Текст книги "Война и мода. От Петра I до Путина"
Автор книги: Ольга Хорошилова
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 24 страниц)
В начале 2010-х годов правительство Путина продолжило придумывать новые образы для современной России, способные объединить нацию или, по крайней мере, ту ее часть, которая активно поддерживает президента. Показательно, что катализатором новых образов стали военные события. В феврале 2014 года во время так называемого крымского кризиса на территории полуострова появились тихие безмолвные военнослужащие в камуфляжной форме без знаков различия. Именно в этот период появилось выражение «вежливые люди». Автором этого удачного словосочетания считают блогера Бориса Рожина. Официальным днем рождения этого образа следует считать 17 апреля 2014 года, когда Владимир Путин подтвердил присутствие российских войск на территории Крыма и этим как бы дал старт громкой кампании по пропаганде образа «вежливых людей» среди народонаселения.
Вначале была песня. Анатолий Губанков, глава Управления культуры Министерства обороны, и московский профессор Анатолий Уманец написали «Гимн вежливым людям», который 10 апреля впервые был исполнен в Крыму. Однако записали гимн в студии лишь 22 апреля, уже после выступления Путина.
Почти одновременно с Губанковым и Уманцом представители ОАО «Военторг» приняли решение зарегистрировать товарный знак «Вежливые люди», обратившись с соответствующей заявкой в Роспатент. Уже 8 мая, перед празднованием Дня Победы, Министерство обороны организовало первую пробную продажу одежды с логотипами «Вежливые люди» и «Армия России». Чуть позже в магазинах, ларьках и на рынках появились футболки, свитшоты, кенгуру с надписями «Вежливость города берет». Однако самыми популярными стали футболки с портретами российского президента (в военной форме, в солнцезащитных очках «авиатор») и красноречивой надписью «Самый вежливый из людей».
Это было только начало. Дизайн-бюро Министерства обороны всерьез занялось ребрендингом российских вооруженных сил. В июне 2014 года оно представило новую эмблему армии – красно-бело-синюю звезду, мгновенно окрещенную народом «звездочкой Шойгу». Ее много и часто критиковали за то, что в ней нарушена последовательность цветов государственного флага, что она напоминает голландский флаг и похожа одновременно на эмблему американских ВВС и торговой сети Mall of America. Но дизайн-бюро к доводам осталось глухо. Пресс-служба Министерства обороны распространила описание новоявленной эмблемы и популярно объяснила, отчего и зачем она такая: «Знак представляет собой классический пентакль, который пересекает уверенная горизонталь, подчеркивающая стабильность, поддержку и достоинство. Знак обозначает движение вперед и стремление к новым целям»[278]278
Официальное сообщение от 19 июня 2014 года, размещенное на сайте Министерства обороны: http://function.mil.ru/news_page/country/more.htm?id= 11959606@egNews
[Закрыть]. Бренд-специалисты отнеслись к этому нововведению с напряженным спокойствием и на вопросы общественности отвечали сдержанно: «Покритикуют и привыкнут». Покритиковали, но пока еще не привыкли.
Опробовав силы в производстве и продаже «вежливых» футболок и свитшотов, ОАО «Военторг» вполне предсказуемо занялось разработкой полноценного комплекта одежды в стиле «милитари» на основе современного российского обмундирования. Этот проект осуществляло дизайн-бюро Министерства обороны, которое возглавил молодой петербургский модельер Леонид Алексеев, никогда не служивший в вооруженных силах и доселе не замеченный в пылкой любви к армии.
Весной 2015 года дизайнер представил новую линию в рамках московской недели моды Mercedes-Benz Fashion Week. По подиуму, словно по плацу, вышагивали обезличенные модели в суровых трикотажных балаклавах – клоны тех самых молчаливых крымских «вежливых людей». На их грубых вязаных зеленых свитерах, кенгуру, куртках-бомберах, сорочках и кожаных безрукавках были хорошо различимы шевроны и принты: «Вежлив», «Армия», «Победа 1945–2015», а также новые звездочки российских вооруженных сил. По заявлению пресс-службы, коллекция адресована «людям, ведущим активный образ жизни и разделяющим армейские ценности». Некоторые элементы коллекции, к примеру аккуратные сорочки и брюки с накладными карманами, не лишены легкого американского милитари-шика и вполне вписываются в современные тенденции стрит-стайла. Но большинство вещей, грубоватых, откровенно агрессивных, подойдут разве что радикальным националистам и откровенным скинам.
Алексеев, конечно, сделал все, что мог, но тем не менее коллекция получилась не только чересчур агрессивной, но и комичной, благодаря присутствию набивших уже оскомину «вежливых» символов и камуфлированных лиц, и на улицах фанатов бренда «Армия России» пока совсем немного.
В течение последних нескольких лет Министерство обороны с поддержки российского президента пытается всеми доступными средствами сделать российские вооруженные силы популярными в обществе, особенно среди людей призывного возраста. Меняют их облик, придумывают новые эмблемы, ищут образы, которые смогут изменить отношение к военным в лучшую сторону. В общем, министерство делает то, что давно и с успехом осуществляет Пентагон, сотрудничающий со многими крупными производителями одежды, бренд-агентствами, дизайнерами. Однако пока у нашего министерства не все складывается удачно. Образ «вежливых людей», быстро и сильно раскрученный «Военторгом», безусловно, популярен, но у многих, особенно жителей Москвы и Санкт-Петербурга, он вызывает ироничную улыбку и провоцирует злые шутки.
Дизайнерам, рекрутированным Министерством обороны, в том числе Леониду Алексееву, следовало вообще уйти от политически окрашенных образов и ограничиться традиционными символами, «звездочкой Шойгу» и общими политически нейтральными формулировками, такими как «Армия России». Другой недостаток «костюмного» проекта Министерства обороны – слишком навязчивая реклама продукции. Футболки со скуластым насупившимся президентом, в крутых очках, пилотке и кожаной куртке, «вежливые люди» в масках и касках, надписи типа «самый вежливый из людей» или «вежливость города берет» – все это валом валится на прохожих с рыночных лотков, базарных прилавков, сувенирных стендов, пестрит в витринах киосков и магазинов. Этого слишком много, это начинает раздражать. Одежда стиля милитари, даже из Пентагона или «Военторга», должна быть политически нейтральной, должна быть униформой – удобной одеждой военного характера, подходящей всем.
Впрочем, по мнению некоторых бренд-специалистов, образ «вежливых людей» будет актуален лишь до тех пор, пока актуальны споры вокруг присоединения Крыма к России и пока тлеет конфликт на Украине. Затем люди в масках, возможно, будут заменены другими символами и образами. Пока же «вежливые люди» в общероссийском тренде, они неплохо расходятся и даже провоцируют контрпроекты. К примеру, петербургский модельер Владимир Бухинник, как бы в пику Леониду Алексееву, в начале апреля 2015 года показал коллекцию «Любовь Война» и вывел на подиум поджарых крепких пацифистов в безразмерных кардиганах, мягких пледах-пальто, комбинезонах, свитшотах с пацификой и трусиках, расцелованных женской помадой. «Я не хочу жить в агрессивном, депрессивном, алчном и мрачном мире. Эти свойства, к огромному огорчению, сейчас доминируют на планете, – объяснил свою позицию Бухинник. – Несомненно, настоящий мужчина по своей природе – воин. Но есть многое, куда можно направить эту мощную энергию – строить, помогать, спасать, лечить, учить… И мне хочется сказать – хотите воевать, сражайтесь на фронтах созидания, творите или, в конце концов, воюйте на любовном фронте»[279]279
Цитата Владимира Бухинника из пресс-релиза коллекции: http://www. spbfashionweek.ru/bukhinnik_fwl 516
[Закрыть]. Это настоящий манифест пацифизма, придуманный человеком, уставшим от звонких литавр отечественного милитаризма.
Образ «вежливого», но отнюдь не доброго человека представила известная российская художник-концептуалист Ирина Нахова на Венецианской биеннале в мае 2015 года. В одном из залов щусевского павильона, выкрашенного специально под ее проект в зеленый цвет (что также было созвучно военному времени, хотя оттенок подобрали самый нейтральный), Нахова разместила гигантскую голову летчика в маске, сшитой из черной стеганой материи для ватников. Его огромные глаза безмолвно наблюдали за перемещением зрителей по залу. Трудно не сравнить его с безмолвными «вежливыми людьми» в балаклавах. Впрочем, сама художница объяснила образ так: «Фигура пилота – это фигура художника, изолированного от всего мира».
Часть II
Русский стиль: от мира к войне
Существует множество самых разнообразных причин, почему национальный стиль становился актуальным в русской моде. Одна из главнейших – войны. Элементы традиционного костюма и аксессуары превращались в символы единения нации во время конфликтов, а правитель, одетый в народном вкусе, мог даже вызвать истовый прилив патриотических чувств. Победа, одержанная в войне, способствовала популяризации русского стиля. Примеряя псевдокрестьянские костюмы, ура-патриоты стремились выразить гордость за свое государство, царя и армию.
Кажется, первой, кто осознал значение народного стиля в политической и военной пропаганде, была София Августа Фредерика фон Ангальт-Цербст-Дорнбург, она же – императрица Екатерина II. Псевдорусские сарафан и «молдаван» делали ее популярнее и понятнее народу, будто она говорила с ним на одном «костюмном» языке. В богатом Русском платье, введенном в 1770-е годы во время Русско-турецкой войны, София Августа превращалась в репрезентанта русской нации, в «матушку-царицу» и «заступницу».
Национальный стиль пропагандировал и Александр III, желавший быть истинно русским царем. При нем в светской культуре стали весьма популярны народные мотивы, а в армии ввели новое обмундирование на основе крестьянского костюма. Эксперименты по сращиванию двух видов одежды были продолжены в эпоху Николая II и в раннесоветское время.
Причиной актуализации народных мотивов становились не только войны, но и государственные перевороты. К примеру, Екатерине II, свергшей Петра III, русский стиль был необходим еще и для того, чтобы заручиться поддержкой в обществе, завоевать популярность и продемонстрировать любовь и уважение к русской традиционной культуре, хотя она была немкой по происхождению.
Во второй половине XIX века всплеск интереса к русскому стилю связан с модой на панславизм, а также с популярными педагогическими идеями, согласно которым народный костюм – это действенное средство патриотического воспитания подростков. Многие родители тогда были абсолютно уверены, что кормилицы, одетые в сарафан и кокошник, реально способны развить любовь к Отечеству в несмышленых младенцах, которых они вскармливали. Мальчиков и девочек наряжали в «русские» рубашки, что-бы привить любовь к крестьянам и интерес к русской культуре. Конечно, сейчас это кажется наивным, но тогда многие действительно верили в волшебную силу народного костюма.
Со времен Екатерины I русские мотивы присутствовали в маскарадной культуре. Некоторые из самых пышных костюмированных балов, выдержанные в национальном стиле, служили средством пропаганды политической и военной мощи русского государства. Одним из них был маскарад «Англия и Россия» 1849 года.
Глава 1
Русские платья: PR и война
Время Екатерины IIПервой среди правительниц, осознавшей политическую и силу народного костюма, была императрица Екатерина II. Ее происхождение, путь, которым она завоевала трон, и ее внешняя политика объясняют похвальную верность русскому стилю. Как никакая другая правительница, она с большим вниманием относилась к общественному мнению и конечно же пыталась на него влиять. Например, отправляясь в путешествие по Крыму, приказала своему секретарю Александру Храповицкому[280]280
Храповицкий, Александр Васильевич (1749–1801) – тайный советник, сенатор, кабинет-секретарь Екатерины II, автор записок об этом времени.
[Закрыть] ежедневно записывать все важное, что происходило в пути. Его журнал пересылали в Петербург и Москву и там публиковали «для отвращения в столицах пустых речей». Так царица пыталась контролировать мнение общества и пресекала любые слухи и сплетни. Реноме превыше всего.
Портрет Екатерины II в дорожном костюме. Фрагмент работы художника М. Шибанова, 1787
Гатчинский музей-заповедник
Русский стиль был одним из важных способов воздействия на общество. Впервые Екатерина прибегла к нему во время коронационных празднеств, на уличном трехдневном маскараде «Торжествующая Минерва», устроенном в начале 1763 года в Москве. Задуманное как серия сменявших друг друга аллегорических картин, действо, по требованию Екатерины II, должно быть хорошо понятным простому люду, поэтому участниками картин стали известные персонажи – шуты, скоморохи, зазывалы, чумаки с балалайками, а сами картины срежиссировали в жанре народных комедий и балаганов. Екатерина наблюдала за происходящим из окон дома Бецкого[281]281
Бецкой, Иван Иванович (1704–1795) – видный деятель русского Просвещения, личный секретарь Екатерины II, президент Императорской академии художеств (1763–1795), инициатор создания Смольного института Воспитательного дома.
[Закрыть], одетая в алое бархатное платье в народном вкусе, унизанное крупным жемчугом, со звездами на груди, и бриллиантовой диадемой на голове [282]282
Пыляев М. Л. Эпоха рыцарских каруселей в России // Исторический вестник. – 1885. T. XXL-С. 317.
[Закрыть]. Не это ли будущий русский костюм императрицы?
Титульный лист издания, описывающего маскарад «Торжествующая Минерва» 1763 года
Обращение к национальному стилю в 1763 году было важно царице по нескольким причинам. Во-первых, она прекрасно помнила, как аристократы и простые русские солдаты относились к нововведениям Петра III, в особенности к его голштинской форме и показной любви к Фридриху Великому. Екатерина, хотя и ненавидела прусский милитаризм, прекрасно понимала, что простой народ может невзлюбить и ее – именно за прусское происхождение. Поэтому сразу же после коронации она устроила русское празднество и принимала в нем участие, одетая в стилизованный русский костюм, подкупала тем самым публику показной любовью ко всему иконно народному.
Другой причиной обращения императрицы к народным мотивам было то, что она пыталась оправдать организованный ею государственный переворот, совершенный, как сама считала, во благо и ради будущего процветания любезного сердцу Отечества. Немка, русская душою, свергла русского императора, пруссака до мозга костей. Вступив на трон, она всячески выказывала свою любовь ко всему русскому: не только устроила народные гулянья и «Торжество Минервы», но даже, в пику свергнутому супругу, демонстрировала свою преданность православию и отправилась в паломничество в Троицкий монастырь практически сразу после коронации. Таким образом, Екатерина впервые прибегла к русскому народному стилю по причинам сугубо политическим – нивелировать немецкое происхождение, оправдать совершенный переворот и быстро завоевать любовь народа, выказав свое уважение традициям и культуре.
Новую вспышку интереса к русскому костюму спровоцировала начавшаяся в 1768 году русско-турецкая война. В данном случае элементы народного стиля были необходимы императрице, чтобы превратиться в символ Отечества, олицетворять собою Россию, которую укрепляет и наставляет «нисходящее из облак Провидение Божие». Внешняя угроза стала катализатором «русификации» облика императрицы, а одержанные громкие победы над турками добавили в формирующийся стиль османские и восточноевропейские «трофейные» ноты.
Доказательство того, что именно начавшаяся война спровоцировала формирование нового русско-славянского костюма Екатерины, содержится в камер-фурьерских журналах за 1770 год. В день празднования Пасхи, 4 апреля, «императрица соизволила быть в Славянском платье»[283]283
Камер-фурьерский журнал, 1770. – С. 63.
[Закрыть]. До этого дня его упоминания не встречаются, это может косвенно свидетельствовать о том, что этот наряд был сшит весной 1770 года, возможно, к Пасхе.
Екатерина, начавшая уже осознавать, что костюм – это действенное информационное и пропагандистское средство, надела упомянутый туалет отнюдь не забавы ради. Была весна 1770 года. Чуть больше года длится русско-турецкая война. Кампания 1769 года прошла относительно успешно для нашей армии: в начале сентября взята крепость Хотин, граф Панин[284]284
Панин, Никита Иванович (1718–1783) – граф, русский дипломат и государственный деятель, глава русской внешней политики в первой половине правления Екатерины II.
[Закрыть] совершал набеги на Бендеры, войска генерал-майора Медема отлично работали на Кубани и Кавказе. Императрица ожидала славных «викторий» от войск в 1770 году. Следовало очистить Молдавию и Валахию от османских войск, взять Бендеры. Большие надежды она возлагала на флот, который должен был способствовать греческому восстанию и продвигаться к Дарданеллам. Екатерина, безусловно, верила в полководческий гений Петра Румянцева.
Военные действия происходили в основном на территории, занимаемой различными славянскими народами, потому императрица и сделала выбор в пользу Славянского платья. Само его название говорит о том, что оно могло представлять собой некую смесь разнообразных восточноевропейских стилей. Надев его, Екатерина как бы становилась репрезентантом славянских народов в целом, их покровительницей, заступницей. Тем самым этот костюм как бы визуализировал политическую и военную программу царицы, главными целями которой были те исконно славянские территории, которые пока оставались под властью османов.
Княгиня Ольга. Медаль из портретной серии великих князей и царей
Частная коллекция
Показательно, что в то же самое время Екатерина II распорядилась изготовить так называемую портретную серию медалей с изображениями русских князей и царей – от Рюрика до себя самой. Этот проект, безусловно, свидетельствовал о политических амбициях императрицы, ее уже сравнивали не с Петром Великим, а с основателем древнерусского государства Рюриком. Так оправдывалось ее желание повелевать славянскими народами.
Эта любопытная серия медалей говорила также об интересе государыни к истории Руси и древнерусскому костюму, ведь каждый из правителей был представлен в одеждах своего времени. Когда полным ходом шла работа над «портретными» медалями, Екатерина появилась в Славянском платье, что свидетельствовало о ее неподдельном интересе к древнерусской культуре, что она вдохновлялась древнерусскими костюмами, придумывая свой наряд.
Но как именно он выглядел? Думаю, ответ следует искать на аверсе медали с чеканным портретом княгини Ольги.
Округлое лицо, мягкие черты, двойной подбородок, чуть заметная улыбка – все в нем напоминает Екатерину II. Ассоциации, учитывая амбиции государыни, вряд ли случайны. Если принять во внимание, что Славянское платье появилось практически одновременно с медалью, то, возможно, оно было скопировано портным именно с этого портрета княгини.
Летом 1770 года русские войска одержали целую серию блистательных побед – 17 июня при Рябой Могиле, 7 июля – при Ларге, 21 июля – при Кагуле. 19 августа корпус князя Репнина взял крепость Килию, 16 сентября граф Панин овладел Бендерами. Екатерине было чем гордиться. Не случайно, что в сентябре 1770 года она надела Русское платье. «Камер-фурьерский журнал» упоминает его впервые 20 сентября, в день празднования дня рождения ее сына, цесаревича Павла Петровича.
Екатерине II, безусловно, понравился этот наряд, и в нем она стала появляться регулярно. 22 сентября она была в Русском платье на балу во время празднования коронования, в нем же с 28 по 30 июня 1771-го принимала участие в различных торжествах. Возможно, не последнюю роль в выборе наряда сыграло тогда известие о взятии турецкого Перекопа 14 июня.
Гравюра по портрету В. Эриксена. Екатерина II изображена в шугае и кокошнике, 1769
Потом еще множество раз императрица появлялась в Русском платье – в день торжества высочайшего коронования, орденских праздников, Нового года… Все это время, то есть с весны 1770-го по весну 1773 года, этот наряд носила только царица, прочие дамы присутствовали в робронах[285]285
Старинное женское платье с очень широкой колоколообразной юбкой на кринолине. Шили обычно из бархата, штофа и атласа.
[Закрыть], обыкновенных и цветных платьях, в зависимости от уровня торжественности события. Возможно, Екатерина, как и Елизавета Петровна, хотела выделяться из толпы придворных, и ее экзотический наряд при дворе, одевавшимся по французской моде, этому способствовал. Но, быть может, она хотела вначале испробовать на себе этот вариант патриотического парадного облачения, прежде чем ввести его в качестве обязательного при дворе.
Екатерина II в Русском платье во время маскарада
Фрагмент работы неизвестного художника по оригиналу С. Торелли, 1770-е годы
Русское платье еще не было регламентировано, его крой, цвет и отделка подчинялись воле и прихотям императрицы и отчасти совпадали с европейскими тенденциями светской моды. Общим для всех его вариантов была двухслойность: нижняя часть (обычно светлых оттенков) представляла собой глухое неширокое в юбке платье с длинными рукавами (иногда со сборками), верхняя часть – так называемый молдаван, распашное без рукавов платье из цветного материала и непременно с отделкой галунами, вышивкой, а иногда мехом.
Этот наряд описан в целом ряде мемуаров. Адриан Грибовский[286]286
Нрибовский, Адриан Моисеевич (1767–1834) – кабинет-секретарь Екатерины II в последний год ее правления, исвестен как автор записок об этом времени.
[Закрыть]: «Гостиная одежда: другой чепец белый с белыми лентами; верхнее платье молдаван, по большей части лилового цвета, и нижнее белое гродетуровое»[287]287
Воспоминания и дневники Адриана Моисеевича Грибовского, статс-секретаря императрицы Екатерины Великой // Предисл. и примеч. П. И. Бартенева. Русский архив. М., 1899. Кн. 1.: http: //az.lib.ru/g/gribowskij_a_m/text_1796_izobrajenie_eka-teriny2. shtml
[Закрыть]. Граф Иоахим Штернберг[288]288
Штернберг, Иоахим фон – граф, немецкий путешественник. Автор «Записок о России, сделанных во время путешествия в 1792–1893 гг.».
[Закрыть]: «На ней (Екатерине II. – О.Х.) Русский костюм, теперь более не употребляемый, состоящий из длинного платья, которое прямо с груди сбегает к ногам; на этой юбке рукава, собранные у кисти в бесчисленные мелкие складки; к плечу эти складки делаются шире и крупнее, почему рукав и кажется очень широким. На юбку надевается верхнее платье без рукавов; оно висит свободно, несколько напоминая собою пудер-мантель. Благодаря тому, что две части одежды делаются обыкновенно из двух гармонирующих цветов, некрасивый покрой платья не бросается в глаза»[289]289
Штернберг И., граф. Русский двор в 1792–1793 годах//Русский архив, М., 1880, Вып. 9-12. – С. 263.
[Закрыть]. Уильям Кокс[290]290
Кокс, Уильям (1747–1828) – английский историк и педагог. Автор записок о путешествии по России эпохи Екатерины II.
[Закрыть]: «Государыня была одета в русском наряде: светло-зеленом шелковом платье с коротким шлейфом и в корсаже из золотой парчи, с длинными рукавами. Головной убор весь унизан бриллиантами»[291]291
Кокс Уильям. Цит. по: Пыляев М. И. Старый Петербург. – Л., 1990. – С. 193.
[Закрыть]. Луи Филипп Сегюр: «Она носила широкие платья с пышными рукавами, напоминавшими старинный русский наряд»[292]292
Сегюр Л. Ф. Записки о пребывании в России в царствование Екатерины II. В кн.: Россия XVIII в. глазами иностранцев. – Л., 1989. – С. 318.
[Закрыть]. Существовало и особое траурное белое Русское платье, которое упоминается в «Камер-фурьерском журнале» 1779 года.
В своей патриотической модной придумке Екатерина всегда с большим удовольствием позировала художникам – Иоганну Ламии, Федору Рокотову, Александру Рослину, Дмитрию Левицкому. Государыня явно хотела, чтобы в этом наряде ее видели все – придворные, иностранные послы и дипломаты, простой люд. Русское платье стало одним из самых главных костюмных пропагандистских проектов императрицы, оно служило одновременно государственным, военным, светским и бытовым целям.
Название наряда и крой конечно же говорили о том, что за основу был взят русский костюм, но не народный, а боярский – из эпохи царя Алексея Михайловича. Этим Екатерина решала сразу две задачи: она демонстрировала свое уважение народным традициям, русской истории, а также свою близость допетровским Романовым. Последний фактор особенно важен, так как Екатерина пыталась всеми средствами доказать легитимность своего пребывания на троне и оправдать совершенный «во благо» государственный переворот. Яркая визуальная связь с Романовыми через общность костюма и аксессуаров могла сыграть в этом процессе положительную роль.
Екатерина в Русском платье становилась репрезентантом всей нации и одновременно камуфлировала свое немецкое происхождение, а для пущей убедительности в 1790-е годы она взяла за правило приветствовать и прощаться с гостями, отвешивая им русские поклоны. «Когда представление окончилось, – сообщал граф Валентин Эстергази[293]293
Эстергази, Валентин Ладислав – граф, венгр, автор записок о России времен Екатерины II.
[Закрыть] в письме 1791 года, – мы подали руки дамам и прошли в залу, где императрица откланялась нам по-русски (как кланяются мужчины или скорее монахи)»[294]294
Два письма графа Эстергази из Петербурга своей жене. В кн.: Осьмнадцатый век. Исторический сборник, издаваемый Петром Бартеневым. Т.1. – М., 1869. – С. 423.
[Закрыть]. «Государыня выходила в тронную залу, – писал Михаил Пыляев[295]295
Пыляев, Михаил Иванович (1842–1899) – русский писатель и журналист, собравший занимательные истории и анекдоты о петербургской жизни XVIII – второй половины XIX века. Известен как автор книги «Старый Петербург» (1887).
[Закрыть], – со всей свой свитой. Здесь государыня, вошедши в залу, отдавала по-мужски три поклона: один направо, другой налево и третий к середине»[296]296
Пыляев М. И. Старый Петербург. – Л., 1990. – С. 193.
[Закрыть]. Замечу, в этом жесте также просматривается влияние травестийного опыта императрицы.
Думается, что Русско-турецкая кампания не только стала причиной появления этого наряда государыни, но и подсказала некоторые его элементы. Во-первых, сложно не заметить его близость восточным костюмам, в особенности османскому женскому кафтану XVII века, богатые дамы отделывали их мехом. Аналогичные костюмы были распространены в XVI–XVIII веках в Восточной Европе, частично находившейся под властью Порты, а некоторые земли продолжали оставаться в составе империи во время Русско-турецкой кампании. В этой связи неслучаен и выбор названия для верхнего распашного платья – «молдаван». Императрица могла его называть и «кафтаном» на турецкий манер, и «жупаном» на манер польский. Но ей хотелось, чтобы каждая деталь костюма была связана с политическими и военными событиями, в которых участвовала Россия. В 1768–1774 годах на территории Молдавии и соседней Валахии развернулись главные военные действия, и потому название верхнего платья было актуальным: пока войска Румянцева и Суворова били турок в Молдавии и Валахии, государыня носила турецко-славянский «молдаван».
Медаль «Мать Отечества». Екатерина II изображена в Русском платье и кокошнике, 1779
В 1770-е годы Русское платье Екатерины можно было воспринимать и как своего рода военный план на ближайшее будущее. Восточноевропейские и турецкие ноты – это словно бы пункты наступлений русской армии: из Молдавии и Валахии вглубь, в расположение осман. Несмотря на то что эти территории остались под властью турок, по Кючук-Кайнарджийскому мирному договору 1774 года Россия получила право «защиты и покровительства» православных в этих дунайских княжествах. Тем самым императрица Екатерина, в головном уборе, напоминавшем кокошник, и Русском платье с элементами восточноевропейского стиля, становилась гарантом этого покровительства, превращалась в заступницу всех славян, в «Мать Отечества». Императрицу действительно так именовали, с ее конечно же подачи. Более того, в 1779 году мастер Карл Леберехт[297]297
Леберехт, Карл Александрович (1755–1827)
[Закрыть] создал медаль «В честь Екатерины II». На аверсе поместил погрудный обращенный влево портрет государыни в Русском платье и кокошнике, а сверху – ее титул «Мать Отечества». Императрица желала быть матерью, но не только для России, а для всего славянского мира, где были сосредоточены ее политические и военные интересы. И свое желание она беззастенчиво демонстрировала костюмом.
Впрочем, есть и еще одна, исключительно бытовая, причина, почему императрице так полюбилось Русское платье. В 1770-е годы она располнела, и наряды с утягивающими лифами ей перестали быть впору. Пришлось изменить фасон мундирных платьев, отдав предпочтение свободному крою, что и было использовано в этом наряде. Верхнее и нижнее платья не слишком сковывали движения, длинный распашной «молдаван» скрадывал недостатки фигуры и даже сообщал определенную художественную монументальность.
Украшения, которыми императрица столь щедро дополняла Русское облачение, также являлись определенного рода камуфляжем – скрывали признаки старости. Это подметил граф Иоахим Штернберг: «Следы глубокой старости скрываются от глаз искусно придуманным и блестящим нарядом. На голове старинный убор со множеством драгоценных камней; такие же роскошные украшения ниспадают с шеи на грудь; бриллианты, рубины, смарагды и другие камни необыкновенной величины вывешены как бы на показ»[298]298
Штернберг И., граф. Русский двор в 1792–1793 годах // Русский архив, М., 1880, Вып. 9-12.-С. 263.
[Закрыть]. Об этом же писал и Луи-Филипп Сегюр: «Чтобы скрыть свою полноту, которою наделило ее все истребляющее время, она носила широкие платья с пышными рукавами, напоминавшими старинный русский наряд. Белизна и блеск кожи служили ей украшением, которое она долго сохраняла»[299]299
Сегюр Л. Ф. Записки о пребывании в России в царствование Екатерины II. В кн.: Россия XVIII в. глазами иностранцев. – Л., 1989. – С. 318.
[Закрыть].
Первые несколько лет этот эффектный патриотичный наряд носила только государыня. Упоминания о Русском платье великих княгинь относятся к 1773 году. 30 августа «Камер-фурьерский журнал» сообщал, что ее высочество Мария Федоровна (супруга Павла Петровича) в день праздника кавалеров ордена Святого Александра Невского носила Русское платье[300]300
Камер-фурьерский журнал за 1773 год. – СПб. 1863. – С. 662.
[Закрыть]. Через два года этот костюм надели придворные дамы, например, 10 октября 1775 года они были в Русских платьях во время встречи с турецким послом.
Екатерина, безусловно, хотела, чтобы эти наряды увидело как можно больше людей, в том числе европейцы. Она пыталась «реабилитировать» русский народ и стиль, о чем упомянула в письме Вольтеру в 1770 году: «Наша нация вообще с самыми счастливыми наклонностями… Когда более узнают эту нацию, то в Европе уничтожится много заблуждений и предубеждений, существующих на счет русских»[301]301
Письмо Екатерины II Вольтеру от 20 марта 1770 года. Бумаги императрицы Екатерины II, хранящиеся в Государственном архиве Министерства иностранных дел. T. 1. – СПб., 1871–1874. – С. 411.
[Закрыть].
В 1782 году императрица предприняла попытку регламентировать Русские придворные платья. 6 ноября появилось соответствующее постановление «О назначении, в какие праздники какое платье носить особам обоего пола, имеющим приезд ко двору»:
«1. Дамам в большие праздники дозволяется носить платье из Московских золотых или серебряных парчей с шитьем или без шитья с накладками или без накладок, наблюдая что касается ширины шитья тож самое, как сказано о накладках.
2. В прочие праздничные и другие дни могут они употреблять всякие шелковые материи с шитьем или с накладками, с таким же наблюдением, в рассуждении ширины накладок.
<…>
5. В рассуждении времен года наблюдать только два из оных, а именно: с 1 сентября по 1 мая носить дамам бархаты, атласы, гродетуры и тому подобные материи, с 1 мая по 1 сентября тафты и другие летом употребляемые материи»[302]302
ПСЗРИ. Т. 21, С. 727.
[Закрыть].
Но даже после этого многое оставалось на усмотрение самих знатных дам, которые были вольны выбирать на свой вкус и отделку, и цвета материалов. В придворную форму эти платья превратил много позже император Николай I.
Примерно через 15 лет после своего появления Русское придворное платье проникло в светскую моду России и Европы. В периодике 1790-х годов, частных письмах и заказах портным можно найти множество упоминаний. Журнал «Магазин» писал: «Для балов в торжественные дни и для выездов в знатные почтенные домы, носят дамы: Русские платья из объерей, двойных тафт и из разных, как английских, так и французских материй, шитые шелками или каменьями, с юпками одинаковой материи, или другого цвету; рукава бывают одинакового цвета с юпкой; пояса носят по корсету, шитые шелками или каменьями, по приличию платья»[303]303
Дамские моды в России в 1791 году//Русская старина, 1875., Т. 12. – С. 228.
[Закрыть].
Граф Эстергази, посетивший Россию в 1791 году, был поражен не только придворными Русскими платьями, но и обилием дорогих костюмов в древнерусском стиле на сцене. Специально к его приезду Екатерина II подготовила дипломатический сюрприз – постановку оперы «Начальное управление Олега», либретто для которой написала сама. Действие, хоть и происходило во времена незапамятные, отвечало современной политической ситуации и было еще одним пропагандистским пунктом Греческого проекта государыни.
Эстергази отметил качество постановки и особенно порадовался костюмам: «Трудно представить что-либо прекраснее этого зрелища, особливо относительно одежд. Декорации хотя и хороши, но в Париже могли бы найтись несравненно лучше. Что до одежд, то они превосходят всякое вероятие: это золото и серебро, и верность времени соблюдена в них со всею точностью. Уверяют, что постановка стоила страшных денег»[304]304
Два письма графа Эстергази из Петербурга своей жене. В кн.: Осьмнадцатый век. Исторический сборник, издаваемый Петром Бартеневым. Т.1. – М., 1869. – С. 435.
[Закрыть].
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.