Текст книги "Что скрывают мутные воды"
Автор книги: Грегг Даннетт
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
Глава 74
Фары выхватили из темноты впереди знак:
ОПАСНО!
В ПРИЛИВ ДАЛЬШЕ НЕ ЗАХОДИТЬ!
Уэст едва заметила его; в глаза ей бросились четкие отпечатки шин на мокром песке. Следуя за ними, она вырвалась на пляж. След вел по диагонали от дюн к мысу Нортэнд. Странно, но издалека он был виден лучше: выделялся на песке своей неестественностью, неуместностью среди природы. С близкого расстояния различать след было труднее; местами он полностью исчезал под тонким слоем воды, серебрившейся в лунном свете. Только на сухих участках Уэст продолжала видеть его – легкие отпечатки на жестком песке. Но она уже поняла, куда они ведут, – в объезд мыса на северном конце пляжной береговой линии Силверли.
Не снимая ноги с педали газа, она домчалась до мыса. У подножия утеса оставалось не больше двадцати ярдов суши, из песка торчали валуны, а в промоинах стояла морская вода. Фары помогали Уэст маневрировать между ними, ощущая близость океана и прибой. Она понятия не имела, где окажется в следующий миг, просто стремилась вперед по следу.
За мысом скрывался еще один пляж. Нечто вроде тайной бухты, про которую Уэст не знала. В темноте проверить это было невозможно, но, похоже, пляж был отделен от острова нависающими скалами. Джессика растерялась, не зная, куда ехать дальше – следы шин исчезли, – но тут в свете фар мелькнули очертания другой машины, стоявшей возле утеса на противоположном краю бухты.
Машина не двигалась; фары были потушены. Уэст погасила и свои, так что пляж погрузился в темноту. Ее глаза быстро привыкали к лунному свету; Джессика поняла, что машину припарковали вплотную к скале. Людей поблизости не было. Ни одной фигуры возле машины или в ней. Зато вокруг – сколько угодно мест, чтобы спрятаться.
Она медленно проехала вперед и остановилась в двадцати ярдах от другой машины, осознавая всю уязвимость своего положения. Волны добегали до ее колес, потом откатывались назад, словно любопытный океан хотел понять, с чем имеет дело. Уэст решила, что это знак приближающегося прилива. Наверное, когда ту машину припарковали возле скалы, вода туда не доставала. Но кому вообще понадобилось оставлять ее тут?
Уэст сглотнула и вытащила пистолет. Покрепче сжала рукоятку; вес оружия немного успокоил ее. Она наклонилась к бардачку и покопалась внутри. Нашла среди бумаг фонарик. Достала его и мысленно скрестила пальцы, чтобы батарейки не разрядились. Направила фонарик на пол и включила, вздохнув с облегчением, когда вспыхнула лампочка. Уэст погасила фонарик, набрала в легкие побольше воздуха и открыла дверцу машины. Одним движением выскочила из кабины и перекатилась по песку. Спряталась за багажником, чтобы корпус машины прикрывал ее на случай атаки. Вокруг было тихо. Единственным звуком, который она слышала, оставалось низкое рычание океана. Уэст поняла, что не дышит, и заставила себя сделать выдох. Оставаясь за машиной, включила фонарик. Яркий желтый луч прорезал темноту. По скале пробежали черные тени; фары другой машины блеснули отраженным светом, как будто их включили.
Вокруг никто не двигался. Невозможно было понять, куда подевались люди, приехавшие на машине. Потом Уэст увидела расселину. В скале за машиной чернела дыра, наполовину перекрытая нависающим уступом. Пещеры Нортэнда. Секунду она помедлила. Потом, подперев фонарик в руке пистолетом, бегом преодолела расстояние до скалы.
Уэст прижалась к борту машины, посветила фонариком внутрь. В салоне было пусто. Поводив лучом в разные стороны, она не заметила ничего интересного, разве что скомканный плед, валявшийся на заднем сиденье. Уэст подняла голову. Расселина в скале словно засасывала ее внутрь. Она была еще черней, чем темная поверхность камня. Уэст подошла и заглянула в пещеру, направив туда конус желтого света. Кое-где он высветил сырые каменные стены, но в целом только усилил темноту. Она поколебалась, не уверенная, как поступить дальше. И тут громкий звук заставил ее вздрогнуть.
Сначала она не поняла, что это такое. Ей показалось, что воздух вырвался из входа в пещеру, и только потом последовал грохот. Но мозг очень быстро сопоставил одно с другим. Это был выстрел, приглушенный миллионами тонн горной породы, нависшей над пещерой. Уэст прислушалась, не замечая, как пистолет подпрыгивает в ее дрожащей руке. Ей с трудом верилось, что происходящее вокруг реально. Внутренний голос визжал: «Ни в коем случае не суйся в пещеру!» Желудок сжимался от страха. И в то же время Уэст ощущала нечто новое… Возбуждение? Зов долга? В черноте пещеры творилось что-то ужасное. И она больше не была беспомощной девчонкой, бегающей в полночь по улицам Майами в попытке спасти лучшую подругу. Страх никуда не делся, но Уэст подавила его в себе.
Она развернулась и снова посветила фонариком на пляж, надеясь увидеть там Роджерса или Лэнгли с его парнями. Но их не было. Только она одна. Сама по себе. Уэст сделала два глубоких вдоха и осторожно ступила в темноту.
Одной рукой она прикрыла фонарик, чтобы оставалась только тонкая полоска света, и медленно пошла вперед. Под ногами лежали неровные скалы, кое-где в них плескалась вода. Она была такой прозрачной и неподвижной, что порой Уэст ее не замечала и наступала в лужи. Очень скоро ее туфли промокли, а ноги окоченели, но она продолжала идти. Стены тоже были сырые, и в свете фонарика в них посверкивали цветные вкрапления разных минералов. С низкого потолка капала вода. Уэст поежилась. Потом остановилась и прислушалась. Издалека до нее доносился звук – неразборчивый, едва уловимый. Больше не было слышно ничего, кроме ее дыхания, невероятно громкого. Уэст снова крадучись двинулась в глубь пещеры.
Отойдя от входа ярдов на пятьдесят, она наконец расслышала женский голос: он то говорил, то смеялся, потом говорил опять. Уэст еще раз остановилась и навострила уши.
– Что ты предпочтешь, Билли? Чашку вкусного горячего какао или пулю в лоб?
Уэст осторожно погасила фонарик. Попыталась в темноте сообразить, откуда идет звук. Она успела заметить, что пещера постепенно сужается, а когда ее фонарик погас, увидела и свечение впереди. Пещера здесь больше походила на туннель, и Уэст подошла к повороту. Из-за этого поворота сочился призрачный свет, меняющий интенсивность и как будто помаргивающий. Его было достаточно, чтобы пробираться вперед, одной рукой касаясь скользкой стены в качестве опоры. Голос стал еще четче:
– Ну же, Билли! Время истекает. Я не хочу стрелять в тебя, особенно после того, что между нами было. Но выстрелю. А потом вложу пистолет в руку твоего отца, и так они вас и найдут. Подумают, что это он тебя застрелил. Я позабочусь, чтобы на пистолете остались и твои отпечатки. Они подумают, что ты успел его ранить, прежде чем он добрался до тебя. Ты станешь героем, Билли! Хочешь, мы так и сделаем? Чтобы ты стал героем?
В пещере воцарилось молчание. Ответа не последовало.
– Конечно, ты не будешь героем Билли, потому что ты не Билли. Ты и этого тоже не знаешь? Не знаешь своего настоящего имени? Я скажу тебе, если хочешь. У нас как раз достаточно времени для еще одной маленькой истории. Ну что, тебе интересно?
Женщина снова сделала паузу. Потом тишину разорвал ее смех, эхом пронесшийся по пещере.
– Бен! Тебя зовут Бен. Отец никогда не называл тебя так? Ну, может, иной раз, по ошибке? Наверное, когда ты был маленьким, такое бывало. Просто ты не помнишь.
Новая пауза.
– Ты даже не знаешь, почему вы оказались здесь, правда же? Не знаешь, с чего вдруг разыгралась вся эта буря… Какая жалость! Какая жалость, что тебе придется умереть!
Уэст сделала шаг вперед, прямо к повороту, за которым стояла говорившая, молясь про себя, чтобы какой-нибудь случайный камешек, выскользнув из-под подошвы, не выдал ее.
– А ты хочешь узнать? Прежде чем умрешь? У нас всего пара минут, Билли, не больше. Я-то считаю, что ты заслуживаешь знать это. После всего, через что мы прошли. Когда ты родился, Билли… Нет, когда ты родился, Бен, у тебя была сестра. Двойняшка. Ты это помнишь? Помнишь ее?
Пауза.
– Нет? Так вот, твой отец ее убил. Вот почему вы скрывались. Он слетел с катушек и убил твою сестру. Утопил в озере. А потом собирался утопить тебя тоже, но его застали врасплох. Это было во всех новостях. Просто отец не давал тебе смотреть. Именно поэтому вы приехали сюда, на Лорни. Твоему отцу надо было скрыться от правосудия.
Уэст прижалась спиной к каменной стенке. Задержала дыхание и на мгновение высунулась из-за угла. Ее глазам предстала странная сцена. В дальнем конце пещеры горели свечи, дававшие призрачный мерцающий свет. В центре стояла женщина с пистолетом, и от нее на камни падали причудливые тени. Она целилась в какую-то груду на полу. Уэст не сразу разобралась, что это, но тут заметила пару сверкающих глаз. Это был мальчик, Билли Уитли, и еще кто-то – взрослый человек, привалившийся к стене.
– Это не папа.
Голос был такой тихий, что Уэст едва услышала его.
– Что? – переспросила женщина.
– Он этого не делал.
Похоже, женщина не слушала Билли, потому что продолжила говорить:
– Твой отец убийца, Билли, такой же, как я…
– Это не он убил Еву.
Женщина замерла на месте.
– Он сам тебе это сказал? Потому что мне он вешал ту же лапшу на уши. Говорил, что его подставили. Что это сделала твоя мать. У нее, мол, была послеродовая депрессия или что-то в этом роде. Ему казалось, это все объясняет. Ну а семья твоей матери этого стеснялась, не позволяла ей обращаться к врачу, и тогда…
– Я сказал, что отец этого не делал. Я все помню. Я все видел. Это мама.
В пещере воцарилась тишина, нарушаемая лишь капаньем воды с потолка. Уэст поняла, что снова не дышит.
– Это ложь, – прогремел голос женщины, полный гнева. – Ты был слишком мал, чтобы помнить. Ты говоришь это потому, что отец велел тебе так отвечать…
– Это правда. Он никого не убивал. – Голос мальчика тоже стал отчетливей. И резче: – Это сделала мама. Она пела, пела целыми днями. Одну колыбельную, «Плыви, моя лодочка». Только слова вставляла другие. Вот как она пела.
И мальчик тихонько замурлыкал:
Плыви, моя лодочка, По ручейку. Утопишь детишек, А я не умру.
– Мы устроили пикник на озере, и мама все время пела, хотя Ева от этого плакала. А потом мама ее взяла и пошла к воде. Ева кричала и отбивалась, но мама продолжала петь и улыбаться. А потом опустила Еву в воду. Я сидел в коляске, пристегнутый. Не мог пошевелиться. И тут прибежали отец с дядей Полом. Они остановили ее, но для Евы было уже слишком поздно.
В пещере повисло молчание.
– Папа не убийца. Он хороший человек. Убийца – ты. Ты – зло.
– Замолчи!
Опять молчание, потом женщина продолжила:
– Ладно-ладно. Может, бедняжка Сэм и правда не врал. Он рассказал мне, что семья твоей матери решила, что их репутация будет уничтожена навеки после того, что произошло, и они свалили все на него. У них были влиятельные друзья в полиции. Широкие связи. Власть. Все они объединились против Сэма. У него не было шансов. Но это ничего не меняет, Билли. Ты ведь и сам это знаешь, да? Вся страна считает Сэма безжалостным убийцей. Его найдут здесь – мертвого, рядом с твоим трупом и трупом Оливии Каррен, гниющим в углу. И придут к единственно возможному выводу. Я хотела бы, чтобы все сложилось по-другому. Хотела бы сказать, что добьюсь справедливости для твоего отца, но я не могу. Это не вписывается в мой план. В единственный план, который мне остался, когда придурок Сэм постучался в мою дверь. Мне очень жаль, Билли, ничего личного, но теперь нам пора переходить к делу. Прилив наступает. Очень быстро. Времени больше нет.
Уэст почувствовала, как стремительно заколотилось у нее сердце. Сделала глубокий вдох.
– Нет? Ничего? Ты ничего не хочешь мне сказать? После всего, через что мы прошли?.. Я немного разочарована. Ну да ладно. Прощай, Билли. Может, еще увидимся – в следующей жизни.
Женщина выпрямила руку, целясь в мальчика. Но Уэст уже начала двигаться – она тоже подняла пистолет, а другой рукой включила фонарик, направив на женщину его мощный луч.
– ПОЛИЦИЯ! БРОСИТЬ ОРУЖИЕ! – Она выкрикнула это таким голосом, что самой стало страшно. Но в крови у нее бурлило столько адреналина, что тело повиновалось с трудом. Уэст рефлекторно начала опускаться в нижнюю стойку для стрельбы, но поскользнулась одной ногой на поросшем мхом камне. Долю секунды она еще надеялась сохранить равновесие, но потом почувствовала, что валится на землю. Нога вылетела вперед, и Уэст рухнула на твердую поверхность, сильно ударившись спиной. Луч фонарика, словно пьяный, заметался по потолку над ней. Женщина пропала из поля зрения.
Следующим, что увидела Уэст, была красно-оранжевая вспышка, после чего в пещере раздался оглушительный грохот. Она слышала свист пуль и шум падающих обломков, которые те выбивали, рикошетя от скал. Потом что-то ударило ей в плечо. Боли она не почувствовала – только сильный толчок, который отбросил ее назад на землю. Пистолет отлетел в сторону, фонарик подскочил в воздух, светя прямо Уэст в лицо. Снова выстрелы. Снова грохот. Вскрик.
Теперь пришла боль – она наступала волнами, и каждая была мучительней предыдущей. Уэст лежала на спине на влажном камне, хватая ртом воздух. Несмотря на шок, она понимала, что следующие несколько секунд – это все, что у нее осталось. Она не могла поверить, что ее так жестоко лишили главного козыря – элемента неожиданности. Уэст приказала себе не обращать на боль внимания и пошарила рукой по полу вокруг себя, надеясь отыскать пистолет. Вслепую она натыкалась на лужи, в глазах мелькали вспышки красного и оранжевого. Но каким-то образом в памяти запечатлелось направление, куда улетел пистолет, и ее пальцы нащупали его. Уэст подтянула пистолет к себе и схватила обеими руками, отчаянно целясь в пустоту. Перевернулась на живот, заметив, что зрение постепенно адаптируется к мерцанию свечей. Поглядела туда, где сидел мальчик. Его не было. И женщины тоже.
А потом она увидела кое-что еще. Или, скорее, почувствовала. Зыбкую тень, фигуру, крадущуюся к ней в темноте. Она попыталась развернуться, поднять пистолет, но поняла, что двигается слишком медленно. Послышался звук – он показался ей странным в те доли секунды, когда слух еще улавливал его. Чем та женщина бросила в нее – камнем? Своим пистолетом? Каково будет голове, когда это прилетит? Эти мысли последними промелькнули у Уэст в мозгу. Больше ни на что времени не осталось. Она не успевала сдвинуться или поднять собственный пистолет и уж тем более выстрелить. Потом в висок врезалось что-то твердое, отбросив ее голову назад. В один ослепительный миг она почувствовала шок от удара, потом обмякла и потеряла сознание.
Глава 75
Придя в себя, Уэст увидела рядом призрачную лужицу света. Понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что это такое, но потом мозг все-таки подсказал: свеча, горящая в трещине скалы. Вокруг – сплошная тьма. От мысленного усилия в затылке у нее заломило, а попытка пошевелиться вызвала вспышку острой боли в плече. Уэст вскрикнула, и звук многократным эхом отразился от стен. Она уронила голову и полежала на камнях, тяжело дыша. Уэст помнила, где находится, но что-то в этом месте изменилось. И она не могла понять что.
* * *
Был какой-то шум. Ослепительный луч ударил ей в глаза, она опять вскрикнула и зажмурилась. Прикрыла лицо неповрежденной рукой. Она никуда не могла деться, не могла спрятаться. Словно со стороны, Уэст увидела, как это должно выглядеть. Вот она, лежит раненная. Женщина стоит над ней, с пистолетом, слепит Уэст фонарем. Она держит палец на спусковом крючке; глаза ее пусты. Уэст едва успела сделать вдох, прежде чем пуля ударила в нее. Она прямо почувствовала, как металл пробивает тонкую, ненадежную преграду в виде ее руки, чтобы вонзиться в лицо…
* * *
– С вами все в порядке? – спросил тихий голос. Он звучал необычно. Совсем не угрожающе. Уэст постаралась подавить панику.
– Кто здесь? – выдохнула она секунду спустя, отталкивая фонарик от лица.
– Билли, – ответил голос. – Я думал, вы погибли.
Уэст приходилось прилагать усилия, чтобы обрабатывать информацию, поступающую в мозг. Тем не менее рефлексы пришли ей на помощь. Сразу вспомнились заученные фразы, помогавшие сосредоточиться на важном и отбросить второстепенное.
– Билли, свет. Не свети мне в глаза, – сказала она, а когда он опустил фонарик, продолжила: – Женщина с пистолетом. Где она?
– Эмили? Сбежала.
– Сбежала? Куда? Куда она пошла?
– Я не знаю. Просто пропала.
– Когда? Как давно? Сколько я пробыла без сознания?
– Не знаю. Недолго. Полчаса. Может, чуть больше. – Голос мальчика был тихим и до ужаса печальным.
– Ты не пострадал? – спросила Уэст, пытаясь присесть. В плече снова вспыхнула боль, но она смогла ее выдержать. – Она ничего тебе не сделала?
– Нет. Я спрятался. Когда началась стрельба, я спрятался за камнем. Во-он там, – мальчик показал фонариком в темноту. – Она искала меня. Ужасно сердилась. Но долго задерживаться не могла из-за прилива.
Полицейская часть сознания Уэст продолжала впитывать информацию, прокручивать варианты, оценивать ситуацию и решать, как ее стабилизировать.
– Мужчина на полу. Это твой отец? Где он? Он… – Она не смогла заставить себя выговорить «мертв».
– Он там. Она стреляла в него. – В громадной темной пещере голос мальчика звучал до невозможности жалко. Уэст вспомнился звук, который заставил ее войти внутрь. Выстрел. Боже, кажется, это было тысячу лет назад!
Уэст постаралась сосредоточиться. Джейми Стоун мертв. И не является приоритетом. А что приоритет? Местонахождение женщины. Женщина представляет угрозу. Она вооружена. Она убийца.
– Куда она могла пойти? – спросила Уэст. – Эмили. Где она может быть?
– На корабле. Ей надо было выбраться отсюда до прилива. Если не успеть, окажешься в ловушке. Как мы сейчас.
Наконец до Уэст дошло.
– Прилив? – Она вспомнила, как языки волн тянулись к колесам машины на пляже у входа в пещеру. – Нам надо торопиться. Надо уходить прямо сейчас.
Она сделала еще одну попытку подняться, поморщившись, когда плечо подогнулось под ней.
– Нас уже отрезало, – сказал мальчик без всякой поспешности в голосе. – Вода закрывает вход. Я ходил посмотреть.
Так вот в чем было дело! Вот что стало другим. Звук – как волны разбиваются о скалы у входа в пещеру – изменился, и к ударам волн добавился шум воды, затекающей внутрь. Уэст поняла, что каменный пол под ней тоже влажный. По нему бежала вода. Джессика с трудом встала на колени, и плечо отозвалось пронзительной болью. Она скривилась и издала глухой стон.
– Вы тоже умрете? – спросил мальчик жалобно. – Оставите меня одного?
Уэст заставила себя подняться на ноги. От боли перед глазами мелькали искры, но она стискивала зубы, пока не встала и не распрямилась, после чего боль отступила.
– Нет, я не умру, и ты тоже. Мы найдем другой выход отсюда. – Уэст сделала несколько шагов в глубь пещеры, озираясь в свете последней оставшейся свечи. Мальчик шел за ней.
– Другого выхода нет. Она поэтому нас сюда и привезла. Сказала, что мы спрячемся, пока не сможем перебраться на корабль, но это была ложь. Я уже вчера подумал, что она врет, но наверняка не знал. Все так запуталось… Я не понимал, что делать. Потом она привезла нас сюда и все рассказала. Как будто даже гордилась. А потом выстрелила в папу, потому что он не захотел пить яд. Яд был в термосе с кофе. Но я не пил, потому что не люблю кофе, а какао у нее старое…
Уэст постаралась переключить мальчика на более насущную тему:
– Погоди. Тогда давай переждем здесь. Останемся до отлива.
Уже произнося эти слова, она усомнилась, что продержится так долго. Плечо стало холодным, рука не шевелилась. Уэст не могла сообразить, ранило ее прямым попаданием или рикошетом. В виске, куда ее ударили, пульсировала мучительная боль. Она могла сейчас истекать кровью.
– Не получится, – ответил Билли. – Ракушки доходят до самого потолка. Вот, посмотрите.
Уэст не ответила. Но ее глаза последовали за лучом фонарика Билли до потолка пещеры. Мальчик был прав. По стенам полосами крепились водоросли и раковины, разные на каждой высоте, и на самом потолке они тоже были, пусть и немного. Билли поводил фонариком из стороны в сторону, и Уэст увидела свой собственный, наклонилась и подняла. В свете двух фонарей пещера стала чуть менее угрожающей, а темнота не такой непроницаемой. Однако стало видно и то, что им грозит не темнота и не скалы. В конце коридора, уходящего к выходу, ревел океан, затопивший им путь. По полу бежала морская вода. Уэст на секунду отвернулась, словно так могла исправить ситуацию. Заметила у стены силуэт Сэма Уитли, полусидевшего на одном из последних сухих участков пола. Подошла к нему.
– Это папа. Она его застрелила, – сказал Билли, держась поближе к ней.
Он как будто нарочно старался не направлять свет на отца, но Уэст посветила сама и едва узнала мужчину, которого видела на допросе в участке. Она присела на корточки и приложила дрожащие пальцы к его шее, нащупывая пульс. Уэст знала, что надежды нет, однако так требовалось по процедуре. Единственное, что она рассчитывала ощутить, – холодную податливую мягкость. Но вдруг почувствовала движение. Биение жизни.
– Он жив, Билли. Твой папа жив, – сказала она. Даже в их ситуации облегчением было произнести эти слова.
Джессика подтянула мальчика к себе и обняла. Он не стал сопротивляться, и Уэст ощутила, как дрожит его маленькое, хрупкое тело. Потом она опустила голову и заставила себя думать. Больше всего ей хотелось сейчас немного отдохнуть, отложить решение на потом. Но тут новый ряд волн подкатился к выходу из пещеры.
– Билли, какая на выходе глубина, ты можешь сказать?
– Не знаю. Там есть уступ, под которым надо пригибаться. Вода уже выше него, так что выбраться мы не сможем.
Уэст вспомнила: камень, о который она едва не ударилась.
– Тогда нам надо выбираться прямо сейчас. Поднырнем под него и выплывем наружу. Ты же умеешь плавать, правда, Билли? Могу поспорить, ты отличный пловец, ты ведь живешь на острове!
Сначала он промолчал. А когда заговорил, голос его был неуверенный и еще более печальный.
– Я не плаваю в море.
Уэст не сразу поняла, что значат его слова. Только этого сейчас не хватало! Она стала торопливо размышлять: мальчик худенький, в открытой воде она легко дотащит его до берега. Но как пронырнуть с ним под уступ?
– Я тебе помогу. Просто доверься мне.
– А как же папа? Пожалуйста, не бросайте его здесь! – Уэст поняла, что мальчик плачет.
Снаружи доносился грохот – волны бились у выхода из пещеры. Уэст подумала, что если они еще шумят, то глубина не может быть большой.
– Мы сможем выбраться, но действовать надо прямо сейчас. Посвети на папу фонариком.
Уэст отложила свой фонарь, стащила с себя свитер, продела его Стоуну под мышки и завязала рукава узлом с такой силой, какую только позволяло приложить раненое плечо. Потом зажала фонарик в зубах и просунула руку мужчине под плечи. Начала тянуть. Сначала чуть не бросила – такой острой оказалась боль, – но заставила себя продолжить. Ей удалось немного его сдвинуть. К изумлению Уэст, мужчина застонал. Он был в сознании.
– Билли! Помоги мне, – сказала она.
То, что пол был скользким и поверх него уже растекалась морская вода, одновременно и помогало им, и мешало. По нему проще было тащить тело Стоуна, но сами они поскальзывались и падали. Не обращая внимания на боль в плече, Уэст продолжала тянуть, мальчик ей помогал, и вместе они доволокли его до места, где пещера расширялась. Там уже собралось по колено воды. Дальше пошло легче. Они все еще спотыкались, зато тело мужчины плыло по воде, и они быстрей продвигались к выходу.
Тащить Стоуна по воде стало проще, но приходилось заботиться о том, чтобы его голова оставалась на поверхности. Глубина нарастала; вода уже доходила Уэст до пояса. Билли шел впереди – ему вода была по грудь. Уэст не знала, куда двигаться, и ее фонарик метался по стенам и потолку пещеры.
– Покажи мне, куда нам нужно, Билли. Покажи, куда идти, – запыхавшись, попросила она, слыша, как он тоже тяжело дышит в полумраке. Стоуна Джессика держала за плечи и следила, чтобы его голова не уходила под воду. Рука уже почти не болела.
Внезапно их едва не сбил с ног поток воды. Билли посветил фонариком, указывая Уэст путь, но двигаться было некуда. Вода впереди была слишком глубокой, а потолок слишком низким. Билли остановился. Провел фонариком по потолку над головой, потом по стене до самой воды.
– Проход там. Это единственный путь из пещеры.
Уэст вгляделась в воду, которая то накатывалась, то отступала. Теперь она сама была в воде по грудь, а мальчик чуть ли не по подбородок. Мощное течение приливало и отливало вместе с волнами, бившими в скалы снаружи.
Уэст припомнила, как заходила в пещеру часом раньше. В одном месте потолок был таким низким, что ей пришлось сильно пригнуться. Наверное, именно там они стояли сейчас. Но тот участок, с низким потолком, показался ей коротким. Если это так, они быстро преодолеют препятствие и выберутся наружу. Надо только обойти уступ – под водой.
– Билли, нам придется плыть. Тебе нужно будет задержать дыхание.
Мальчик не шевелился.
– Все будет хорошо, Билли. Ты сможешь.
– Нет, не смогу.
– Давай же, Билли! Страшно только с виду. Проплыть придется совсем чуть-чуть. Пожалуйста!
Уэст услышала отчаяние в собственном голосе. Прикинула, не стоит ли сначала вытащить мужчину, а потом вернуться за мальчиком. Или наоборот? Так или иначе, одного из них придется ненадолго оставить. Найдет ли она его потом?
– Билли, ты должен это сделать. – Почему-то у Уэст в голове всплыло детское воспоминание: школьная версия ее самой, измученная, в мелкой части бассейна, и отец, кричащий на нее с бортика. «Еще разок. Давай! Ты сможешь!» Воспоминание было таким живым, что она практически ощутила, как теплая вода бассейна плавно обтекает тело. А потом, вздрогнув, вернулась в реальность.
Уэст поняла, что мальчик кивает. Потом раздался его голос – гораздо громче и отчетливей, чем все предыдущее время.
– Отец этого не делал. Это не он.
Уэст почти позабыла, в чем обвиняют Джейми Стоуна. В нынешних обстоятельствах это не имело значения.
– Я знаю, – сказала она.
– Я не только про Оливию Каррен. Про все, что о нем говорят. Я был там. Никто не знает, что я знаю, но я помню. Я помню…
– Билли, я знаю. Знаю. Но давай ты расскажешь снаружи. Все расскажешь, когда мы выберемся. Нам надо убираться – немедленно. Ты справишься. Просто поднырни под уступ. Плыть совсем недалеко. Я буду сразу за тобой.
Билли потряс головой, и луч фонарика заметался по стенам.
– Я не могу. – Он посветил фонариком под воду, и вода из черной стала темно-зеленой. Она казалась чуть ли не красивой.
– Тебе придется. Ради папы, – проговорила Уэст.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.