Электронная библиотека » Лариса Печенежская » » онлайн чтение - страница 23


  • Текст добавлен: 2 мая 2023, 15:23


Автор книги: Лариса Печенежская


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Когда Эйл подобрался поближе к Лие, она тихо сказала:

– Не стоило рисковать своей жизнью.

– Ну уж нет, – поспешно возразил он, пытаясь не выдать своей паники. – Зачем она мне без тебя?

Лиа ничего не ответила, только закрыла глаза, в которых предательски заблестели слёзы.

Очень осторожно Эйл протянул руку, схватил Лию за пояс и сантиметр за сантиметром они начали подниматься вверх к тропе. За метр до безопасности посыпался песок, и камни, кувыркаясь и ударяясь о скалу, стали рушиться вниз, в ущелье.

– Не двигайся! – крикнул Эйл, и его голос эхом отозвался в горах.

Все замерли на несколько секунд. Когда он уже был уверен, что можно продолжать, дал команду:

– Потихоньку поднимаемся.

И снова они начали медленно подниматься вдоль холодного камня скалы. Еще несколько мучительных минут – и наконец-то они оказались на тропе.

Эйл крепко прижал к себе Лию и глубоко вздохнул. С невыразимой благодарностью она прошептала: «Спасибо тебе. Спасибо. Спасибо».

Вспотевший, невероятно переволновавшийся, с дрожащими коленями, Эйл медленно опустился на землю, прижавшись спиной к скале. Он все еще держал Лию за руку, не смея ее выпустить, хотя кошмар уже был позади. Некоторое время Росалиа тихо сидела рядом с ним, затем слезы облегчения полились у нее из глаз. Он собрал губами слезинки с её щек, а потом сказал:

– Всё ведь уже позади. Надо смеяться от радости, а не плакать.

Всхлипнув еще несколько раз, девушка улыбнулась своему спасителю.

Отряд продолжил переход. Все облегченно вздохнули, что Лиа и Эйл остались целы и невредимы. После этого случая каждый помнил об опасности, скрывающейся на каждом шагу этой непростой горной дороги. Холодный и ветреный переход потребовал от всех большей физической выносливости, чем они предполагали.

К полудню отряд добрался до высокогорного плато, которое являлось перевалом. После случая с Лией все были несколько напряжены и взвинчены, особенно Кальяс, но, преодолев вершину горы, успокоились.

Увидев темно-синее, кристальной чистоты озеро, Гардэн предложил: «Давайте устроим здесь привал. Немного отдохнуть нам бы не помещало. Да и лошадям есть, чем полакомиться. Вон сколько здесь сочной травы». Рэйм согласился и распорядился расположиться на его берегу. Поскольку солнце уже клонилось в закат, смысла продолжать путь не было. Лучшего места для ночёвки и пожелать было нельзя.

– Какая красота! – прошептала Лиа, уютно устроившись в объятиях Эйла. Они сидели в траве, пестрящей горными цветами, которая, словно бахрома, опоясывала озеро, и любовались грядой гор, исчезающей вдали.

Многие не удержались и стали в нём купаться несмотря на холод, которым наполнился воздух.

Утром, как только развиднелось, стали спускаться с перевала. Дорога вниз была более безопасной за исключением не очень длинного участка, когда она вновь перешла в узкую тропу, выдолбленную в скале. Передвигаться по ней пришлось медленно, поодиночке, ведя за собой коня. Но, как только тропа вновь влилась в дорогу, движение значительно ускорилось, и воины отряда повеселели, избавившись от внутреннего напряжения оказаться добычей для грифов в ущелье.

Продолжение следует.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации