т<ак> к<ак> (Вы едва ли можете себе представить), до какой степени мне важны Ваши письма. Когда я их читаю, то чувствую себя сильнее, нежели я на самом деле.

Еще в большей степени такое ощущение испытываю я при встречах и разговорах с Вами.

Итак, до скорого свидания.

Теперь о деле. Почему Соколов не посылает мне 60-копеечной гербовой марки?[1317]1317
  См. п. 89.


[Закрыть]

Я не могу без нее возвратить рукописи, между тем следовало бы поторопиться ввиду моего скорого отъезда в конце октября.

Иначе он не скоро получит выпускной билет. Ведь я уезжаю на два месяца. А без меня никто не может выдать этого билета[1318]1318
  Речь идет о документе, выдаваемом цензурным ведомством на выход в свет книги – в данном случае «Стихов о Прекрасной Даме» Блока. Белый, вероятно, незамедлительно по получении письма передал его содержание С. А. Соколову; ср. письмо последнего к Блоку от 21 сентября 1904 г.: «Книгу Вашу мне удалось провести через цензуру без урезок. Сделал я это не в Москве, а в Н. Новгороде, у Метнера. Теперь очень тороплюсь, т<ак> к<ак> Метнер в 20-х числах октября уезжает в отпуск, и до того времени надо представить ему книгу в отпечат<анном> виде, чтобы он дал выпускной билет» (Литературное наследство. Т. 92. Александр Блок. Новые материалы и исследования. Кн. 1. С. 537. Публикация К. Н. Суворовой).


[Закрыть]
.

Еще раз

До свиданья!

Привет Вашей матушке.

Любящий Вас

Э. Метнер.

P. S. NB. Кому я должен возвратить рукопись? Если не Вам, то напишите.

РГБ. Ф. 167. Карт. 4. Ед. хр. 44.
Ответ на п. 90.
92. Метнер – Белому
14 (27) ноября 1904 г. Берлин

Посылаю Вам мой адрес[1319]1319
  Э. К., Н. К. и А. М. Метнеры выехали из Москвы в Берлин 8 (21) ноября 1904 г.


[Закрыть]
. Узнайте, пожалуйста, адрес Шика или Пшика (сотр<удника> Весов)[1320]1320
  Немецкий корреспондент «Весов» Максимилиан Шик, выступавший в немецкой периодике с переводами из русских авторов и статьями о них, жил в это время в Берлине. См.: Азадовский К. М. Максимилиан Шик и его письма из Германии (1903–1907) // Восприятие русской литературы за рубежом. XX век. Л., 1990. С. 116–133.


[Закрыть]
.

Как видите, мой патрон Гёте не покидает меня и в Берлине. Передайте мой привет Вашей маме. Пишите. Э. Метнер.

РГБ. Ф. 167. Карт. 4. Ед. хр. 45. Датируется по почтовому штемпелю: Charlottenburg. 27. 11. 04.
Открытка с фотографией дома и печатным текстом: «Gruss aus Charlottenburg. Goethe – u. Grolmannstr. – Ecke». Приписки рукой Метнера: «(Berlin)»; «№ 12 Goethe-Haus Pension Koeching Emil Medtner»; на фотографии: «Наша квартира».
93. Метнер – Белому
Конец ноября / первая декада декабря 1904 г. Берлин

Берлин – Шарлоттенбург. Berlin Charlottenburg Goethe-Strasse Goethe-Haus № 12 Pension-Koeching.

Дорогой Борис Николаевич!

Получили ли Вы мою открытку с изображением нашего логовища (Goethe-Haus)[1321]1321
  Имеется в виду п. 92.


[Закрыть]

???????

Страшно устал. Ошеломлен впечатлениями Weltstadt’а[1322]1322
  Мировой город (нем.).


[Закрыть]
, как немецкие империалисты величают свою столицу. Слышал гениальное исполнение Вагнеровских опер. Слышал Вейнгартнера в симфонических; он дополняет собою Никиша как Аполлон – Диониса. Кроме этих двух Берлин обладает еще третьим гигантом дирижерского искусства: это Мук (Muck), который управляет вагнеровскими спектаклями. Представьте себе Мефистофеля за дирижерским пультом; это какой-то диавол; я думал, он меня убьет во время Goetterdaemmerung (гибель богов)[1323]1323
  «Гибель богов» («Закат богов», 1876) – опера Р. Вагнера, заключительная часть тетралогии «Кольцо нибелунга». О посещении представления этой оперы Метнер сообщал матери в письме от 22 ноября (5 декабря) 1904 г. (см. комментарии З. А. Апетян // Метнер. С. 68).


[Закрыть]
 –

Если к этим впечатлениям Вы присоедините довольно значительные хлопоты по устройству концерта Коли, который состоится здесь 16/3 декабря[1324]1324
  Концерт Н. К. Метнера в Берлине состоялся в указанный день в Beethoven-Saal, были исполнены произведения Бетховена, Шумана и самого Метнера (см.: Там же. С. 67).


[Закрыть]
, – то Вы поймете, что мне невозможно писать подробные письма: я слишком занят и слишком утомлен. Я даже своим домой ничего почти не писал. –

Сообщите обо всем этом при случае Алексею Сергеевичу[1325]1325
  А. С. Петровский.


[Закрыть]
.

А теперь повторю свою просьбу. 1) Мне бы хотелось познакомиться здесь с каким-нибудь корреспондентом Весов Шиком, Пшиком, Пшикобышевским (безразлично); устройте, пожалуйста, это. 2) Повидайтесь с Брюсовым и возьмите у него библиографическую справку, что стóит здесь приобрести из новейшей немецкой поэзии (NB. Я ничего не знаю; на днях купил Стефана Георге Der Teppich des Lebens und die Lieder von Traum und Tod. Mit einem Vorspiele dritte Auflage[1326]1326
  Третье издание книги стихов Стефана Георге (George) «Ковер жизни и песни о грезах и смерти с прелюдией» (1899).


[Закрыть]
), не все понял, но то, что уразумел, очаровательно и по форме и по мысли. До чего волна религиозного искания охватила всех чутких людей Европы! – Борис Николаевич! учите скорее немецкий язык, чтобы читать Стефана Георге; Вы будете поражены встретить родное… невозможное нежное[1327]1327
  Образы из «Симфонии (2-й, драматической)» (часть вторая). См.: Симфонии. С. 93.


[Закрыть]
и все это сквозь призму гетевски-совершенного поэтического искусства… Однако пора спать! Работайте и не давайте себя закрутить вихрю московской безалаберной жизни! Как в Германии умеют и работать и отдыхать и наслаждаться. Передайте мой искренний привет Вашей матушке.

Горячо любящий Вас Э. Метнер.

РГБ. Ф. 167. Карт. 4. Ед. хр. 46.
94. Метнер – Белому
26 декабря 1904 г. (8 января 1905 г.). Дрезден

Анюта и я шлем сердечный привет Вашей маме и Вам[1328]1328
  Метнеры переехали из Берлина в Дрезден не позднее 13 (26) декабря 1904 г.


[Закрыть]
; желаем Вам радостно встретить новый год. До скорого свидания! –

РГБ. Ф. 167. Карт. 4. Ед. хр. 47. Открытка. Датируется по почтовому штемпелю: Dresden. 8. 1. 05.
1905
95. Метнер – Белому
11 января 1905 г. Москва

Дорогой Борис Николаевич! Вчера приехали[1329]1329
  Э. К., Н. К. и А. М. Метнеры возвратились в Москву из поездки в Германию 10 (23) января 1905 г.


[Закрыть]
. Я простужен. Может быть, только завтра выйду из дому. Жду Вас вечерком: сегодня или завтра. Остаюсь до 15-го с<его> м<есяца>. – Рассчитываю видеться с Вами во всяком случае не однажды. К Вам приеду, если буду здоров. Привет Вашей матушке. Ваш Э. Метнер.

РГБ. Ф. 167. Карт. 4. Ед. хр. 48. Открытка. Датируется по почтовому штемпелю: Москва. 11. I. 1905.
96. Метнер – Белому
16 февраля 1905 г. Нижний Новгород
Н. Новгород 16 февраля 1905 г.

Дорогой Борис Николаевич! С чего начать?.. Не знаю. Так много, что голова болит. Приезжайте скорее, пока не выветрилось. Ведь Вы свободны, бастуете? Жду Вас непременно до пасхи[1330]1330
  Пасха в 1905 г. – 17 апреля.


[Закрыть]
. Помнится, Вы сами собирались ко мне чуть ли не на страстной, как в прошлом году. Не жалейте, что не свиделись по возвращении из-за границы[1331]1331
  См. примеч. 1 к п. 95. Белый ко времени приезда Метнеров в Москву находился в Петербурге.


[Закрыть]
: был болен: в противоположность Анюте и Коле[1332]1332
  А. М. Метнер и Н. К. Метнер.


[Закрыть]
, которые заболели за границей (подробности узнаете у Алексея Сергеевича[1333]1333
  А. С. Петровский.


[Закрыть]
), я занемог в момент (отвратительный) переезда через границу; русский воздух надул мне огромный флюс, с которым я провел все время моего пребывания в Москве[1334]1334
  Согласно п. 95, Метнер намеревался оставаться в Москве до 15 января, после чего отбывал в Нижний Новгород.


[Закрыть]
. Можете себе представить мое самочувствие? – Разумеется, я нисколько не в претензии на Ваше молчание (даже на «деловое» письмо из Берлина[1335]1335
  Подразумевается п. 93.


[Закрыть]
). – Все больше убеждаюсь, до какой степени Вы мне необходимы. Как часто я вспоминал Вас за границей и как важно (и для Вас) было бы вместе со мной пережить некоторые моментики… в Веймаре, в Нюрнберге… Кстати: что Вы думаете о Нюрнберге. Я питал всегда особое предрасположение к этому городу местерзингеров, оловянных солдатиков, Ганса Сакса и Альбрехта Дюрера, сказок Гофмана… Однако я начинаю рассказывать… Молчание… Молчание… – Мой дорогой, мой милый Борис Николаевич! Постарайтесь непременно приехать к нам, пока… существует предварительная цензура для провинциальной повременной печати. Кстати! Куда я денусь по упразднению m-me Censur’ы – не знаю. Ведь я решительно ни на что не пригоден. Впрочем, я достаточно легкомыслен и мало забочусь о будущем. – Мы переехали на новую квартиру, живем на самом «белом» месте Нижнего (Адрес: угол Похвалинского Откоса и Садового Переулка, дом Ческина); приезжайте поставить мистический диагноз нашей обители. – Вашего «Возврата» я еще не читал[1336]1336
  Книга Андрея Белого «Возврат. III симфония» (М.: Гриф, 1905) вышла в свет в середине ноября 1904 г.


[Закрыть]
. В Москве не успел запастись, а здесь не продают. Купите (я Вам отдам при свидании) экземпляр (если у Вас нет лишнего) и пришлите с Колей, который собирается к нам на масленицу и первую неделю Поста. Вследствие забастовки Вы, быть может, захотите приехать в Нижний раньше страстной или после святой, весною до отъезда в имение. Поступайте по своему усмотрению, только предупредите меня за неделю, чтобы Вам случайно не столкнуться с кем-нибудь. Алексей Сергеевич собирается ко мне летом… Как поживает Сергей Михайлович Соловьев? Передайте ему мой привет. Мне было очень интересно и приятно познакомиться с ним[1337]1337
  Видимо, это личное знакомство состоялось во время пребывания Метнера в Москве в январе 1905 г., хотя он имел о С. Соловьеве представление (безусловно, со слов Белого) и до того; так, в письме Метнера к Ф. А. Духовецкому от 29 сентября 1904 г. говорится: «Большие надежды подает ‹…› племянник Вл. Соловьева Сергей Михайлович (19-летний юноша), который уже четыре года, как занимается Кантом!» (РГБ. Ф. 167. Карт. 23. Ед. хр. 9. Л. 132 об.).


[Закрыть]
. По приезде сюда засел за журналы. Оптом прочел Весы, Мир Искусства, Новый Путь за конец 1904 г. Оптом они невтерпеж. Целый ряд невыносимых гримас и ужимок. У Вас есть великолепные страницы (об Олениной-д’Альгейм, о Леониде Андрееве)[1338]1338
  Имеются в виду статьи Белого «Окно в будущее (Оленина д’Альгейм)» (Весы. 1904. № 12. С. 1–11), «Призраки хаоса („Призраки“ Л. Андреева. Правда. № 11)» (Там же. С. 71–73). Обе статьи вошли в книгу Белого «Арабески» (1911).


[Закрыть]
. Хорошо, что Вы философию начинаете подписывать Борис Бугаев[1339]1339
  Так подписана статья Белого «Две замечательные книги» – отзыв о книгах «Проблема восприятия пространства. Ч. I» Г. Челпанова и «Прелюдии» В. Виндельбанда (Весы. 1904. № 12. С. 32–38).


[Закрыть]
. Я соскучился по Вас, мой дорогой друг. Я с удовольствием (глупое слово!) называю Вас своим другом, так как изо всех известных мне русских только в Вас я встречаю какие-то струны, до боли мне родные, какие-то уголки, в которых моей душе уютно, как дома. До свиданья! Передайте мой сердечный привет Вашей матушке. Пишите, если можете. Горячо любящий Вас

Э. Метнер.
РГБ. Ф. 167. Карт. 4. Ед. хр. 49.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации