Текст книги "Леди Чудо"
Автор книги: Лина Мур
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)
Декабрь 23
Действие пятое
– Энджел, это тебе, – на выходе меня задерживает Джефферсон, передавая конверт. – Там за сегодня.
– Спасибо, – киваю я, – и хотела сказать, что завтра не приду. Я же могу уволиться?
– Да, конечно, можешь. Тут работают без контрактов, свободно. Но если ты уходишь, то вряд ли вернёшься сюда.
– Я знаю, – тихо произношу, бросая взгляд за его плечо, чтобы в последний раз посмотреть на безукоризненную обстановку. – Знаю.
– Энджел, ты верно решила, потому что чувствую я недоброе. Лорд Марлоу так кричал, а потом всё стихло. Я думал, что убил тебя или ударил. Мне пришлось отпустить Венди, Освин не давал мне самому вмешаться, но, благо, девочка нашла тебя. Он плохой человек, Энджел, очень плохой. Злой и от него веет холодом. Я боюсь…
– Джефферсон, всё хорошо, – перебиваю его, а внутри леденеет от его слов. Понял. Догадался, что я на грани. – Лорд Марлоу просто очень импульсивен и повздорил с отцом. У них не лучшие отношения. Он неплохой, он потерянный. Потерянный в себе, в своих страхах и своей обиде. Ему всего лишь нужен отец, но это не моё дело. И я прилетела, чтобы отдохнуть со своей семьёй, а в итоге влезла в чужую. Поэтому я ухожу. Спасибо вам, что всегда были добры ко мне и приняли меня сюда, защищали, как могли. Спасибо, что вспомнили меня и подарили незабываемые минуты в этом сказочном месте. Надеюсь, что мы встретимся в церкви в канун Рождества.
– Конечно, милая, встретимся. Иди, тебя ждут. Повеселитесь там и покажи им, какой у нас чудесный народ.
– До встречи, – разворачиваюсь и улыбаюсь, выходя из замка. Я получила то, о чём мечтала. Только вот судьба не поняла моих посылов, и преподнесла всё так, как сама решила. И я благодарна ей даже за это. Ведь теперь я знаю, что все наши мечты могут осуществиться, надо только точнее посылать их во вселенную.
Дохожу до машины, забираясь на переднее сиденье, улыбаюсь лорду Марлоу-старшему, приодевшемуся по такому случаю. И это согревает, даёт понимание, насколько он сам жаждет двигаться. Перевожу взгляд на Венди, возбуждённую, предстоящим вечером.
– Поехали, – киваю Айзеку пристёгиваясь.
Мы выезжаем за пределы замка, и я смотрю на него в боковое зеркало. Прощай. Иногда ты знаешь, что должна попрощаться, и ты это уже сделала, но что-то внутри не даёт отпустить его. Не хочет, цепляется и этим самым делает больнее. Но всё заканчивается в этом мире, предлагая другие пути. И мой наступит завтра, а сегодня я планирую не думать ни о чём, развлекаться, танцевать и веселиться.
Айзек паркуется недалеко от площади и с улыбкой помогает выбраться всем его пассажирам.
– Итак, сегодня ночь волшебства, – произношу я, подходя к лорду Марлоу-старшему и кладу его руку на сгиб своего локтя, а Венди беру за руку, – поэтому забудьте о том, что было в прошлом. Есть эта ночь, огни вокруг и веселье. Добро пожаловать в мою любимую сказку.
С этими словами мы входим в шумное пространство, наполненное смехом, музыкой и радостью. Я веду своих попутчиков к родителям, расположившимся впереди, перед сценой, где уже вовсю идёт праздник. Знакомлю, и лорд Марлоу-старший на глазах расцветает, когда к нему с таким почтением обращается отец, Фрэнк приносит стул, чтобы посадить его. Улыбаюсь, поворачиваясь к сцене, где проходит сценка в честь праздника. И кажется, забываю обо всём, растворяясь в этой атмосфере.
– Энджел! Я так рад видеть тебя, – к нам подбегает Джек.
– Я тоже, – улыбаюсь ему, вспоминая свои решения.
– Венди, какая ты красивая сегодня, необычайная снежинка в зимнюю ночь, – обращается к ребёнку.
– Благодарю, – Венди присаживается в реверансе, отчего я смеюсь, гордясь этой девочкой.
– Ты помнишь, что мы делали каждый год? – Таинственно произносит Джек.
– Эм… куролесили, меняли носки и пытались найти подарки, – перебираю в памяти шалости.
– Нет, мы пели. Каждый год. Ты и я.
– Лорд Марлоу, вы бы слышали это! Так красиво и они словно были два ангела, – поддакивает мама.
– Я был бы рад увидеть это и сейчас. Один ангел у нас есть, – подмигивает старик.
– Ох, нет, – качаю головой, понимая, чего они хотят от меня.
– Энджел! Спой! Пожалуйста, спой, – тянет за руку меня Венди, а к ней добавляются голоса и свисты всей моей родни. Смеюсь, кивая им.
– Ладно, но на следующий год не заставите. И ты, – указываю на девочку, хлопающую в ладоши, – идёшь со мной.
– Я не умею, – возмущается она.
– Танцевать ты умеешь, и я не смогу без твоей поддержки.
– Значит, сегодня рядом со мной будут два ангела. Да я счастливчик, – смеётся Джек, обхватывая мою талию. Улыбаюсь ему, позволяя это. Возможно, тепло появится и к нему в моём сердце. Иное, более дружеское, но необходимое.
– Пусть моя внучка останется со мной, – просит лорд Марлоу, протягивая к ребёнку руки. Подмигивает мне, словно подталкивая к Джеку. Венди с радостью идёт к нему.
Мы обходим сцену, здороваюсь со своей учительницей по пению, пока Джек объясняет, что мы хотим. И это прекрасно, что каждый человек может порадовать публику. Одна большая семья, о которой я забыла.
– Господи, я так давно этого не делала, – шепчу я, крутя в руке микрофон.
– Это особенная ночь, – Джек кивает стоящим позади людям, что следят за аппаратурой.
Играют первые ноты, делая глубокий вдох, смотрю на родителей, улыбающихся мне так радостно, что не могу разочаровать их. Сначала осторожно, вспоминая свой голос, как он звучит, а затем уже более уверенно. И всё меняется, буквально всё: мир загорается огнями, лучезарные глаза Джека, и я смеюсь, когда он вступает и игриво украшает песню своими движениями. Так было всегда, из года в год, мы пели эту песню. Держась за руки, смотря друг на друга, веселясь и отдавая себя этому. Вряд ли бы Артур смог быть таким, как Джек. Непринуждённым, с лёгкостью подхватывающим песню, как и толпа впереди нас. Хор из разных голосов и мои глаза слезятся. Я люблю это место, люблю этот город и этих людей. Я забыла об этом, когда улетела отсюда. Забыла насколько спокойно здесь, и душа моя поёт вместе со мной. И только сейчас поняла, что не смогу больше улететь, не смогу оставить всех тут. Я вернулась навсегда.
Громкие аплодисменты и мы кланяемся, смеясь и сбегая со сцены, освобождая её маленькому Санте.
– Это было так здорово!
– Энджел, ты сама подарок на Рождество, – в один голос говорят дедушка и внучка. Наклоняюсь и чмокаю ребёнка в щёку.
– Вы хорошо смотритесь, – тихо произносит мама, указывая взглядом на Джека, о чём-то говорящего с жителями, скорее всего, его тоже хвалят.
– Да, это правда, – кивая, ловлю её заинтересованный взгляд.
– Мам, хватит. Мы сами, ладно?
– Конечно, но я рада, что ты это увидела. Это всегда было моей мечтой, а какие дети у вас будут…
– Мам, – тяну я смеясь.
– Кому шоколад? – Айзек приносит поднос, уставленный кружками, и мы его разбираем.
Жаль, что Артур не сможет никогда вот так почувствовать эту магию. Так жаль…
– У меня есть для тебя сюрприз, – шёпот на ухо обрывает мои тяжёлые мысли. Оборачиваюсь, встречаясь с улыбающимся Джеком.
– О, нет, никого глинтвейна, – смеюсь я.
– Я не об этом, пошли, – хватает меня за руку, вырывая из рук недопитый шоколад, передаёт маме и ведёт снова к сцене.
– Джек, я не хочу…
– Ты и не будешь, – обрывает меня, оборачиваясь, и вот этот взгляд я знаю. Всегда так было, когда мы получали за очередную выходку.
Мы взбегаем на сцену, после того, как закончилось представление. Джек подбрасывает в руке микрофон, произнося в него моё имя.
Музыка играет и рядом со мной появляются несколько детей, в костюмах эльфов. Краснею моментально, когда Джек поёт, предлагая мне руку. Закрываю лицо, но не могу не смеяться, смотря сквозь пальцы, как он танцует вокруг меня.
– Давай, Энджел! – Кричит Айзек свистя.
Дети подпевают ему, а он обхватывает мою талию, втягивая меня в танец.
– Господи, ты больной, – смеюсь я.
– А как мне ещё показать тебе, что ты дома? – Шёпотом отвечает он, кружа меня. Выходит на сцену другая группа людей, церковный хор, исполняя другую песню и вновь моё имя. Они поздравляют меня с Рождеством, мне передают микрофон. И уже сама подпеваю им, веселясь вместе с Джеком. Как раньше, и мне хорошо. Просто хорошо внутри забыть обо всём и видеть другие глаза, танцевать, но всё же тянет меня… вниз тянет.
Отбрасываю от себя эти мысли, запрещая даже думать. Дарю своё внимание Джеку, радостно встречающего его. Он спрыгивает со сцены, из наших рук исчезли микрофоны, и меня за талию уже опустили на землю. Мир кружится перед глазами, в моих руках ладошки Венди, и мы танцуем с ней. Смотрю на этого счастливого ребёнка и не могу отпустить. Не смею, так больно от этого. Должна, должна оставить в её воспоминаниях только хорошее. Иначе она погибнет внутри, а я люблю её. Люблю сильно и молю Господа, чтобы когда-нибудь подарил мне такую же девочку, мою девочку.
– Пойдём, – мою талию обхватывает Джек, уводя от родственников.
– Это было невероятно, – восхищённо говорю я.
– Потому что ты тут.
– И я остаюсь, – Джек тормозит, его улыбка становится шире.
– Я знал, что ты не сможешь без нас. Добро пожаловать домой, Эндж, я скучал, – он крепко обнимает меня, а я прижимаюсь к нему вздыхая.
Мой взгляд проходится сквозь толпу и моментально внутри всё леденеет. Вижу тёмные глаза и стоящего человека в чёрном. Люди проходят мимо него, а полы его распахнутого пальто развиваются на ветру. Он смотрит на нас с нескрываемой злостью. Моргаю, отталкивая Джека.
– Ты чего? – Удивляется он, отрывая моё внимание от увиденного.
– Я…я… – шепчу, поворачивая голову в ту же сторону, но никого нет, кроме людей, подпевающих исполнителям на сцене.
Господи, я схожу с ума. Артур уже грезится мне, так глубоко он… нельзя, надо прекратить.
– Хочу глинтвейн, – выпаливаю я, смотря на Джека.
– Твоё желание для меня закон, – он берёт мою руку в свою и ведёт к палатке.
– Привет, Кэрол, – говорит он, когда мы подходим.
– Привет, ребята. Держите, хотя думаю, вам и так жарко, – подмигивает она, передавая нам стаканчики.
Мы отходим в сторону, проходя мимо людей, и останавливаемся возле лавочки. Садимся на неё, и я отпиваю из стакана.
– Как хорошо, – тихо произношу я.
– Да, очень хорошо, – рука Джека находит мою. Улыбаюсь, даже не смотря на него. Но это грусть, потому что никакой дрожи по телу, ни мурашек, даже сердце спокойно. Ничего не отозвалось, потому что он забрал. Забрал это и не вернёт. Так жить можно, я буду так жить. А чувства, которые открыла сегодня для себя, станут моей тайной, которая умрёт со мной. Я буду радоваться тому, что имею. Ценить буду.
– Завтра пойдёшь со мной в церковь? – Спрашивает Джек.
– Конечно, я на служении не была все пять лет. Работала, – поворачиваюсь к нему.
– А смысл, Эндж? Какой был смысл в этом?
– Для меня был. Я увидела что-то иное, смогла понять больше и познакомиться с удивительными людьми. Получила образование, я была счастлива.
– И без этого, без Америки ты счастливой быть не можешь? – Отпускает мою руку.
– Ты меня не понял. Дело не в месте, а в том, что внутри меня. Моя мечта сбылась. Это стоило того.
– Даже если ты уволена? – Ехидство в его голосе мне непонятно и даже неприятно. Бросаю стаканчик в урну, тяжело вздыхая.
– Даже если уволена, Джек. Ты не понимаешь, да, в чём смысл? – И так больно внутри, что знаю ответ.
– Нет, ты улетела, бросила всех. Меня бросила, и вернулась теперь другая. Какая-то странная, вроде бы та же, но другая.
– Я никого не бросала, Джек, – обиженно отвечаю я, вставая со скамейки. – Ты бросил меня, если помнишь, а я простила тебя и не таю злобы. Я согласилась вернуть всё, но ты не видишь, что хочу я. Ты так и не понял, насколько прошлое стало для меня незначимым. Оно осталось там, а я вернулась. Это некрасиво по отношению ко мне. Да, я другая, повзрослела, увидела жизнь. Внутри-то я такая же, но, видимо, не для тебя, – качаю головой, поднимаясь со скамейки.
– Да, я не имел права этого говорить, – перехватывает мою руку, подскакивая на месте. – Но другая, означает, что ты считаешь себя лучше всех нас. Я вижу это, как ты вертишь нос от этих развлечений, примитивных и необразованных людей. Ты зазналась, да и в замке. С кем ты общаешься? С отцом Дьявола, с самим Дьяволом и мелкой ведьмой. Ты метишь туда, Эндж? Вряд ли такие, как они, примут тебя в свой круг, сколько бы ты ни зарабатывала. Ты пашешь, как проклятая, а я в итоге уволена, потому что это не твоё место. Ты вернулась и снова идёшь к вершине, туда, где тебя никто не ждёт. Они смеются над тобой, над твоей глупостью и мечтами, ты для них зверушка в цирке и скоро наскучишь. Ты так и не заметила, как твои родители ждали тебя, как все любят тебя, тебе этого не надо. Признания, вот чего ты жаждешь. Я лишь хочу уберечь тебя от этой боли, она будет. Ты снова окажешься в одежде, которая не принадлежит тебе, ты…
– Достаточно, Джек, – обрываю его, с ужасом смотрю в глаза, наполненные ядом. Они злы, но эта злость идёт от сердца, и нет возможности её терпеть. Вырываю свою руку из его, горько сглатывая.
– Прости, я пойду. Уже поздно и мне нужно отправить лорда Марлоу и Венди обратно. А что до твоих слов и суждений, это твоё право. Но никак не относится ко мне. Прощай, Джек, – разворачиваюсь и иду, ставя крест на своих утренних мыслях. Возможно, я погорячилась, но этот мужчина никогда не увидит меня настоящую, никогда не примет. Он обидел меня, попытался унизить в моих же глазах. Разве, когда любят, так делают? Нет. И его взгляд, там нет ни капли доброты. Ничего нет, кроме желания уколоть меня, растоптать меня изнутри самобичеванием. Мы с ним совершили ошибку, которая не даст ему быть прежним. Не только во мне произошли изменения, но и в каждом из нас. Детская любовь проходит, гормоны и мечты превращаются в настоящее, оставаясь волшебной пылью прошлого. Теперь я уверена, что ничего у нас не выйдет. И моя дорога быть одной. От этого я тоже буду счастлива, хотя и хранить в сердце образ другого. Непонятного и холодного. Отчуждённого и близкого.
Останавливаюсь, чтобы унять сердце, которому терять снова родных людей больно. Но надо смириться с тем, что не вернуть ничего. Не поняты мы друг другом и никогда такими не были. Один глубокий вдох и улыбка появляется на губах, ведь сейчас для меня предстоит самое сложное. Прощание.
Нахожу лорда Марлоу-старшего за столиком, выпивающего горячий чай и наслаждающегося угощениями, а рядом с ним моя мама, что-то воодушевлённо рассказывает. Замечаю краем глаза брата, танцующего в толпе и кружащего Венди. Иду к ним и ловлю ребёнка в свои руки.
– Энджел! Потанцуй с нами, – предлагает она.
– Уже поздно, милая, вам пора ехать обратно. Мы же не хотим, чтобы твой дядя ругался, – ласково отвечаю я, давая брату понять – время пришло. Кивает, понимая меня без слов.
– Здесь весело и я не хочу туда, – выпячивает нижнюю губу Венди.
– Пойдём со мной, детка, я тебе покажу, как заводить машину, – предлагает Айзек, и она тут же кивая, берёт его за руку. Закатываю глаза от вида довольного лица брата.
Подхожу к лорду Марлоу-старшему, кладу руку на его плечо.
– Пора? – Спрашивая, он поднимает голову. Киваю, помогая ему подняться. Он прощается с мамой, обещает приехать в гости на знаменитые пироги, да и, вообще, на всю знаменитую мамину выпечку.
Мы идём сквозь толпу медленным шагом, и внутри меня щемит сердце. Джек ошибается, я не стремлюсь в их мир, всего лишь хочу подарить им счастье. Увидеть, что все мои суждения верны. Любовь поможет им, я верю и буду это делать, что бы мне ни говорили.
Подходим к машине, где на водительском сиденье расположилась Венди, а Айзек притворяется, что его везут. Смеясь, прошу ребёнка выйти и подойти.
– Моя милая, послушай меня, – присаживаясь на корточки, беру её за руки. – Никогда не забывай, что ты замечательный человек. Ты ангел моего сердца, и я буду всегда помнить тебя, частичка моей души навечно будет подарена только тебе. Помни, что вот здесь, – прикладываю палец к месту, где бьётся её сердце, – у тебя хранится настоящая магия. И ты можешь ею воспользоваться в любой момент. Сейчас ты, наверное, не поймёшь меня, но когда немного подрастёшь, вспомни мои слова. Любовь, что есть в тебе, необходима твоим близким. Без тебя они пропадут. Ты для них звезда на небосводе, ради которой они живут.
– Я тоже могу быть, как ты? – Удивляется она, и я улыбаюсь, страшась сейчас разреветься. В уголках глаз собираются слёзы, но я жмурюсь, заставляя себя держаться.
– Ты можешь быть лучше, чем я, радость моя, ты уже лучше. Я люблю тебя, иди, – шепчу я, крепко обнимая Венди. Как же тяжело отпускать её из рук, терять тепло и знать, что никогда не увижу её улыбку. Вздыхаю, поднимаясь и поворачиваясь к лорду Марлоу-старшему.
– Мне показалось, или это было прощание, Энджел? – Спрашивает он.
– Не показалось, я прощаюсь с вами, – улыбаюсь, и всё же слеза скатывается из глаз. Быстро смахиваю, продолжая улыбаться.
– Почему? Почему ты уходишь? Тебе мало платят? Так я сам буду…
– Нет, меня не особо это интересует сейчас, хотя, признаю, пошла я в замок, чтобы заработать. Моё время закончилось там, и я больше не могу вернуться. Понимаете, я полюбила вас и Венди, я… – замолкаю, едва не сказав, что в моём сердце есть и его сын, – я должна это сделать, потому что потом будет сложнее.
– Понимаю, и мне не хочется тебя отпускать. Только ты смогла внести в мой дом радость, благодаря тебе я многое понял. Ты права, хоть юна и необычна, но права во всём. Ты подарила мне смысл жить дальше, как и настоять на том, чтобы вернуть моего сына. Спасибо тебе, и я не отпускаю тебя, мы ещё встретимся.
– Вы сами это знали, только из-за скорби забыли об этом. Нам иногда необходимы люди, которые со стороны подскажут верное, закрытое в наших сердцах решение. И я так рада, что могу уйти, зная, с вами всё будет хорошо, – в порыве чувств обнимаю его, прижимаясь, отрывая от себя часть сердца.
– Жаль, что времени тебе отведено было рядом с нами так мало. Я ведь поверил в то, что ты меняешь моего сына, но теперь моя очередь. Береги себя, – шепчет он, оставляя сухой поцелуй на моей щеке.
Боже, это невыносимо смотреть в карие глаза и знать, что конец. Киваю, не имея возможности ответить из-за острого комка в горле. Отхожу, давая возможность лорду Марлоу-старшему сесть в машину.
Машу им, пока машина не исчезает за поворотом. И слёзы прорываются из глаз.
Любить тех, кто не принадлежит тебе, больно и прекрасно. Любить людей за то, что они есть, невероятно хорошо и в то же время опасно. Можно никогда не разрешить себе любить кого-то ещё. Но моё сердце большое и там есть для всех место, я должна улыбаться. Ведь судьба подарила мне это чувство, хоть на недолго, но одарила меня таким волшебством.
Вытираю лицо руками, шумно вздыхая и широко улыбаясь.
– Это было довольно трогательно, мисс Эллингтон.
Декабрь 23
Действие шестое
Сердце ухает внутри от тянущего голоса с насмешкой. Оборачиваясь, вглядываюсь в темноту, затем смотрю на оживлённую площадь. Никого. Честное слово, никого не вижу, кручусь на одном месте, а сердцебиения не унять. Я слышала его, слышала Артура.
– Вот так и сходят с ума, – шепчу, закрывая глаза и несильно качая головой. Сначала вижу его, затем уже слышу, и это те самые признаки любви, которые никогда не отпустят мою душу. Она только начинает разгораться и с каждой секундой будет ещё хуже.
Распахиваю глаза, ещё раз всматриваюсь в деревья, припаркованные машины, и поправляю шапочку, намереваясь идти к семье. Ну как так можно? Я ведь думала, что сердце должно выбрать свободного, готового идти ко мне навстречу, а оно слишком открыто распахнуло свои ставни перед неподходящим. Ирония, но она красива, по-своему красива для меня.
– Не соизволите ли объясниться, мисс Эллингтон? – Вот теперь я подскакиваю на месте, издав испуганный вздох. Оборачиваюсь, и вновь темнота, улицы заполнены людьми, но нет того самого, кому принадлежит голос. Боже, что со мной?
Бегая глазами по пространству, медленно иду обратно, вглядываюсь в каждый уголок и замираю, когда вижу силуэт, прислонённый к дереву. Он отталкивается от него. Задерживаю дыхание. Луч света падает на тёмные волосы, обрамляющие суровое лицо, вновь чёрное одеяние и руки, сложенные за спиной.
Не могу найти что ответить. Ошеломлена, не знаю, как оправдаться, да и что мне делать. Моргаю и смотрю в глаза Артура, подходящего ко мне ближе.
– Вы… лорд Марлоу… это вы, – словно сама себя заверяю неожиданным и таким желанным появлением этого человека.
– Предполагаю, что вы ждали иного человека? – Уголок губ приподнимается в ехидной усмешке.
– Я…
– Так теперь расскажите и мне, мисс Эллингтон, с каких пор вы можете уйти без разрешения вашего работодателя? – Перебивает меня. Сглатываю от нервной дрожи, прошедшей по позвоночнику.
– У нас с вами не было контракта, и Джефферсон обещал предупредить вас об этом завтра. Я…я решила, что эта работа не для меня. Простите меня за причинённые вам неудобства, – заикаясь, желая провалиться сквозь землю, произношу я, опустив взгляд. Тереблю перчатку в кармане и ощущаю его томный аромат. Свежий и холодный, обжигающий и дурманящий.
– И вы не удосужились сказать об этом мне сами. Что ж, понятно, – терпеть эту злость в его тембре невозможно, хочется рассказать честно, но зачем это ему. Моя любовь – моя проблема, и хоть она ещё юная, слабая, но есть. И давать ей силы я не имею права.
– Желаю вам всего доброго, мисс Эллингтон, – скрип снега под его ногами. Вскидываю голову, наблюдая, как развиваются его волосы на ветру и спину, удаляющуюся от меня. Доли секунды, а я как будто отмираю, понимая, что Артур здесь. Он был и там на площади, он был реален, а не моя фантазия. Он видел меня, и я видела его. Господи…
– Почему вы здесь? – Подаю голос, заставляя тем самым мужчину остановиться и обернуться.
– Разве это запрещено? – Удивлённо изгибает он брови.
– Нет, но…
– Вот вам и ответ, мисс Эллингтон. Возможно, мне захотелось выпить глинтвейна и вновь ощутить магию. Но, видимо, сегодня не мой день, – словно сам над собой насмехается, а мне неприятно. Неприятно не потому, что он говорит в манере пренебрежения, потому что он хотел вернуться сюда, а я… имею ли я право? Даже фантазировать не могу, это кощунственно по отношению к самому чувству.
– Простите меня, что без вашего одобрения уволилась. Я вернулась домой, чтобы быть ближе к своей семье, а из-за работы не вижу их, – зачем-то объясняю я.
– Я вас понимаю, мисс Эллингтон. Прекрасно понимаю и уважаю ваше решение. Вы сделали много, столько же бросили на полпути. Притащили ёлку, которую я терпеть не могу, заставили ребёнка поверить в сказки, а завтра она проснётся и снова встретится с суровой реальностью. Это жизнь, которую она должна узнать. Вы прекрасный учитель.
– Нет, вы неправы, я… не так же я хотела, чтобы всё было, – мотаю головой, ужасаясь, отчего же он думает про меня так плохо.
– А как вы хотели, чтобы всё было? Вы взяли на себя непосильную ношу, когда сами не готовы к ней. И поверьте, мисс Эллингтон, я вас ни в чём не виню. Вы в том возрасте, когда сами уже готовы думать о детях и будущем. У вас есть жених, который требует от вас внимания, и, скорее всего, он возмущён вашим долгим отсутствием. Вы хорошо смотрелись вместе на сцене. Желаю вам исполнения вашей мечты, – сухо отвечает он и кивком головы обозначает, что разговор окончен. А я с каждой секундой разрываюсь от настоящих желаний внутри.
– Джек не мой жених, лорд Марлоу, вы ошиблись, – слишком громко произношу я, не давая ему уйти. Осматриваюсь по сторонам, боясь, что люди заметят, прислушаются к нашему разговору. Узнают его, заберутся в моё сердце и разорвут своими разговорами. Но, слава богу, слишком весело на площади, чтобы они обращали внимание на двух людей, стоящих далеко друг от друга и в то же время так близко.
Зачем же держу, если разумом понимаю: не для меня? Возможно, эгоистичность, которая есть во мне. Возможно, быстро бьющееся сердце. Не знаю, но хочу хотя бы ещё пару минут оставить для себя его голос, манеры и холод тёмных глаз.
– Это меня должно волновать? – Усмехается он, заставляя ощутить себя полной дурой.
– Нет, – качая головой, разворачиваюсь и медленно иду, проклиная себя за свои мысли.
– Почему тогда вы позволяете ему такое поведение? – Раздаётся вопрос. И должна уйти, должна, а разворачиваюсь, грустно улыбаясь и двигаясь совершенно в другую сторону. К нему.
– Джек друг моего детства, моя первая влюблённость и просто хороший парень. Мы знаем друг друга всю жизнь, наши родители видят нас парой с пелёнок до сих пор. Наверное, я хотела бы этого… девять или десять лет назад, но не сейчас, – дохожу до Артура, ловя заинтересованный взгляд.
– Почему? – Спрашивает он.
– Сегодня я поняла, что всё осталось в прошлом. Все чувства, которые могли бы перерасти в нечто большее. Всё, буквально всё, даже понимание друг друга. Он не видит смысла в моём образовании, не видит смысла ни в одном из моих действий. Он никогда не сможет принять меня такой, какая я есть. А жить иначе, подстраиваясь под кого-то, тая в себе собственные мечты, не умею. Наверное, это мой порок, такая противная черта характера, с которой никому не ужиться. Он реалист, а я мечтатель, – с улыбкой отвечаю я.
– Он хочет, чтобы вы были привязаны к нему и зависели только от него. Выделяли его среди других и дарили себя только ему. Этого будет желать любой влюблённый мужчина. Но тоже эгоистично не давать женщине двигаться самой, – замечает он.
– Наверное, я не знаю. Правда, не знаю, как ведут себя пары в отношениях, у меня их не было, – пожимаю плечами, нервно хохотнув.
– Понятно, – отводит взгляд за мою спину, а я впитываю в себя его холодную красоту.
– У вас есть свободное время? – Произношу я.
– Есть, – впивается в мои глаза, не могу… просто не могу отпустить. Хотя бы ещё немного, чуть-чуть поговорить с ним и запомнить навсегда.
– Хотите я вам кое-что покажу? – Интересуюсь я.
– Хочу, – кивает он.
– Только придётся идти пешком примерно тридцать минут, – предупреждаю я.
– Я пришёл сюда пешком, меня это не пугает.
– Хорошо, тогда пойдёмте, – огибая его, двигаюсь по дороге.
– А ваши родители не будут волноваться? – Догоняет меня.
– Мне двадцать пять, лорд Марлоу, – смеясь, бросаю на него быстрый взгляд. Не отвечает, а идёт рядом, смотря себе под ноги.
Боже, не гневись, я знаю, насколько это плохо. Знаю все до единого порока моей души, но, если бы было возможно иначе, я бы поступила. И ничего плохого нет в том, чтобы немного помочь ему понять своего отца. Хотя бы в последний раз, чтобы знать, быть уверенной – будет счастлив, любим и укрыт теплом.
– Вы не пригласили меня, – после долго молчания и больше половины пути произносит Артур.
– Куда? – Удивляюсь я.
– На праздник. Вы взяли Роджера и Венди, а меня не пригласили, – поясняет он, всё так же смотря себе под ноги.
– Простите, не думала, что вам будет это интересно. Хотелось немного порадовать вашего отца, и развлечь Венди, – смеётся от моих слов, тихо, практически неуловимо и с горечью.
– Я не хотела вас обидеть, – искренне говорю я.
– Привык, так было всю мою жизнь. Никто не думал обо мне, никуда не звал, везде был лишним. И это не новость, даже не обидно, нисколько, Анжелина, – передёргивает плечами, а меня это задевает. Не верю, не могу верить ему и этой холодности в его словах.
– Вы не лишний, Артур. Признаюсь, я о вас не подумала, но из-за себя, никак не из-за вас. Наверное, неправильно так говорить, но мне хотелось уехать оттуда поскорее… вот мы и пришли, – обрываю себя на этой речи, что отдаётся в нём ещё большим отчуждением.
– Эм, – он останавливается, недоумённо бросая на меня взгляд. – Вы притащили меня к маяку?
– Верно, пойдёмте, – киваю я, подходя к выступу и спускаясь вниз по заснеженной лестнице.
– Вы шею сломаете, Анжелина! А ну стоять! – Кричит он.
– Поверьте, я это практикую слишком долго, чтобы что-то сломать, – смеясь, уже спускаюсь вниз и ожидаю его.
Оглядывается и осторожно спускается, едва не поскользнувшись, подлетаю, обхватывая мужчину за талию. Разрядом бьёт по сердцу, и задерживаю дыхание, а он наоборот, слишком густо выпускает горячий пар изо рта. Быстро отпускаю его, делая вид, что ничего не происходит. Не уловила его аромат одеколона, приправленный корицей. Я сейчас не для себя это делаю, а для него. Никак иначе, не думать.
Подхожу к двери, запертой на праздники, опускаюсь к камням и поднимаю каждый, пока не нахожу ключ.
– И как часто вы вламываетесь на маяки? – Спрашивает Артур, пока я отпираю дверь.
– Очень часто, особенно на этот. Мы бегали сюда детьми, а потом уже подростками. Да и я любила бывать здесь в тишине и слушать шум моря, смотреть вокруг и мечтать, – улыбаясь, вхожу в тёмное пространство.
– Он действующий. Вас ни разу не поймали? – Поднимаюсь по лестнице, а он идёт за мной.
– Было несколько раз, но это не помешало нам продолжать вылазки, – смеясь, тяну на себя дверь, и морозный воздух вновь покалывает щёки, когда мы оказываемся на смотровой площадке.
– А теперь то, ради чего мы пришли сюда, – произношу я, подходя к перилам и указывая на местность. Внутри меня колышутся чувства, видя запорошённые снегом дома, переливающиеся разноцветными огнями. Мой взгляд останавливается на месте моих грёз, и так ярко возвращаются воспоминания, что сердце бьётся быстрее.
– Хм, на что смотреть-то? – Поворачиваюсь к Артуру, приподнявшему брови, и даже не разглядевшего этой сказки.
– На замок. Ну же. Неужели, вы не видите его? Посмотрите, насколько он невероятно прекрасен отсюда. Эти пики башен в снегу, фасад, даже отсюда чувствуется его великолепие. Боже, не могла насмотреться на него всю жизнь, мечтала, как станцую там или просто вдохну аромат прошлых веков. И это у меня получилось, правда, не станцевать, но увериться в том, что он жив. Изнутри жив и хочет продолжать это делать. Ведь это невообразимо. Вы только представьте, Артур, когда-то сюда могли добраться только на каретах и здесь была сама Королева, устраивались приёмы и пышные свадьбы. В нём происходила история стольких судеб, он хранит такое количество тайн. Вот бы он мог разговаривать, – смеюсь, полностью поглощённая, своим восприятием.
– Он вас попросил это сделать, да? Привести меня сюда и дать послушать ваши речи о том, как жизнь прекрасна? – Сухо подаёт голос Артур.
– Кто? – Улыбку стирает с моего лица, и я оборачиваюсь к нему.
– Роджер. После того как узнал, что я выставляю его на торги. Он воспользовался вашей наивностью и заставил это сделать. Но увы, Анжелина, на моё решение это не повлияет, – сурово отвечает он.
– Ничего подобного, – быстро мотаю головой, делая шаг к нему. – Он не говорил и тем более не заставлял меня это делать. Это я, если хотите винить кого-то, то вините меня, но не его. Простите.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.