Электронная библиотека » Максин МакАртур » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Время будущее"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 19:27


Автор книги: Максин МакАртур


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 29 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Но вы придерживались другого мнения?

Рэйчел с интересом внимала каждому моему слову и в этот момент походила на ребенка, который впервые слышит увлекательную волшебную сказку и боится упустить малейшую деталь.

– Да. Я не люблю бросать дела на середине, не доведя их до конца. Но я не могла найти объяснения нашим постоянным неудачам. И вот наконец ко мне явился один из кронитов и предупредил, что, если я не соглашусь на их предложение, все они покинут станцию, а надо сказать, их уход лишил бы нас половины имевшейся в нашем распоряжении рабочей силы.

Перед моим мысленным взором возникло маленькое темное личико кронита, стоявшего среди путаницы проводов и пультов в комнате, которую я называла своим кабинетом.

– И что это было за предложение? – нетерпеливо спросила Рэйчел.

– Кронит предложил переименовать кольцо. Он заявил, что его название было неправильным. – Я видела, что Рэйчел набирает воздух в легкие, собираясь задать уточняющий вопрос, и опередила ее: – Почему неправильное, они сами не знали, но предполагали, что мы в самом начале сделали что-то не так, и это неблагоприятным образом воздействовало на последующие события.

– Что-то вроде проклятия?

Последнее слово было мне незнакомо.

– Что-то вроде неудачного совпадения, – уточнила я. – Можете представить себе, что офицеры Конфлота подумали, когда узнали о предложении кронитов…

– А что по этому поводу подумали вы?

Рэйчел приняла удобную позу, прислонившись спиной к стене, уперев в нее одну ногу и выставив вперед колено. Я встала рядом с ней и постаралась расслабить мышцы своего тела.

– Если от этого зависело продолжение работ по реконструкции станции, я могла пойти на что угодно, за исключением, пожалуй, принесения в жертву живых существ. Конечно же, администрация отказывалась менять название. Но на участке строительства кто-то, должно быть, дал сигнал, потому что неофициально кольцо «Бета» внезапно превратилось в кольцо «Гамма».

Рэйчел усмехнулась.

– Интересно, кто именно дал сигнал? – спросила она.

Меня тоже интересовал этот вопрос. После переименования количество досадных накладок и помех заметно пошло на убыль, и работы по реконструкции быстро продвигались вперед. С тех пор у нас больше не возникало необъяснимых проблем с «Гаммой» или где-нибудь еще.

Рэйчел покачала головой.

– Неужели вы верите…

– А это имеет какое-то значение? – Я пожала плечами и почувствовала боль в, напряженных мышцах.

– Мне бы было не по себе от того, что я чего-то не понимаю.

Я засмеялась и повернулась, чтобы открыть дверь кабины лифта.

– В таком случае вы будете постоянно чувствовать дискомфорт, попав в наше столетие.

Подобно мне самой…

Какое лицемерие притворяться, что именно непонимание научных знаний, которыми располагают инвиди, злит меня порой до такой степени, что я готова взорваться… или делать вид, что я равнодушно отношусь к запрету на изучение их технологий. Я не стала рассказывать Рэйчел о своем многолетнем отчаянии по поводу того, что цивилизацию отнесли к системам второго сорта, о своих попытках изучить заочно механизм перехода в гиперпространство и проблему создания гравитационных полей. Мой послужной список пестрит записями о дисциплинарных взысканиях, наложенных на меня за попытки обойти правила секретности, существующие, чтобы держать представителей «Девяти Миров» в полном неведении относительно высоких технологий инвиди. Однажды на корабле кчеров меня чуть не выбросили за борт. Вот тогда мне действительно стало не по себе.

День второй, 2:00 пополудни

Направляясь в зону Дыма, мы с Мердоком всю дорогу спорили. Сначала по поводу того, должен ли он идти вместе со мной, а когда я сдалась, то спор зашел относительно того, о чем именно мы должны говорить с Эном Бариком.

– Ему нельзя задавать прямые вопросы, – заявила я.

– Но почему? – не соглашался со мной Мердок.

– Потому что это невежливо и потому что он все равно не даст прямых ответов.

Мы вынуждены были постоянно останавливаться, поскольку магистраль была запружена народом. Эвакуация спиц не только не уменьшила всеобщий энтузиазм и не испортила праздничное настроение, но, пожалуй, только увеличила толпу гуляк. Слух о кчине передавался из уст в уста на разных языках, ни одна беседа не обходилась без упоминания о нем, но в словах обитателей станции не было страха. Поговорив, они возвращались к привычным делам.

– Я думал, вы прямо спросите, принадлежит ли обнаруженная нами «отмычка» ему?

Мердок шагал впереди меня, рассекая своим телом толпу.

– Да, но я не могла сразу подступить к этой теме.

– По станции разгуливает кчин. Мы не можем тратить время на пустую болтовню.

Он прав, но Эн Барик не расценивает подобные разговоры как пустую болтовню.

– Если будете слишком быстро расспрашивать его, я не смогу следить за ходом беседы. Мне нужно время, чтобы обдумать ответы. Я не всегда сразу могу расшифровать его слова.

Мердок свел брови на переносице, и гарокианский малыш, заметивший грозное выражение его лица, испуганно отбежал в сторону.

– Этого проклятого офицера по связям с инвиди никогда нет на месте, когда он нужен, – проворчал Мердок.

И в этом я была согласна с ним. Действительно, куда запропал Квотермейн?

Если Мердока и раздражало что-то в зоне Дыма, он хорошо скрывал это. Лишь когда дверь в жилой блок Эна Барика внезапно открылась, прежде чем мы успели заявить о своем приходе, Мердок вздрогнул, и я поняла, что его нервы были напряжены до предела.

– Он не пожелал явиться в службу безопасности. – Голос Мердока приглушала защитная маска. – Я не знал, что вы пытались поговорить с ним.

Мердок выглядел обеспокоенным.

– Я только хотела уточнить, когда именно он находился у себя в жилом блоке. Ничего более.

Меня не беспокоило то, что Мердок хотел проверить, что именно сказал мне инвиди. Должно быть, начальник службы безопасности впервые без посредников обращался к представителю другой расы и поэтому сильно нервничал.

Когда мы переступили порог, инвиди плавно отступил в глубину помещения.

– Командир Хэлли, шеф Мердок, приветствую вас, – раздалось из его вокодера.

Меня немало потешило то, что в ответ на эту фразу Мердок слегка поклонился.

– Как ваше здоровье, мастер Барик? – Я прошла в комнату.

Судя по движению щупальцев, настроение инвиди нельзя было назвать хорошим.

– Удовлетворительно, учитывая время года.

Я дала возможность Мердоку вступить в разговор.

– У нас появились проблемы, и мы пришли, чтобы узнать, не сможете ли вы помочь нам, – сказал он.

– Пожалуйста, говорите конкретнее.

– Я сейчас все объясню, – поспешно промолвила я, не желая, чтобы Мердок продолжал. – У нас есть все основания предполагать, что на станции орудует кчин.

Щупальца Барика замерли. По его морщинистой коже пробежала дрожь, но он промолчал. Мы с Мердоком переглянулись.

– Мастер, – обратилась я к инвиди, – вы же знаете, кто такие эти кчины, не так ли?

– Инвиди знают.

Имел ли он в виду всех инвиди или конкретно себя самого?

– В таком случае инвиди знают, как эффективно бороться с ними? – Голос Мердока, который на этот раз опередил меня, стараясь взять инициативу в свои руки, резко прозвучал в гулкой полутемной комнате.

– Один из методов борьбы с ними – наблюдение.

– Да? Интересно, что вы запоете, когда кчин явится к вам.

Я вспомнила свою собственную реакцию на бездействие инвиди в тот день, когда нас атаковали сэрасы, и это несколько смягчило мое негодование по поводу внезапной грубости Мердока.

– Мердок, так нельзя… – одернула я его и продолжала, обращаясь к инвиди: – Мастер Барик, если вы располагаете хоть какой-нибудь информацией, касающейся этих созданий, я настоятельно прошу вас предоставить нам доступ к ней. У нас слишком мало ресурсов и очень много жителей, которых мы должны защитить от смертельной опасности.

На мгновение мне показалось, что он готов помочь нам. Я увидела, как округлое тело инвиди подалось мне навстречу, но он тут же вновь начал пятиться, отступая в дальний угол помещения.

– Он должен удалиться.

– Мастер, прошу вас…

– Он должен отдохнуть.

Другими словами, нас просто выставляли вон. Мердок кипел от злости, но в комнате стало уже так темно, что мы не могли рассмотреть инвиди. Нам не оставалось ничего другого, как только уйти.

Лицо Мердока покрывала мертвенная бледность.

– Вы собираетесь покинуть эту зону?

– Да. – Я направилась к лифту.

Мердок тяжело вздохнул и последовал за мной.

– Он что-то знает.

– Похоже.

– В чем дело? Мы что, не умеем задавать правильные вопросы? Как вы вообще общаетесь с ними?

Я подошла к двери кольцевого лифта и ввела свой код.

– Не думаю, что дело в нас. Барик ничего не скажет до тех пор, пока сам не захочет этого. И как, по-вашему, я должна поступить в такой ситуации? – Меня злило, что Мердок втайне воображает, будто в моих силах повлиять на инвиди. – Пригрозить ему, что мы отправим его в ту зону, где обнаружены следы кчина?

Мердок вздохнул и, скрестив руки на груди, прислонился к стене. Его присутствие одновременно напрягало и успокаивало меня.

– Наверняка у него есть какие-то защитные средства против кчина. Только это и останавливает меня от решительных действий. Почему бы инвиди не поделиться с нами тем, чем он располагает?

Я пожала плечами. Дебаты по поводу того, бросила ли нас Конфедерация на произвол судьбы, повергали меня в панику, особенно когда я думала об осаде сэрасов.

Прибыла кабина лифта, мы вошли в нее. К счастью, она была пуста.

– Куда направимся? – спросил Мердок, и его рука замерла у панели управления.

Я надолго задумалась. В голове теснились мысли о неотложных проблемах, требующих моего внимания. Прежде всего – длительное отсутствие Брина, присутствие на станции кчина и пылевое облако кометы, которое, должно быть, уже оказало воздействие на датчики станции.

– Нам надо посовещаться и выработать линию стратегии, – задумчиво сказала я. – Может быть, отправимся в ваш офис?

– Конечно, почему бы и нет? – Он ввел код. – В вашем кабинете такой… беспорядок.

Я пристально взглянула на Мердока и вывела на экран коммуникатора изображение кораблей сэрасов в близлежащем пространстве. Как я и ожидала, внешние датчики почти вышли из строя. Мы могли «видеть» лишь узкий коридор расположенного около станции пространства в направлении, параллельном курсу кометы. И больше ничего. Даже нападение сэрасов не принесло нам столько вреда.

Я похолодела, поняв, что отныне мы будем не в состоянии наблюдать за противником. Убрала изображение с экрана и задела локтем приблизившегося ко мне сзади Мердока.

– Как долго это будет продолжаться? – Он кивнул на теперь уже темный экран.

– Комета движется с большей скоростью, чем мы рассчитывали, по совершенно фантастической орбите. Мы окажемся в ее хвосте, когда она сместится в сторону, направляясь за пределы системы Абеляра. Сегодня вечером и ночью нам придется особенно трудно. Завтра ситуация постепенно начнет проясняться.

– Если говорить о последствиях… что может быть самым худшим?

– Противорадиационные экраны находятся в исправности, но ситуация зависит от того, выдержат ли системы в центре и насколько комета повредит остальные части станции…

Мердок молчал. Я почти физически чувствовала давившее на меня бремя ответственности за все происходящее. Место на шее, куда был вживлен имплантат сэрасов, зудело, и я непроизвольно дернула головой, стараясь освободиться от неприятного ощущения. Мердок бросил на меня удивленный взгляд, но ничего не сказал.


Войдя в кабинет Мердока, мы посидели несколько минут молча, дожидаясь, пока дежурный сержант принесет чай.

– Хотите перекусить? – спросил Мердок.

Я отрицательно покачала головой.

– Давайте займемся делом. Продолжим наше обсуждение.

– Хорошо. Итак, что мы знаем? – Он сел за свой письменный стол и активизировал интерфейс. – Во-первых, мы обнаружили связь между Триллитом и этим типом Джонсом…

– Да, с Джонсом говорила горничная Триллита.

– Вы правы. Нам надо допросить Триллита в следующий раз. А пока… – Мердок пролистал несколько рядов цифр на экране. Очень жаль, что у нас мало современных голографических просмотровых устройств для интерфейсов, и мне приходилось вытягивать шею, чтобы увидеть данные, возникавшие на экране. – Если мы предположим, что Джонс – именно тот таинственный человек, который находился в складском отсеке вместе с Кеветом в тот момент, когда последний был убит…

Если Джонс действительно был тем уличным музыкантом, которого я видела у входа в клинику в тот день, когда на Иокасту доставили оставшихся в живых членов экипажа «Калипсо» – неужели все это было только вчера? – тогда вполне можно предположить, что ему удалось избежать регистрации. Судя по виду того человека, он как огня боялся законных властей.

– В таком случае оба кчера – и Кевет, и Триллит – имеют какое-то отношение к «мечу», появившемуся на станции.

– Сэрасы, должно быть, пропустили его сквозь свои кордоны, – размышляла я вслух. – Кстати, именно корабль кчина мог активизировать мину у точки выхода из гиперпространства…

Мердок кивнул.

– Да, – сказал он с едва скрываемым нетерпением, – как бы то ни было, но кчин уже здесь. Какой же информацией мы располагаем? Кчин убил одного кчера, но почему – мы не знаем. А другой кчер знаком с человеком, который, вероятно, находился на месте преступления в момент его совершения.

– Мы должны найти Джонса.

– Мы ищем его, – проворчал Мердок. – Половина станции не имеет освещения, сегодня начинается этот проклятый фестиваль, и я стараюсь закончить эвакуацию, а также обеспечить охрану порядка. Дайте нам хоть немного перевести дух.

– О Квотермейне до сих пор ничего не слышно?

– Нет, – ответил Мердок. – Итак, у нас было два кчера и кчин. Теперь одним кчером стало меньше. Кевет покидал станцию незадолго до своей смерти, чтобы помочь спасти членов экипажа подорвавшегося на мине корабля, – причины, которые толкнули кчера к участию в этой операции, нам так и остались непонятными. Вскоре после возвращения Кевета на Иокасту его убивает кчин. Причем дверь в складской отсек, в котором произошла трагедия, была открыта «отмычкой», принадлежащей инвиди. – Он налил две чашки чая и поставил их на заваленный документами письменный стол. – Слишком много совпадений.

– Корабль Кевета был тщательно убран, не так ли? – заметила я. – Это свидетельствует о том, что кчер пытался замести следы, спрятать что-то от постороннего взгляда.

Мердок кивнул.

– Может быть, следы ДНК кчина? – предположил он. – Но где же его корабль?

– Если именно он активизировал мину в точке перехода, то, возможно, теперь по орбите вращаются только его мелкие осколки.

Мердок протянул мне чашку чая.

– Я считаю, что Кевет и Триллит доставили на станцию кчина на «Королеве Риллиан». Джонс, вероятно, был у них на побегушках, выполнял различные поручения. А затем два кчера поссорились, и кчин убил одного из них.

– Но почему он убил Кевета, который спас его?

– Понятия не имею. Я уже говорил, что мотивы, которыми руководствуются другие расы, недоступны нашему уму. Давайте лучше просто искать убийц.

– Почему преступление произошло в складском отсеке?

– Это было удобно. Кчин, должно быть, ожидал Кевета внутри корабля последнего. Обычно обитатели станции неохотно посещают места, где хранится всякий радиоактивный хлам.

– Да, но я исключение из правил.

Мердок выразительно посмотрел на меня, давая понять, что как раз это он и хотел заметить.

– Но откуда взялась «отмычка»?

– Инвиди тоже замешан в преступлении. Он заставил Квотермейна пойти в складской отсек и открыть дверь для Кевета.

– Подождите, Брин не мог принимать участие в преступном сговоре!

– Но он же был там. Я никогда не поверю, что это – простое совпадение.

Я потерла усталые глаза. Мы кружились на одном месте.

– Зачем кчерам понадобилось доставлять кчина на станцию? Мердок осушил свою чашку и налил еще чая.

– Я же сказал, не стоит ломать голову над мотивами их поступков. Что чаще всего движет кчерами? Выгода. Вы хорошо осмотрели то, что было доставлено на Иокасту с «Калипсо»?

Я вздохнула.

– Мне снова надо отправиться в отсек и заглянуть в контейнеры. А вы лучше занялись бы поисками Квотермейна.

– Мы ищем его. А пока я хотел бы поговорить с Триллитом. – Мердок грозно сдвинул брови. – Посмотрим, действительно ли он неприкосновенен по законам Конфедерации. Создание кчина или приобретение ДНК кчина – серьезное обвинение, которое грозит судом.

– Что мы будем делать с кчином?

Мы с Мердоком посмотрели друг на друга. Я обратила внимание на его очень усталый вид. Передо мной в неопрятной комнате сидел измотанный человек, который находился на хрупкой космической станции, не владел ни достаточными средствами, ни информацией, располагая лишь старым, плохо налаженным оборудованием, и тем не менее вел речь о том, как расправиться с убийцей, который держал в страхе всю галактику.

– Я сказал или сделал что-то смешное? – раздраженным тоном спросил Мердок, заметив улыбку на моем лице.

– Я просто подумала, что мы вряд ли сумеем избавиться от кчина.

Он закатил глаза к потолку и с шумом отодвинул свой стул от стола.

– О да, это очень полезные мысли. Может быть, нам следует просто попросить его уехать?

Такой вариант развития событий мне еще не приходил в голову.

– Как идет эвакуация?

Он издал стон и махнул рукой в сторону экранов. На них сразу же возникло изображение различных участков станции. Магистрали были запружены обитателями Иокасты – людьми и представителями других рас. Они шли по коридорам, толпились у дверей лифтов и стояли в длинных очередях у входов и выходов.

– Эвакуировать центр было относительно просто, – сказал Мердок. – Там работает не так уже много народа. Я послал туда Квона с командой, чтобы они отыскали ремонтную бригаду. Они еще не выходили на связь.

– А что происходит в спицах?

Он вновь махнул рукой в сторону мониторов. В нижних спицах размещались магазины, жилые блоки с пониженной гравитацией и лаборатории. Чтобы эвакуировать жителей, потребуется не менее нескольких часов.

– Вы считаете, что кчин сядет в шаттл и покинет станцию, если мы предоставим ему такой шанс? У нас действительно в стыковочном отсеке есть готовый к старту небольшой корабль. Может быть, кчин соблазнится представившейся ему возможностью, – рассуждала я вслух.

Но тут меня вдруг поразила одна мысль. Если доступ в центр будет перекрыт, то мы не сумеем запустить даже исследовательский аппарат, не говоря уже о большом корабле, чтобы воспользоваться воздействием кометы на датчики сэрасов и, выйдя за пределы системы, связаться с Конфедерацией. Проклятие! Я начала испытывать к этому кчину личную неприязнь.

– Мы не знаем, что его может соблазнить, а что – нет, – проворчал Мердок, обдумывая мои слова.

– И все же избавление от кчина стоит потери одного шаттла, как вы считаете?

– У нас их всего два…

Так или иначе, но от них сейчас все равно нет никакой пользы. Один из них доставляет меня периодически на корабль сэрасов.

– А что, если пустить в центр какой-нибудь газ, который мог бы вывести кчина из строя, отключить его?

– Мы не знаем, что именно и как на него воздействует. Хотя, думаю, можно провести эксперимент на нашем кчере. Только вот кто пойдет выяснять, оказало ли наше средство на кчина нужное воздействие?

– Но почему? Почему он оказался здесь? – Эта мысль не давала мне покоя. Я поставила чашку на стол.

В кабинет заглянул дежурный сержант.

– Лейтенант говорит, что вы, шеф, возможно, захотите посмотреть альтернативный канал?

Мердок пробурчал что-то похожее на согласие и вывел на главный экран, находившийся позади него, новое изображение. Я увидела Дэна Флориду на простом синем фоне. Мердок повернулся на своем вращающемся стуле лицом к экрану.

– …попросил находящегося на Иокасте наблюдателя от Совета Конфедерации дать интервью, чтобы расспросить его по интересующему нас вопросу, но, к сожалению, он не смог встретиться со мной. Какая жалость! Я уверен, что вы все с этим согласитесь, ведь речь идет о прошлом двух наших рас. И все же я сумел поговорить с другим представителем «Четырех Миров» и узнал его мнение по этому вопросу.

Я застонала, увидев угловатую фигуру Триллита, заполнившую собой весь экран. Рэйчел как-то сравнила кчера с богомолом, и действительно Триллит очень походил на это насекомое. Судя по его виду, он собирался идти в атаку, и я очень надеялась, что Флорида сумеет осадить кчера.

– Куваи Триллит, вы можете прокомментировать ту информацию, которую мы сегодня утром получили от гостей нашей студии?

Триллит изящно взмахнул одной из своих верхних конечностей.

– Я нисколько не удивился бы, если бы рассказы о вмешательстве инвиди оказались бы правдой. Тот факт, что они находились в состоянии войны с империей кчеров в течение более чем двух ваших столетий, доказывает, что они способны к крупномасштабному вмешательству в дела другой цивилизации.

– Но я полагал, что их невмешательство ограничено и простирается только на отношения с… э-э-э… так называемыми младшими расами.

Флорида с трудом произнес эту фразу, ему явно не нравилась подобная формулировка.

Триллита же она нисколько не смущала.

– Младшие расы – такие как ваша – являются, конечно, более восприимчивыми. В культурном, технологическом или любом другом плане вы по сравнению с нами стоите на значительно более низком уровне. Приходится удивляться, как вы вообще сумели выжить как общность… По отношению к землянам поведение инвиди может расцениваться как пассивное вмешательство. Одного факта их появления было достаточно, чтобы изменить ход истории всей планеты. Когда же вы заимствовали некоторые из их технологий, это перевернуло всю вашу жизнь.

– Вообще-то у нас не было особого выбора.

На скулах Флориды заходили желваки. Он не имел большого опыта в общении с кчерами, и поэтому ему трудно было оставаться бесстрастным.

– Даже на этой станции, которая, как предполагается, должна находиться под началом землян, инвиди активно вмешиваются в руководство.

– Что вы хотите этим сказать?

– Перестаньте, мистер… э-э-э…

– Флорида.

– Флорида. – Голос, раздававшийся из транслятора Триллита, мягко произнес это имя. – Неужели вы станете утверждать, что ничего не знаете о недавнем убийстве кчера?

– Да, но какое это имеет отношение…

– Убийца владел технологией инвиди, разве это не так? Кроме того, я вижу, что власти не разрешают вам сообщать своим зрителям, что пропал офицер по связям с инвиди.

Флорида несколько секунд молчал. По всей видимости, он прикидывал, что теперь делать: извлечь ли выгоду из этого неожиданного открытия, или поостеречься, так как, похоже, власти наложили на эту информацию гриф секретности. В конце концов он, очевидно, решил просто продолжать беседу, не стараясь особенно скрывать свою неприязнь к гостю в студии. Поэтому следующий вопрос выглядел довольно бесцеремонным.

– Если уж говорить об этом убийстве, то надо упомянуть о слухах, подтвержденных некоторыми официальными источниками, что преступление было совершено кчином, который каким-то образом проник на станцию. Вы можете прокомментировать это?

Триллит издал какой-то странный шипящий звук. По-видимому, на короткое время он отключил транслятор. Его кожные покровы окрасились в неприятный розовато-лиловый цвет.

– Нет здесь никакого кчина. Все это просто глупые сплетни. Больше я ничего не могу сказать по этому поводу.

Флорида поморщился.

– Итак, дорогие зрители, на этом наша передача окончена.

Мы с Мердоком переглянулись.

– Кто знал об «отмычке», кроме вас и меня? Мердок забарабанил пальцами по столу.

– Сасаки. И еще Барасси из технического отдела – он как раз работал с «отмычкой», проводя анализ этого устройства, больше никто ничего не знал. Я послал зашифрованное сообщение Вичу. Вот и все. Может быть, вы кому-то говорили об этом?

– Упоминаний об этой улике не было в докладной записке, а следовательно, даже руководящий персонал станции не знал о ней. И мы не сообщали об этом на брифинге службы безопасности. Нет, Мердок, ни один из тех, кто владел информацией, не мог быть замешан в преступлении.

– А что, если Триллит имеет самое непосредственное отношение к этому преступлению…

– В таком случае было бы неразумно с его стороны давать нам против себя такую улику. Нет, я считаю, что Триллит просто нагнетает обстановку.

– А что вы думаете по поводу Эна Барика?

Я вздохнула.

– Он не мог пробраться в «Сигму» тайком. Вы это отлично понимаете. Барик слишком заметен.

Мердок в сердцах всплеснул руками.

– Но именно он мог рассказать об «отмычке» Триллиту!

– Чтобы тот, используя эту информацию, начал подстрекать жителей Иокасты против инвиди? Нет, это было бы неразумно с его стороны.

– Из всех жителей станции именно Триллит вероятнее всего располагает какой-то информацией о кчине. Вам не показалось, что он был чересчур возмущен вопросом Флориды?

Я не могла отрицать тот факт, что именно кчер скорее всего как-то связан с кчином, объявившимся на станции. Мердок резко встал из-за стола.

– Настоящий бедлам. Давайте действительно попробуем избавиться от этого чудовища.

– Как жаль, что мы не можем спросить его, зачем и каким образом он оказался здесь.

Мы направились к двери. Мердок фыркнул.

– Единственное, что мы наверняка знаем о кчине, это то, что в тот момент, когда вы замечаете его, вы падаете замертво.

Мердок вышел в коридор, и я последовала за ним. Я сделала шаг и…


…вляпалась в какую-то слизь, которая двигалась и скользила под ногами. Она покрыла мою одежду и кожу, прилипла к волосам, меня затошнило от страшной вони, во рту скопилась слюна, которую хотелось сплюнуть… Никакого постепенного подключения сегодня – бах, и они уже здесь, в моей голове. На месте коридора службы безопасности появился заполненный слизью туннель. Я заколебалась.

«Иди!..»

Кто сказал это?

«Иди вперед!»

Скольжу, пробираюсь, ползу, как зверь в лабиринте, – неужели это действительно я? Дальше, дальше. Я пытаюсь остановиться из чистого упрямства, но голоса снова приводят меня в движение. Склон – и я быстро, наращивая скорость, соскальзываю вниз, гравитация не дает мне шансов сопротивляться этому движению. Впереди я вижу огонек. Свет в конце тесного зеленого туннеля…

– Хэлли!..

Неужели они знают мою фамилию?

«Продолжай, продолжай!»

Теперь я слышу как будто только один голос. В нем звучит отчаяние.

«Помоги нам!»

Свет все ближе. Я различаю очертания предметов. И это не аморфные формы мира сэрасов, а жесткие металлические конструкции. Яркий свет слепит глаза. Дверь. Я смотрю в дверной проем.

– Хэлли!

Голос Мердока звучит хрипловато, он взволнован. Он здесь. Он трясет меня за плечо.


Да, Мердок трясет меня за плечо. И мы находимся вовсе не в заполненной слизью пещере, а в коридоре службы безопасности. Два проходящих мимо констебля с любопытством посматривают на нас. К счастью, больше здесь никого нет. Я все еще плохо различаю звуки, и это меня пугает.

Я замерла, едва дыша и боясь упасть на пол. Не хотелось, чтобы Мердок видел мою слабость. Это могло отрицательно сказаться на дисциплине…

Пальцы Мердока судорожно вцепились мне в предплечья, он держал меня на расстоянии вытянутых рук от себя, как будто боялся, что я вот-вот взорвусь, и осколки брызнут ему прямо в лицо.

– Что происходит, Хэлли? Вы меня напугали до полусмерти.

Я сделала глубокий вдох, дрожа всем телом.

– Иногда я слышу их.

– Кого?

– Сэрасов.

Бесполезно притворяться даже перед собой, что я не знаю, чьи голоса порой слышу. Хватка Мердока ослабла, он пришел в изумление.

– Что? Каким образом вы…

– Не знаю. Все дело вот в этом.

Я дотронулась до имплантата на шее. Мне очень хотелось вырвать его и выбросить, и, чтобы не поддаться искушению, я сжала кулаки.

– Я думал, что вы используете это при посещении корабля сэрасов.

Я кивнула, чувствуя страшную усталость – такую же, как после посещения серого корабля.

– Да, но в последнее время они меня совсем… одолели. Я порой слышу их и здесь, на Иокасте. – Я заметила в глазах Мердока выражение, похожее на панический ужас, и это испугало меня. – Не беспокойтесь. Мое состояние не принесет станции никакого вреда.

– Почему вы так уверены в этом? Возможно, сэрасы обладают агрессивными телепатическими способностями. – Мердок нахмурился и забарабанил пальцами по ремню своей униформы – Вы должны были уже давно сообщить мне об этом.

– Это мои личные проблемы.

– Обеспечение безопасности начальника станции входит в мою компетенцию! – взорвался он. – Что, если с вами что-нибудь случится, и сэрасы откажутся вести переговоры с кем-либо другим? Вы подумали, каковы будут последствия этого?

Нет, это не приходило мне в голову. Могут ли сэрасы общаться с нами без имплантата? Я часто задавала себе вопрос, почему они не снабдили большее количество обитателей Иокасты устройствами, обеспечивающими контакт с ними. Может, у них был один-единственный имплантат?

– Сообщите мне, если подобное снова случится с вами, – продолжал Мердок. – Я поговорю с Джаго. Может, она нам что-нибудь посоветует.

Я не сомневалась, что Элеонор надает нам массу советов. И чувствовала себя пойманной в ловушку.

С одной стороны – Мердок и Джаго, а с другой – сэрасы. Я попала в силок, петля которого постепенно затягивалась все туже.

Ладонь Мердока легла мне на плечо, я тут же сбросила ее.

– Хорошо, – сказала я. – У меня нет другого выбора.

Он вздохнул.

– Я беспокоюсь не только о станции.

Я в упор посмотрела на него, и ему явно стало неловко.

– Давайте принимать меры против кчина, – сухо сказала я, но его беспокойство за мою жизнь помогло мне окончательно прийти в себя.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации