Электронная библиотека » Игорь Вагант » » онлайн чтение - страница 21

Текст книги "Монастырь"


  • Текст добавлен: 3 мая 2014, 12:41


Автор книги: Игорь Вагант


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 21
Барон Глоу

Дождь кончился еще ночью; мощеный булыжником двор замка Глоу сверкал лужицами. По поводу принесения присяги солдаты вырядились в кожаные камзолы с начищенными до блеска металлическими бляхами. Стальные шишаки с наносниками сияли на солнце.

Часть двора, примыкавшая к башне Фантур, возвышалась над остальной мостовой на половину человеческого роста; наверх вели с полдюжины широких выщербленных от времени ступеней. Сейчас на возвышении стоял трон – массивное кособокое сооружение черного дерева, старое и потрескавшееся, все в едва различимых цветных росписях. Подобную рухлядь, решил Эдвин, не каждый крестьянин у себя дома оставит, но здесь такие мысли посчитали бы за святотатство. Трон был символом власти, победы над темными силами Гленкиддираха, невесть кем и когда одержанной.

Элла стоял на самом краю каменной кладки, медленно обводя взглядом своих новых подданных. Его черное, под стать трону, одеяние постирали и просушили за ночь; на шее висела витая серебряная цепь в два пальца толщиной с медальоном-гербом Глоу, представлявшим собой изображение огнедышащей горы; волосы цвета воронова крыла падали на плечи.

– Я не намерен терпеть у себя под носом гнездовище воров и разбойников, – сказал барон.

Наемники разразились одобрительными криками, перемежая их с громким стуком мечей о щиты. Элла поднял руку, призывая к молчанию.

– Заодно и покажете, на что годны славные солдаты замка Глоу. Пленные горцы мне не нужны. Мне нужно только одно: чтобы вы стерли с лица земли этот рассадник заразы, а то, что вы найдете у этих грабителей, будет поделено по чести и справедливости между всеми. Это вам подарок от нового господина.

Ответом ему стал еще более бурный грохот оружия.

– Эх, повеселимся! – Вульфар ткнул Эдвина локтем в бок. – Молодец барон. Другой бы по серебряной монете раздал, напейтесь, типа, и дело с концом, а этот – жесткий мужик, сразу видно. Хозяин.

– А в чем же веселье?

– Да Волки настолько уж обнаглели, что не помнят, что кого-нибудь бояться надо. Говорят, даже дозорных не выставляют. Это нам и на руку. Они не первый год чувствуют себя в здешних краях чуть ли не хозяевами. А что? В замке господина не было давно, и хоть в Глоу они не суются, зато во всех остальных деревнях народ от них волками воет. – Вульфар коротко хохотнул. – Волками воет от Волков… И при этом молчат, будто воды в рот набрали. Боятся, что ежели нажалуются на мародерство, то в следующий раз эти разбойники порешат кого-нибудь. Платят дань и молчат.

– Раз вы об этом знаете, отчего ж сами тогда с ними не расправились?

– Сами? Нет… самоуправство это. Вот если б на месте преступления поймали – тогда другое дело. Но по собственному почину повесить кого, пусть бы и гладда, будет считаться как убийство. А сеньор – другое дело, он право имеет. Ежели скажет: «это вор, казнить его», тут и рассуждать нечего, неважно, есть жалобщик или нет. У нас задача другая была: Глоу сохранить и передать в руки господину в целости и сохранности. Ну да ладно, пойдем. Готовиться надо.

Тем временем солдаты уже разбрелись по двору, сбиваясь в кучки и бурно обсуждая предстоящий поход. Вульфар проводил Эдвина к казармам, где хмурого вида старик с сухой ногой вручил ему изрядно потертый кожаный камзол, пришедшийся впору, и лук – после того, как Эдвин заявил, что умеет обращаться с таким оружием.

Лук оказался дрянной, с заметной трещиной на дуге. Эдвин недовольно повертел его в руках, и старикан сжалился.

– Ладно, охотничек, вон на той стене посмотри.

Там оказалось не меньше двух дюжин луков, в основном коротких и с сердечником из можжевельника. После недолгих поисков Эдвин все же нашел подходящий, похожий на тот, что был у него в Талейне – тисовый, сработанный по всем правилам, с мягкой сердцевиной и окружавшей ее твердой заболонью.

– Ишь ты, – старик одобрительно качнул головой, – это Гфора лук, сам он месяц назад помер. Вот что: половину того, что добудешь, мне. Ну, или любой другой бери.

– Договорились.

– Отлично. Эй, Вульф, – позвал старик, – если этот молодец копыта отбросит, лук не забудь обратно прихватить.

– Не дождетесь, – буркнул Эдвин и, развернувшись, вышел наружу.

Во дворе царил неумолчный шум.

Хрюкали свиньи, кудахтали куры, из кузницы доносился перестук молотков, солдаты, громко перешучиваясь, точили мечи, смазывали арбалетные механизмы, кое-кто даже решил заново покрасить свой щит. Несколько человек столпились возле соломенного навеса, наблюдая за работой какого-то умельца, выводившего на щитах красные зигзагообразные узоры.

Эдвин раздобыл кусок мягкой ткани и, присоединившись к одной из групп наемников, принялся чистить свой лук, причем в течение ближайшего часа ему пришлось еще раз пять повторить свой рассказ о том, каков из себя новый барон, и как путники добирались до Глоу.

Утром ни свет, ни заря Эдвина разбудила Теа. Вообще-то место для ночевки ему определили среди солдат, но вечером, лишь только стемнело, она, хитро улыбаясь, поманила его пальцем. Теа выделили собственную каморку, благо, пустующих помещений в замке имелось предостаточно: небольшую, но уютную, с окном, деревянной кроватью и сундуком. Каморка располагалась на нижнем этаже баронской башни, в которой Теа отныне надлежало следить за порядком, «и вообще – прислуживать господину», как она заявила Эдвину.

– Прислуживать?

– Ну, да. – Теа хихикнула. – Стирать, пыль вытирать, и всякое разное. Но сейчас он спит уже. Сказал, завтра тяжелый день. А ты, никак, ревнуешь? – И, дурачась, повалила его на кровать. Груди у нее были чудесные, округлые и упругие, тело – податливым, а тихий смех – волнующим и счастливым.

Едва успев сполоснуть лицо и перекусить ветчиной с куском свежеиспеченной булки, Эдвин выскочил во двор. Ежась от тонкой мороси, солдаты построились в колонну по двое и, услышав отрывистые команды коменданта Меррика, потянулись через ворота.

К селению Каменных Волков дороги как таковой не было, но никого из гарнизона Глоу это не смутило. Всего под началом Эллы насчитывалось немногим больше тридцати солдат, в основном опытных и привыкших к горам. Скорым шагом, а иногда и бегом они передвигались по лесу, перепрыгивая ручьи и поваленные деревья, взбирались на крутые склоны, и только раз за день устроили короткий привал: перекусить вяленым мясом и выпить по глотку разбавленного водой вина. Эдвину даже ни разу не удалось услышать, чтобы Меррик подгонял хоть кого-то из своих подчиненных, разве что с ленцой, ради порядка.

– Живей, живей, – бурчал он скорее себе под нос, – поторапливайтесь, ползете, как беременные бабы…

Меррик был здоровенным мужиком средних лет с бородой, заплетенной в косички.

На ночь остановились на северном склоне горы Грейх, с другой стороны которой и располагалось становище горцев.

А уже наутро хижины горцев заполыхали, как снопы сена.

Деревня стояла в узком ущелье. Крошечные домики, более похожие на плетеные из веток шалаши, лепились к скалам, взбираясь все выше и выше, так что при желании и наличии некоторой ловкости можно было спуститься вниз, перескакивая с одной крыши на другую. Крутая тропинка, петляя между домов, зигзагами спускалась на дно ущелья, где, журча, текла мелкая речка.

В предрассветной дымке одна женщина, откинув полог из шкуры, вышла из хижины, видимо, чтобы набрать воды, и, заметив показавшихся из леса латников, зашлась в крике.

– Ты же, вроде, охотник? – бросил Элла, проходя мимо Эдвина. – Развлекись. Туда, вниз, не ходи, без тебя справятся. Ты мне для другого дела будешь нужен.

Эдвин только покачал головой, не в силах оторвать взгляда от открывшейся перед ним картины. Деревня виднелась, как на ладони. Гикая и завывая, латники Глоу сверкающей железом гусеницей стремительно ринулись вниз по склону, сметая со своей дороги полусонных и полуголых горцев, которые выскакивали из шалашей только для того, чтобы упасть от стрелы или удара секиры.

При неожиданном нападении Волки не имели себе равных. Они сыпались сверху, как горох, налетали, словно стая ворон, грабили, круша все вокруг и убивая беззащитных крестьян своими страшными скрамами с зазубринами по режущей кромке, но мгновенно прятались, стоило показаться отряду тяжеловооруженных латников. Только заметное превосходство в числе могло подвигнуть их к нападению на солдат: горцы не упускали случая разжиться оружием равнинных жителей, хотя доспехами пренебрегали, предпочитая рядиться в шкуры.

Сейчас у них не было шансов. Мужчин в деревне оказалось немногим больше, чем солдат; остальные, судя по всему, либо не успели добраться до дома с той стороны ущелья, в отрогах Черных Гор, либо все погибли в схватке с солдатами Гвалтера.

Всего три дюжины волчьих воинов легко скрылись бы в горах, но часть из них сразу же полегла, пронзенная стрелами или арбалетными болтами, а оставшиеся не захотели бросить своих женщин. Дико завывая, они носились по деревне, размахивали кривыми ножами, но кольчуги и алебарды наемников оказались им не по зубам.

Вульфар и с ним пятеролучников пристроившись за валунами, стреляли без перерыва, кто по людям, а кто – по соломенным крышам, тут же занимавшимся огнем. Вдруг один из них, Робин, резко опустив лук, выпустил горящую стрелу в горца, который занес меч над упавшим перед ним солдатом. Стрела попала точно в горло, горец захрипел и повалился на землю. Отчаянно причитая, на колени перед ним бросилась женщина и тут же упала сама, получив страшный удар секирой от того самого солдата. Над хижинами стояли столбы пламени, и прямо посередине улицы, в пыли, наемник насиловал молодуху. В разорванном платье, та визжала и брыкалась, отчаянно молотя кулаками; в конце концов латнику это надоело, и он, перерезав ей горло кинжалом и на ходу завязывая штаны, ринулся дальше.

Элла стоял возле одной из хижин, опираясь на обнаженный меч, и время от времени выкрикивал команды. Какой-то голый до пояса горец, на голову выше барона, завывая, бросился на него, выставив вперед скрам. С кошачьей грацией Элла уклонился, словно мимоходом полоснув по телу противника длинным лезвием. Горец упал, и Элла хладнокровно всадил меч ему в живот. И вдруг из той самой хижины, что находилась за спиной барона, показалась женщина. Полуодетая и босиком, она крадучись подбиралась к Элле со спины, зажав в руке длинный тускло поблескивающий нож.

Эдвин медленно натянул свой лук. Подвигав стрелой вверх-вниз, чтобы проверить руку, он едва уловимым движением разжал пальцы. Стрела вонзилась женщине в грудь в тот самый миг, когда она уже занесла нож для удара. Она мешком свалилась прямо под ноги барону. Тот резко обернулся, мельком глянул на труп, поднял голову и кивнул Эдвину, который по-прежнему держал лук в вытянутой руке. Рука слегка дрожала.

Солнце едва позолотило вершины гор, когда все было кончено. Солдаты внизу перекрикивались, обыскивали хижины, но, похоже, ни одного живого горца в деревне уже не осталось.

– Я убил женщину, – с непонятным чувством сказал Эдвин, тронув Вульфара за плечо.

Тот бросил на него косой взгляд.

– Не бери в голову. – Вульфар не торопясь снял с лука тетиву и начал скручивать ее в колечко. – Это – не те женщины. Это дикарки, волчицы лютые, щадить таких или домой брать – себе дороже. Любая из них при первом удобном случае тебе глотку перережет. Только своих волосатых мужиков признают, а сами – вечно немытые и по-человечески ни одного слова не разумеют. Пойдем.

На полпути в деревню он обернулся, подмигнув.

– А насчет баб не беспокойся. Другие найдутся. От Меррика слышал: по дороге домой в Глоу завернем, я не замок, селение имею в виду, там девиц будет больше, чем надо.

– То есть?

– А, ты же не знаешь! – Вульфар широко улыбнулся. – Здесь обычай такой. В баронстве Глоу девять деревень, каждая из них для нужд замка ежегодно должна по одной девушке доставлять. Ну там, мыть, шить, стирать, готовить, и еще всякое разное, сам понимаешь. Мы только пару недель назад прошлогодних девиц по домам распустили, теперь новых набирать будем. Их всех в Глоу к условленному сроку свозят.

– И родители их отдают? – изумился Эдвин.

– Как не отдать? – Вульфар пожал плечами. – Говорю же: это обычай. Закон. Это право господина, и для них честь. Если из какого селения господин девку не возьмет, ну, может, кривая какая или больная, так это для крестьян позор на веки вечные и убыток страшный. Кто же деревню защищать будет, да споры их бесконечные разбирать, если они простого обязательства исполнить не могут? А нынче – вообще дело особое. Меррик одного из наших по всем деревням отправил с вестью, что теперь есть у них настоящий господин, во плоти и крови, сын короля, защитник и покровитель. И опять же: только приехал, а уже с Волками справился. Они ноги ему целовать будут. Так что сам увидишь: будет там баб не девять, а раза в три больше, лишь бы только барон доволен остался, да хоть какую-нибудь выбрал. И девицам, опять же, только лучше: жизнь здесь бедная, мужиков всегда нехватка, а в замке тепло и сыто, да и глядишь, суженого какого себе найдет. Из наших-то уж человек десять поженились. Так что не думай, что это повинность какая.

Тем временем они спустились по тропинке и вошли в деревню. Латники, весело перекрикиваясь, сваливали в кучу все, что успели найти в домах горцев. Добыча неожиданно оказалась довольно богатой: оружие, утварь, мешочки с монетами, изредка даже серебряные блюда и кубки.

– Слава! Слава! – орали солдаты. – Да здравствует Элла, хозяин Черных Гор!

– Почти все целы, – доложил Меррик барону, – только Конла тяжело ранен, сам не дойдет, у Гарена рваная рана, а у остальных по мелочи, не смертельно.

Элла кивнул. Прямо перед ним, возле одной из хижин, на пыльной земле сидели около десятка женщин. Плакала только одна, другие смотрели сухо и бесстрастно, готовые к любой участи. Одежда у всех была бедная, местами даже рваная, волосы висели свалявшейся паклей, зато на шеях и запястьях болталось по доброй дюжине ожерелий и браслетов, золотых, медных и стеклянных вперемежку.

– Что с этими делать, сир? – спросил Меррик. – Вздернуть?

Элла покачал головой.

– Нет. Связать. Отведем с собой в деревню Глоу. Пусть за своих мужей там отрабатывают.

– Из горцев дрянные слуги, ваша милость. Украдут, что плохо лежит, и сбегут при первой возможности.

– Не моя забота, Меррик. Пусть крестьяне сами решают, что делать с женами своих обидчиков.

Сотник поклонился и, развернувшись, направился к солдатам, на ходу отдавая распоряжения.

Наемники уже оттащили трупы в сторону и вовсю готовились к дележу добычи. Алед – тот самый солдат, что встретил Эллу и его спутников на подходе к Глоу – примостившись на топчане, что-то писал углем на крошечных обрывках кожи, а Меррик под жадными взорами прочих наемников принялся раскладывать добычу по кругу на тридцать кучек – ровно по числу солдат. Два больших серебряных блюда он, недолго думая, покромсал на части секирой, пополнив кусками драгоценного металла отдельные кучки.

– Из наших только Алед писать умеет, – пояснил Вульфар Эдвину, и хмыкнул. – Меррик, тот по складам читает, но писать – ни-ни…

Кусочки пергамента с именами сложили в один котел и тщательно перемешали. Латники, столпившись рядом с добычей, нетерпеливо переговаривались.

– Сир, – поклонившись, обратился Меррик к барону, – мы почтем за честь…

Элла кивнул.

Меррик поставил перед ним котел и не торопясь направился к первой кучке.

– Чье это? – громко спросил он.

Элла запустил руку внутрь и не глядя вытащил кусок кожи.

– Кормак! – объявил он.

Тотчас из толпы вышел солдат и встал возле добычи. Меррик тронулся дальше.

– Домнал… Руадан… Колин… Фидех… – продолжал объявлять Элла, пока каждый из наемников не превратился в счастливого обладателя своей доли трофеев.

Меррик вышел вперед и поднял руку, привлекая внимание.

– Согласно добрым обычаям баронства Глоу, мы просим нашего господина принять часть нашей добычи с благодарностью за одержанную победу.

С этими словами сотник поклонился и положил к ногам Эллы большой серебряный кубок, к слову сказать, составлявший по стоимости не меньше половины того, что получил сам Меррик. Солдаты один за другим начали подходить к барону, складывая в одну кучу монеты, обломки серебряных блюд и оружие. Элла задумчиво смотрел на растущую горку.

– Славный обычай, – наконец произнес он, подняв голову. – Не мне нарушать добрые традиции. Но я сказал: то, что вы захватите, будет поделено между вами, и не хочу отступать от своего слова. На все это, – Элла пнул серебро ногой, – в Глоу мы купим вина и девок. Отпразднуем победу.

– Элла! Элла! – заорали наемники, потрясая мечами.

Барон покачал головой, и крики мало-помалу стихли.

– Солдаты! Мы не должны забывать о том, что здесь была всего лишь часть волчьего племени. Кое-кто из них мог остаться по ту сторону Дардинского ущелья, и кроме того… вы видели здесь хоть одного раба? Пленника?

Элла обвел взглядом умолкнувшую толпу.

– … А это значит, что Волки угнали их на восток, к Морскому народу. И они, наверное, скоро вернутся, и вернутся с желанием отомстить. Мы должны быть готовы. – Элла замолчал и неожиданно усмехнулся. – Но не сегодня. Сегодня мы празднуем.

Латники облегченно захохотали.

– До полудня привал, – объявил барон, – потом выступаем.

Он вновь оглядел толпу и, махнул Эдвину рукой, подзывая.

– Ты уже дважды спас мне жизнь, а это стоит благодарности большей, чем простое кольцо.

– Я не думал о благодарности…

– Знаю. Тем не менее, ты достоин рыцарского меча.

Эдвин ошарашенно открыл рот.

– Нет, не сейчас, – продолжил барон, заметив его изумление, – нагружают, как известно, на того осла, который везет. Послезавтра утром ты отправишься в Килгерран с посланием для графа Тэлфрина.

– Я!?

– Да. У меня не очень большой выбор. А ты грамотен, разумен и честен. К тому же, – Элла усмехнулся, – я знаю тебя ровно на пять дней дольше, чем любого из своих солдат. Отправишься ты и еще один человек. Путь туда долгий, хотя и не опасный, но мне не нужно, чтобы большой отряд привлекал внимание, тем более что такого отряда я дать тебе не могу. И вот когда вернешься, получишь меч и одну из деревень в держание. А пока можешь отдохнуть.

Не зная, что ответить, Эдвин поклонился.

* * *

К удивлению барона, селение Глоу оказалось неожиданно большим. Расположенное в покрытой зеленью долине немного к востоку от замка, оно тянулось в длину не менее чем на четверть мили, и в половину этого расстояния – в ширину. Дома с высокими покатыми крышами не отличались внешним богатством, но некоторые поражали размерами. Одни хижины стояли тесно, почти соприкасаясь стенами, другие, побольше – наоборот, в отдалении, окруженные плетнями; отовсюду слышался лай собак и куриное кудахтанье.

Эллу встречала целая толпа, кланяющаяся и славословящая: в праздничных льняных рубахах, платьях чуть ниже колен, расшитых по вороту и подолу красными узорами, с младенцами на руках. Многие мужчины зачем-то держали длинные ветви папоротника. В первые мгновения он даже испытал какое-то незнакомое прежде чувство: никогда до этого принц не видел такого количества людей, искренне радующихся одному его появлению.

– Господин… защитник… многая лета! – то и дело доносилось со всех сторон. Толпа с благоговением расступалась перед ним; латникам даже не требовалось раздвигать крестьян.

Посреди деревенской площади высилось внушительное строение с толстыми обмазанными беленой глиной стенами и конусообразной крышей, а перед ним без особого порядка стояли двенадцать человек в одеяниях до пят, мужчин и женщин, все, как на подбор, с длинными деревянными клюками в руках.

– Старейшины, – шепотом пояснил Меррик.

Один из них, высокий благообразный старик с седыми волосами и бородой, заплетенной в косу, величественно подплыл к Элле, слегка склонив голову.

– Я, Малтух, сын Ранне, сына Фитдейха, от имени Круга хавдиннов приветствую тебя, о Элла, Хозяин Глоу, Властитель Черных гор, Хранитель врат Гленкиддираха, защитник вдов и сирот…

О боги, мелькнуло в голове Эллы, и здесь круг. Сплошные круги.

Старик продолжал что-то бормотать, кланяясь после каждого из напыщенных титулов, которыми он награждал своего господина, а закончив, согнулся чуть не пополам, при этом дотронувшись до ног Эллы кончиком посоха. От Круга хавдиннов немедленно отделился еще один старейшина и сделал несколько шагов вперед, встав рядом с первым. Борода у него была чуть не до колен.

– Я Кроан, сын Лута, сына Петты… – И принялся слово в слово, поминутно кланяясь и шамкая беззубым ртом, повторять сказанное ранее.

Элла ужаснулся. После многочасового перехода ноги зудели и горели, а тут, похоже, придется стоять до захода солнца, выслушивая все это славословие. Он мысленно усмехнулся: вот оно, бремя властителей. Хотя, надо признать, некоторые отличия от положения ненаглядного братца Сигеберта все же есть. Его, Эллу, так встречают и славят не потому, что что-то хотят от него поиметь, а потому, что он их действительный защитник и богами присланный судья.

– Надолго это? – еле шевеля губами, спросил он у Меррика. Тот стоял за его плечом.

– Нет, сир, – так же шепотом ответил сотник, – сначала они представятся, это обычай такой, вроде присяги. Потом подарки, а потом пиршество и праздник.

– Подарки?

– Да. Припасы всякие в замок и девушки. Вы девятерых должны выбрать, из разных деревень по одной, а если больше, то даже лучше, лишь бы не меньше. Если из какого селения женщину не возьмете, так это для них стыд и посрамление. Не угодили, значит, господину.

Элла кивнул.

– Как их распознать, из разных деревень-то?

– Распознáете. Смотрите.

Один из старейшин хлопнул в ладоши, и тут же откуда-то из-за домов на площадь гуськом потянулись женские фигуры, все босиком, в одинаковых платьях из холстины и передниках: с красными, синими и прочими узорами, в клетку или с цветочным орнаментом. Платья Эллу поразили: каждое из них представляло собой длинный и довольно узкий, меньше локтя, кусок материи с отверстием для головы. По бокам оно не сшивалось и лишь крепилось на талии завязками тех самых пресловутых передников, оставляя обнаженными руки и, по большей части, ноги.

Солдаты за спиной у Эллы оживленно загалдели.

– Разные узоры – разные селения, – пояснил Меррик.

«Забавный обычай», – развеселился Элла. Сквозь прищуренные веки он разглядывал девушек, неровной линией выстроившихся на деревенской площади. Их было гораздо больше девяти, человек двадцать, темненьких и светловолосых, смущающихся, улыбающихся, веселых, и почти все – с затаенным ожиданием на лицах.

Шумели не только солдаты: крестьяне, толпой окружавшие площадь, загомонили, разразившись приветственными возгласами, подбадривая своих и ожесточенно споря.

– Глянь-ка! – крикнул кто-то из толпы. – Из Стонхилла Айю прислали! Куда ей, кривоножке…

– На себя посмотри! Сынку твоему девка не досталась, так хулить сразу…

– Это для них как соревнование, – сказал Меррик, ухмыльнувшись.

По обе стороны от Эллы возникли две женщины из старейшин, седоволосые и с такими же клюками в руках, как у мужчин. Они сделали шаг по направлению к девицам и взглянули на Эллу.

Элла величественно кивнул. Одна из старух указала на крайнюю в ряду девушку в переднике, на котором причудливо переплетались желтые и зеленые зигзагообразные линии.

– Это Дуйсех, дочь Гвервила и Этне из Аваггди, почтенные родители, медовары. Это Марта, тоже из Аваггди, дочь Лана и Альбофледы, овец держат. Это Гунтевка из Корта, сирота на воспитании у Хлодовальда, кожевника… Рагнира… Инга… Арегунда…

Элла медленно шел вдоль ряда, разглядывая девушек и почти не обращая внимания на бормотание старух. Марта очень ему приглянулась, и он поманил ее пальцем. Девушка сделала шаг вперед, счастливо улыбаясь. Ей было лет пятнадцать; большими василькового цвета глазами она гордо посматривала на своих товарок.

Затем Арегунда, статная и темноволосая, та самая Айя из Стонхилла, совсем не производившая впечатление кривоногой, потом еще одна и еще. Элла тщательно следил за тем, чтобы узоры на передниках выбранных девушек не повторялись.

Какое-то воспоминание мелькнуло в голове у Эллы. Он резко остановился и обернулся, посмотрев на девушку, которую уже миновал. Она была слишком высокой, на добрых полголовы выше Эллы, а он этого не любил. Ее имя он прослушал.

– Как зовут?

– Луайне, – проскрипела старуха с клюкой, – из Талуха. Приемная, на воспитании у…

Элла не дослушал.

– Я раньше видел тебя, девица? – спросил он.

Луайне робко улыбнулась. У нее была длинная, почти до колен, пшеничного цвета коса. Крутые бедра гладкими полукружьями выглядывали из разрезов платья.

– Я видела вас, ваша милость.

– Где?

– В Лонливене. Я прислуживала его светлости Теодрику.

Элла кивнул. Точно. Любимая шлюха его покойного брата и, наверное, стоящая, раз он после стольких лет увез ее с собой в Когар.

– Когда ты видела Теодрика в последний раз?

Луайне шмыгнула носом.

– На Тэлейтском лугу. А потом…

Элла поднял палец, призывая ее к молчанию. Вот уж, действительно, неисповедимы пути господни. Он обернулся к старейшинам.

– Эта тоже.

* * *

Праздник был в самом разгаре. На деревенской площади установили столы на козлах в виде незамкнутого четырехугольника, а вокруг, через каждые пять-шесть шагов – факелы в высоких держателях.

Половина из них уже не горела, но никто не обращал на это никакого внимания. С полдюжины музыкантов, осоловевших от выпитого эля, остервенело дудели в дудки и раздували меха странных инструментов, которые Элла видел впервые: расшитые бисером дубленые желудки животных с множеством мелких деревянных трубочек, издававших звуки, от которых звенело в ушах. Круглая луна заливала Глоу желто-белым светом, огоньки фонарей, облепленные мошкарой, мелькали со всех сторон, а многие из них перемещались по селению, подобно гигантским светлячкам.

Горы посуды высились на столах: огромные деревянные блюда с объедками мяса – свиных ног, тетеревов и перепелов, жареными каштанами, гороховой кашей, пирогами с дичиной, яблоками и зеленым луком, целые круги колбас, сильно приперченных, чтобы вызывать жажду, головы сыра таких размеров, что взрослый мужчина с трудом мог поднять одну; кувшины, кружки и чаши с элем, терпким вином и каким-то местным напитком, который вспыхивал от поднесенной лучины мертвенно-синим огнем, и еще десятки, десятки прочих яств, которые без устали подносили раскрасневшиеся девицы, не забывая при этом получить поцелуй или пьяно взвизгнуть, когда чья-нибудь ладонь излишне ретиво сжимала грудь или слишком высоко поднималась по ноге.

Целая толпа танцоров, нелепо взмахивая руками, отплясывала на лугу вокруг огромного костра, смеясь и крича, а некоторые пары, которым было уж вовсе невтерпеж, сливались в страстных объятьях, не обращая внимания на беззлобные шутки и смешки, раздававшиеся со всех сторон; снопы света лились из домов, хозяева которых позабыли прикрыть двери.

Вокруг Эллы вились человек пять девушек, слегка растрепанных, все в тех же платьях из длинных кусков ткани, никак не скрепленных меж собой и открывающих соблазнительные подробности, и все, как одна – с красными повязками на правой руке.

– Что за… – слегка заплетающимся языком спросил Элла, заметив это странное украшение. С вечера он съел два куска мяса, вернее, проглотил их, мучимый голодом и, не подумав, запил их кубком той самой горящей браги, которая через несколько мгновений полилась по его жилам кипящей лавой и взорвалась в голове тысячью искр.

– Вы их выбрали, сир, – пояснил Меррик. Он тоже был немного пьян. – В этот вечер каждая должна знак носить, чтобы никто не тронул. По обычаю, они все ваши на девять дней, никто даже смотреть не смеет, а потом – как скажете. Эй! – вдруг крикнул он, заметив проходящего мимо Эдвина, и махнул рукой. – Сир… – Меррик громко икнул. – С вашего позволения, я хочу еще раз поднять тост за этого славного юношу, чей сегодняшний выстрел спас вашу жизнь.

– Никогда не пил столько, – пробомотал Эдвин, поднимая кружку.

– За Эдвина, сына славного Гуайре! – гаркнул Меррик и, едва успев сделать глоток, бессильно уронил голову прямо в плошку с кашей.

– Так… – пошатываясь, Элла поднялся со скамьи. – Тут есть место, где я мог бы выспаться?

– Конечно, – радостно отозвалась одна из девиц. Холстина на ее плече сбилась в сторону, обнажив грудь, но, похоже, девица этого не замечала. – Старейшина Малтух полностью освободил свой дом для вашей милости. Мы проводим вас.

– Нет, – сказал Элла. – Луайне, ты знаешь, где живет этот Малтух?

– Знаю, сир. – Весь вечер Луайне просидела неподолеку, ела, как птичка, и выпила, наверное, не больше бокала вина. – Это почти на окраине деревни. Нарочно тот дом выбрали, чтобы вам никто почивать не мешал.

– Ты проводишь меня. Эдвин, свети. А всем остальным на сегодня я дарую свободу. Веселитесь.

Некоторые из девушек обрадовались, а кое-кто явно опечалился, завистливо глянув на Луайне, но, не смея настаивать, все дружно поклонились и унеслись к ярко полыхавшему костру.

Эдвин выдернул факел из ближайшей треноги. Элла обнаружил, что достаточно устойчиво держится на ногах, но все же оперся на руку Луайне.

В сотне шагов от места празднества было уже значительно тише, хотя и досюда доносились отголоски смеха и звуки свирелей. Громко верещали сверчки и кричали ночные птицы.

– Как ты очутилась в Глоу? – спросил Элла.

Луайне едва заметно вздрогнула.

– Там были солдаты… – чуть помолчав, тихо сказала она. – Они связали меня и мучили. Я даже потеряла сознание. Слава Боанн, что хоть не порезали. Гунрих спас меня, это оруженосец его Светлости.

Элла кивнул. Он помнил этого всегда одетого в черное угрюмого мужчину.

– Он каким-то образом расправился со всеми четырьмя солдатами. Это было страшно. – Луайне поежилась. – Я видела их тела, он всем отрубил головы. А потом увел меня в лес. Он даже смог вызволить Илидира, младшенького герцогского сына, но не сказал мне, где тот находится. Гунрих довез меня до Талуха – это деревня к северу от Глоу, там живет его брат. После этого Гунрих уехал. Он сказал, что должен позаботиться об Илидире. А потом… они выбрали меня, чтобы предложить вашей милости.

– Как погиб Теодрик?

– Я не видела. Но Гунрих рассказал мне. Он говорил, что ему отрубили голову по приказу короля. Поэтому и Гунрих сделал то же с солдатами. И еще сказал, что сделает такое же с королем. – Луайне всхлипнула. – Его светлость всегда благоволил ко мне. А ведь он мог бы победить…

Элла передернул плечами.

– Глупости, девушка. Не болтай о том, чего не понимаешь. У него было слишком мало воинов.

– А вот и нет, – запальчиво заявила Луайне. – Ой, простите, ваша милость. Если бы тот монах поспел вовремя, все могло бы быть по-другому.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации