Электронная библиотека » Саба Тахир » » онлайн чтение - страница 25

Текст книги "Жнец у ворот"


  • Текст добавлен: 14 февраля 2019, 11:40


Автор книги: Саба Тахир


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)

Шрифт:
- 100% +
48: Кровавый Сорокопут

Я не знаю, сколько времени прошло со дня штурма карконов. Не знаю, скольких я сама убила. Я знаю только одно – сколько погибло наших. И какие именно участки стены штурмуют враги.

Мы обстреливаем их горящими снарядами и камнями, льем смолу. Мы сбиваем их всем, что у нас есть, когда орды варваров приставляют лестницы к нашим стенам и карабкаются по ним. Ценой крови, пота и неимоверных усилий мы пока что сдерживаем их натиск. Но одержимых трудно убить, они невероятно живучи. И прибывают все новые и новые враги.

Мои люди шатаются от усталости, они покрыты кровью и находятся на пределе сил. Нам нужна победа. И сейчас нужно что-то, что поддержит боевой дух и переломит ход сражения.

Я размышляю об этом, когда прибывает Декс. Он выглядит таким же измотанным, как и я сама. Его доклад именно такой, как я и ожидала: у нас слишком много потерь, у врагов – слишком мало. Мы недооценили карконов и переоценили себя.

– Харпер говорит, что туннели забиты народом, – говорит Декс. – Он уже переправил тысяч пять плебеев на Паломническую Дорогу, но многие тысячи все еще ожидают эвакуации. Те, кто эвакуирован, выходят наружу к северу от Паломнического Ущелья. Это суровые земли, в них трудно передвигаться. Эвакуация займет много времени.

– Харперу нужны еще люди?

– Нет, он говорит, что обойдется имеющимися силами.

Я киваю. Хотя бы что-то в этом проклятом небесами городе сейчас идет по плану.

– А что с Отцами?

– Их семьи бежали из города. Большинство Отцов Кланов забаррикадировались в собственных домах и прячутся там.

Эти Отцы нужны нам здесь, на стенах. Они должны сражаться. Но чтобы вытащить их из нор, тоже нужны люди, а у меня сейчас нет ни одной лишней пары рук. Нам катастрофически не хватает воинов. Прибытие подкреплений из Эстиума и Силаса, которые должны были атаковать арьергард карконов, откладывается из-за штормов.

– Как Императрица?

– В порядке, Сорокопут. С ней Раллиус и Фарис. Я продолжаю настаивать, что ей нужно больше охраны…

– Комендант догадается, где она, если я отправлю к ней больше охраны, переместив людей из дворца, – возражаю я. – С Раллиусом и Фарисом она может оставаться незаметной. Что там с отрядами Керис и Императора?

– Император удерживает западные ворота и отказывается оставить бой хоть ненадолго. Потери в его армии самые небольшие. Он в своей стихии. Керис удерживает восточные ворота, – отвечает Декс. – Отец Раллиус и его люди поддерживают ее, как ты приказала, но все равно у них значительные потери. Она просит прислать ей еще людей. Говорит, натиск карконов слишком силен.

Я кривлю губы. Проклятая вероломная ведьма. «Ты понятия не имеешь, чего я хочу». Я до сих пор не представляю, что она имела в виду. Но хотя бы знаю – пожертвовать всей столицей Комендант не готова. Если она это сделает, то чем ей останется править в конце концов? Антиум – средоточие всего, что делает Империю Империей: здесь государственная сокровищница, Архивный Чертог, императорский дворец и, что важнее всего – народ. Если она позволит городу пасть, то сможет потом стать императрицей на пепелище.

Я качаю головой. Как же нам отчаянно нужны подкрепления с юга! Новые силы, чтобы остановить этих чудовищ.

«Работай с тем, что у тебя есть, а не с тем, что хотелось бы иметь». Это собственные слова Коменданта.

– Что еще, Декс?

– Карконы обсыпают свой лагерь какой-то белой субстанцией, словно очерчивают его границы. Представления не имею, что это могло бы быть.

– Это соль, – слышится у меня из-за плеча леденящий кровь голос Князя Тьмы. Но я даже не подскакиваю от неожиданности – слишком уж я устала.

– Соль? – спрашиваю я. – Какого дьявола им понадобилось обсыпать свой лагерь солью?

– Призраки не любят соли, Сорокопут, – поясняет он так обыденно, будто это элементарное знание. – Она не остановит карконов, которые уже одержимы – человеческие тела защищают призраков от соли. Но зато от нападений диких призраков, которые не подчиняются колдунам и в данный момент приближаются, соль может защитить.

– Что, еще призраки? – выдыхаю я.

– Да. Они прорвались через границу Земель Ожидания, и теперь их влечет сюда запах крови и насилия. Их прибытие неизбежно.

Князь Тьмы кладет руку мне на плечо и пропевает несколько высоких нот. Мое израненное, изможденное тело тут же расслабляется, боль уходит. Я с благодарностью принимаю его помощь. Он делает это каждый день, а иногда и дважды в день с момента карконского штурма. Только благодаря этому я еще держусь на ногах и способна сражаться. Он не задает вопросов. Просто появляется, исцеляет меня и снова исчезает.

Он разворачивается, чтобы уйти, но я удерживаю его.

– В день, когда я исцелила Ливию, ты сказал, что однажды… однажды моим единственным оружием станет мое доверие к тебе. – Я качаю головой, глядя на картины смерти и разрушения вокруг нас. Бесчисленные орды карконов, гибнущие меченосцы… Антиум, наша столица, Жемчужина Империи, в огне и в развалинах.

– Этот день еще не пришел, Кровавый Сорокопут, – отвечает он, вглядываясь мне в лицо… нет, не в лицо. Его взгляд задерживается на моем кольце, просто я подняла руку к голове. Мгновение – и он исчезает.

– Декс, – говорю я. – Собери по всему городу как можно больше соли. Нужно посыпать солью стены, госпитали и все места скопления наших людей. Прикажи людям не трогать ее.

Что могут значить слова Князя Тьмы о том, что призраки прорвались через границу Земель Ожидания? Неужели Элиас погиб?

Когда встает луна, карконы трубят отступление. Странно… Ничего не изменилось. Нам по-прежнему едва удается сдерживать натиск. Их одержимые солдаты со сверхчеловеческой силой сеют хаос и разрушение. У них неоспоримое преимущество. Какого же дьявола тогда они сейчас отступают?

В рядах моих людей слышатся крики радости. Я не присоединяюсь к ним. Что бы ни значило отступление карконов, нам оно точно добра не принесет.

Через несколько мгновений ветер доносит до моего слуха странный звук. Он похож на многоголосый стон. Волосы у меня на затылке приподнимаются по мере того, как этот стон звучит все ближе. Слишком неземной звук, чтобы принадлежать этому миру. Дикие призраки.

Люди хватаются за оружие, холодея перед лицом новой опасности. Стоны все усиливаются.

– Сорокопут, – рядом со мной появляется Декс. – Тысяча преисподних, что это за звук?

– Соль, Декс, – кричу я. – Ты рассыпал соль?

– Пока успел насыпать ее только по нашей стене, – отвечает он. – У нас кончились запасы на соляных складах, их не хватит на весь город.

– Этого недостаточно, – я вижу, как к лагерю карконов приближается бледное облако и огибает его по периметру, не касаясь солевой границы. Как муравьиная дорога, аккуратно обходящая лужицу воды.

Стоны, несущиеся из этого облака, заглушают все прочие звуки: бой барабанов, крики людей, рваный ритм моего собственного дыхания. Я вижу в облаке искривленные лица. Тысячи лиц…

Призраки.

Мои люди кричат в ужасе, и я не знаю, что теперь делать. Не знаю, каким оружием сражаться с таким врагом. Как с ним бороться? Чем он опасен?

Помогите, – беззвучно кричит моя душа. – Отец! Мама! Элиас! Кто-нибудь, помогите нам!

Но с тем же успехом я могла бы взывать о помощи к луне над головой.

Облако приближается к стене и начинает переваливаться через нее. Я чувствую ледяные касания пролетающих мимо призраков, которые шипят, когда случайно соприкасаются с солью, покрывающей стену. Но внизу нет никакой соли, и призраки пикируют на незащищенных людей, охраняющих ворота, на улицы города.

Солдаты не понимают, что происходит. Только что они видели перед собой странное пугающее облако. А теперь уже содрогаются и трясутся, делаясь одержимыми. Потом, к моему ужасу, они начинают бросаться друг на друга, как бешеные звери.

Карконы с ревом атакуют городские ворота. Мы осыпаем их стрелами, камнями, льем смолу, но всего этого недостаточно.

Я хватаю Декса за воротник.

– Нам нужна еще соль!

– Она кончилась! Мы использовали все запасы, которые были на складах!

– Если наши люди будут убивать друг друга, мы не удержим ворота! – кричу я. – Мы потеряем город! Беги к Харперу. Скажи ему срочно перекрыть входы в туннели. Мы не можем позволить карконам добраться до нашего народа!

– А как же люди, которые только ждут эвакуации?

– Выполняй приказ!

– Сорокопут! – зовет меня еще один знакомый голос. Я вижу, что ко мне проталкивается Фарис. Внизу, у ворот, наши солдаты терзают друг друга, рвут на куски, сражаются всем, что попадается под руку. Кто-то из солдат на стене начинает бросать в них пригоршни соли, надеясь изгнать призраков из тел одержимых, но это не помогает.

Любая другая армия дрогнула бы и побежала со стен при таком зрелище. Снаружи атакуют карконы, внутри наши люди убивают друг друга. Но мои легионеры держатся.

– Сорокопут, – Фарис, задыхаясь, подбегает ко мне и пытается выровнять дыхание. – Повитуха, которую мы нашли взамен той, последней, мертва. Я только что нашел ее повешенной на балке ее собственного дома.

– Проклятье, так иди и найди другую.

– Других в городе нет.

– У меня сейчас нет на это времени!

– Ты не понимаешь, – Фарис бессильно сползает спиной по стене. Он в панике, руки дрожат, таким я его никогда не видела даже в пылу битвы. – Я побежал за повитухой, потому что время настало. У твоей сестры схватки, Сорокопут. Роды начались.

49: Лайя

Когда я прихожу в себя, Кухарка сперва отказывается со мной разговаривать. На ее лице написан ответ на незаданный вопрос, что случилось с детьми, которых я пыталась спасти. Но все-таки я спрашиваю вслух.

– Их убило взрывом, – отвечает она. – Они умерли быстро. – Ее золотистая кожа бледна, согнутые плечи и дрожащие руки напоминают мне о ее возрасте. – Тебя тоже едва не убило.

Я сажусь в кровати.

– Где мы?

– В старом квартале книжников-рабов, – отвечает она. – Он дальше от хаоса сражения, чем посольство Маринна, хотя и не намного. – Она промокает рану на моем лице влажной тканью, следя, чтобы ненароком не прикоснуться к коже. – Небеса, должно быть, очень любят тебя, девочка. Взрывом тебя отбросило на добрых тридцать футов – и прямо в мусорную кучу.

Голова моя болит, я пытаюсь что-то вспомнить. Небеса, должно быть, очень любят тебя.

Нет, небеса тут ни при чем. Я узнала этот голос и касание руки, очень сильной и слишком горячей.

Но для чего Князю Тьмы спасать мою жизнь? Зачем, если он прекрасно знает, что я собираюсь сделать? В тот миг, впрочем, я совсем не думала о своем плане. Только о том, как бы спасти детей. Неужели я как-то играю ему на руку?

Или здесь кроется что-то еще?

– Твои подвиги дорого нам обошлись, – говорит Кухарка, помешивая в горшке над огнем какое-то снадобье. – Ты знаешь, какой сегодня день?

Я открываю рот, чтобы ответить, но Кухарка опережает меня.

– Сегодня день Луны Урожая, – говорит она. – Мы потеряли свой шанс добраться до Кровавого Сорокопута. До завтра город падет. Силы меченосцев истощены, подкреплений не видно.

Она нюхает свой отвар и добавляет туда еще какую-то травку.

– Девочка, – говорит она и запинается, как будто ей трудно это выговорить. – Твой… дедушка учил тебя врачеванию?

– Да, где-то полтора года.

Она задумчиво кивает.

– И меня тоже, – говорит она. – Пока я не сбежала из дома, как последняя дура. Когда он познакомил тебя с Нелле, аптекаршей?

– Э-э… – я удивлена, что она знает про Нелле. Хотя нет, ничего странного. Я вспоминаю, что дедушка учил мою мать врачеванию с двенадцати до шестнадцати лет, пока она не покинула дом, чтобы присоединиться к Сопротивлению.

– В самом начале обучения, – отвечаю я. – Наверное, месяца через три.

Нелле научила меня варить десятки зелий и отваров из самых простых ингредиентов. Большинство ее снадобий было предназначено для женщин, чтобы облегчить боли лунного цикла или предотвратить зачатие.

Кухарка кивает.

– Я так и думала.

Она наливает свой отвар в маленькую бутылочку и плотно закрывает ее пробкой. Я думаю, что она собирается дать бутылочку мне, но вместо этого она поднимается на ноги.

– Смени себе повязки на ранах сама, – говорит она. – Все, что нужно, ты найдешь вон там. И не выходи из дома. Я скоро вернусь.

Когда она уходит, я старательно меняю повязки, но не могу перестать думать о взрыве. Я вспоминаю о том, как Князь Тьмы отбросил меня с пути снаряда, о братике и сестренке, которые теперь мертвы. Небеса, они же были такие маленькие! Девочке было на вид не больше десяти, а ее братику, Наджааму, лет семь. «Я обещала родителям… что я его спасу».

– Простите меня, – шепчу я.

Я ведь могла спасти их, если бы двигалась быстрее, или выбрала бы другой маршрут… Сколько еще детей книжников осталось в этом проклятом городе? У многих нет шансов выбраться из него… Сколько их еще погибнет вместе со своими хозяевами-меченосцами, если карконы возьмут Антиум? Я слышу в ушах голос Мусы: «Ты нужна нам как глас книжников, как меч и щит».

Хотя Кухарка и запретила мне выходить, я все же покидаю полуразрушенный домишко, в котором мы нашли убежище. Я выхожу на улицу, кривясь от боли, которую причиняет мне рана на лице.

Дом, в котором мы прячемся, выходит фасадом на площадь. На ней громоздятся кучи мусора и другие ветхие дома. На другой стороне площади несколько книжников копаются в еще дымящихся развалинах, стремясь помочь жителям, заваленным обломками.

Ритмично стучат шаги, их звук становится все громче. Среди книжников быстро проносится какое-то слово, и они мгновенно прячутся у себя в домах. Из боковой улицы появляется патруль меченосцев. Мой дом стоит немного в стороне, но все равно я быстро взбегаю по ступенькам, сжимая кинжал. Я незаметно подхожу к окну, силясь разглядеть, куда идет патруль, и ожидая услышать крики книжников.

Крики действительно слышатся. Нескольких человек патруль обнаруживает, вытаскивает из домов и выстраивает в линию – несомненно, собираясь отправить их защищать драгоценные жизни меченосцев от карконского нашествия.

Когда патруль уходит, из домов, из-за куч мусора выползают оставшиеся книжники и снова возвращаются к дымящимся руинам дома. Удивительно, как им удается так быстро передавать друг другу вести и действовать так слаженно! И тут мое внимание отвлекает скрип ступеней.

– Девочка, – тихо зовет Кухарка. – Ты на месте?

Я выхожу к ней, и она указывает мне на север.

– Идем со мной, – говорит она. – И не задавай вопросов.

Бутылочки с отваром у нее при себе больше нет, и я хочу знать, как она ее использовала. Но пока придерживаю язык за зубами. Мы идем через площадь, и Кухарка ни единым взглядом не удостаивает книжников, работающих над разбором завала.

– Кухарка, – окликаю я ее. Судя по ее взгляду, она уже знает, о чем я собираюсь спросить. – Эти люди… мы могли бы им помочь. Вывести их отсюда.

– Могли бы, – в голосе ее не слышно ни малейшего удивления. – А потом могли бы наблюдать, как Князь Тьмы забирает кольцо у Сорокопута, освобождает своих проклятых сородичей и разрушает весь наш мир.

– Но ведь это моя задача – добыть кольцо, – говорю я. – А не твоя. Ты могла бы вывести книжников из города, показать им путь. Ты же сама сказала, что карконы неизбежно возьмут город. Что случится с этими людьми, если столица падет?

Пока я говорю, мы как раз проходим мимо группы книжников, тушащих очередной пожар под присмотром ополченцев-меченосцев. Это совсем дети, подростки, они с трудом таскают тяжелые ведра с водой. Их надо бы переправить подальше отсюда.

– Это не наша проблема, – шипит Кухарка и тащит меня за собой как можно скорее. Прежде, чем солдаты меня разглядят и тоже приставят к делу. – Пока ты будешь добывать кольцо, меня ждут другие важные дела.

– Какие дела?

– Месть, – шепчет кухарка. – Эта сука, Комендант, тоже здесь, и, клянусь небесами, я…

– Ты считаешь, что отомстить Керис Витурии важнее, чем спасти тысячи жизней?

– Убрав ее, я спасу на несколько тысяч больше. Я долгие годы ждала своего шанса. И теперь, наконец…

– Да плевать я хотела, – говорю я ей. – Какой бы план мести ты ни придумала, сработает он или нет – это не стоит жизней детей книжников, которые просто умрут, если никто не поможет им прямо сейчас. Прошу тебя…

– Девочка, мы не боги. Мы не можем поспеть сразу везде. Народ книжников долго выживал среди разных бед и до сих пор не уничтожен. Значит, они смогут выжить и на этот раз. Наша задача – это все, что имеет значение. Идем же, осталось мало времени. – Она кивает мне на здание впереди. – Это казармы Черной Гвардии. Сорокопут будет здесь через час. Когда она прибудет, ты узнаешь, что должна делать.

– Стой… Подожди! Как я попаду внутрь? Как я…

– Тебе нужен был план, который Князь Тьмы не сможет прочитать у тебя в голове, – говорит она. – Я только что предложила тебе его. Корзина у ворот полна стираной гвардейской униформы. Хватай корзину и беги в кладовку прачечной на втором этаже. Оттуда просматривается коридор. Когда придет время, ты узнаешь, что тебе делать. Если Сорокопут будет пытаться тебя убить, скажи ей, что это я тебя послала. А теперь иди.

– Ты… почему я ничего не знаю! Ты что, знакома с ней?

– Шевелись, девочка!

Я делаю пару шагов, потом оборачиваюсь к ней.

– Кухарка, – я не могу не смотреть в сторону квартала книжников. – Пожалуйста, просто передай им…

– Я буду ждать твоего возвращения здесь. – Кухарка быстро отбирает у меня кинжалы, не обращая внимания на мои протесты, в том числе и тот, что подарил мне Элиас. – Давай, поторопись. Иначе нам обеим конец.

Я чувствую себя очень неуверенно, лишившись всех своих клинков. Но все же послушно иду к казармам. Что задумала Кухарка? Как мне догадаться, что нужно делать? Я замечаю у входа корзину со стиранным бельем и подхватываю ее, прижимая к бедру. После чего, переведя дыхание, направляюсь к главному входу через широкий мощеный двор.

Земля подо мной содрогается – это на той стороне улицы упал огромный снаряд, попавший в дом. Дом стоит несколько секунд, потом рушится. Два легионера, охраняющие вход, ныряют в укрытие, и я следом за ними. Когда становится ясно, что больше снарядов нет, я потихоньку вылезаю и двигаюсь к двери, надеясь, что легионеры еще не достаточно пришли в себя, чтобы мной заинтересоваться. Но мне не везет.

– Эй ты, – окликает один, вскидывая руку. – Подойди, мы должны обыскать твою корзину.

О небеса.

– Не понимаю, зачем нам сейчас все эти сложности, – говорит второй. – И зачем нам сейчас вообще униформа. Все равно мы все уже покойники.

– Заткнись, Эддиус, – легионер заканчивает осмотр корзины и машет мне рукой. – Давай, девчонка, проходи.

Вестибюль казарм заставлен койками. Должно быть, они предназначены для гвардейцев, которые должны отдыхать, сменяясь с караула на стене. Но сейчас все койки пусты. Во всем проклятом городе сегодня никто не спит.

Хотя совершенно ясно, что казармы почти пусты, я осторожно пробираюсь между коек и на цыпочках взбегаю на второй этаж. Тишина пугает меня. Поднявшись по лестнице, я вижу перед собой длинный коридор, уводящий во тьму. Двери по его сторонам закрыты. Открыта только одна. Я слышу из-за нее шорох ткани, чье-то частое, болезненное дыхание и тихие стоны. Я прохожу мимо и наконец нахожу кладовку прачечной. Стоны из-за соседней двери не умолкают. Должно быть, там лежит кто-то раненый.

Где-то через полчаса стоны сменяются криками. Совершенно точно, что это женщина, и на миг я даже думаю, не Сорокопут ли это? Может быть, Кухарка ранила ее? Может, план предполагает, что я просто войду в помещение и заберу у нее кольцо, пока она при смерти? Я тихонько выхожу в коридор и крадусь к комнате, из которой слышатся крики. Мужской голос что-то мягко произносит, как будто пытаясь успокоить женщину.

Новый крик. На этот раз я останавливаюсь и прислушиваюсь. Нет, раненые кричат не так. Это больше похоже на…

– Где же она? – сдавленно выкрикивает невидимая мне женщина. Дверь в коридор с треском распахивается, и я едва успеваю отскочить обратно в кладовку. Перед этим мельком я вижу женскую фигуру, которая меряет шагами комнату. На миг мне даже кажется, что это Кровавый Сорокопут. Но у этой женщины нет маски, и она на последнем сроке беременности.

И в этот миг я понимаю, что за стоны слышала и почему Кухарка спрашивала меня, училась ли я у Нелле. Нелле объясняла мне, как варить зелья от тяжелых месячных и для предотвращения беременности, но также она показывала, как облегчить боль роженице и позаботиться о только что родившей. Мне просто пришлось всему этому учиться, потому что дедушка считал помощь в родах одним из самых важных навыков, основной своей задачей как доктора.

Наконец, я понимаю, каким образом собираюсь получить кольцо Кровавого Сорокопута.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации