Текст книги "Литературоведческий журнал №37 / 2015"
Автор книги: Коллектив авторов
Жанр: Культурология, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)
Спор между Пантагрюэлем / Панургом и Таумастом, изложенный в главах 18–20, имеет под собой несколько оснований. В первую очередь, идея общения знаками, вероятно, происходит из популярного анекдота, который юрист Аккурсий излагает как правдивую ситуацию в своей глоссе к «Пандектам» под названием «О происхождении права» (Dig.i, tit. 2, за что его не раз высмеивали). Речь о том, что греки отправили в молодой еще Рим ученого узнать, могут ли римляне воспринять идеи права, а те выслали ему навстречу глухонемого. Ученый-грек принял простые знаки и жесты этого римлянина за нечто многоосмысленное и заключил, что римляне весьма способны в отношении права. Об общении знаками и как загадочно оно выглядит со стороны пишет Агриппа в трактате «Об оккультной философии», II, 16: сперва ему казалось, что знаки, описываемые в книгах о волшбе, либо безумны, либо связаны с демонической силой, но затем он догадался, что это всего лишь способ жестами показать числа. Также об этом (точнее, о танце как знаке) – у Лукиана, «О танце», 62–63. Возможно, Рабле отчасти порицает попытки познать не Писание, а бесконечность Вселенной (в форме чисел или чего-то подобного), так как это превосходит силу человеческого ума. Об этом пишет и Эразм, ссылаясь на Притч 25. 27: «домогаться славы не есть слава» (буквально «ловец величия будет задавлен славой») и Ис 40. 23 буквально «Тот, Кто сделает ловцов тайн такими, словно они не князи земные, сделает их словно бы пустыми».
…Таумаст. – Θαυμαστός (греч.) «удивительный, чудный», по звучанию имя этого героя-англичанина напоминает распространенное английское имя Томас, поэтому персонажа часто идентифицируют с Томасом Мором, автором «Утопии».
…Известно, что Платон <…> заметил, что когда бы мудрость и наука приняли телесные, зримые очертания, то весь мир был бы повергнут в полное смятение. – Платон, «Федр», 250 d: «разумение недоступно зрению, иначе разумение возбудило бы необычайную любовь, если бы какой-нибудь отчетливый его образ оказался доступен зрению».
…царица Савская, приходившая от пределов Востока и моря Персидского увидеть дом Соломона и послушать мудрости его. – 3 Цар 10. 1–13, 2 Пар 9. 1–12, также Мф 12.42 (слова Христа) «Царица южная восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой». Согласно исследователю М.А. Скричу в иконографии XVI в. Соломон и царица Савская изображались обменивающимися знаками (M.A. Screech, Rabelais, Лондон: 1979. – P. 130).
…Анахарсис, пришедший из Скифии в Афины, чтобы увидеть Солона. – Элиан, «Пестрые рассказы», V, 7; Диоген Лаэртский, «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов», I, 8, 3.
…Пифагор, посетивший прорицателей мемфисских <…> Платон, посетивший магов египетских и Архита Тарентского <…> Аполлоний Тианский, достигший гор Кавказа (далее перечисляются многие другие места) <…> стекались ученые люди в Рим, чтобы повидать и послушать Тита Ливия. – О них всех сказано у бл. Иеронима в «Письме к Павлину. Об изучении священного Писания», причем географическое перечисление мест, через которые ехал Аполлоний Тианский, является прямым переводом Иеронима. Безусловно, все эти эпизоды упоминаются и у Диогена Лаэртского, у Порфирия в «Жизни Пифагора», у Филострата в «Жизни Аполлония Тианского», Плиния в «Письмах» и т.п.
…как намеревался диспутировать в Риме Пико делла Мирандола. – Повторная отсылка к 900 тезисам Пико делла Мирандолы.
…я хочу диспутировать только знаками, молча, ибо все эти предметы до того трудны, что слова человеческие не выразят их так, как бы мне хотелось. – Аполлоний Тианский хранил молчание пять лет, общаясь только знаками; того же требовал от своих учеников и Пифагор.
…найти решение на дне того неисчерпаемого кладезя, в котором, как сказал Гераклит, таится истина. – Здесь, а также в третьей книге (глава 37) Рабле приписывает Гераклиту высказывание, традиционно относимое к Демокриту (Диоген Лаэртский, «О жизни…», IX, 11 «Пиррон»: «Демокрит говорит: <…> По существу мы ничего не знаем, ибо истина – в глубинах», ср. Цицерон, «Академики», I, 12, 44 «как говорил Демокрит, “истина сокрыта в бездне”».
…Анаксагора Peri semion. – В отличие от большинства остальных пар «автор – книга», такое произведение «О знаках» Анаксагора неизвестно.
…Инария Peri aphata. – Инария, «О неизреченном», неизвестный персонаж.
…прокаженный может быть по-своему счастлив, как то некогда открыл нам Господь. – Лк 16. 19–31, аллюзия на притчу о богаче и нищем Лазаре.
…он поднял обе руки, три главных пальца сжал, затем пропустил большие пальцы между указательными и средними, мизинцы же вытянул во всю длину и поднес к лицу Панурга <…Панург> приставил ноготь указательного пальца левой руки к ногтю большого пальца той же руки, так что внутри образовалось как бы колечко. – Эти жесты можно найти в трактате Беды Достопочтенного «О счете и разговоре посредством пальцев рук» (Венеция, 1525), они означают цифры или иные, тайные, знаки.
…поднял правую руку и сложил вместе кончики пальцев, а левую приложил к груди. – Согласно трактату «Об оккультной философии» Агриппы этот жест означает 20 тыс.
…Et ecce plus quam Salomon hic. – Мф 12. 42, Лк 11. 31 «и вот, здесь больше Соломона» (о Христе и Его мудрости). Гуманисты считали царя Соломона предтечей Христа; Пантагрюэль и в этом эпизоде, и в эпизоде разрешения судебной тяжбы оказывается выше Соломона. В контексте интересов Рабле немаловажно, что Соломона среди прочего считали открывателем философского камня (см., например, Бонавентура Деперье, «Новые развлечения и веселые эмблемы» (1558), XIII).
…non est discipulus super magistrum. – Мф 10. 24; Лк 6. 40 «Ученик не выше учителя», ср. Ин 13. 16.
…Sicut terra sine aqua. – Пс 142. 6 «душа моя – к Тебе, как жаждущая земля».
Глава написана под влиянием платонической и петрарковской поэзии, в начале XVI в. появляется сразу несколько сборников: «Корабль добродетельных женщин» Симфорьена Шампье (1503); «Азоланские беседы» Пьетро Бембо (1505); «Книга о природе любви» Марио Эквиколы (1525, комментарий к общим местам и стилю любовной поэзии римлян, греков, провансальских жонглеров и т.п.). Панург подражает изысканному стилю, но наполняет его почти обсценным содержанием.
…Отыскать таких красоток, / Нрав которых был бы кроток. – Общеизвестное выражение, использующее прием, ставший популярным в поэзии XVI в. – adynaton («невозможное»). Он восходит к античности, но был очень распространен в итальянской поэзии Кваттроченто (например, у Мориса Сэва в «Делии», XVII «Скорее разойдутся Рона и Сона, / Чем мое сердце разъединится с твоим»).
…Панург, засунув в рукав большой кошелек с дворцовыми экю и жетонами. – Кусочки дерева, которые красили «под монету» и которые служили фишками. Положить их на полу перед идущим придворным было распространенной шалостью пажей. На жадность таких людей намекает еще Гораций, «Послания», I, xvi, 63 «припавший к дороге / Скряга, который гроши, оброненные там, поднимает» или Персий, «Сатиры», V, 111, «Можешь ли мимо пройти ты в грязь засевшей монеты?»
…нашел суку в течке. – В оригинале lycisque – видимо, тип собаки (помесь волка и собаки), а имя позаимствовано у Вергилия, «Буколики», III, 18 «залаяла громко Лициска» или Ювенала, «Сатиры», II, vi, 123, «всем отдавалась под именем ложным Лициски» (то же имя повторяется у Бонавентуры Деперье в приписываемом ему «Кимвале мира» (1537), IV).
История войны с дипсодами, которая начинается в этой главе, перекочевала сюда из «Великих хроник великанов».
…как некогда были унесены Енох и Илия. – О вознесении патриарха Еноха и пророка Илии см. Быт 5. 22 и 4 Царств 2. 11. В более поздних изданиях Рабле заменил библейских Еноха и Илию на Ожье и Артура – персонажей рыцарских романов.
…Маротус дю Лак. – Имя-компиляция? Marot + Lancelot du Lac?
…король Фарамонд. – Согласно некоторым историографам первый король Франции (V в.). В 1527 г. приятель Рабле Жан Буше (Jean Bouchet) опубликовал «Древние и новые генеалогии французских королей и короля Фарамонда с их эпитафиями и изображениями».
История с фальшивым камнем в кольце и надписью «Лама савахфани» (Мф 27. 46) неоригинальна: то же самое излагается в XLI новелле «Новеллино» Мазуччо Гвардати (1476), но там герой возвращается к возлюбленной. Подобный же сюжет встречается и у Бонавентуры Деперье в «Новых развлечениях» (1558), CXXIII. Также важной темой здесь является тема прощания / расставания с дамой. В 1529 г. в Париже в рукописном виде ходил текст «Изящных расставаний с дамами Парижа», который описывал прощания с женщинами легкого поведения и который приписывали Клеману Маро. Маро отказался признать авторство и в 1529 г. выпустил два произведения, как бы «заглаживающие вину»: «Послание с извинениями Маро, которого обвинили в создании кое-каких Расставаний в ущерб лучшим дамам Парижа» и «Дамам Парижа, которые не захотели принять предыдущее послание в качестве оплаты за обидное произведение “Шесть парижских Дам Маро”». Помимо расставания в конце главы спутники Пантагрюэля прославляют каждый свою доблесть, что в свою очередь уходит корнями в «Морганте» Пульчи и «Макаронические истории» Фоленго.
…<различные упомянутые Панургом способы проявления тайнописи> – См. книгу Ключик и толкование содержания и пяти книг о полиграфии и общей каббалистической письменности, Париж: Ж. Кервер, 1561, где упомянуты многие приведенные здесь способы.
…здесь кроется та самая хитрость, о которой говорится у Авла Гелия. – Авл Геллий, «Аттические ночи», XVII, 9. Спартанцы, обмотав папирусной лентой палку, писали сверху вниз на этом «цилиндре». Адресат наматывал ленту на точно такую же палку и таким образом мог прочесть письмо.
…напомнил ему прощание Энея с Дидоной. – Вергилий, «Энеида», IV.
…совет Гераклида Тарентского. – Этого античного врача-эмпирика упоминает Диоген Лаэртский, «О жизни философов», V, и несколько раз цитирует Гален, но именно такого совета у него нет.
…дабы не уподобиться афинянам, которые сперва действовали, а потом уже совещались. – Эразм, «Адагии», I, viii, 44, «Опрометчивое безрассудство афинян», где он ссылается на Аристофана, «Облака», 585. По одной из версий, «безрассудство» наслал на афинян Посейдон, поссорившийся с Афиной, и даже она не смогла с ним совладать, но как покровительница города просто старалась приводить к благому исходу все результаты этого «безрассудства».
…я веду свое происхождение от Зопира. – Перс, изуродовавший себя, чтобы сойти за перебежчика. Эразм, «Адагии», II, xx, 64 «Таланты Зопира».
…я веду свое происхождение от Синона. – Синон убедил троянцев завезти к себе в горол троянского коня, о чем Вергилий, «Энеида», II, 57–198.
…лошадка Паколе. – Паколе – имя лошади Валентина, главного героя романа «История двух смелых и благородных рыцарей, Валентина и Орсона, племянника короля Пепина», или же имя гнома, который изготовил эту лошадь из дерева, и она могла скакать со сверхскоростью.
…я веду свое происхождение от амазонки Камиллы. – Вергилий в «Энеиде» (VII, 808–811) пишет, что ее походка была столь легка, что она могла пройти по полю, не примяв ни единого колоска.
…виновата масленистость морской воды, ведь морская вода всегда бывает жирная. – Плутарх, «Застольные беседы», I, ix, 3 (105), «все жирное мало поддается отмыванию и производит пятна, а морская вода жирна, то в этом и состоит, скорее всего, причина того, что моет она плохо. А что морская вода жирна, об этом говорит сам Аристотель: ведь соль содержит жир, и ее добавка улучшает горение светильников; если плеснуть морскую воду в огонь, то она и сама в нем вспыхивает, и никакой другой воде не свойственна такая горючесть».
…Клянусь чревом святого Обжория. – В оригинале St. Quenet, бретонский святой, чьи атрибутом был гусь. Исследователь Регис полагает, что Рабле таким образом хотел намекнуть на клятву Сократа «клянусь гусём!» и, соответственно, здесь отсылка к Филострату, «Жизнь Аполлония Тианского», VI, 19, и далее.
…Эпистемон нимало не медля смастерил во имя девяти муз девять деревянных вертелов античного образца. – Вергилий пишет о палках из ореха («Георгики» II, 396, «Потрох будем потом на ореховом вертеле жарить»), Овидий – об ивовых («Фасты» II, 363 «Тут, покамест жрецы потроха натыкают на прутья / Ивы»).
…Все будут кататься, а я буду осла водить? – Аллюзия на древний обычай сажать на осла задом наперед оскорбленного мужа провинившейся жены и водить «обоих ослов» по округе. Например, об этом Гийом Кокийяр в «Монологе париков» (II, 278): «всякий этим занят, а осла вожу я».
…Qui potest capere capiat. – Мф 19. 12, «не все вмещают слово сие, но кому дано», игра слов на оттенках значения глагола capio (хватать, брать, вмещать).
…Их меньше, чем было у Ксеркса, ибо его войско насчитывало триста тысяч воинов, если верить Геродоту и Помпею Трогу, а между тем Фемистокл с горсточкой бойцов разгромил Ксеркса. – Геродот, «История», VII, 186 (150), пишет о общем количестве войска Ксеркса 5 282 220 человек, из них 2 641 610 воинов; Помпей Трог во «Всеобщей истории» (II, xx, 18) называет цифру в 700 тыс. воинов и 300 тыс. человек обоза. Редкий случай, когда Рабле не преувеличивает, а преуменьшает цифры.
В данной главе отразилась любовь XVI века к трофеям в античном стиле (самый классический из которых, конечно, трофей Энея после убийства им Мезенция, Вергилий, «Энеида», XI, 6–16), ср. описание у Алессандро Алессандри, «Весёлые деньки» (1522), I, 22, и у Франческо Колонны в «Любовном борении во сне Полифила» (1499).
…словно Фабий или Сципион. – Имеются в виду Фабий Кунктатор, Сципион Африканский и Сципион Эмилиан, одолевшие Ганнибала.
…журавли ведут с (пигмеями) беспрерывную войну. – Гомер, «Илиада», III, 6, «Крик таков журавлей раздается под небом высоким, / Если, избегнув и зимних бурь и дождей бесконечных, / С криком стадами летят через быстрый поток Океана, / Бранью грозя и убийством мужам малорослым, пигмеям». Также битва журавлей и пигмеев упоминается у Аристотеля в «Истории животных», VIII, xii, 3.
Образ Пантагрюэля в данной главке близок образу Геракла у Боккаччо в «Генеалогии богов» (f. 216 v.), встречается немало классических формул из рыцарских романов, например, «Но оставим Пантагрюэля с его апостолами и поговорим о короле Анархе и его войске»; «А теперь возвратимся к доброму Пантагрюэлю и расскажем».
…крикните во весь свой громоподобный голос. – В издании Доле добавляется «пугающий, как голос Стентора» (аллюзия на «Илиаду», 785).
…потоп был бы еще страшнее, чем при Девкалионе. – Девкалион, сын Прометея, и его жена Пирра – единственные люди, кто остался после потопа (Овидий, «Метаморфозы», I, 318).
…Они умерли лютой смертью. Смотрите, сколько крови! Однако они ошибались – при свете пылающих шатров и бледном сиянии луны они приняли мочу Пантагрюэля за кровь врагов. – 4 Царств 3. 22–23, «Поутру встали они рано, и когда солнце воссияло над водою, Моавитянам издали показалась эта вода красною, как кровь. И сказали они: это кровь; сразились цари между собою и истребили друг друга; теперь на добычу, Моав!»
…О моя Муза, о Каллиопа, о Талия! – Несвоевременное призывание Муз, пародия на классические эпические образцы.
На эпизод битвы Пантагрюэля с великаном Вурдалаком, видимо, повлияло сражение Роланда с гигантом Феррагусом, изложенное в хронике Псевдо-Турпина, перевод которой на французский вышел в 1527 г. («Хроника и история, созданная и составленная его преподобием отцом Турпином») и которого Рабле упоминает в главе. Роланд убивает Феррагуса ударом в пупок.
…подобно тому как Эней вынес отца своего Анхиза. – Отец римского героя был наказан Юпитером за то, что похвалялся своей связью с Венерой; по одной из версий, громовержец наслал на Анхиза паралич.
…Давид без особых усилий убил Голиафа, ну а я-то справился бы с дюжиной таких, как Давид: ведь он тогда еще был маленький за…нец. – 1 Царств 17. 33, «И сказал Саул Давиду: не можешь ты идти против этого Филистимлянина, чтобы сразиться с ним, ибо ты еще юноша, а он воин от юности своей».
…Сам Геркулес не решался идти против двоих. – Эразм, «Адагии», I, v, 39, «И Геракл не решался идти один против двоих». Имеется в виду помощь Иолая, которого Геракл задействовал в борьбе против Лернейской Гидры, когда на него также напал Рак.
…Человек стоит столько, во сколько он сам себя ценит. – Плиний, «Письма», I, 3, 5, «Будь для себя такой (ценности), какой бы ты виделся со стороными другими, как если бы самому себе».
…Вурдалак между тем вышел на Пантагрюэля с палицей из халибской стали. – О халибской стали пишет Вергилий, «Георгики», I, 58, «Энеида», VIII, 421; X, 174. Согласно Ксенофонту и Страбону, Халибы были воинственным народом с Понта (Халдеи).
…ибо в такого рода деле Ты не желаешь иметь никаких других помощников. – 1 Кор 3. 9 «Ибо мы соработники у Бога».
…Ты, кому подвластны тысячи тысяч сотен миллионов ангельских сил. – Мф 26. 53, «или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?»
…каковую твою кару испытал на себе стан Сеннахериба! – 4 Царств 19. 35–36, «И случилось в ту ночь: пошел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и вот все тела мертвые. И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии».
…Hoc fac et vinces, то есть: «Делай так – и победишь». – Смешение двух высказываний: Hoc signo vinces («Этим символом / знаком победишь») на кресте, явившемся имп. Константину (Евсевий, «Жизнь Константина», 28–30), и Hoc fac et vives («так поступай, и будешь жить»), из беседы Христа с законником, который спросил, что надо делать, чтобы унаследовать вечную жизнь, Христос сказал, что надо поступать по закону, который сам же законник по Его просьбе и привел (любить Бога и ближнего), далее законник лукаво спрашивает, кто его ближний, и следует притча о добром самарянине (Лк 10. 28).
…диким криком он нагонит на него страху, как учили лакедемоняне. – Плутарх, «Сравнительные жизнеописания: Ликург» 22, «царь <…> приказывал играть Касторов напев и одновременно сам затягивал походный пеан». Этот напев упоминается и у Ксенофонта, («Лакедемонская полития» 13, 8), и у Пиндара.
Чудесные исцеления – одна из тем средневекового эпоса, например, см. «Фьерабрас и Четыре сына Эмона». Кроме того, Эпистемон здесь исполняет классическую функцию эпического героя – сходит во ад (ср. «Одиссея», X, «Энеида», IV). Изменение посмертной судьбы героев есть у Лукиана в «Мениппе, или Некиомантии».
…Вдруг Эпистемон вздохнул, потом открыл глаза, потом зевнул, потом чихнул, потом изо всех сил трахнул. – Ср. 4 Царств 4. 35 (воскресение сына сунамитки) и 3 Царств 17. 21 (воскресение пророком Илиёй сына вдовы).
…Ксеркс торгует на улице горчицей. – В этом списке персонажи античной и средневековой литературы, т.е. лица вымышленные, соединены с реальными.
…Кайет и Трибуле. – шуты французских королей Людовика XII и Франциска I.
…у стены, на которой был намалеван антонов огонь. – Антонов огонь изображали на стенах больниц, где содержались больные гангреной.
…Казалось, что вернулись времена Сатурна – т.е. золотой век.
…когда те, выйдя из Египта, переходили через Чермное море. – Исх 13. 18, ничего не говорится об этом «отменном порядке». Чермное море – Красное море.
…Нужно ковать железо, пока оно горячо! – Карл Орлеанский, «Рондо», 181.
…зеленый соус. – Острый соус из щавеля, широко использовался во времена Рабле и ранее (например, упоминается Боккаччо в «Декамероне», VIII, 2, и в «Макаронических историях», I, Мерлина Коккая (Теофила Фонлонго).
…Бери выше: соль-ре-до! – В оригинале «соль-соль-ре-до», ср. Лоренс Стерн, «Тристрам Шенди», VI, 10, «я торжественно заявляю, что будь я Ослом, я бы орал соль-соль-ре-до с утра и до ночи».
Эпизод с походом внутрь рта позаимствован у Лукиана, «Правдивая история» I, 30–40.
…накрыл всех, как наседка цыплят. – Ср. Мф 23. 37, «сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!»
…я, рассказчик правдивых этих историй. – Как и у Лукиана в «Правдивой истории», рассказчик настаивает на истинности рассказа.
…один добрый человек, сажавший капусту. – Ср. Лукиан, «Правдивая история», I, 33, где рассказчик также встречает человека, сажающего овощи.
…в Ларинге и в Фаринге, двух больших богатых торговых городах. – Названия от греч. larynx «гортань» и pharynx «глотка», части тела, которые впервые отдельно обозначил Гален в «De usu partium», которые раньше, у Аристотеля, считались единым органом.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.