Электронная библиотека » Эль Берг » » онлайн чтение - страница 13


  • Текст добавлен: 28 сентября 2017, 20:35


Автор книги: Эль Берг


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Юго-Восточная Великобритания. Лондон. Район Сити

В баре «У Джейка» было довольно пустынно с утра. Сонные официанты бродили между рядами столов, расставляя стулья и скамьи по местам. Всю ночь тут куролесили футбольные фанаты. Не обошлось без разбитой посуды и небольшой склоки между болельщиками. И теперь персонал старательно наводил порядок, чтобы передать смену и скорее отправиться отдыхать по домам после бессонной ночи. Один из официантов, проходя мимо человека у барной стойки, случайно задел его, отчего у того упала шляпа, обнажив голову с редкими волосами.

– Пожалуйста, примите мои извинения, – пробормотал официант, поднимая головной убор и протягивая его мужчине в серой куртке. Тот принял извинения коротким кивком и вернулся к своему прежнему занятию – поглощению омлета и тостов, запивая все это большой кружкой горячего кофе со сливками. Казалось, он был столь голоден, что никакие иные мысли, кроме как о еде, его не занимали, так как проглотив омлет, он повторил заказ.

Жюль Шарни обдумывал то, что он намеревался сообщить своему нанимателю, импозантному русскому, живущему в Швейцарии. Думать на голодный желудок он не любил. Четыре дня назад агент, путем тщательных поисков, взяток и увещеваний, наконец выяснил интересующие его детали. То, что он узнал, по меньшей мере удивило его, если не ввергло в полнейший ступор.

Все ниточки вели в Корнуолл, к одной весьма известной и загадочной личности. О Торгрейне Эйнгарде было известно лишь то, что его славные предки были знамениты и влиятельны еще при Вильгельме Завоевателе. Принадлежность к столь древнему роду накладывала особые обязательства на нынешнего главу Эйнгардов. Его связи и положение в обществе вызывали безусловное почтение. Он владел не только судостроительным и банковским бизнесом, но его компания также занималась разработками полезных ископаемых и драгоценных камней по всему свету. С такими возможностями господин Эйнгард мог стать ведущим политиком, но он предпочитал великосветскому Лондону пасторальный Корнуолл.

Если эти сведения Шарни принял, как прихоть богатого и влиятельного аристократа, то увиденное им вчера, совершенно не укладывалось у него в голове. Почему похищенная девушка обнимала этого господина на причале, любезничая с ним? Оба они явно выбивались из окружавшей их толпы людей, кормивших хлебными крошками крикливых чаек на пирсе.

День выдался пасмурный и прохладный, но парочка не спешила покинуть причал, чтобы скрыться от пронизывающего ветра. Казалось, они наслаждались холодом и не замечали его прикосновений: на девушке было легкое длинное платье интересного покроя, а мужчина был одет, как пират восемнадцатого столетия, в белую просторную рубаху, узкие кожаные штаны и сапоги. В руках у них было по плащу, которыми они так и не воспользовались, несмотря на начавшийся дождь.

Жюль подошел к ним, как можно ближе, чтобы рассмотреть их пристальнее и не ошибиться. Нет, он не ошибался. Девушка с фотографии была точь-в-точь, как эта.

Сыщик отхлебнул кофе из чашки. Будет непросто разъяснить взрывному господину Воронцову, что делает его исчезнувшая дочь с одним из самых влиятельных людей на планете. Что, если и не было никакого похищения? Но почему тогда ее увозили под капельницей? Жюль терялся в догадках. Его интерес дошел до того состояния, когда размер гонорара перестал его привлекать. Эта тайна должна быть раскрыта и Шарни нюхом чуял, что тут не обойдется без умопомрачительной развязки.

Официант подошел к нему с кофейником, вопросительно глядя на его пустую чашку. Жюль кивнул, позволяя горячему напитку пролиться в его чашку. Ему понадобится много сил для последующих умозаключений. А потому он прибавил к заказу свежеиспеченные булочки с вишней.

Наконец, наевшись и расплатившись по счету, он вышел на улицу и подошел к телефонной будке, нерешительно глядя на висевшую перед ним черную коробку аппарата. Как и ожидалось, из трубки полились угрозы и проклятия в адрес неизвестного ему мужчины в костюме пирата. Хотя, узнав, что с Валерией все в порядке и на вид она вполне счастлива и здорова, Воронцов несколько успокоился.

– Вы прекрасно справляетесь, мсье Шарни, – произнес Алексей. – Я бы хотел, чтобы Вы переговорили с ней лично и удостоверились, что ей в самом деле ничего не угрожает.

Сыщик ожидал этой просьбы.

– Сделаю все, что в моих силах. Было никак нельзя поговорить с Вашей дочерью в присутствии ее спутника. Сейчас я обдумываю возможные варианты нашей встречи. Девушка не отходила от него, как и он от нее, соответственно. Затем, за ними приехала тонированная машина и они уехали в неизвестном направлении.

– И что же, Вы не проследили за ними?

– Мой автомобиль стоял далеко на парковке, а они уехали очень поспешно. Но я обязательно изыщу такую возможность, не сомневайтесь.

– Не сомневаюсь. Если окажется, что она просто путешествует с приятелем, то возражать я не стану. Но при какой-либо опасности… – он сделал паузу.

– Я понимаю Вас, господин Воронцов. Конечно, я сразу приму необходимые меры.

На том и порешили. Повесив трубку, Жюль утер пот со лба. Характер у этого русского непростой. Можно было радоваться тому, что девушка жива и здорова, а дело не зашло в полный тупик.

Расследование продолжалось.

Юго-Западная Великобритания. Полуостров Корнуолл. Сомерсет

Валерия склонилась над прилавком, чтобы лучше рассмотреть деревянную шкатулку с вырезанными на ней листьями и цветами, пока хозяин магазинчика с удовольствием рассматривал, в свою очередь, саму девушку. В молодости он славился своими любовными похождениями и не упускал возможности покрасоваться перед красивыми женщинами. Мистер Томсон пригладил густую шапку седых волос, свои усы и заметил:

– В моей лавке – все самое лучшее, можете не сомневаться, юная леди. Купите шкатулку, я подарю Вам набор открыток. Чудесные виды на Бристольский залив, вот посмотрите.

Он снял с подставки пачку открыток и протянул понравившейся ему девушке несколько штук. Она с благодарностью взяла их и произнесла нежным голосом, от которого мистер Томсон готов был растаять:

– Вы очень добры. Я возьму две шкатулки. Они действительно очень хороши.

Хозяин весь расцвел.

– Я знал, что у Вас есть вкус. Как только Вы вошли сюда, я так и подумал, что такая благовоспитанная и благородная леди обязательно оценит мой товар. Мои шкатулки все в одном экземпляре. Мы с внуком сами их делаем. А сбоку – клеймо, удостоверяющее, что эта вещь сделана именно в Уэллсе и у меня.

Он завернул шкатулки в отдельные пакеты, перевязав их цветными ленточками. Валерия взяла пакеты, чтобы попрощаться с любезным мистером Томсоном, но тот принялся расспрашивать, откуда она приехала, путешествует ли с кем-то или одна. Девушка вежливо ответила, что живет в Корнуолле и сюда заехала случайно, потому что ее муж здесь проездом. Но эта информация показалась недостаточной хозяину лавки и он было открыл рот, чтобы расспросить посетительницу подробнее, как дверь распахнулась так, что привязанный сверху колокольчик жалобно задребезжал.

На пороге выросла фигура мужчины. Он был высок, строен, но при этом могуч, как те сомерсетские дубы, что стоят более века – нерушимо и величественно. Мужчина поправил синий плащ и устремил тяжелый взгляд на мистера Томсона, который съежился и все вопросы сразу замерли у него на языке. Поняв, что Валерии ничего не угрожает, он проговорил:

– Миледи, Вам велено передать, чтобы Вы прогулялись еще немного. Милорд все еще занят на встрече. Он просит подождать еще час.

Ах, какие церемонии! У хозяина лавки отвисла челюсть. У него возникло твердое убеждение, что он только что стал свидетелем сцены придворной жизни. Словно сама королева посетила его маленький магазинчик инкогнито, а неосторожное слово ее телохранителя раскрыло ее секрет. Как он мог судить по одежде и манерам этой девушки, она явно происходила из королевской семьи и как минимум была графиней или даже герцогиней. Вот это происшествие!

Грациозность, с которой передвигалась девушка, не оставляла никаких сомнений. Стало быть, его шкатулками заинтересовалась знатная особа. Этим нужно будет непременно воспользоваться, чтобы привлечь больше покупателей. Он протянул руку, чтобы остановить покупательницу, так как в этот момент у него пересохло горло от волнения, чтобы спросить, как зовут прекрасную незнакомку и прислать ей в подарок готовящиеся к выпуску новые шкатулки. Но не успел.

Его пальцы еще тянулись к плечу девушки, а пристальные глаза мужчины уже сузились, наблюдая за дерзким владельцем магазина. Гвардеец перехватил кисть руки мистера Томсона с невероятной быстротой и каким-то непостижимым образом очутился между ним и покупательницей. Валерия заметила это движение, но не успела предупредить Стража, что ей не угрожает опасность. В следующее мгновение хозяин лавки взвыл от боли, отшатываясь назад.

Валерия выкрикнула какое-то приказание на неизвестном хозяину языке и укоризненно покачала головой. Мужчина подчинился, отпуская мистера Томсона. Тот повалился на стул, охая и причитая на все лады. Девушка поспешила извиниться:

– Простите, мы не со зла. Он просто обучен защищать меня. Спасибо за шкатулки. Я буду рекомендовать Ваше заведение друзьям. Еще раз прошу прощения.

Она ободряюще улыбнулась пораженному и перепуганному мистеру Томсону. Тот вцепился в стул и не вставал, пока неизвестные не покинули его магазин и не перешли дорогу на другую сторону улицы. Устрашающий телохранитель только подтвердил догадки хозяина лавки. Так и есть: девушка росла во дворцах и посещала сызмальства все королевские приемы и рауты, а теперь к ней приставили охрану, чтобы такую знатную персону никто не мог обидеть.

Он посидел еще немного, прежде чем встать, чтобы поделиться впечатляющей новостью с соседом-пекарем. А уж тот сплетник разнесет весть по округе, будьте уверены.

И мистер Томсон обязательно разбогатеет. С такими радужными мыслями стареющий донжуан, кряхтя, снял фартук, повесил табличку на дверь «закрыто на обед» и побежал, насколько ему позволял возраст, в подсобку, откуда вышел через черный ход.

Между тем Валерия взывала к разуму Стража, убедительно прося его не кидаться на всех людей, что проявляют к ней интерес. Она приказала ему ждать в машине, как и было, пока мистер Томсон не принялся совать нос в чужие дела. Телохранителю показалось, что посторонний проявляет повышенный и совсем ненужный интерес к супруге его повелителя, потому немедля принял соответствующие меры. Девушка была уверена, что она убедила гвардейца: все-таки он не был ни глупым, ни глухим. Однако, ей следовало помнить, что приказы Торгрейна не обсуждаются. Подтверждение этому последовало незамедлительно.

Страж почтительно поклонился, но стоило ей отойти на шаг от автомобиля, как та заурчала мотором и плавно двинулась вслед за ней.

«И что мне делать с этими натренированными машинами для убийства, которые не в состоянии понять, что я могу вполне сама позаботиться о себе».

Валерия раздраженно вздохнула, искоса наблюдая за обстановкой вокруг нее.

«Конечно, Торгрейн считает, что это не так и гвардейцы не смеют его игнорировать, даже если я начну топать ногами и стану грозить им всяческими бедами. Да, боюсь это бесполезно. Постараюсь смириться с тем, что Стражи всегда где-то поблизости. Их нет разве только что в нашей спальне и в ванной».

Валерия посмотрела на небо. Под облаками летали птицы, кружась над землей. Ей почему-то стало грустно, будто она увидела старого знакомого, который никак не отреагировал на их внезапную встречу. Но грусть быстро прошла, стоило подумать о том, что через час она увидит Торна. Пусть он запрещает ей находиться в людных местах одной, все равно это не повлияет на ее любовь к нему. Любые воспоминания о нем будили в ней нежность и теплоту.

Сама она прошла еще несколько кварталов и вскоре увидела трехэтажный торговый центр. Яркие витрины и приветливые продавцы не позволили ей пройти мимо с равнодушным видом. Тем более, что девушка целенаправленно искала нужный ей отдел. Она поднялась этажом выше и оказалась перед манекеном, пластиковое тело которого было едва прикрыто полосками кружевной ткани. Валерия улыбнулась: она нашла то, что искала.

Продавец помогла ей сориентироваться, хотя помещение было довольно большим по размеру и выбор был просто огромным, и девушка отправилась в примерочную, находившуюся в самом конце магазина белья.

Она остановилась на шелковых и атласных пеньюарах. Вещи были затканы и расшиты тончайшим кружевом, и Валерия с особым наслаждением вертелась перед зеркалом в примерочной, рассматривая свою фигуру со всех сторон. Если до Призывания она могла сказать, что стройна и подтянута, то теперь ее тело могло соперничать, а то и превосходить по красоте фигуру любой смертной женщины, уделявшей своей внешности много времени, чтобы выглядеть подобным образом.

«Чуточку подрумянить скулы и я стану выглядеть немного живее»… Девушка любила иронизировать на свой счет, то и дело вслушиваясь в еле слышный ритм спящего сердца.

«Я умерла, но продолжаю жить, дышать, говорить и даже любить. Разве мертвое сердце может любить? Значит, либо такова сила настоящей любви, либо мы спокойно попираем законы физики, химии и биологии и насмехаемся над всеми человеческими предрассудками…».

Девушка повернулась перед зеркалом, чтобы сложить то, что ей принесли отдельно от остального, что она уже успела примерить.

«И как я раньше не увлекалась такими покупками. Надеюсь, Торн оценит мои старания. Выгляжу довольно неплохо».

Примерка прошла успешно. И девушка решила, что возьмет все комплекты, не желая отказываться от какого-то одного. Напоследок она набросила черный пеньюар на красное белье, любуясь контрастом цветов выделяющихся на белоснежной матовой коже. Валерия распустила волосы, улыбаясь своему отражению и радостные мысли мелькали у нее в голове.

«Я действительно красива».

Она выронила заколку из рук и наклонилась, чтобы ее поднять. И тут секунды превратились в бесконечность, потому что произошло несколько событий практически одновременно.

Она ощутила паническое беспокойство, словно тяжелое предчувствие беды охватило ее, словно рядом была какая-то опасность, о которой она ничего не знала. И почти сразу же, стоило ей выпрямиться, за спиной мелькнула призрачная тень и материализовалась за спиной.

Валерия не успела крикнуть, как ей зажали рот. Он хрипло дышал ей в затылок, сжимая ее руки сзади одной рукой, и держал крепко, не давая ей возможности пошевелиться. Его змеиные глаза впились в ее отражение и осмотрели с ног до головы с хищным плотоядным выражением. От взъерошенных пепельных волос пахло свежестью ментола, добавлявшегося в средство для укладки. Рукава темно-синей рубашки были закатаны до локтей, обнажая сильные мускулистые руки.

Арес с шумом втянул воздух. Его тонкие ноздри затрепетали, когда он коснулся рыжих волн, ниспадающих с головы Валерии.

– Приятная неожиданность, да? – поинтересовался он вкрадчиво. – Хотел сделать тебе сюрприз и подкрасться незаметно.

Арес хихикнул. Его зрачки расширились, превращая глаза в сияющие темные пятна. Свет от лампы падал сзади него и тем более казалось странным их сияние, будто они жили сами по себе. Девушка усилием воли заставила себя расслабиться.

Да, он застал ее врасплох, но за пару секунду до его появления она все-таки ощутила тревогу, значит, ее интуиция стала усиливаться. А это значит, что ей следует развивать в себе способности, чтобы лучше приспособиться среди Перворожденных. Она спокойно встретила его взгляд, стараясь улавливать его малейшие телодвижения.

– Дорогая моя, – пропел он – ты снова одна и никого вокруг. Я следовал за тобой почти от самого Штормхолла будучи уверенным, что ты обязательно захочешь улизнуть от Стражей и муженька. И гляди – не ошибся. Я восхищен и сражен наповал.

Арес аккуратно отнял ладонь от ее рта, ухмыляясь. Она поджала губы.

– Ты и правда меня удивил. Не могу сказать, что приятно, но увидеть тебя тут не ожидала. Сказать честно, я и вовсе о тебе не думала. Надеюсь, ты понимаешь, почему.

Она с усилием растянула губы в вежливой улыбке. Арес придвинулся ближе.

– Не обманывай себя, моя дорогая. Обо мне не думать невозможно. Разве я не прав?

Он наклонился и коснулся языком ее уха. Она рванулась из его рук, но он поймал ее и развернул лицом к себе.

– Как, тебе не нравится? А всем остальным всегда нравилось… Ну, не противься нашему взаимному притяжению, детка.

Девушка перестала вырываться и замерла, глядя ему прямо в глаза. В них он прочел презрение и полное отсутствие страха. Чеканя слова, она сказала:

– Притяжение? Не льсти себе, Арес. Этого не было и не будет. Никогда.

Он прикинулся огорченным.

– Как? Совсем-совсем? Сделай исключение ради нашей дружбы.

– Я представляю себе дружбу в несколько ином свете. Твои понятия не вписываются в мои представления о хороших взаимоотношениях. Будь любезен, мне нужно расплатиться по счету.

Он ничего не ответил, продолжая удерживать ее. Арес осклабился, когда его взгляд принялся опускаться ниже линии ключиц и дальше. От него пахло не так, как от Торгрейна. Даже теперь, когда она научилась распознавать малейшие оттенки запахов и ароматов, запах Торна был особенным, он не представлял для нее угрозы, неся только спокойствие, умиротворенность и блаженство. Ареса же окружал вихрь примитивной, дикой силы, пугающей и отталкивающей. Он был воплощением стихийного бедствия, настоящей катастрофой и истинным потомком Сатаны. Глядя на него можно было поверить древним легендам о происхождении Перворожденных. Но Валерия подавила в себе отчаяние, заметив небрежным тоном:

– Знаешь, не ожидала, что вампир твоего уровня станет гоняться за обычной Призванной по всей стране. Неужели ты не видишь, что твоя гордость вот-вот испытает удар по вине глупости? Отпусти меня, я не стану кричать.

Арес откинул голову и засмеялся.

– Неужели ты считаешь, будто я испугаюсь твоего крика? Кто бы смог помешать мне?

– Хотя бы Страж, что сейчас сидит в машине. Он вполне способен оказаться рядом.

– Так, где же он, дорогая моя Валерия? Нет, нет… Нам никто не помешает – добавил он шепотом.

Кажется, его смех прозвучал довольно громко, потому как рядом раздались шаги и продавец спросила, что происходит в примерочной. Она явно была недовольна тем, что в кабинке спрятались двое. Продавец повторила свой вопрос, повышая голос. Она требовала, чтобы покупатели соблюдали приличия, иначе откажется их обслуживать и попросит удалиться без покупки.

В этот момент что-то сбило ее с ног: дверь распахнулась настежь, штора колыхнулась и продавец успела рассмотреть (или ей это привиделось?) высокого мужчину, пославшего ей воздушный поцелуй, а затем испарившегося в мгновение ока. Потрясенная, она осмотрела кабинку и соседние с ней примерочные, но не обнаружила следов покупательницы или зеленоглазого мужчины.

«Господи, да что же это было такое? Пора мне в отпуск. Уеду подальше отсюда» – она нашла только брошенные вещи, которые примеряла та рыжеволосая девушка и обнаружила чуть позднее пропажу черного пеньюара и красного белья, за которое никто не заплатил. Это открытие и вовсе ввергло ее в уныние, ведь хозяин магазина обязательно вычтет недостачу из ее зарплаты.

«Отвратительный сегодня день».

Исчезновение нижнего белья так расстроило продавца, что она даже не придала значению увиденное, что в ином состоянии не укладывалось бы в голове у любого здравомыслящего человека. Если Вы видите зеленоглазых мужчин, исчезающих на Ваших глазах вместе в прекрасными девушками, крадущими нижнее белье, то скорее всего следует обратиться к хорошему специалисту, который обязательно пропишет кучу успокоительных.

Валерия же воспользовалась моментом. Той самой долей секунды, когда продавец подошла к примерочной и отвлекла внимание Ареса, ослабившего хватку. Она подалась вперед, присев пониже, выскальзывая из кольца его рук, и помчалась прочь. Если бы не гладкий шелк пеньюара, ей бы не удался этот спасительный маневр.

В ней заговорила человеческая сущность, которая еще не утратила своей способности пробуждаться и говорить в подобные минуты. Но побежала Валерия не в машину к ожидающему ее гвардейцу, а неожиданно для себя самой поспешила спуститься по черному ходу на задний двор торгового центра.

Девушка была убеждена, что Арес последует за ней, поэтому долго не раздумывала, увидев на стоянке вереницу разнообразных машин. Один из водителей – юноша в белой бейсболке – вышел из машины, раздраженно разговаривая по мобильному телефону. В пальцах он крутил ключи и оживленно жестикулировал. Валерия выхватила у него ключи из рук и завела автомобиль прежде, чем владелец успел сообразить, что произошло.

Только когда серебристый «ниссан» исчез из виду за поворотом, юноша пришел в себя. Он огляделся, чтобы найти свидетелей этому невероятному происшествию, но кроме него на парковке оказалась только парочка бродячих собак. Владелец «ниссана» набрал телефон полиции, чтобы заявить об угоне, хотя не мог внятно сказать, кто угнал его машину – мужчина или женщина, потому как все произошло очень стремительно. Главное было то, что он мог назвать номер своего автомобиля, его цвет и марку, а уж патрульные обязательно не пропустят угонщика.

Валерия понимала, что у нее мало времени. Проснувшийся человек в ней убеждал ее скрыться от всевидящих глаз, а потому она решила направиться севернее, подальше от города, чтобы сбить Ареса со следа. Будь она опытнее, то поняла бы, что избавиться от старшего Эйнгарда совсем не так просто, как она рассчитывала. Валерия полагала, что сможет затеряться на шоссе среди потока машин и потому уверенно гнала машину вперед.

«Что ему нужно от меня – задавала себе вопрос девушка. – Почему он преследует меня так настойчиво. Выходит, Торн был прав, когда говорил, что Аресу нравилось отбирать его игрушки в детстве. А теперь этой игрушкой могу стать и я… Незавидная участь».

Она пару раз заехала в тупик, откуда ей приходилось выбираться снова и снова, пока не доехала до края города, где ее ждал очередной неприятный сюрприз. Рядом с ней поравнялась патрульная машина, взревев сиреной, а из громкоговорителя донеслось:

– Водитель на серебристом «ниссане», пожалуйста, сбросьте скорость и остановитесь у обочины. Спасибо.

Двое полицейских выжидающе смотрели на нее сквозь наполовину опущенное стекло. Один из них сделал жест рукой, указывая, где следует остановиться. Валерия думала было притормозить, чтобы спокойно поговорить со служителями закона, не желая провоцировать дальнейшее развитие событий криминального характера.

«Лишь бы Торн не узнал об этом» – подумала Валерия, начиная нервничать. «Сама как-нибудь справлюсь и без его помощи. Да и зачем бросать тень на его имя. Он этого не заслужил».

«Ниссан» стал терять скорость и полицейские в машине расслабились, подумав, что девушка согласна остановиться. Валерия принялась придумывать оправдания, которые могли бы как-то спасти ее от наказания, когда из-за угла вырвалась одна машина. Белый, как только что выпавший снег, новехонький «мерседес» спорт-купе мчался прямо на них не собираясь останавливаться. У Валерии перехватило дыхание, когда она узнала водителя.

Еще издалека она приметила пепельные волосы и сверкающие глаза, в которых можно было прочесть неописуемый азарт и возбуждение. Полицейские оглянулись в тот момент, когда «мерседес» пролетел мимо них, снеся зеркала заднего вида на патрульной машине. Стекла с хрустом посыпались на асфальт, а белый автомобиль поехал дальше, вслед за удаляющимся «ниссаном».

Валерия не стала ждать, когда Арес поравняется с ней, а просто решила действовать незамедлительно. Потому она не видела ни вытаращенных глаз полицейских, ни их спутанных проклятий в адрес современных водителей. Она выжимала из машины максимум, но тягаться с мощным двигателем ревущего позади «мерседеса» было впустую.

Что она поняла для себя внезапно, так это то, что она стала хорошо водить. Если раньше ее реакция немного запаздывала, а рука неумело переключала коробку передач, то теперь Валерия даже не задумывалась об этих деталях. Ее мозг будто пришел в боевую готовность, как и все тело, и она уверенно управляла «ниссаном», как если бы она была водителем с длительным стажем.

«Мерседес» пристроился сзади, следуя на расстоянии полуметра от нее. Арес нарочно старался вывести ее из себя, а то и запугать. Его лицо хорошо просматривалось в зеркале: он смотрел прямо на нее. Затем он облизнулся и подмигнул Валерии, улыбаясь во весь рот. Погоня развлекала его.

Девушка отвела взгляд от Эйнгарда. Где-то раздался вой сирены. Валерия могла бы остановить автомобиль и переместиться в город, где ее ждал гвардеец. Он наверняка уже обеспокоен ее отсутствием и сообщил Торгрейну об ее исчезновении. Но теперь азарт передался и ей. Мчаться на предельной скорости по трассе, убегая от опаснейшего существа на свете было равносильно ощущению человека, собиравшегося прыгнуть в Ниагарский водопад без страховки. К тому же, она не могла позволить себе сдаться. Аресу следует преподать урок. Пусть не считает, что его боятся все подряд. Пусть знает, что есть и исключения.

Стрелка на спидометре ползла к отметке «двести». Это было все, что можно было бы извлечь от «ниссана». Машину немного уводило в сторону, но Валерия старалась следить за этим. Теперь управлять машиной было достаточно просто.

Видимо, Арес устал ехать сзади, потому как он поравнялся с машиной Валерии и опустил стекло, помахав ей.

– Девушка! – крикнул он – Составьте компанию добропорядочному джентльмену. Джентльмен очень скучает без милой дамы. Обещаю, что не укушу.

И затрясся от смеха.

«Ах, тебе смешно» – закипела Валерия. «Ладно, смейся…».

Она крутанула рулем. Должен был последовать удар, но его не было. «Мерседес» ушел от столкновения в тот момент, когда девушка начала резкое движение рулем по кругу. Невероятно! Он словно знал заранее, что она предпримет и теперь издевался над ней, хохоча во все горло. Насмеявшись, он повернул голову в ее сторону:

– Дорогая моя, я знаю все эти трюки и хорошо разбираюсь в психологии. Особенно, если это бывший человек. Я готов даже помочь тебе научиться в таких мелочах. Хочешь? Прямо сейчас!

– Нет, благодарю. Я сама справлюсь.

Она сделала обманное движение рулем и Арес тут же увел машину в сторону. Расстояние между ними сразу изменилось. Он отстал от нее метра на два, впрочем, нагнать ее было совсем не сложно.

– А ты способная! – он зааплодировал ей. Его глаза остекленели, а лицо стало жестким.

– Теперь, – процедил он, – моя очередь.

И тяжелый «мерседес» врезался в «ниссан». Валерия едва успела поймать руль и выровнять машину. Едущие позади водители принялись сигналить. Эйнгард высунулся в окно:

– Дорогая моя, они в твою честь сигналят! Ты это заслужила.

Он снова расхохотался.

«Все, не стану больше реагировать. Буду просто ехать вперед. Выкручусь как-нибудь. Бедный Торн… Ну, и братец тебе попался».

Она увидела указатель, что через пятьсот метров будет спуск и тогда можно будет съехать с трассы, чтобы не привлекать лишнего внимания любопытных и негодующих. Сирены выли где-то совсем близко. Несколько патрульных машин уже промчались мимо нее по соседней дороге в противоположную сторону.

«Скорее всего, это за нами» – решила Валерия. «Нет, украшением криминальной сводки я точно не стану. Я перемещусь в любой момент, волноваться не стоит. Только что делать с этим сумасшедшим…».

Она посмотрела на белоснежный «мерседес». Арес включил музыку на полную громкость. Кажется, звучала «Металлика». Эйнгард что-то подвывал в такт и барабанил пальцами по рулю. Заметив, что девушка смотрит на него, он отвлекся от музыки и оскалился.

– Детка, я вижу, что ты без ума от меня. Так смотреть может только влюбленная женщина.

– Не стоит выдавать желаемое за действительное – крикнула она. – К тому же, это не я гоняюсь за тобой, а ты – за мной. Торгрейну не понравится, что ты преследуешь меня!

– Кто преследует – я?

Белые зубы засверкали в тени машины.

– Что ты, Валерия, нам просто с тобой по пути.

Девушка заметила, что поворот близко. Она бросила взгляд на Ареса, который выкрикивал слова из песни, кривляясь и жестикулируя. Валерия взмолилась, чтобы Эйнгард не догадался о ее намерениях свернуть с трассы. Она надеялась, что он не заметил указателя и потому уверенно проедет прямо. Она молилась, но на результат не рассчитывала.

Вряд ли бы Господь стал слушать ее – перешедшую на темную сторону. Пусть не по своей воле, но тем не менее. Отныне она – частица зла и для нее не найдется места ни в чистилище, ни уж тем более в раю. Когда-нибудь за свою причастность к Нечистому она поплатится душой. Сознавать это было горько, но она тут же подумала о Торне. О том, как обнимет его и поцелует, расскажет о своих тревогах и сомнениях. А уж он обязательно ее выслушает и поймет.

Поворот был совсем рядом. Оставалось не больше двадцати метров. Валерия вцепилась в руль. Она не могла сбросить скорость, иначе бы Арес сообразил, что она затевает. Убрать ногу с педали газа она могла только метров за пять.

«Я смогу, смогу» – убеждала себя девушка. «Я уже не человек…».

В оставшуюся секунду до торможения она взглянула на Эйнгарда. «Мерседес» мчался вровень с ней. Он закурил сигарету, стряхивая пепел прямо на кожаное сиденье, не беспокоясь о его обивке. Видимо, Арес был не из тех, кто тревожился о бренных мелочах окружающих его вещей.

Если бы Валерия могла дотянуться до окна «мерседеса», то она бы увидела иную картину. Арес и не стряхивал пепел на сиденье. Пепел падал в гладкий, словно обкатанный многолетним трудом морских волн, череп. Это был череп того самого монаха-фанатика, что пытался преследовать и убить зловещее дьявольское создание, которое уничтожило его самого в конце концов. И глядя на эту безмолвную костяную полусферу, трудно было представить, что обладатель черепа строил безупречные, как ему казалось, планы по умерщвлению вампира. Монах не подозревал, что из охотника он быстро превратился в жертву.

У Ареса была привычка разговаривать с черепом монаха. Полушутя, полусерьезно он делился с ним своими мыслями и соображениями, поглаживая гладкую кость. Он был ему не опасен и при жизни, а уж после смерти и вовсе сослужил добрую службу. Эйнгард занес сигарету над черепом и глянул туда, где мгновение назад еще виднелся серебристый «ниссан».

Он грубо выругался, потому что тот исчез с его поля зрения, а «мерседес» покрыл приличное расстояние за считанные секунды, удаляясь от поворота, куда проскочила Валерия. Арес ударил резко по тормозам, разворачивая машину среди несущихся грузовиков и автомобилей, провоцируя несколько аварий. Только благодаря своим врожденным качествам, он смог увести «мерседес» от столкновения с другими машинами, оставляя на асфальте черные следы от покрышек, чтобы потом развернуться и помчаться вслед за Валерией по встречной полосе.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации