Электронная библиотека » Самюэль Бьорк » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Хитра"


  • Текст добавлен: 7 ноября 2024, 08:40


Автор книги: Самюэль Бьорк


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +
34

Закурив очередную сигарету, Мунк оглядел площадь: сотрудники полиции спешили к первому на сегодня брифингу. Настроение у Холгера было скверное. Опять плохо спал. Он очень хорошо себя знал – если сейчас начнет собрание, перед этим не успокоившись, то всех заразит плохим настроением. Коллеги по офису на Марибуэсгате использовали в таких случаях кодовое слово цианид. Это означало: Мунк сегодня ядовит, держитесь от него подальше. Недовольство. Это то, что он ощущал сейчас. Самим собой, и переутомление. Покрутившись пятьсот раз на слишком тонком матрасе отеля, он все-таки не удержался, и подняв с пола телефон, отправил целый поток сообщений. Привет, Лилиан. Я в Трёнделаге. Не знаю, насколько задержусь здесь. Как твой кот? Привет, Лилиан, тебе доходят сообщения? И не раз пытался звонить среди ночи – конечно, она не ответила. В конце концов Холгер оделся и вышел на улицу. И стоял там один под сумрачным небом у крыльца отеля. Только он, сигареты и тишина вокруг.

Ладно. Пора просыпаться.

Выбросив окурок, Мунк пересек площадь. Еще так рано, но уже ощущается, что будет жарко. Вчера он зашел в магазин в маленьком центре городка и купил шляпу от солнца. Выбор был невелик, и вид у Холгера в ней наверняка идиотский, но уж ничего не поделаешь.

– Привет, привет.

Проходя по коридору, Мунк со всеми поздоровался и, наконец заняв свое место у экрана и дождавшись, пока все рассядутся, начал собрание.

– Всем доброе утро. Спасибо за работу вчера, идем дальше.

– Удалось найти, кому принадлежит волос, да?

Это спросил Ральф Нюгорд, сегодня в футболке с изображением Боба Дилана.

– Верно, прошу прощения, может, Лука не всем разослал информацию?

Мунк бросил взгляд на местного ленсмана, который по-прежнему носил форму, хотя на улице стояла страшная жара.

– Кажется, посылал, – с сомнением произнес Лука и посмотрел в свой телефон.

– Как бы то ни было, – сказал Мунк. – Для всех, до кого информация не дошла. Криминалисты Крипоса отлично сработали и вчера прислали нам полный профиль ДНК, извлеченного из маленького волоска. Речь о волосе, который нашли в чашке…

– Мне включить? – перебил его Лука, кивнув на проектор.

– Да, спасибо, – буркнул Мунк и подождал, пока подключат его айпад.

– Вот. – Он увеличил картинку. – Это предварительное профилирование, конечно.

– Он нам известен? – спросила Риккардо, по-летнему одетая в желтую футболку, юбку в цветочек и сандалии.

Мунк почувствовал, что при виде ее у него улучшается настроение. Высокие личные качества. Профессионализм. Именно с такими характеристиками он набирал сотрудников в свою команду в Осло. Инициативная и умная Риккардо не боится выражать свое мнение и вести себя так, как считает нужным. Женщине порой нелегко быть в этой профессии, где, как правило, доминируют мужчины.

Сегодня ночью Мунк послал сообщение и Анетте Голи.

– Есть новости? Насчет отдела?

Ответ пришел с рассветом.

Увы, ничего.

– Нет, – продолжил Мунк. – Профиль мы получили, но он не совпадает ни с одним в наших базах.

– Но ведь сейчас речь идет НЕ о преступнике, верно?

Кевин Борг огляделся.

– Верно, – ответил Мунк – Ну, если только преступник не срезал собственный волос и не поджег его. Что, в общем, возможно. Мы ведь не знаем цели этой процедуры, зачем он сжигал волос в чашке. Если, конечно, за ночь кому-то из вас не пришли в голову умные мысли?

В ответ молчание.

– Этот профиль ДНК, безусловно, побуждает нас получить как можно больше анализов ДНК. Судмедэксперты отправили дополнительное оборудование, скажите, если кому-то нужна будет помощь с этим.

– А что насчет юридической стороны? – заметил Клаус Нильсен, полицейский адвокат, который тоже позволил себе слегка расслабленный образ – брюки цвета хаки и белая рубашка с коротким рукавом.

– Именно. Процедура проверки следующая: мы можем попросить об этом. То есть попросить у человека разрешения и, если он согласится, провести анализ. Но…

Он сделал жест рукой адвокату.

– Да, но если мы захотим получить конкретно чью-то ДНК, – сказал Нильсен, – а человек отказывается, мы окажемся перед выбором. Мы можем изменить статус на подозреваемый, что даст нам юридическое право провести анализ, но что неизбежно повлечет за собой некоторые последствия.

– Например? – спросил Лука Эриксен.

– Право на адвоката и тому подобное.

– Клаус хочет сказать, – дополнил Мунк, – что надо действовать дружелюбно и деликатно. Но постараться добыть результаты как можно большего количества человек, ясно?

Собравшиеся закивали.

– Ладно. У кого что есть?

– Я был в парикмахерской, – кашлянул Борг, посмотрев в свой блокнот. – Приятная владелица. Показала мне все. Она отвечает за отходы волос, держит их в мешке в подсобке, у них какая-то договоренность с одним художником, она использует волосы для плетения, что-то такое.

Он повернулся к Луке Эриксену, но тот лишь пожал плечами.

– Что касается списка клиентов, его не существует. На вопрос, кто ее клиенты, она ответила: Все на острове, у кого красивые прически.

По комнате прокатились смешки.

– Хорошо, спасибо. – Мунк поднял руку. – Мы не знаем, есть ли тут связь, так что больше не будем тратить на это время. Что по видео и фотографиям с вечеринки?

Он посмотрел на Нину Риккардо, та заправила волосы за ухо и вздохнула.

– Есть кое-что, но, к сожалению, меньше, чем хотелось бы. Работаем над делом.

– Значит по Йессике ничего?

– Пока нет. Кроме того, что я вам показывала.

– Окей, – сказал Мунк. – Вы возьмете за это ответственность? Попробуйте немного ускорить работу. Найти еще людей, кто там был. Проверить их телефоны.

Риккардо кивнула.

– Хорошо. Ладно. У кого-то есть информация по трем именам из блокнота? Мистер ЛОЛ? Биг Б? Вик?

– Я поговорил с Виктором Палатиным, – отозвался Лука. – С тем, кто работает на лососевой ферме. Его в тот день не было здесь, он был в монастыре на Таутре…

– Он что, монах? – хохотнул Борг, оглядевшись.

Эриксен кивнул и продолжил.

– Должен вернуться завтра. Он живет около Аксета, могу отвезти вас туда на лодке, так быстрее всего.

– Хорошо, скажите, когда он вернется, и мы с Мией съездим.

– У меня есть кое-что, – сказал Ральф Нюгорд. – Нилле, моя сестра, считает, что слышала, как одного из парней на Ульвёя называют Биг. Кажется, он бодибилдер. А его имя Биргер. Биг Б? Работает в пабе. Пойти по этому следу?

– Непременно, Ральф, идите, – подбодрил Мунк. – А что по мистеру ЛОЛу?

Тишина в комнате.

– Как мы видим, – Мунк полистал фотографии, пока не нашел снимок блокнота, – этот мистер ЛОЛ упоминается в списках чаще всего. В четыре раза больше, чем второй, Биг Б. А Вик. упомянут всего трижды. Так что без дальнейших выводов скажу, что мистер ЛОЛ меня интересует больше всего.

– У кого-то есть мысли, что может обозначать эта кличка? – спросила Нина, оглядевшись по сторонам.

– Я думаю, Laughing Out Loud, конечно, но может ли быть так просто? Что мы просто ищем весельчака?

– Вы имеете в виду комика? – спросил Нильсен, проведя рукой по лбу.

Вентиляторы включены, шторы опущены, но жара все равно просочилась в комнату.

– Я не знаю, – сказала Риккардо. – Звучит, конечно, так себе, но вполне может быть. Ему необязательно быть стендапером или кем-то подобным, но да, может, тут есть кто-нибудь известный такими вещами? Привлекать к себе внимание юмором?

Она посмотрела на Луку.

– С ходу в голову никто не приходит, но я наведу справки.

– Окей, – продолжил Мунк. – Допросы, допросы и еще раз допросы, сегодня, завтра, неделю – столько, сколько потребуется, пока мы не поговорим с каждой кошкой и мышкой на этом острове. Кевин?

– У меня в списке двенадцать человек, первые скоро придут.

– Хорошо. Ральф?

– У меня то же самое, первые уже ждут.

– Хорошо. Еще вопросы?

Все покачали головами.

– Хорошо, тогда работаем. Не забудьте…

Его прервал полицейский в форме, он постучал в дверь и, не дождавшись ответа, просунул голову в комнату.

– Видимо, важно, – сказал Мунк.

– Э, да, извините, я подумал, что да. Тут стоит какой-то тип и хочет с кем-то поговорить.

– По поводу?

– Он говорит, что он владелец лодки. Той, где мы нашли убитую. Говорит, что был там тем вечером.

– Отправьте его в маленькую комнату, – кивнул Мунк, доставая сигарету из пачки.

35

Лисси Нурхейм закрыла уши руками, когда вертолет после посадки снова взлетел и, увидев два улыбающихся лица, почувствовала, как напряжение в теле немного спало. Мама принарядилась. Надела свое самое красивое платье в цветочек и ту самую нитку жемчуга, которую купила на рынке на Гран-Канарии. Папа выглядел не как франт, конечно, но было видно, что он тоже старался. Симпатичные шорты с карманами по бокам и белая рубашка с короткими рукавами. И не кроксы, а нормальные ботинки с нерастрепанными шнурками.

– Ой, дружочек. – Мама поставила сумку на землю и обняла дочь.

Папа вышел из вертолета с двумя чемоданами. Ему явно было тяжело, и впервые в жизни он не проявил упрямства и согласился на предложения Александра помочь с багажом.

– Ох, вот это у вас тут погодка, – произнес папа, доставая из кармана носовой платок.

Вытерев лоб, он улыбнулся, подошел к Лисси и погладил ее по голове.

Ну вот и хорошо.

Она видела по его глазам, что все в порядке.

– На востоке все таааак вам завидуют. – Мама всплеснула руками. – У нас там уже много дней льет…

Она подтолкнула дочь локтем и фыркнула.

– Привет тебе от всех с прошлой работы… и да, от бабушки, конечно.

– Как она?

Мама чуть наклонила голову набок и посмотрела на папу.

– Да нормально. Так ведь?

– Как жаль, что она не смогла приехать, – произнесла Лисси.

– Ну да. Она уже старенькая, сама понимаешь. Не выдержала бы перелет. Но она передала, что обнимает тебя.

Мама еще раз обняла Лисси.

– Вам что-нибудь нужно? – вежливо спросил Александр. – Скоро будем обедать, но, может, что-то хотите раньше? Попить? Выпить? Или еще рановато?

– О… – воскликнула мама, снова посмотрев на папу. – Может, чего-нибудь с пузырьками бахнем? Было бы неплохо?

Папа кивнул.

– Мне не надо.

Он огляделся по сторонам.

– Куда нам?..

– Вы будете жить в большом гостевом доме, – указала Лисси.

– Сейчас принесу что-нибудь выпить, – улыбнулся Александр. – Оставим чемоданы здесь. Попрошу кого-нибудь их отнести.

Она видела, что папа нахмурился, но, к счастью, через секунду его недовольство прошло. Он явно настроился на позитив, на пару дней отложив политику в сторону.

Лисси мысленно поблагодарила отца.

Мама пришла в себя после полета и заметила наконец, где находится. Выпучив глаза, она прикрыла рот рукой.

– Господи. Неужели такое бывает?

– Ну все, все, – прервал ее папа.

– Да я просто… ну посмотри же, Хенрик.

Она погладила один из кустов роз, растущих в ряд вдоль ухоженного газона.

– Это что… мрамор?

– Эва… – вздохнул папа.

– Нет, ну ты только посмотри, фонтан! Я бы подумала, что у них есть садовник.

– Он у них есть, – сказала Лисси. – Но…

– Ого! – перебила ее мама. – Это самый большой садовый пруд из всех, что я видела. Не может быть, да здесь рыбы живут. Хенрик, смотри, вон оранжевые. Это что, карпы?

– Мама, – осторожно произнесла Лисси, чуть притормозив маму.

– Что, дружочек?

– Можно мы не будем говорить обо всем, что у них есть? Обо всех этих вещах? Я бы не хотела, чтобы мы…

Лисси показалось, что мама расстроилась, но через мгновение она кивнула головой.

– Конечно, милая, прости. Ты же знаешь, как меня все поражает. Извини, я возьму себя в руки.

– Ты быстро к этому привыкнешь. – Лисси взяла маму под руку.

– Как добрались?

– Что? А, хорошо. Твоему отцу, конечно, приспичило припарковаться в мили от аэропорта, и нам пришлось добираться до него на автобусе.

– Не на автобусе, а на маршрутном такси на двенадцать человек, – вздохнул папа.

– Можно было сразу из дома доехать на автобусе, столько же времени заняло бы.

– Нельзя же оставлять машину на самой парковке Гардермуэна за тысячу крон в сутки!

– Но с вертолетом все нормально? – спросила Лисси. – Сориентировались?

– Очень приятный мужчина, – улыбнулась мама. – Ждал нас с табличкой с нашими именами. Как сейчас модно, я себя чувствовала словно член королевской семьи. Боже мой, да тут еще и…

Она остановилась и посмотрела по сторонам.

– Что это?

– Конюшня.

– У них что, лошади?

Последний вопрос она прошептала.

– Эва… – вздохнул папа.

– Ну да, ну да, надо же мне хоть немного насладиться видами, – улыбнулась мама. – Ого-го, а вот и машины.

Пора уже идти в гостевой дом, а то папа уже еле сдерживается, но насчет машин Лисси была согласна с отцом.

Ладно большой дом, конюшня, два гаража, четыре гостевых дома и спа у воды, но машины – нет, они ей не нравились.

Показное богатство – да, но в основном все было без кричащей роскоши, в едином стиле и спокойных тонах. Даже статуи в парке за домом были выполнены довольно лаконично.

Но машины?

Нет, без них Лисси вполне могла обойтись.

– Здесь вы будете жить, – улыбнулась Лисси, открывая дверь в гостевой дом.

– Господи Иисусе, – произнесла мама, остановившись в дверях, закрыв лицо руками. – Невероятно. Сколько тут вообще комнат?

Она бросила сумочку на пол и исчезла в глубине дома.

– Да-да. – Папа вытер лоб. – Так как у тебя дела? Все готово?

– Все нормально, – сказала Лисси и, обвив рукой талию отца, приобняла его.

– Может, мы рановато приехали? Еще же шесть дней. Будем тут мешаться?

– Конечно же нет, папа. Я так рада, что вы приехали. У нас столько дел. Репетиционный ужин сегодня, а завтра портниха придет закончить мое платье…

– Да, наверное, мама тебе с этим поможет.

Он похлопал себя по карманам и вытащил из шорт какую-то брошюру.

– Нашел это в аэропорту.

Китовое сафари, Хитра и Фрёйа.

– Как думаешь, получится устроить что-нибудь подобное?

– Хочешь посмотреть китов?

– Очень, если у тебя, конечно, есть время.

– Конечно!

– Хорошо, – улыбнулся папа и полистал брошюру. – Тут написано по понедельникам и вторникам, два времени, в одиннадцать и три, отправляется от…

– Папа, – перебила его Лисси. – У них много лодок. Александр нас отвезет. Когда захочешь, ладно?

– Господи, у нас райская кровать, Хенрик. И джакузи. И у каждого своя ванная. И…

Восторги мамы прервал Александр, вошедший в комнату с бутылкой в ведре со льдом.

– Как у вас тут? Я подумал, шампанское подойдет. Нужно же отметить ваш приезд.

– С удовольствием, – улыбнулась мама.

– Добро пожаловать, тост, – торжественно произнес Александр.

– За молодых, – кивнула мама и подняла бокал.

Их прервал неожиданный рев мотора с улицы.

Новая яркая монструозная машина с ревом заехала на аллею и остановилась у главного дома.

Распахнув дверь, из машины вышла девушка в обтягивающем платье. Приподняв солнечные очки, она приложила бутылку ко рту, с трудом держась на высоких каблуках.

– Это?.. – спросила Лисси.

– Беньямин, – кратко ответил Александр. – Извините, я сейчас вернусь.

Он покачал головой, поставив бокал на стол, вышел из дома и решительным шагом пошел к парковке.

36

Вернувшись в участок после короткого перекура, Мунк заметил в коридоре овчарку. Когда он вошел в маленькую комнату, там сидел мужчина его возраста с собакой на поводке. Она зарычала, оскалив зубы, и гавкнула.

– Тихо, Кинг, – сказал мужчина, положив руку на голову псу, что не очень-то помогло.

– Добро пожаловать, я Мунк, а его нужно вывести, – указал Мунк на собаку.

– Нет-нет, он добрый, правда, Кинг? Хорошая собачка. Не мешай дяде, ладно?

Пес снова гавкнул.

Мунк вздохнул и крикнул в коридор.

– Лука?

– Да?

– Можете подойти?

– Нет-нет, Кинг не доставит нам проблем. Он может остаться. Правда, Кинг? Вот так, хороший мальчик.

Пес обнажил зубы и зарычал.

– Вы незрячий? – спросил Мунк.

– Нет, а что?

– Может у вас есть еще какая-то болезнь, потеря слуха или снижение физических функций, что делает необходимым для вас присутствие собаки-поводыря?

– Нет, Кинг не…

– Хорошо, – прервал его Мунк.

– Да? – сказал Лука, просунув голову в дверь.

– Прогуляйтесь с этой собакой вокруг дома.

Мунк закрыл за ними дверь и сел на стул.

– Так-то лучше. Здравствуйте. Я Холгер Мунк. А вы?..

– Рогер, – представился мужчина и немного на взводе подал руку следователю.

– Привет, Рогер, чем могу вам помочь?

Плотного телосложения Рогеру с лысым теменем и седеющей бородой было, наверное, под пятьдесят. Он был похож на отца Пеппи Длинныйчулок, вернувшегося из очередного морского путешествия. Золотая сережка в ухе. Тельняшка. Кожаный жилет. Обрезанные джинсовые шорты с пятнами краски повсюду.

– Это моя лодка. И я знаю, кого вы ищете.

– Правда?

Мунк потянулся за ручкой и блокнотом, лежавшими на столе.

– Извините, что не пришел раньше, был в городе. Вчера открывали выставку. Галерея SG на Хьёпманнсгата. Пришло много народу. Я даже продал пару картин.

– А в субботу вы здесь были?

Он кивнул.

– Конечно, мне не стоило соглашаться сдавать ей эту лодку. Глупость какая. Как это на меня похоже. Слишком добрый ко всем. Ну вот такой уж я. Если кому-то что-нибудь нужно, я…

Рогер развел руками и покачал головой.

– Так вы знали, что она там жила?

– Да-да. Неофициально, естественно. Тсс, тсс. Если, конечно, не придут из каких-нибудь служб и не предъявят требования пожарной безопасности или бог его знает чего, это ответственность владельца, хоть это и всего-навсего старый рыболовецкий бот, но так уж случилось, что делать? Постоянное управление индивидом, и где тогда свобода? Право на собственность и все такое?

– Ладно, – вздохнул Мунк. – Значит, Йессика жила в лодке. Сколько это продолжалось?

– О, недолго.

Художник почесал бороду.

– Пару месяцев? С марта, вроде.

Он наклонился над столом.

– Совесть мучает, понимаете.

– За что?..

Он приставил воображаемое горлышко бутылки ко рту.

– Выпиваю. Сейчас уже меньше. Только одно пиво, когда работаю над картинами, но до работы… нет.

Он провел рукой по темени и покачал головой.

– А почему совесть мучает?

– Ну, я зависал там. Когда вдохновение не приходило.

– Где там?

– У Лауры? – вопросительно сказал он, словно Мунк уже знал, о ком речь.

– Вы имеете в виду мать Йессики?

Мунк мысленно сделал себе пометку.

Мать. Больница. Когда?

– Да, к сожалению. – Здоровяк соединил пальцы рук. – И я ведь видел, что у девчонки все не очень. Черт подери, она еще в пижаме бегала, пока мы там наклюкивались. Теперь подросла, я однажды увидел ее около кинотеатра и подумал…

– Так вы предложили ей лодку?

Он кивнул.

– Лучше бы предложил ей место у себя дома, но там тесно и повсюду мои материалы для работы.

– Так. Вы сказали, что знаете, кого мы ищем?

Во взгляде художника появилась некоторая самоуверенность. Он откинулся на спинку стула и медленно кивнул.

– О да, это я знал.

– Что знали?

– Что с этими богачами что-то не так. Как правило, так и бывает. Пффф. Когда богатство из ниоткуда, то всегда что-то нечисто.

– Вы про семью Притц?

– Так точно. Я ходил в лодку, забирал одну из своих палитр, и там был он. Припарковал свое желтое сияющее чудовище чуть выше по дороге, словно это помогло бы не заметить его.

Рогер посмеялся.

– Речь о Хенри Притце?

– Что? Нет, я не про того идиота. Тот только спасением коал в Австралии занимается. Нет-нет. Я про Беньямина Притца.

– Беньямин – это тот, что женится?

– Нет, женится Александр. Золотой мальчик. Он и мухи не обидел за всю жизнь. Нет, я о Беньямине. Младшеньком. Совсем другого сорта. Я думал, он уже есть в ваших списках. Досье? Хотя, может, богачи туда не попадают. Откупаются за свои проступки?

– Мы на начальной стадии расследования, – сказал Мунк. – Но, конечно, мы рассматриваем всех, кто может представлять для нас интерес. Когда, говорите, это случилось?

– В субботу.

– Да, но во сколько?

– Ну, во сколько… часов в восемь-девять?

– Вы хотите сказать утра?

– Что? А, да. Я потом поехал домой. Надо было повесить работы, все приготовить.

– Окей. А раньше вы его там видели?

– Нет. Хотя подождите, один раз видел. Не уверен, был ли он в лодке, но шел он от бухты. Возвращался к машине. Избежать со мной встречи не удалось, не так ли?

Мунк записал все в блокнот.

Беньямин Притц.

Биг Б?

– Есть ли еще у вас важная информация?

– В смысле? Я же сказал, кто это был.

– И спасибо вам за это. Но я пытаюсь представить себе всю картину. К Йессике наведывался кто-то еще?

Рогер почесал бороду.

– Нет, я там бывал не так часто. Пелле заходил, конечно, но он и мухи не обидит.

– Пелле?

– Пелле Лундберг, – кивнул похожий на морского разбойника художник. – Пелле НЛО? Я часто видел их вместе. Изгои находят друг друга, так всегда бывает.

– А в субботу вы его там видели? Этого Пелле?

– Нет, только богача.

– Хорошо, спасибо. – Мунк поднялся со стула.

Он постучал в окно и жестом позвал Луку, гуляющего с овчаркой на газоне.

– Это все?

– Да, спасибо. Мы свяжемся с вами, если понадобится что-то еще.

«Морской разбойник» встал и, выйдя за дверь, исчез в коридоре.

Следователь собирался его проводить, но тут в кармане завибрировал телефон. Мунк достал его и увидел имя на дисплее.

Лилиан.

– Лилиан, привет.

– Привет, Холгер. Ты звонил?

Мунк извлек из пачки сигарету и открыл окно.

– Да. Извини. Не мог уснуть.

– Ты на работе?

– Да, в Трёнделаге. А ты? Как дела?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации