Электронная библиотека » Лера Сид » » онлайн чтение - страница 26

Текст книги "Бессмертные Вороны"


  • Текст добавлен: 19 декабря 2024, 08:21


Автор книги: Лера Сид


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 26 (всего у книги 32 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 34

Громом средь ясного неба ворвется Он, пронзая стрелой Истины ума людей.

«О Великих Воронах»

I

Вечерние улицы полнились глазеющими по сторонам туристами, спешащими домой рабочими и громкими подростками. Александр Белый свернул к Екатерининскому скверу, прошел вдоль него и, перейдя дорогу, оказался у роскошного здания из светлого камня. Некоторое время он стоял в стороне, с неподдельным любопытством разглядывая освещенные прожекторами декоративные элементы и скульптуры на узких балкончиках, пока его не отвлекла вышедшая из лимузина пара. Мужчина в черном смокинге и высокая светловолосая дама в струящемся бежевом платье неспешно приблизились к двум мужчинам у входа. Кивнув новоприбывшим, те открыли перед ними двери и пропустили пару внутрь.

Белый пригладил уложенные гелем волосы, поправил галстук, взглянул на наручные часы и, приняв самый расслабленный вид, который только был способен изобразить в тот момент, подошел к встречающим гостей мужчинам. Одетые в одинаковую одежду, с подведенными тенями глазами и натянутыми улыбками, они поприветствовали его.

– Ваше приглашение, пожалуйста, – сказал один из них, выставляя на уровне груди обтянутую белой перчаткой ладонь.

Александр достал из нагрудного кармана пиджака тонкий с золотой фольгой светлый конверт и протянул ему. Он все еще отчетливо помнил наставление Питера, которое тот дал перед тем, как вручить приглашение: «Этот вечер не просто важен, Белый. Это буквально золотая жила информации, шанс, который возникает раз в жизни. На нем будут самые влиятельные люди, которые сотрудничают с Воронами и непосредственно сами члены их сообщества. – Распознав немой вопрос на лице молодого следователя, он уточнил: – Да, там будет и Николай, и Алиса. Во всяком случае, я уверен в этом. Поэтому, пожалуйста, держи себя в руках. Помни, что твоя главная задача – это наблюдать и запоминать. Лица, разговоры, имена, все, что покажется тебе важным. Доверься своей интуиции. Доверься себе. И не отвлекайся. Помни о том, зачем ты туда отправляешься. Наблюдать и запоминать».

На вопрос о том, почему именно он отправляется на благотворительный вечер, призванный наладить новые связи Воронов с заинтересованными во взаимном сотрудничестве лицами и укрепить старые, Питер ответил коротко: «Я уже говорил. Твое лицо им незнакомо. А имя в приглашении будет новым для тебя. Запомни его и ни при каких обстоятельствах не дай усомниться в себе. Ты – молодой инвестор из Москвы, который недавно раскрутил свой стартап в сфере информационных технологий и теперь ищет связи для укрепления и расширения своего бизнеса. И слышишь, ни под каким предлогом не подходи к Алисе. Иначе наш план с треском провалится под лед».

– Добро пожаловать, Артем Тимофеевич, – сказал мужчина в перчатках, отдавая ему приглашение. – Приятного вечера.

Они открыли перед ним двери, и Белый вошел в проем, из которого доносилась бодрая классическая музыка. Он оказался в длинном роскошно украшенном холле с эскалаторами у дальней стены. Девушки в том же стиле одежды, что у встречающих на входе мужчин, поприветствовали его и указали наверх, показывая, что основное празднество пройдет на втором этаже.

Александр поднялся на эскалаторе, любуясь разворачивающимся над головой панорамным видом на ночное звездное небо, и вошел в просторный зал с высокими потолками и сидящими на возвышении у стены музыкантами. В глаза сразу бросилось разнообразие платьев молодых и пожилых дам, изучающих широкий ассортимент блюд у фуршетного стола и пробующих игристое шампанское из фужеров. К нему подошел официант с подносом и предложил взять напиток.

– Вино или шампанское, что предпочитаете?

– Второе. Спасибо, – ответил Белый, забирая наполненный на две трети фужер.

Официант натянуто улыбнулся и подошел к вошедшему следом за парнем пожилому мужчине в темно-бордовом костюме. Александр окинул взглядом двусветный зал, в центре которого висела огромная люстра, по всему периметру стен выделялась антресоль, на которую можно было взобраться по двум широким каменным лестницам, что расположились друг напротив друга. Там, за светлыми резными ограждениями на уровне второго ряда окон, с правого края виднелись небольшие столики с обитыми синим бархатом стульями. Белый никогда до этого не видел подобных зданий ни снаружи, ни внутри, поэтому сначала восхищенно разглядывал каждый орнамент и лепнину на стенах, позабыв о цели своего визита.

От созерцания его отвлек пожилой джентльмен – это определение лучше всего описывало мужчину, – который только вошел в зал и в некоторой растерянности, но сохраняя вежливую улыбку, осмотрелся по сторонам и обратился к нему на ломаном русском с сильным британским акцентом:

– Простите мене, мистер. Я есть Фридрих Майерс. Вы видеть моего кузена Виктор Джереми Майерс? Простите, я не говорить на русский язык.

«Знакомая фамилия, – пронеслось в голове. – Так это же имя основателя Академии Воронов. Мне стоит присмотреться к нему».

– Добрый вечер, мистер Майерс, – ответил Александр на русском, спохватился, едва не представившись настоящим именем, и перешел на английский: – Ничего страшного, я вас понимаю. Меня зовут Артем Довлатов, и я сам здесь недавно. Я не видел вашего брата, но готов помочь найти его. Если вы не против, конечно.

– О, ваш английский очень хорош! – вежливо заметил Фридрих, одаряя парня лучезарной улыбкой. Мужчине на вид было около шестидесяти, его полностью седые короткие волосы и бледноватое морщинистое лицо, украшенное пышными идеально остриженными усами, выдавали возраст; он уверенно держал спину и крепко сжимал перчаткой каменный набалдашник трости. – Я буду счастлив принять вашу помощь.

– Скажите мне, как выглядит ваш кузен?

– Он тоже не расстается с тростью и всегда гладко выбрит. У Джерри очень цепкий взгляд, – сказал мистер Майерс и хохотнул: – Вы бы ни за что его не забыли.

Белый вел английского джентльмена по залу, слушая его ностальгический рассказ о детстве двух мальчиков, выросших в маленькой деревеньке на юге Йоркшира. К сожалению, никакой полезной информации он из этого откровения не почерпнул. Поэтому попытался сам вывести разговор в нужное русло:

– Пока мы его ищем, расскажите, как давно вы в России?

– Я приехал сегодня. Не смогу задержаться здесь дольше, чем на два дня, к сожалению. Но мне очень понравился Санкт-Петербург. Красивый и величественный город. Местами похож на Лондон, мне очень нравится.

– Позвольте спросить, с какой целью вы прибыли сегодня? Если не секрет, конечно, – усмехнулся Александр.

– С той же, что и вы, должно быть. Networking[25]25

  Нетворкинг (англ. networking: net – сеть и work – работа) – в профессиональной среде – это умение находить полезные знакомства, которые могут пригодиться для развития карьеры.


[Закрыть]
. И вы расскажите о себе, мистер Довлатов.

Белый несколько стушевался, ощутив внезапно прилившую к лицу кровь, но от необходимости рассказывать о малознакомом бизнесе, который придумал ему Питер, на не самом безупречном английском спас окликнувший собеседника зычный голос. А следом от небольшой группы переговаривающихся мужчин отделился высокий человек, громко стукнув тростью о пол. Александр сразу узнал в нем Виктора Джереми Майерса, как минимум из-за того, что тот был очень похож на его нового знакомого, а как максимум из-за того, что пронзительный взгляд светло-голубых глаз придавил его к месту. «Теперь понятно, о чем говорил Фридрих».

– Кузен, рад тебя видеть, – сказал он, пожимая руку брату, и обернулся к Белому. – Думал, что ты придешь в сопровождении леди Кроу. Представь же меня своему спутнику.

– Чудесной Эмме пришлось задержаться по делам в Венеции, потому я был вынужден приехать сам. А это – Артем Довлатов, он любезно согласился помочь мне отыскать тебя. И я как раз интересовался его начинаниями, когда мы встретились с тобой.

– Приятно познакомиться, мистер Довлатов, – обратился к нему Виктор Майерс, обменявшись крепким рукопожатием, и перешел на хороший русский с едва заметным акцентом: – Должно быть, мой кузен успел вам рассказать практически все о нас…

– Дамы и господа! Дорогие гости, прошу вашего внимания, – раздался усиленный микрофоном голос, принадлежащий невысокому мужчине в смокинге, который вышел на место притихших музыкантов. – Мы рады приветствовать вас на благотворительном вечере, приуроченном к заключению нового союза с иностранными инвесторами в сфере искусств и технологий. Мы искренне надеемся, что он будет плодотворным и приятным с обеих сторон. Прошу обратить внимание, что в восточном павильоне через пару часов состоится закрытый аукцион современной скульптуры. Если среди присутствующих возникнут желающие присоединиться к нему, вы можете обратиться ко мне лично или вашим спутникам, которые ранее приобрели входной билет. Вырученные сегодня средства будут направлены в фонд Академии наших талантливых молодых специалистов и гениев современной науки. Сегодняшний вечер начнется с торжественного бала, который вальсом откроет учредитель мероприятия Николай Александрович Картунин со своей чудесной спутницей. Поприветствуем их аплодисментами!

Александр посмотрел на спускающуюся по белой лестнице девушку и затаил дыхание. Сначала он не узнал в стройной фигуре в длинном блестящем на свету темно-синем платье ту, о которой подумал в первую очередь. Ее обычно синие волосы теперь были окрашены в иссиня-черный цвет и уложены в изящный пучок на макушке, а привычные локоны у щек теперь вились тонкими змейками, касались скромно украшенного макияжем лица. Гладкая светлая кожа переливалась мелкими блестками, на открытой шее красовалось элегантное бриллиантовое колье, что завершалось сверкающей капелькой в глубоком декольте облегающего платья. Такие же вытянутые капельки-серьги выглядывали из-за волос, завершая достойный, притягивающий всеобщее внимание образ новой Алисы.

Белый жадно ловил взглядом каждое ее движение, словно загипнотизированный неожиданным, но таким прекрасным видом возлюбленной. Никогда ранее ему не приходилось видеть Алису в подобном образе. Даже в самых своих смелых фантазиях он не мог представить ее такой. Более того, за все свои двадцать пять лет жизни ни одна встреченная им девушка не могла сравниться в своем захватывающем дух превосходстве с той, что вложила сейчас руку в ладонь мужчины в белом костюме.

Встрепенувшись и задышав глубже, он попытался оторвать от нее взгляд и сосредоточиться на ком-то другом, вспомнить о возложенной на него задаче. Но безуспешно. Отныне и навек, совершенно безвозвратно, все его мысли, душа и сердце принадлежали лишь той, что с неподдельной трепетной любовью смотрела на другого человека.

II

Она нервничала, то и дело подносила и отдергивала пальцы от накрашенных губ. Ее утомил проведенный в салоне красоты день, хотя результат такого долгого преображения и в самом деле стоил того. Комната, в которую ее привел Смерть, была погружена в полумрак, что рассеивала включенная настольная лампа на широком дубовом столе. Ранее ей не приходилось бывать здесь, но девушка с восхищением отметила здание, выполненное в стиле ретроспективизма[26]26

  Ретроспективизм – направление в русском искусстве конца XIX – начала XX века. Главной характеристикой которого был присущий его приверженцам идеализированный взгляд на прошлое, стремление в точности воспроизвести произведения искусства прошлых эпох. Ретроспективисты вдохновлялись европейским и русским искусством XVIII – начала XIX века, отчасти – древнерусским искусством и эпохой Возрождения.


[Закрыть]
с отсылкой к архитектуре «итальянского палаццо». Правая рука Верховного, заметив интерес девушки, коротко пояснил: «Это здание построили в нашем веке». На вопрос, причастны ли к его постройке Вороны, он предпочел промолчать.

Алиса коснулась чуть мокрой от пота шеи, пригладив пару локонов, выбивающихся из высокого пучка, и, рвано дыша, обернулась на обратившегося к ней парня.

– Все готово, – сказал Смерть, окинул цепким взглядом Верховную и добавил: – Вас ждут внизу.

Двери распахнулись перед ней, и громкий, уже знакомый голос ведущего разнесся по светлому просторному залу. Алиса старалась держать спину ровной, спокойно дышать и ни в коем случае не поскользнуться и не упасть из-за непривычки к каблукам. И хотя тот был не сильно большой – всего 3–4 сантиметра, – ее все равно потряхивало. Девушка не обращала внимания на обернувшихся к ней гостей, только с чуть опущенной головой смотрела вперед и под ноги, держа руки вдоль тела с приподнятыми ладонями и «играющими» в воздухе пальцами, таким образом пытаясь держать равновесие и казаться элегантнее одновременно. Однако неспешно подошедший к лестнице человек в белом костюме и черной рубашке заставил ее перевести на него взгляд. Это был Николай, как всегда, красивый и уверенный, сегодня выглядящий еще более умопомрачительно. Он протянул ей ладонь в белой перчатке и одарил ее мягкой улыбкой. Алиса вложила пальцы в его руку, позволяя увлечь за собой. Музыканты заиграли «Осенний сон»[27]27

  Осенний сон (фр. Songe d’Automne, англ. Autumn Dream) – вальс Арчибальда Джойса, опубликованный в 1908 году.


[Закрыть]
, тот самый, что звучал на ее школьном выпускном. Не успела она удивиться, как Николай сказал:

– Позвольте пригласить вас на танец, прекрасная леди.

Алиса не удержалась от лучезарной улыбки и коротко кивнула, позволяя ему приблизиться. Носа коснулся приятный аромат пачули и бергамота. Картунин без колебаний взял на себя главную роль и повел ее из прошлого в будущее, где нет места тревоге, печали и сожалениям. Есть только они и их Мир, полный идиллии и любви.

Без слов она понимала тот посыл, что Николай вложил в этот вальс. Вальс, что не состоялся восемь лет назад, теперь воплотился в жизнь в самом лучшем проявлении из всех возможных. Она, в красивом платье, с трепещущим от чувств сердцем, и он, сошедший со страниц романа прекрасный мужчина, что отвечает на зов ее души и тела долгожданной взаимностью. Они, Верховная и Верховный, что в единении своем несут с собою Новый Мир. Алиса прикрыла глаза, ощущая, как отравляющий некогда груз обиды, злости и несбывшихся ожиданий растворяется в успокаивающей мелодии и теплоте его тела рядом.

Николай все это время не сводил с нее сосредоточенного взгляда, в уголках его глаз появились небольшие морщинки, когда тихо произнес:

– Ты самое прекрасное создание из всех, что мне когда-либо доводилось видеть. Ты великолепна, Алиса.

Она посмотрела ему в глаза и тут же отвернулась, стараясь скрыть смущение. Он крутанул ее в танце, когда мелодия замедлилась и чуть затихла. Девушка смазанным взглядом прошлась по залу и только сейчас заметила, что к ним присоединились и другие пары. На мгновение ей даже показалось, что в толпе танцующих мелькнули белые, точно снег, волосы. И без того гулко бьющееся в груди сердце пропустило еще один неровный удар. Алиса искала глазами того, чей образ неожиданно всплыл в памяти. Было ли это взаправду или ей лишь почудилось? И если вдруг окажется, что Александр Белый тут… И что с того? «Почему я вдруг так заволновалась?» – мысленно негодовала она.

Николай приобнял ее сзади, склонился к шее, убрал тонкий локон и шепнул:

– Сейчас заиграют музыканты с другого конца зала. И я украду тебя у всех из-под носа.

От его дыхания по обнаженным плечам побежали мурашки. Как и сказал Верховный, в следующую секунду заиграли виолончель и скрипка, забирая на себя все внимание толпы, которая синхронно обернулась в сторону музыкантов. Николай взял ее ладонь и потянул за собой, ловко скрываясь за спинами ничего не замечающих гостей. Алиса почувствовала себя подростком, который прячется от взрослых, чтобы прогулять уроки. Они нырнули в проем приоткрытой двери в самом углу зала, поднялись по закругляющейся лестнице и оказались в той же комнате, откуда ранее она вышла.

Девушка осмотрелась, пока мужчина закрывал за ними дверь, и обернулась в тот момент, когда он навис над ней, заставляя прижаться к стене. Николай оперся на локти, чуть затуманенным взглядом окинул ее лицо и впился в губы требовательным поцелуем. Алиса забыла, как дышать. Он прижимался к ней, поставив колено между ее ног, от чего та приподнялась повыше. Девушка коснулась ладонями его шеи и, скользнув пальцами по коже, положила руки ему на плечи. Николай обвил ее талию, притянул к себе и углубил поцелуй. Алиса ощутила его желание – он упирался пахом в нее и тяжело дышал. Прежде ей не приходилось видеть его настолько страстным даже в постели. Словно подтверждая ее слова, он на пару мгновений оторвался от ее губ и сказал грубоватым голосом:

– Я бы взял тебя здесь и сейчас. – Заметил призывающий продолжить взгляд девушки, отступил и произнес с сожалением: – Ох, Алиса, будь все так просто, мы бы уже занимались сексом у этой стены.

Она не смогла подавить выдоха, больше похожего на стон. Его серые глаза вновь чуть помутились, и Николай не сдержался, обхватил ладонью шею девушки и вновь страстно поцеловал. Алиса взяла его руку и переместила ниже, на декольте. Она начала ерзать, прижимаясь к его бедру, все больше распаляя его и покрываясь мурашками от страсти сама. Прервав поцелуй, Николай шепнул ей в губы:

– Нас ждут внизу.

– Пусть подождут, – бросила Алиса, вновь потянувшись к нему.

– Работа не ждет.

Стоило ему сказать последнее слово, как в дверь громко постучали. Девушка вздрогнула и испуганно посмотрела на Верховного. Он приподнял ее подбородок и погладил щеку большим пальцем, одним взглядом вселяя в Алису уверенность.

– Я выйду первым, чтобы не смущать тебя. Уведу нашего гостя подальше. Можешь пока подышать воздухом на балконе.

Она проследила за жестом, который сделал Николай, отняв руку от ее лица, в сторону высокой узкой двери, за которой виднелось звездное небо и мраморная скульптура. Он отступил на шаг, когда незваный гость вновь застучал в дверь и пару раз дернул ручку. Девушка поправила платье и пригладила волосы, смотря вслед Николаю. У самой двери тот обернулся и одними губами прошептал: «Ты великолепна».

III

Он смотрел на вальсирующую пару, к которой стали присоединяться и другие гости, поддающиеся магии знакомой каждому мелодии. Ревность обожгла его с такой силой, что все внутренности опалило огнем. Александр сжал кулаки, борясь с желанием подойти к Алисе и оттолкнуть мужчину в белом костюме. До этого ему не приходилось встречаться с Николаем Картуниным лично, но громогласное представление и влюбленный взгляд девушки не оставляли никаких сомнений – перед ним глава Воронов. И Алиса млеет в его руках.

Каждое биение сердца доставляло обжигающую боль. На секунду ее взгляд скользнул по нему и сразу заблуждал по толпе. По телу хлынула отрезвляющая волна холода, а вместе с ней пришло напоминание: «Меня не должны узнать». Белый отступил, но не смог оторваться от разглядывания Алисы, над которой склонился Николай, прижимая ее к себе. Внутри боролись ревность, любовь и ответственность. Он здесь с определенной целью. Питер предупредил его о том, что Алиса тоже прибудет на мероприятие. И, услышав об этом, парень морально подготовился к этой встрече. Пока она не появилась перед ним, в десятке метров, в объятиях другого мужчины. Александр видел ту самую Алису, порой растерянную, порой расслабленную, черты ее лица – те самые, что полюбились еще при первой встрече. Его тянуло к этой девушке еще сильнее, чем когда-либо, и вместе с тем он внутренне содрогался, сам до конца не понимая почему. От нее исходила незнакомая аура, которая пугала и завораживала одновременно. В памяти возник образ взлохмаченного Невзорова, который то ли насмешливо, то ли и правда искренне сказал: «Дружеский совет по старой памяти: держись подальше от Алисы. Есть в ней нечто, от чего бросает в дрожь даже меня». Белый мог бы объяснить подобную реакцию близостью Николая к ней, переложить все на вспыхнувшую ревность… Но его бывший напарник говорил о девушке, которую видел сам Белый в те осенние дни прошлого года. И ведь не было ни одной предпосылки, указывающей на это изменение. «Изменение ли это? Или он вытащил наружу то, что в ней и так всегда было?»

Мелодия неожиданно сменилась громким визгом скрипки. Толпа обернулась ко второй группе музыкантов, но сосредоточенный на главной паре вечера Александр бросил лишь короткий взгляд через плечо. Николай взял Алису за руку и потянул в угол комнаты, где притаилась неприметная дверь, за которой они и скрылись. Музыка заиграла с новой силой, к инструментам добавился бодрый саксофон, и люди задвигались – кто в энергичном танце, кто к банкетному столу. Белый обогнул толпу и быстрым шагом приблизился к месту, куда ускользнули двое.

За дверью темнел проем, даже вблизи не разглядеть, что пряталось внутри. Посмотрев по сторонам, Александр увидел, что некоторые гости негодующе осматривались, искали организатора торжества, чтобы, судя по обрывкам долетающих до него разговоров, поприветствовать лично. Медлить было нельзя. Пока никто его не заметил, Белый вошел в проем и тихо прикрыл за собой дверь. Когда глаза привыкли к темноте, он смог разглядеть узкую лестницу, что уходила полукругом влево. Придерживаясь за стену рукой, стал подниматься по ней, едва не споткнувшись.

Оказавшись наверху, Александр постучал в дверь и застыл, прислушиваясь. Он разобрал еле уловимый мужской голос, но не расслышал слов. Тогда дернул за ручку, но та не поддалась. Белый нахмурился, ощущая, как в нем вновь разгорается ревность вперемешку со злостью, и застучал еще яростнее.

В заалевшие шею и лицо ударил прохладный воздух, когда дверь наконец отворилась. Александр не успел рассмотреть комнату за спиной Николая, который вышел и оттеснил его, сказав:

– Добрый вечер. Вы заблудились?

– Здравствуйте. С вами была девушка…

– Даме необходимо уединение, – уклончиво ответил мужчина. – Вы последовали за нами. Зачем? – Его тон стал грубее. – Как мне к вам обращаться?

– А-а-артем Довлатов, – вовремя спохватился Белый, чуть не назвав свое настоящее имя. – А вы, как я понял, Николай Картунин?

– Приятно познакомиться, господин Довлатов. Прошу, пройдемте в зал. Здесь не самое приятное место для светской беседы.

– Но я бы хотел поговорить с ней…

Александр посмотрел на дверь за спиной мужчины и даже сделал короткий шаг, пытаясь обойти его, но тот не дал этого сделать.

– Вы знакомы? Где вы, говорите, работаете?

– Я айтишник, – уклончиво ответил он.

– М-м, как интересно. Насколько мне известно, айти – крайне широкое понятие. Чем именно вы занимаетесь?

– У меня свой стартап, – сказал Белый, пытаясь вспомнить информацию от Питера, но та, как назло, так и норовила спрятаться в самые дальние уголки памяти.

– И с чем конкретно он связан? Меня интересует, на каком изобретении вы зарабатываете.

Стушевавшись, Александр забегал глазами и за пару секунд покрылся липким потом. Как бы он ни старался, вспомнить, на чем именно был завязан придуманный Питером стартап, не получалось. «Протоколы безопасности? Микросхемы? Что-то еще… Если я назову наобум, вряд ли смогу довести тему до конца. Я же ничего не смыслю в этом. Холтер, черт бы тебя побрал! Не мог придумать что-то попроще?»

– Давайте пройдем в зал, – предложил Белый, указывая рукой себе за спину.

Николай улыбнулся, но жестом пригласил его спуститься первым. «Вот же хитрец. Не дает пройти к Алисе». Помявшись, он все же начал спускаться, при этом судорожно прокручивал в мыслях ответ на заданный мужчиной вопрос. Причем тот не заставил себя долго ждать с новыми, от чего их диалог начал больше походить на допрос, чем на беседу:

– В какой отрасли ваши разработки? Программирование, безопасность, аналитика?

– Аналитика, – бросил Александр.

– О, бизнес-аналитика или SMM-аналитика? Может быть, в сфере гейминга или веб-приложений?

«Да господи, ты что, во всех темах шаришь? Есть хоть что-то, в чем ты не разбираешься?» Он открыл дверь и придержал ее, когда Николай вышел вслед за ним. Ему нужно было собрать как можно больше информации о Воронах, но сейчас Александра не покидало ощущение, что именно его рассматривают под лупой. Картунин действительно оказался цепким и уверенным в себе человеком, рядом с которым Белый чувствовал себя некомфортно. Интуиция буквально кричала ему: «Беги!»

– Неужели вы не помните, в какой сфере сделали собственное открытие? – спросил мужчина с нотками иронии в голосе.

– Признаюсь, когда меня так расспрашивают, я теряюсь, – ответил Александр и нервно рассмеялся.

– Ничего, это приходит с опытом.

– Николай! О, мой дорогой Николай, вот вы где!

Они обернулись на восклицание дамы средних лет в молочно-кофейном платье с декоративным корсетом, которая отделилась от своего пожилого спутника и быстро приблизилась к ним. Белый отступил на шаг, желая уйти незаметно, но Картунин посмотрел на него с очевидным вопросом во взгляде.

– Простите, мне надо… в уборную.

– Николай, до чего же вы хороши в этом костюме! – сказала женщина, подходя к нему и протягивая ладонь тыльной стороной вверх.

– Мне ни за что не затмить вашу красоту, Марина Алексеевна.

Мужчина легко коснулся губами ее руки. Свет отразился от его запонки в форме головы ворона и привлек внимание Александра, заставив его нахмуриться и подумать: «Интересная деталь. Но мне нужно убираться отсюда, пока он снова не завалил меня вопросами». Под негромкую беседу и звон бокалов Белый скрылся в праздной толпе.

IV

Алиса стояла на узком балкончике, рассматривая две скульптуры, стоящие по его краям. Прохладный ночной воздух помог успокоиться, но вместе с тем оставил мурашки на обнаженных плечах. Долго находиться там она не могла – слишком легко одета для сегодняшней погоды. Поэтому через какое-то время вернулась в комнату, обогнув массивный стол, на котором стояли органайзер и включенный светильник. Не задерживаясь у него, Алиса посмотрела сначала на парадную дверь, через которую вышла перед танцем, а потом на подсобную сбоку, что показал ей сам Николай. Мысль о нем вызвала смущение и непроизвольную улыбку. «Он никогда еще не вел себя так. Мне приятно узнавать его с новой стороны».

Девушка спустилась по скрытой лестнице и отворила дверь. В зале играла заводная музыка, но большинство гостей предпочитали беседы и банкетные столы танцам. Алиса не знала, сколько находилась в той комнате, поэтому первым делом начала искать взглядом Николая. Белый костюм нельзя назвать неприметным, но в тот момент у нее не получалось увидеть его в толпе. Однако ее саму увидел кто-то другой. По правую руку в отдалении у лестницы стоял Максим в компании светловолосой дамы в полуприталенном платье с узорчатым корсетом. Он позвал ее по имени и сделал несколько шагов, протягивая руку. Алиса вложила ладонь в его и улыбнулась, посмотрев сначала на парня, а потом и на его спутницу.

– Я так рад тебя видеть, – сказал Максим, осмелившись поцеловать ее кисть. – Знакомься, Марина Удельникова, мама наших театральных нарядов и настоящая волшебница. Марина Алексеевна, это Алиса Воронова, Верховная Жрица и невероятно талантливая художница.

– Приятно познакомиться, – сказала девушка с улыбкой.

– Взаимно, дорогая. Ты выглядишь чудесно в этом платье-колонне. Вижу работу мастера, оно идеально сидит на тебе, – заметила Марина, разглядывая ее. – Не подскажешь, кто сшил его?

– К сожалению, не знаю…

– Уверен, это Де Поль, – воскликнул Максим. – Угадывается его любовь к блесткам и этот вырез сбоку, который придает эротичности ее образу…

– О да, это в стиле Жана, – подхватила женщина и кивнула. – Его всегда так тянет на все сверкающее и блестящее, как будто он не Ворон, а сорока, ей-богу! – сказала она и расхохоталась.

Парень тоже рассмеялся и протянул Алисе свой нетронутый бокал, от которого та отказалась. Краем глаза она заметила силуэт в белом и обернулась. Николай сам нашел ее и теперь с обезоруживающей улыбкой подошел к ним.

– Как вам сегодняшний вечер?

– Чудесно! – отозвался Максим.

– Позвольте, я украду у вас мою спутницу.

– О, дорогой, как тебе угодно, – отняв от лица бокал с шампанским, сказала Марина. – Совершенно чудеснейшее создание.

– Благодарю.

Николай подставил локоть, за который взялась Алиса. Они прошли чуть вперед и остановились напротив галантного пожилого мужчины с глубоко посаженными пронзительными голубыми глазами. Он широко улыбнулся и поклонился, когда Верховный представил его:

– Алиса, познакомься, это Роберт Джонсон, коллекционер, меценат и аукционер. Благодаря ему мы получили уникальные экспонаты картин и скульптур, которые ты могла видеть в Академии. Мистер Джонсон, – Николай перешел на безупречный английский, обращаясь к мужчине, – позвольте представить вам ту самую талантливую художницу и по совместительству даму моего сердца Алису Воронову.

– Приятно познакомиться, – сказал тот и поцеловал тыльную сторону ее ладони.

– Мне тоже приятно познакомиться с вами, – ответила девушка на английском. – Какой стиль в изобразительном искусстве привлекает вас больше всего?

Роберт переглянулся с Николаем, и в его взгляде Алиса заметила нескрываемое восхищение ее знанием языка. Откашлявшись, мужчина чуть склонился вперед и с блеском в глазах сказал:

– Мне нравятся разные стили. Начиная от картин художников времен Возрождения и заканчивая современным искусством. Признаться, я успел одним глазком увидеть ваши работы и был поражен в самое сердце. Ваш стиль уникален и неповторим. Он напоминает идеальное фотографическое воплощение реальности, в которую вдохнули жизнь. В каждый мазок и каждый штрих. В ваших работах чувствуется не только смысл, но и душа его автора. И душа ваша притягательная и сокрушительная, в хорошем смысле этого слова. По правде, что-то похожее за свои семьдесят три года жизни я испытал лишь единожды, когда увидел оригинал «Уотсона и акулы» Джона Синглтона Копли[28]28

  «Уотсон и акула» (англ. Watson and the Shark) – картина маслом, созданная в 1778 году американским художником Джоном Синглтоном Копли. Сюжет картины – нападение акулы на четырнадцатилетнего Б. Уотсона в водах Гаванской бухты в 1749 году. В центре композиции – шлюпка с моряками, пришедшими Уотсону на помощь.


[Закрыть]
. Столько деталей, столько боли и динамики… И все на одном полотне. Ровно то же чувство я испытал, когда увидел ваши работы, мисс Воронова.

– Какие из моих картин вы видели, позвольте спросить?

– Я показал все, что были продемонстрированы студентам Академии ранее, – ответил за него Николай. – И некоторые твои иллюстрации из сообщества.

– Я в полнейшем восторге от вашего таланта, мисс Воронова. И был бы счастлив начать сотрудничество. Нельзя прятать ваш дар, с ним нужно познакомить как можно большее количество людей. Более того, я готов уже сегодня заплатить за те картины, что мне показали в Академии.

– Часть оттуда лишь копии оригинальных работ, – уточнила Алиса.

– Позвольте внести залог. Я готов выкупить те картины, что сейчас доступны. Не важно, маслом они написаны или оцифрованы. И то и другое отлично продается. Я приглашаю вас на аукцион скульптур, который мистер Картунин любезно согласился провести сегодня в полночь. Может быть, вы покажете мне еще какие-нибудь свои работы? Я с превеликим удовольствием выкуплю все, что вы предложите, и буду ждать каждую вашу следующую картину.

– Вы хотели сказать, – поправил его Николай, – что выкупите их для дальнейшего аукциона, верно?

– Большинство, да, – кивнул Роберт и вновь повернулся к Алисе. – Но есть работы, которые я бы хотел видеть в своей коллекции. Например, девушку на море. Умопомрачительная картина…

– Предположу, что у вас слабость к морям, – заметила она и улыбнулась.

– Вы абсолютно правы! Я тяготею ко всему морскому. Но не только.

– Мистер Джонсон, мне очень приятно ваше внимание к моим работам. Спасибо за похвалу и интерес…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации