Текст книги "Хитра"
Автор книги: Самюэль Бьорк
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)
34
Закурив очередную сигарету, Мунк оглядел площадь: сотрудники полиции спешили к первому на сегодня брифингу. Настроение у Холгера было скверное. Опять плохо спал. Он очень хорошо себя знал – если сейчас начнет собрание, перед этим не успокоившись, то всех заразит плохим настроением. Коллеги по офису на Марибуэсгате использовали в таких случаях кодовое слово цианид. Это означало: Мунк сегодня ядовит, держитесь от него подальше. Недовольство. Это то, что он ощущал сейчас. Самим собой, и переутомление. Покрутившись пятьсот раз на слишком тонком матрасе отеля, он все-таки не удержался, и подняв с пола телефон, отправил целый поток сообщений. Привет, Лилиан. Я в Трёнделаге. Не знаю, насколько задержусь здесь. Как твой кот? Привет, Лилиан, тебе доходят сообщения? И не раз пытался звонить среди ночи – конечно, она не ответила. В конце концов Холгер оделся и вышел на улицу. И стоял там один под сумрачным небом у крыльца отеля. Только он, сигареты и тишина вокруг.
Ладно. Пора просыпаться.
Выбросив окурок, Мунк пересек площадь. Еще так рано, но уже ощущается, что будет жарко. Вчера он зашел в магазин в маленьком центре городка и купил шляпу от солнца. Выбор был невелик, и вид у Холгера в ней наверняка идиотский, но уж ничего не поделаешь.
– Привет, привет.
Проходя по коридору, Мунк со всеми поздоровался и, наконец заняв свое место у экрана и дождавшись, пока все рассядутся, начал собрание.
– Всем доброе утро. Спасибо за работу вчера, идем дальше.
– Удалось найти, кому принадлежит волос, да?
Это спросил Ральф Нюгорд, сегодня в футболке с изображением Боба Дилана.
– Верно, прошу прощения, может, Лука не всем разослал информацию?
Мунк бросил взгляд на местного ленсмана, который по-прежнему носил форму, хотя на улице стояла страшная жара.
– Кажется, посылал, – с сомнением произнес Лука и посмотрел в свой телефон.
– Как бы то ни было, – сказал Мунк. – Для всех, до кого информация не дошла. Криминалисты Крипоса отлично сработали и вчера прислали нам полный профиль ДНК, извлеченного из маленького волоска. Речь о волосе, который нашли в чашке…
– Мне включить? – перебил его Лука, кивнув на проектор.
– Да, спасибо, – буркнул Мунк и подождал, пока подключат его айпад.
– Вот. – Он увеличил картинку. – Это предварительное профилирование, конечно.
– Он нам известен? – спросила Риккардо, по-летнему одетая в желтую футболку, юбку в цветочек и сандалии.
Мунк почувствовал, что при виде ее у него улучшается настроение. Высокие личные качества. Профессионализм. Именно с такими характеристиками он набирал сотрудников в свою команду в Осло. Инициативная и умная Риккардо не боится выражать свое мнение и вести себя так, как считает нужным. Женщине порой нелегко быть в этой профессии, где, как правило, доминируют мужчины.
Сегодня ночью Мунк послал сообщение и Анетте Голи.
– Есть новости? Насчет отдела?
Ответ пришел с рассветом.
Увы, ничего.
– Нет, – продолжил Мунк. – Профиль мы получили, но он не совпадает ни с одним в наших базах.
– Но ведь сейчас речь идет НЕ о преступнике, верно?
Кевин Борг огляделся.
– Верно, – ответил Мунк – Ну, если только преступник не срезал собственный волос и не поджег его. Что, в общем, возможно. Мы ведь не знаем цели этой процедуры, зачем он сжигал волос в чашке. Если, конечно, за ночь кому-то из вас не пришли в голову умные мысли?
В ответ молчание.
– Этот профиль ДНК, безусловно, побуждает нас получить как можно больше анализов ДНК. Судмедэксперты отправили дополнительное оборудование, скажите, если кому-то нужна будет помощь с этим.
– А что насчет юридической стороны? – заметил Клаус Нильсен, полицейский адвокат, который тоже позволил себе слегка расслабленный образ – брюки цвета хаки и белая рубашка с коротким рукавом.
– Именно. Процедура проверки следующая: мы можем попросить об этом. То есть попросить у человека разрешения и, если он согласится, провести анализ. Но…
Он сделал жест рукой адвокату.
– Да, но если мы захотим получить конкретно чью-то ДНК, – сказал Нильсен, – а человек отказывается, мы окажемся перед выбором. Мы можем изменить статус на подозреваемый, что даст нам юридическое право провести анализ, но что неизбежно повлечет за собой некоторые последствия.
– Например? – спросил Лука Эриксен.
– Право на адвоката и тому подобное.
– Клаус хочет сказать, – дополнил Мунк, – что надо действовать дружелюбно и деликатно. Но постараться добыть результаты как можно большего количества человек, ясно?
Собравшиеся закивали.
– Ладно. У кого что есть?
– Я был в парикмахерской, – кашлянул Борг, посмотрев в свой блокнот. – Приятная владелица. Показала мне все. Она отвечает за отходы волос, держит их в мешке в подсобке, у них какая-то договоренность с одним художником, она использует волосы для плетения, что-то такое.
Он повернулся к Луке Эриксену, но тот лишь пожал плечами.
– Что касается списка клиентов, его не существует. На вопрос, кто ее клиенты, она ответила: Все на острове, у кого красивые прически.
По комнате прокатились смешки.
– Хорошо, спасибо. – Мунк поднял руку. – Мы не знаем, есть ли тут связь, так что больше не будем тратить на это время. Что по видео и фотографиям с вечеринки?
Он посмотрел на Нину Риккардо, та заправила волосы за ухо и вздохнула.
– Есть кое-что, но, к сожалению, меньше, чем хотелось бы. Работаем над делом.
– Значит по Йессике ничего?
– Пока нет. Кроме того, что я вам показывала.
– Окей, – сказал Мунк. – Вы возьмете за это ответственность? Попробуйте немного ускорить работу. Найти еще людей, кто там был. Проверить их телефоны.
Риккардо кивнула.
– Хорошо. Ладно. У кого-то есть информация по трем именам из блокнота? Мистер ЛОЛ? Биг Б? Вик?
– Я поговорил с Виктором Палатиным, – отозвался Лука. – С тем, кто работает на лососевой ферме. Его в тот день не было здесь, он был в монастыре на Таутре…
– Он что, монах? – хохотнул Борг, оглядевшись.
Эриксен кивнул и продолжил.
– Должен вернуться завтра. Он живет около Аксета, могу отвезти вас туда на лодке, так быстрее всего.
– Хорошо, скажите, когда он вернется, и мы с Мией съездим.
– У меня есть кое-что, – сказал Ральф Нюгорд. – Нилле, моя сестра, считает, что слышала, как одного из парней на Ульвёя называют Биг. Кажется, он бодибилдер. А его имя Биргер. Биг Б? Работает в пабе. Пойти по этому следу?
– Непременно, Ральф, идите, – подбодрил Мунк. – А что по мистеру ЛОЛу?
Тишина в комнате.
– Как мы видим, – Мунк полистал фотографии, пока не нашел снимок блокнота, – этот мистер ЛОЛ упоминается в списках чаще всего. В четыре раза больше, чем второй, Биг Б. А Вик. упомянут всего трижды. Так что без дальнейших выводов скажу, что мистер ЛОЛ меня интересует больше всего.
– У кого-то есть мысли, что может обозначать эта кличка? – спросила Нина, оглядевшись по сторонам.
– Я думаю, Laughing Out Loud, конечно, но может ли быть так просто? Что мы просто ищем весельчака?
– Вы имеете в виду комика? – спросил Нильсен, проведя рукой по лбу.
Вентиляторы включены, шторы опущены, но жара все равно просочилась в комнату.
– Я не знаю, – сказала Риккардо. – Звучит, конечно, так себе, но вполне может быть. Ему необязательно быть стендапером или кем-то подобным, но да, может, тут есть кто-нибудь известный такими вещами? Привлекать к себе внимание юмором?
Она посмотрела на Луку.
– С ходу в голову никто не приходит, но я наведу справки.
– Окей, – продолжил Мунк. – Допросы, допросы и еще раз допросы, сегодня, завтра, неделю – столько, сколько потребуется, пока мы не поговорим с каждой кошкой и мышкой на этом острове. Кевин?
– У меня в списке двенадцать человек, первые скоро придут.
– Хорошо. Ральф?
– У меня то же самое, первые уже ждут.
– Хорошо. Еще вопросы?
Все покачали головами.
– Хорошо, тогда работаем. Не забудьте…
Его прервал полицейский в форме, он постучал в дверь и, не дождавшись ответа, просунул голову в комнату.
– Видимо, важно, – сказал Мунк.
– Э, да, извините, я подумал, что да. Тут стоит какой-то тип и хочет с кем-то поговорить.
– По поводу?
– Он говорит, что он владелец лодки. Той, где мы нашли убитую. Говорит, что был там тем вечером.
– Отправьте его в маленькую комнату, – кивнул Мунк, доставая сигарету из пачки.
35
Лисси Нурхейм закрыла уши руками, когда вертолет после посадки снова взлетел и, увидев два улыбающихся лица, почувствовала, как напряжение в теле немного спало. Мама принарядилась. Надела свое самое красивое платье в цветочек и ту самую нитку жемчуга, которую купила на рынке на Гран-Канарии. Папа выглядел не как франт, конечно, но было видно, что он тоже старался. Симпатичные шорты с карманами по бокам и белая рубашка с короткими рукавами. И не кроксы, а нормальные ботинки с нерастрепанными шнурками.
– Ой, дружочек. – Мама поставила сумку на землю и обняла дочь.
Папа вышел из вертолета с двумя чемоданами. Ему явно было тяжело, и впервые в жизни он не проявил упрямства и согласился на предложения Александра помочь с багажом.
– Ох, вот это у вас тут погодка, – произнес папа, доставая из кармана носовой платок.
Вытерев лоб, он улыбнулся, подошел к Лисси и погладил ее по голове.
Ну вот и хорошо.
Она видела по его глазам, что все в порядке.
– На востоке все таааак вам завидуют. – Мама всплеснула руками. – У нас там уже много дней льет…
Она подтолкнула дочь локтем и фыркнула.
– Привет тебе от всех с прошлой работы… и да, от бабушки, конечно.
– Как она?
Мама чуть наклонила голову набок и посмотрела на папу.
– Да нормально. Так ведь?
– Как жаль, что она не смогла приехать, – произнесла Лисси.
– Ну да. Она уже старенькая, сама понимаешь. Не выдержала бы перелет. Но она передала, что обнимает тебя.
Мама еще раз обняла Лисси.
– Вам что-нибудь нужно? – вежливо спросил Александр. – Скоро будем обедать, но, может, что-то хотите раньше? Попить? Выпить? Или еще рановато?
– О… – воскликнула мама, снова посмотрев на папу. – Может, чего-нибудь с пузырьками бахнем? Было бы неплохо?
Папа кивнул.
– Мне не надо.
Он огляделся по сторонам.
– Куда нам?..
– Вы будете жить в большом гостевом доме, – указала Лисси.
– Сейчас принесу что-нибудь выпить, – улыбнулся Александр. – Оставим чемоданы здесь. Попрошу кого-нибудь их отнести.
Она видела, что папа нахмурился, но, к счастью, через секунду его недовольство прошло. Он явно настроился на позитив, на пару дней отложив политику в сторону.
Лисси мысленно поблагодарила отца.
Мама пришла в себя после полета и заметила наконец, где находится. Выпучив глаза, она прикрыла рот рукой.
– Господи. Неужели такое бывает?
– Ну все, все, – прервал ее папа.
– Да я просто… ну посмотри же, Хенрик.
Она погладила один из кустов роз, растущих в ряд вдоль ухоженного газона.
– Это что… мрамор?
– Эва… – вздохнул папа.
– Нет, ну ты только посмотри, фонтан! Я бы подумала, что у них есть садовник.
– Он у них есть, – сказала Лисси. – Но…
– Ого! – перебила ее мама. – Это самый большой садовый пруд из всех, что я видела. Не может быть, да здесь рыбы живут. Хенрик, смотри, вон оранжевые. Это что, карпы?
– Мама, – осторожно произнесла Лисси, чуть притормозив маму.
– Что, дружочек?
– Можно мы не будем говорить обо всем, что у них есть? Обо всех этих вещах? Я бы не хотела, чтобы мы…
Лисси показалось, что мама расстроилась, но через мгновение она кивнула головой.
– Конечно, милая, прости. Ты же знаешь, как меня все поражает. Извини, я возьму себя в руки.
– Ты быстро к этому привыкнешь. – Лисси взяла маму под руку.
– Как добрались?
– Что? А, хорошо. Твоему отцу, конечно, приспичило припарковаться в мили от аэропорта, и нам пришлось добираться до него на автобусе.
– Не на автобусе, а на маршрутном такси на двенадцать человек, – вздохнул папа.
– Можно было сразу из дома доехать на автобусе, столько же времени заняло бы.
– Нельзя же оставлять машину на самой парковке Гардермуэна за тысячу крон в сутки!
– Но с вертолетом все нормально? – спросила Лисси. – Сориентировались?
– Очень приятный мужчина, – улыбнулась мама. – Ждал нас с табличкой с нашими именами. Как сейчас модно, я себя чувствовала словно член королевской семьи. Боже мой, да тут еще и…
Она остановилась и посмотрела по сторонам.
– Что это?
– Конюшня.
– У них что, лошади?
Последний вопрос она прошептала.
– Эва… – вздохнул папа.
– Ну да, ну да, надо же мне хоть немного насладиться видами, – улыбнулась мама. – Ого-го, а вот и машины.
Пора уже идти в гостевой дом, а то папа уже еле сдерживается, но насчет машин Лисси была согласна с отцом.
Ладно большой дом, конюшня, два гаража, четыре гостевых дома и спа у воды, но машины – нет, они ей не нравились.
Показное богатство – да, но в основном все было без кричащей роскоши, в едином стиле и спокойных тонах. Даже статуи в парке за домом были выполнены довольно лаконично.
Но машины?
Нет, без них Лисси вполне могла обойтись.
– Здесь вы будете жить, – улыбнулась Лисси, открывая дверь в гостевой дом.
– Господи Иисусе, – произнесла мама, остановившись в дверях, закрыв лицо руками. – Невероятно. Сколько тут вообще комнат?
Она бросила сумочку на пол и исчезла в глубине дома.
– Да-да. – Папа вытер лоб. – Так как у тебя дела? Все готово?
– Все нормально, – сказала Лисси и, обвив рукой талию отца, приобняла его.
– Может, мы рановато приехали? Еще же шесть дней. Будем тут мешаться?
– Конечно же нет, папа. Я так рада, что вы приехали. У нас столько дел. Репетиционный ужин сегодня, а завтра портниха придет закончить мое платье…
– Да, наверное, мама тебе с этим поможет.
Он похлопал себя по карманам и вытащил из шорт какую-то брошюру.
– Нашел это в аэропорту.
Китовое сафари, Хитра и Фрёйа.
– Как думаешь, получится устроить что-нибудь подобное?
– Хочешь посмотреть китов?
– Очень, если у тебя, конечно, есть время.
– Конечно!
– Хорошо, – улыбнулся папа и полистал брошюру. – Тут написано по понедельникам и вторникам, два времени, в одиннадцать и три, отправляется от…
– Папа, – перебила его Лисси. – У них много лодок. Александр нас отвезет. Когда захочешь, ладно?
– Господи, у нас райская кровать, Хенрик. И джакузи. И у каждого своя ванная. И…
Восторги мамы прервал Александр, вошедший в комнату с бутылкой в ведре со льдом.
– Как у вас тут? Я подумал, шампанское подойдет. Нужно же отметить ваш приезд.
– С удовольствием, – улыбнулась мама.
– Добро пожаловать, тост, – торжественно произнес Александр.
– За молодых, – кивнула мама и подняла бокал.
Их прервал неожиданный рев мотора с улицы.
Новая яркая монструозная машина с ревом заехала на аллею и остановилась у главного дома.
Распахнув дверь, из машины вышла девушка в обтягивающем платье. Приподняв солнечные очки, она приложила бутылку ко рту, с трудом держась на высоких каблуках.
– Это?.. – спросила Лисси.
– Беньямин, – кратко ответил Александр. – Извините, я сейчас вернусь.
Он покачал головой, поставив бокал на стол, вышел из дома и решительным шагом пошел к парковке.
36
Вернувшись в участок после короткого перекура, Мунк заметил в коридоре овчарку. Когда он вошел в маленькую комнату, там сидел мужчина его возраста с собакой на поводке. Она зарычала, оскалив зубы, и гавкнула.
– Тихо, Кинг, – сказал мужчина, положив руку на голову псу, что не очень-то помогло.
– Добро пожаловать, я Мунк, а его нужно вывести, – указал Мунк на собаку.
– Нет-нет, он добрый, правда, Кинг? Хорошая собачка. Не мешай дяде, ладно?
Пес снова гавкнул.
Мунк вздохнул и крикнул в коридор.
– Лука?
– Да?
– Можете подойти?
– Нет-нет, Кинг не доставит нам проблем. Он может остаться. Правда, Кинг? Вот так, хороший мальчик.
Пес обнажил зубы и зарычал.
– Вы незрячий? – спросил Мунк.
– Нет, а что?
– Может у вас есть еще какая-то болезнь, потеря слуха или снижение физических функций, что делает необходимым для вас присутствие собаки-поводыря?
– Нет, Кинг не…
– Хорошо, – прервал его Мунк.
– Да? – сказал Лука, просунув голову в дверь.
– Прогуляйтесь с этой собакой вокруг дома.
Мунк закрыл за ними дверь и сел на стул.
– Так-то лучше. Здравствуйте. Я Холгер Мунк. А вы?..
– Рогер, – представился мужчина и немного на взводе подал руку следователю.
– Привет, Рогер, чем могу вам помочь?
Плотного телосложения Рогеру с лысым теменем и седеющей бородой было, наверное, под пятьдесят. Он был похож на отца Пеппи Длинныйчулок, вернувшегося из очередного морского путешествия. Золотая сережка в ухе. Тельняшка. Кожаный жилет. Обрезанные джинсовые шорты с пятнами краски повсюду.
– Это моя лодка. И я знаю, кого вы ищете.
– Правда?
Мунк потянулся за ручкой и блокнотом, лежавшими на столе.
– Извините, что не пришел раньше, был в городе. Вчера открывали выставку. Галерея SG на Хьёпманнсгата. Пришло много народу. Я даже продал пару картин.
– А в субботу вы здесь были?
Он кивнул.
– Конечно, мне не стоило соглашаться сдавать ей эту лодку. Глупость какая. Как это на меня похоже. Слишком добрый ко всем. Ну вот такой уж я. Если кому-то что-нибудь нужно, я…
Рогер развел руками и покачал головой.
– Так вы знали, что она там жила?
– Да-да. Неофициально, естественно. Тсс, тсс. Если, конечно, не придут из каких-нибудь служб и не предъявят требования пожарной безопасности или бог его знает чего, это ответственность владельца, хоть это и всего-навсего старый рыболовецкий бот, но так уж случилось, что делать? Постоянное управление индивидом, и где тогда свобода? Право на собственность и все такое?
– Ладно, – вздохнул Мунк. – Значит, Йессика жила в лодке. Сколько это продолжалось?
– О, недолго.
Художник почесал бороду.
– Пару месяцев? С марта, вроде.
Он наклонился над столом.
– Совесть мучает, понимаете.
– За что?..
Он приставил воображаемое горлышко бутылки ко рту.
– Выпиваю. Сейчас уже меньше. Только одно пиво, когда работаю над картинами, но до работы… нет.
Он провел рукой по темени и покачал головой.
– А почему совесть мучает?
– Ну, я зависал там. Когда вдохновение не приходило.
– Где там?
– У Лауры? – вопросительно сказал он, словно Мунк уже знал, о ком речь.
– Вы имеете в виду мать Йессики?
Мунк мысленно сделал себе пометку.
Мать. Больница. Когда?
– Да, к сожалению. – Здоровяк соединил пальцы рук. – И я ведь видел, что у девчонки все не очень. Черт подери, она еще в пижаме бегала, пока мы там наклюкивались. Теперь подросла, я однажды увидел ее около кинотеатра и подумал…
– Так вы предложили ей лодку?
Он кивнул.
– Лучше бы предложил ей место у себя дома, но там тесно и повсюду мои материалы для работы.
– Так. Вы сказали, что знаете, кого мы ищем?
Во взгляде художника появилась некоторая самоуверенность. Он откинулся на спинку стула и медленно кивнул.
– О да, это я знал.
– Что знали?
– Что с этими богачами что-то не так. Как правило, так и бывает. Пффф. Когда богатство из ниоткуда, то всегда что-то нечисто.
– Вы про семью Притц?
– Так точно. Я ходил в лодку, забирал одну из своих палитр, и там был он. Припарковал свое желтое сияющее чудовище чуть выше по дороге, словно это помогло бы не заметить его.
Рогер посмеялся.
– Речь о Хенри Притце?
– Что? Нет, я не про того идиота. Тот только спасением коал в Австралии занимается. Нет-нет. Я про Беньямина Притца.
– Беньямин – это тот, что женится?
– Нет, женится Александр. Золотой мальчик. Он и мухи не обидел за всю жизнь. Нет, я о Беньямине. Младшеньком. Совсем другого сорта. Я думал, он уже есть в ваших списках. Досье? Хотя, может, богачи туда не попадают. Откупаются за свои проступки?
– Мы на начальной стадии расследования, – сказал Мунк. – Но, конечно, мы рассматриваем всех, кто может представлять для нас интерес. Когда, говорите, это случилось?
– В субботу.
– Да, но во сколько?
– Ну, во сколько… часов в восемь-девять?
– Вы хотите сказать утра?
– Что? А, да. Я потом поехал домой. Надо было повесить работы, все приготовить.
– Окей. А раньше вы его там видели?
– Нет. Хотя подождите, один раз видел. Не уверен, был ли он в лодке, но шел он от бухты. Возвращался к машине. Избежать со мной встречи не удалось, не так ли?
Мунк записал все в блокнот.
Беньямин Притц.
Биг Б?
– Есть ли еще у вас важная информация?
– В смысле? Я же сказал, кто это был.
– И спасибо вам за это. Но я пытаюсь представить себе всю картину. К Йессике наведывался кто-то еще?
Рогер почесал бороду.
– Нет, я там бывал не так часто. Пелле заходил, конечно, но он и мухи не обидит.
– Пелле?
– Пелле Лундберг, – кивнул похожий на морского разбойника художник. – Пелле НЛО? Я часто видел их вместе. Изгои находят друг друга, так всегда бывает.
– А в субботу вы его там видели? Этого Пелле?
– Нет, только богача.
– Хорошо, спасибо. – Мунк поднялся со стула.
Он постучал в окно и жестом позвал Луку, гуляющего с овчаркой на газоне.
– Это все?
– Да, спасибо. Мы свяжемся с вами, если понадобится что-то еще.
«Морской разбойник» встал и, выйдя за дверь, исчез в коридоре.
Следователь собирался его проводить, но тут в кармане завибрировал телефон. Мунк достал его и увидел имя на дисплее.
Лилиан.
– Лилиан, привет.
– Привет, Холгер. Ты звонил?
Мунк извлек из пачки сигарету и открыл окно.
– Да. Извини. Не мог уснуть.
– Ты на работе?
– Да, в Трёнделаге. А ты? Как дела?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.