Текст книги "400 школьных сочинений"
Автор книги: Е. Левина
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 57 (всего у книги 71 страниц)
Тема счастья в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Счастье... С самого сотворения мира человечество ломает голову над тем, что это такое, но ответ на этот, казалось бы, несложный вопрос так до сих пор и не найден. Попытки вывести какую-то определенную формулу счастья по сей день ни к чему не привели. Но в этом нет ничего удивительного, ведь у каждого человека свое личное понимание счастья, своя собственная формула, помогающая стать счастливым. Для одних это деньги и слава, для других – красота и здоровье, для третьих – жизнь во имя любимого человека...
Многие поэты и писатели в своих произведениях так или иначе затрагивают эту тему, представляя на суд читателей собственное понимание счастья. Не является исключением и роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Тема счастья здесь в первую очередь связана с главной героиней романа Маргаритой.
Казалось бы, у этой женщины было все для того, чтобы быть счастливой. Маргарита Николаевна была красива и умна. Она не нуждалась в деньгах и могла купить все, что только душе угодно. Муж ее, крупный специалист в своей области, был молод, красив и обожал свою жену. Но между тем...
«Словом... она была счастлива? Ни одной минуты! С тех пор, как девятнадцатилетней она вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья. Боги, боги мои! Что же нужно было этой женщине?! Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме..?» Не так уж и много... Всего лишь он, Мастер, чтобы отдать ему свою любовь, всю себя без остатка.
«Любовь настигла Мастера и Маргариту внезапно. Она выскочила перед ними, как выскакивает убийца в переулке, и поразила сразу обоих». И не было на свете никого счастливее этих двоих. «Когда шли майские грозы и мимо подслеповатых окон шумно катилась в подворотню вода, угрожая залить последний приют, влюбленные растапливали печку и пекли в ней картофель. От картофеля валил пар, черная картофельная шелуха пачкала пальцы. В подвальчике слышался смех...».
И не было для Маргариты большей радости, чем сидеть рядом с любимым, шить для него шапочку или перечитывать роман о Понтии Пилате. Но, к сожалению, счастье это оказалось очень недолгим. Мастер тяжело заболевает и куда-то исчезает. Маргарита остается одна. Жизнь без любимого потеряла всякий смысл. Изо дня в день лишь бесконечные муки и терзания. «Зачем я тогда ночью ушла от него? Зачем? Ведь это же безумие! Я вернулась на другой день, честно, как обещала, но было уже поздно, ...слишком поздно!». Казалось бы, счастье потеряно навсегда, но вдруг...
«За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!». Эти строчки наполнены таким оптимизмом и верой, что все мысли о невозможности счастья улетучиваются сами собой. Так начинается вторая часть романа, который с появлением Маргариты наполняется не только новым содержанием, но и особым смыслом. Словно корабль, до этого спокойно стоявший на якоре, он поднимает паруса и неудержимо устремляется на поиски счастья.
Ради Мастера Маргарита готова на все, даже на сделку с дьяволом. И ничто на свете не может остановить ее, ничто не в силах ей помешать. Во имя Мастера она становится ведьмой. Ценой его спасения становится душа Маргариты, ведь соглашаясь быть королевой бала у сатаны, она, таким образом, продает ему свою душу. Но, в конце концов, этот, казалось бы, тяжкий грех будет прощен Маргарите, ведь она идет на это во имя любви к Мастеру. А что может быть прекраснее этого чувства, посеянного в душе человека самим Христом?
Маргарита разделит судьбу Мастера в их вечном доме, который ему дали в награду. Ведь «тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит», какой бы тяжкой она ни была. В этом-то и заключается счастье этой женщины, наполовину королевы, наполовину ведьмы. И совсем не обязательно изобретать какие-то никому не нужные формулы счастья, нужно просто жить во имя любимого человека и радоваться каждому мгновению, проведенному рядом с ним.
«Сатирические страницы романа М. А. Булгакова „Мастер и Маргарита“
Творчество великого русского писателя Михаила Афанасьевича Булгакова пришлось на первые послереволюционные годы и эпоху сталинизма. Атмосфера страха и беззакония царила в стране. Подлинная литература становилась формой неприятия такой действительности, способом нравственного преодоления ее. Верным союзником писателя был смех.
Михаил Булгаков обладал блестящим даром сатирика. Об этом убедительно говорят повести «Дьяволиада», «Роковые яйца», «Собачье сердце» и многие страницы романа «Мастер и Маргарита» (1929—1949 гг.). Однако изображение «тины мелочей», месива ничтожных страстей никогда не становилось самоцелью. Булгаков обозревает современную ему действительность как бы с высоты фантастического полета Маргариты над ночным Арбатом.
Писателю важен и интересен тот самый вопрос, который бросает своим тяжелым басом Воланд в зачарованный зал «Варьете»: «Изменились ли эти горожане внутренне?» Сцена и зрительный зал меняются местами. Несколько простеньких фокусов Фагота с неопровержимостью свидетельствуют: природа человека не изменилась за века, минувшие после казни Иешуа. Вывод Воланда беспристрастен. «...Обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их...»
В романе зло не просто показано. Оно осмеяно, разоблачено, пародийно снижено. Это позволяло психологически преодолеть страх перед теми явлениями действительности, которые сами по себе никаких «веселых» ассоциаций у современников Булгакова не вызывали.
Речь идет конечно же, об арестах, доносах и допросах в «компетентных» органах. Собственно говоря, и начинается роман с доноса. Охваченные шпиономанией, Берлиоз и поэт Бездомный пытаются своевременно разоблачить подозрительного интуриста с Патриарших прудов, в котором видят преступника и иностранного агента. Увы! Почтенный редактор и глава МАССОЛИТа так и не доходит до ближайшего телефона-автомата.
Вирус доносительства, по мысли Булгакова, глубоко проник в общество, коснулся даже детских душ. К сожалению, в большинстве случаев доносы вполне сознательны и приводят к неизбежным последствиям.
Михаил Булгаков с большой изобретательностью находит способы сказать в своем романе и о массовых арестах. Таков намек о таинственных исчезновениях жильцов «нехорошей квартиры», и сообщение в эпилоге о многочисленных арестах не только людей, но и черных котов. Но по-прежнему смех остается верным союзником автора. В столкновении со свитой Воланда накатанная система насилия обнаруживает свое полное бессилие, свою абсурдность – заметим, что пытаются арестовать не человека, а кота!
Важную роль играет в романе Булгакова изображение психиатрической клиники профессора Стравинского и способов ведения уголовного дела следователем. Допросы Никанора Ивановича Босого и чумы-Аннушки анекдотичны именно потому, что допрашиваемые говорят чистую правду.
Булгаков, как мы видим, находит в себе силы высмеивать то, что внушало его современникам почти мистический ужас. Вместе с тем писатель не оставляет зло безнаказанным, а прибегает к своеобразному приему фантастического возмездия. Всякий раз, когда реальное преодоление зла не представляется возможным, появляются Воланд и его свита.
Именно на такую функцию нечистой силы в романе указывает и эпиграф из «Фауста» Гете. В самом деле, старанием сатаны похищен и превращен в вампира лжеязычный администратор Варьете Варенуха, застрелен «наушник и шпион» Барон Майгель...
И это еще не все. Разве можно не вспомнить здесь разгрома дома драмлита с Маргаритой? Разве можно забыть последние похождения Коровьева и Бегемота? Огонь, в котором сгорают Торгсин и дом Грибоедова, не обжигает читателя горечью утраты. Напротив, перед нами, пожалуй, самые остроумные и веселые страницы.
Таким образом, сатира Булгакова – это способ преодоления страха перед кровавой действительностью. К сожалению, творчество писателя в нашей стране начало возвращаться к читателю лишь в конце 1960-х гг.. Тогда же был издан роман «Мастер и Маргарита», сыгравший свою роль в духовном становлении нескольких поколений читателей.
Психологический рисунок в рассказе М. А. Булгакова «Похождения Чичикова»
Булгаков-писатель и Булгаков-человек до сих пор во многом – загадка. Неясны его политические взгляды, отношение к религии, эстетическая программа. Его жизнь состояла как бы из трех частей, каждая из которых чем-то примечательна. До 1919 г. он врач, только изредка пробующий себя в литературе. В 20-е годы Булгаков уже профессиональный писатель и драматург, зарабатывающий на жизнь литературным трудом и осененный громкой, но скандальной славой «Дней Турбиных». Наконец, в 30-е годы Михаил Афанасьевич – театральный служащий, поскольку существовать на публикации прозы и постановки пьес уже не может – не дают (в это время он пишет свой нетленный и главный шедевр – «Мастера и Маргариту»). Надо сказать, что Булгаков – феноменальное явление советских времен. Он с детства ненавидел писать на «социальный заказ», в то время как в стране конъюнктурщина и страх губили таланты и выдающиеся умы. Сам Михаил Афанасьевич был твердо уверен, что никогда не станет «илотом, панегиристом и запуганным услужающим». В своем письме правительству в 1930г. он признавался: «Попыток же сочинить коммунистическую пьесу я даже не производил, зная заведомо, что такая пьеса у меня не выйдет».
Рассказ Михаила Булгакова «Похождения Чичикова», как и все его произведения, написан мастерски. Особенно интересно, на мой взгляд, выполнен в нем психологический рисунок главных героев. В чем заключается суть рассказа? На первый взгляд, все довольно просто. Автор с помощью нехитрого литературного приема, перенеся героев гоголевских «Мертвых душ» в современную ему действительность, в Советскую Россию, высмеивает недостатки таких вот «проходимцев». Я здесь имею в виду Чичикова и всю остальную братию, ведь таких людей на Руси всегда хватало.
С необычайным мастерством Булгаков описывает ту ловкость, с которой все эти Чичиковы обделывают свои делишки. Самое невероятное, что все это они делают при советской власти (так как речь здесь идет вообще о частном предпринимательстве). Но данный рассказ, как я понимаю, относится ко времени НЭПа, то есть к тому кратковременному периоду, когда «отпустили» гайки и что-то подобное еще было возможно.
Особенно удается Булгакову описание всех бюрократических препонов, которые приходилось преодолевать человеку, чтобы открыть свое дело: наличие технической сметы, огромного количества ведомостей с надлежащими печатями и подписями. Честный человек годами собирал бы все эти проклятые подписи и бумажки, а Чичиков раз – и готово. Знай наших!
Очень интересно Булгаков строит ход повествования в рассказе. Он идет как бы по нарастающей. Энергия Чичикова в осуществлении своих планов просто поражает: он хочет все больше и больше, он развивает и развивает свою бурную деятельность, не останавливаясь на достигнутом, все более и более обогащаясь: «И в самом скором времени очутились у него около пятисот апельсинов капиталу. Но он не унялся, а подал куда следует заявление, что желает снять в аренду некое предприятие, и расписал необыкновенными красками, какие от этого государству будут выгоды».
Непонятно, то ли Булгаков ужасается Чичиковым, то ли даже восхищается им. Ведь все его ловкие действия описаны с каким-то особым смаком. Писатель высвечивает все пороки существующей бюрократической системы: «А дальше пошло легче и легче. Прежде всего оглянулся Чичиков и видит: куда ни плюнь, свой сидит». Вот оно! Среди чиновников одни Чичиковы!
Вся эта «свора» героев «Мертвых душ» внезапно налетела на «Советскую Русь» из преисподней и понеслась по ней. Читая рассказ, создается такое ощущение, что ты куда-то несешься вслед за его героями, куда – неизвестно. Это некая фантасмагория.
Создается ощущение какого-то всемогущества Чичикова и ему подобных, их абсолютной безнаказанности и неуязвимости. Но в конце концов появляется сам автор, который знает, как обращаться с подобными типами и выводит их всех на чистую воду. А в награду за это просит себе вернуть «сочинения Гоголя в переплете, каковые недавно проданы им на толчке».
Мир и человек сквозь призму романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Роман «Мастер и Маргарита» можно назвать сатирической летописью жизни Москвы 1920–1930-х гг..
Параллельно с этой картиной М. А. Булгаков вводит в роман библейские сюжеты. Очень интересна композиция произведения. Сочетание современности и древних несет какой-то особый смысл. Безусловно, писатель желал показать нам определенную связь между ними.
Прежде всего в написанном прослеживается тема выбора и личной ответственности. Сквозь призму романа мы видим человека современного и человека древних времен, мир настоящий и мир дней минувших.
Видим и понимаем: меняется строй, меняется окружающая человека обстановка, но извечными остаются ценности, необходимые, чтобы осталась живой душа. Те, кто сумел сохранить в себе ценности, спасающие душу, стали счастливыми. Кто проявил слабость и малодушие, получили за это сполна.
Перед каждым героем стоит проблема выбора. Хотя Булгаков ввел в сюжет команду Воланда, она лишь приводит в действие тот приговор, который люди сами себе выносят. Воланд – исполнитель, зато судья – каждый сам себе. Каждый выбирает, быть ли ему свободным или жить в рабстве.
Приходится выбирать даже безобидному Иешуа Га-Ноцри. автор показывает, что Иешуа – человек, сотворивший невероятные вещи, настолько же беззащитен и слаб, как и все остальные. Выбирать, как и всем, ему трудно и страшно. Но все же, несмотря на избиения, издевательства, он выбирает внутреннюю свободу.
Могущественный и властный Понтий Пилат, прокуратор Иудеи, тоже стоит перед выбором. Он может либо идти своей дорогой, либо так и остаться рабом кесаря, своей карьеры и положения. Его обычный выбор «казнить – не казнить» теперь звучит намного серьезней. Он понимает, что сейчас ему приходится решать судьбу не преступника, а святого человека, мессии. Ему не хватило духа, разрушить свою неволю он не смог.
Булгаков раскрывает нам души людей и сущность их бытия и с помощью московских глав. Воланд и его свита (Азазелло, Коровьев, Бегемот, Гелла) являются как бы карающим мечом правосудия, обличающим москвичей. Воланд прибывает в страну, считающуюся победительницей зла. Здесь должны царить счастье, гармония во всем, то есть лучшие человеческие качества. Но по прибытии фантастический герой понимает, что никаких сдвигов в лучшую сторону не происходит в этом государстве, все это фарс. Люди какими были, такими и остались. На представлении в Варьете происходит их испытание на жадность, и зрители кидаются на деньги и вещи. Нечеловеческое зрелище! Но ведь никто не заставлял их так поступать! Это личный выбор каждого, кто присутствовал на представлении.
Выбор человека практически всегда мучителен, так как в нем происходит борьба между добром и злом. Правильный выбор в московском повествовании делают лишь Мастер и Маргарита. До конца они остаются нравственно чистыми. В конце романа к просветлению приходит Иван Бездомный.
Мы можем вечно спорить о человеческих ценностях, о предназначении человека в этом мире. От нашего мнения вряд ли что-то изменится. Всегда найдется «Воланд», стоящий на страже справедливости и морали, и это, пожалуй, главная мысль, определенная Булгаковым в его произведении. В романе Воланд символизирует совесть каждого, и как бы мы ни пытались ее заглушить, спрятаться от нее, она непременно будет напоминать о случившемся. Если не покаяться, наказания не избежать. И это наказание, как мы убедились на примере героев романа «Мастера и Маргариты», каждый получает сам от самого себя.
Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо»
Но в этом мире случайностей нет,
И не мне сожалеть о судьбе...
В. Гребенщиков
Несколько слов эпиграфа бывают, как правило, призваны намекнуть читателю на что-то особенно важное для автора.
Эпиграф романа «Мастер и Маргарита», по сути дела, является краткой формулировкой основной идеи дальнейшего повествования, заключенной в констатации бессилия человека перед высшим законом судьбы и неизбежностью справедливого воздаяния всем живущим относительно их мыслей, эмоций и поступков. Образы, возникающие в сюжетно-философской картине романа, вписываются в нее столь органично, что не возникает сомнений в их достоверности.
Во всех аспектах существования, представленных в романе, идея фатализма и всеобщей «подсудности», заявленная в эпиграфе, постоянно доказывается фактически, меняя свой художественный и сюжетный облик в зависимости от задействованных образов.
Так, Бездомный, отказавшийся принять логику зависимости событий человеческой жизни от фактора судьбы, изложенную Воландом в самом начале романа, вскоре сам стал ее жертвой.
Другое доказательство подчиненности поворотам судьбы возникает из многочисленных предсказаний будущего людей как следствия их прошлого и настоящего и игнорирование их большинством. Ярким примером тут служит предсказание смерти Берлиоза в деталях, психушки для Бездомного или разговор об «истине» и «добрых людях» между Иешуа и Понтием Пилатом. В то же время на самого разного рода надувательства люди крайне охотно «покупались». «Сеанс черной магии с полным ее разоблачением» в варьете, дурачества Коровьева и Бегемота в «Грибоедове», отправка в Ялту Степы Лиходеева и многое, многое другое, устроенное свитой Волан да для увеселения их господина, вызывало среди людей больше интереса и удивления, чем проявление вселенских закономерностей.
В отношении «высоких чувств» тоже существует система объективной оценки. Система эта, при всей своей справедливости, не щадит, однако, человеческих мелочных слабостей. «Без драм, без драм!» – говорит раздраженный Азазелло Маргарите в Александровском саду, меньше всего задумываясь о ее переживаниях. Истинное искусство также было оценено по достоинству. Тут выясняется, что люди не в состоянии даже придумать достойную награду, что она неизбежна, как и наказание, и имеет те же источники. «Исполнитель» в лице Аза зелло в результате вынужден предлагать эту награду так, чтобы не было вообще никакой возможности отказаться.
Носителем и воплощением идеи бесстрастного судьи в романе выступает Воланд. Он имеет право наказывать и награждать, определять соразмерность причины и следствия, учитывая индивидуальность героев или ее отсутствие. Такие, как Маргарита, эти испытания выдерживают; такие, как Римский, Варенуха, Аннушка, Тимофей Квасцов и многие другие, – нет...
Манера поведения Воланда происходит отнюдь не от «доброты душевной». Он сам подвластен закону, вершителем которого является, только в значительно меньшей степени, чем все другие персонажи. «Все будет правильно, на этом построен мир», – говорит он, намекая на то, что и судьба сатаны должна в итоге вписываться в это построение.
Исполнение желания Маргариты о прощении Фриды – неожиданное исключение, случайность непредусмотренная и малозначительная – свидетельствует о том, что даже дьявол не способен предвидеть все.
Преимущество Воланда – в его признании верховенства закона жизни над всеми и соответствующей оценке своих возможностей. Отсюда и некоторая афористичность речи и непререкаемо-утвердительные интонации. Его реплики звучат как аксиомы: «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас, сами предложат и сами все дадут», «...зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?»
В итоге становится очевидно, что философская сущность эпиграфа, рассмотренная со многих различных позиций в действии романа, получила фактическое подтверждение в эпилоге. Факты, явившиеся результатом «исполнения приговора» (покой Мастера и Маргариты, освобождение Пилата, переоценка ценностей Бездомным, переполох среди московских обывателей), лучше всего доказывают верность мысли, заключенной в строках эпиграфа.
Прощение и вечный приют (по библейскиме главам романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»)
Воссоздание евангельских событий – одна из важнейших традиций мировой и русской литературы. Обращается к событиям распятия и воскрешения Иисуса Христа Дж. Мильтон в поэме «Возвращенный рай», О. де Бальзак в повести «Иисус Христос во Фландрии», в русской литературе – Н. С. Лесков («Христос в гостях у мужиков»), И. С. Тургенев (стихотворение в прозе «Христос»), Л. Андреев («Иуда Искариот»), А. Белый (поэма «Христос воскрес»). В чем же своеобразие трактовки евангельских событий в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»?
Прежде всего, М. Булгаков обращается к этим событиям в такие времена, когда вера в Бога не просто ставится под сомнение, но массовое безверие становится законом жизни государства. Возвращая все эти события и говоря о них как о несомненной реальности, писатель идет наперекор своему времени и прекрасно знает, чем это чревато. Но библейские главы романа жизненно необходимы как напоминание о первой, изначальной ошибке – неузнавании Истины и Добра, следствием которой становится фантасмагория московской жизни 1930-х гг.
Библейские главы можно отнести к жанру романа-притчи. Так же как в притче, объективно и бесстрастно излагаются события. Совершенно отсутствуют прямые обращения автора к читателю, также как и выражение авторской оценки поведения героев. Правда, отсутствует мораль, но она, по-видимому, и не нужна, потому что моральные акценты в этих главах расставлены очень четко.
В романе Мастера три главных героя: Иешуа, Понтий Пилат, Иуда. Иешуа, безусловно, не евангельский Иисус, нет никаких проявлений его божественности, даже от сцены воскресения М. Булгаков отказывается. Иешуа – это воплощение, прежде всего, нравственности. Он – философ, странник, проповедник добра и любви к людям, милосердия. Его цель была в том, чтобы сделать мир чище и добрее. Жизненная философия Иешуа такова: «...Злых людей нет на свете, есть люди несчастливые». И он действительно относится ко всем людям так, как будто они на самом деле являются воплощением добра, – даже к центуриону Крысобою, который его избивает. Иешуа является носителем нравственной истины, недоступной людям.
Иуда у романе тоже нетождественен евангельскому Иуде. Из Евангелия мы знаем, что Иуда своим лобзанием в Гефсиманском саду предает Спасителя. Предательство – это величайшая вина перед человеком, неизмерима вина того, кто предал Иисуса. У М. Булгакова Иуда в отличие от евангельской традиции – не ученик и не последователь Иешуа. Отсутствует и сцена «предательского лобзания». По сути, Иуда был орудием в руках первосвященника и воистину «не ведал, что творил». Он оказался между Каифой и Пилатом, игрушкой в руках людей, наделенных властью и ненавидящих друг друга. М. Булгаков снимает с Иуды вину, возлагая ее на Понтия Пилата.
Понтий Пилат – центральная фигура в ершалаимском пласте. Мастер говорит, что пишет роман о Пилате. Пилат сразу же почувствовал человеческую незаурядность Иешуа, однако традиции и нравы императорского Рима в конечном счете побеждают, и он, в соответствии с евангельским каноном, посылает Иешуа на крест. Но М. Булгаков отказывается от канонического понимания этой ситуации, у него Пилат лицо трагическое, разрывающееся между личностными устремлениями и политической необходимостью, между человечностью и властью. М. Булгаков ясно показывает ощущение трагической безысходности, ужаса от содеянного, наполняющих душу Пилата («За сегодняшний день уже второй раз на него пала тоска...»). С этого момента подлинной жизнью Пилата становится сон: прокуратор идет по лунной дорожке с Иешуа, беседуя, и казнь – чистое недоразумение, и бесконечен их диалог. Но в реальности казнь не отменена, и так же неотменимы муки Пилата.
Мука Пилата кончается только после заверения Иешуа о том, что казни не было. Иешуа дарует прощение Пилату и покой мастеру, написавшему роман о Пилате. Таков исход трагедии, но наступает он не во времени, а в вечности.
Роман «Мастер и Маргарита» – сложное произведение. И хотя о романе уже много написано и сказано, но каждому его читателю суждено по-своему открывать и понимать художественные и философские ценности, таящиеся в его глубинах.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.