Электронная библиотека » Сборник » » онлайн чтение - страница 21


  • Текст добавлен: 8 мая 2023, 10:42


Автор книги: Сборник


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Чем дальше говорил он, тем больший ужас охватывал слушателей. Казалось уже, что нет и не может быть места для христианина в языческом мире, малейшее прикосновение к которому может погубить душу, нет занятия, не связанного с грехом. И когда он кончил, присутствующие долго не могли оправиться от тяжелого впечатления. Один только Флавий, возлежавший против Септимия на нижнем конце большого стола, разговаривал с соседями спокойно и даже весело. Христиане уважали его как человека, который лучше всех умел войти в положение брата, помочь и делом, и советом. Он не разделял строгих взглядов учителя и нередко спорил с ним. Теперь ему хотелось спокойным разговором рассеять смятение в душах. Но все продолжали говорить тихо и после пения общих молитв разошлись так поспешно, как будто каждый стремился скорее остаться наедине со своими мыслями.

Лонгин, который после слов Септимия чувствовал себя совсем подавленным, близким к отчаянью, решил поговорить еще на возвратном пути с добрым братом Флавием. Пруденция с Гиацинтом он отправил вперед, а сам подождал Флавия, которого задержал один из братьев. Он рассказал ему про свое горе и просил совета, как быть с мальчиком.

– Но ведь он верует во Христа? – спросил Флавий по окончании рассказа.

– Мы так воспитали его, и он никогда не противился учению, – ответил Лонгин.

– Долгое время, – заговорил Флавий после небольшого молчания, я сам переживал тяжелые сомнения по вине учителя, такого же строгого, как Септимий. Уже уверовав, я не мог отказаться от лучшего из того, чем жил до тех пор, – от мудрости языческих философов. Долго мучился я, пока не нашел выхода, пока не понял, что и мудрецы древних времен искали Господа. Если так чудесно разрослось наше учение, то не мудрецы ли Эллады подготовили пути Господни? Ты слышал, как Септимий проклял занятие учителей, изучающих языческую литературу и ей обучающих юношей. А я бы сказал: блаженны они, если этим путем хоть одну душу приведут к свету. Твоему сыну Господь дал особый дар. Оставь его спокойно развиваться во славу Божию, его надо направить, а не уничтожать. Пусть возьмет у язычников то, что хорошо у них, и даст братьям во Христе. Ясны ли тебе слова мои?

– Я боюсь одного, – ответил Лонгин, – как бы искусство, которому я сам обучил его, не отдал он на служение дьяволу. Лучше бы глаза мои не видали света, чем увидать им, как сын мой принесет в капище идола.

– Но этого не будет, если он верит в Господа. Дай ему только спокойно работать и не смущай его душу, чтобы сам он дар свой не принял за дар дьявола.

Мальчик между тем тихо шел рядом с Гиацинтом, не слушая его слов. В ушах его все звучали грозные слова: «Если кто из вас имеет способность скульптора, пусть не думает о красивых образах, а лучше делает полезную посуду из глины. Осудит Господь того, кто руками своими сделает образы мерзких богов, и не будет тому спасения». Глубокое смятение было в душе мальчика.

Во дворце Диоклетиана

К. Успенский


Сейчас прибудет домой из похода против мятежного Египта сам божественный император – Август Диоклетиан. Его новая столица, Никомедия, как в сказке выросшая по мановению его руки на берегу Вифинского залива (в северо-западном углу Малой Азии), приникла в торжественном ожидании. Посланные навстречу скороходы возвратились и, еле переводя дух, объявили, что близко и уже явственно слышны победные трубы. Хотя заранее и было объявлено от имени императора, что въезд не будет триумфальным, однако весь народ высыпал на широкую главную улицу, которая протянулась от далеких городских ворот до императорского дворца. В рядах людей, теснившихся и жавшихся по обеим сторонам улицы, не было заметно ни возбуждения, ни особой ликующей радости. Стояли равнодушные и спокойно молчаливые, зная, что таинственный повелитель вселенной едва ли покажет свой божественный лик. Но все-таки стояли и ждали в безотчетной покорности и бессознательной преданности недоступному господину.

И все произошло неожиданно просто и быстро. Промчались впереди всадники-трубачи, отчаянно, из последних сил трубившие победный марш. За ними потянулись, спеша и сбиваясь, усталые, запыленные отряды воинов, то пешие, то конные. А вот и сам император: это он там, внутри носилок, плотно, наглухо завешанных со всех сторон. Дружно, как по команде, спускаются и склоняются перед этим ковчегом с великой святыней ряды людей, стоящих по сторонам улицы. И ровной волной перекатывается сдержанно-благоговейный рокот приветственных кликов:

– В добрый час!.. Великий и могущественный Август! Ты побеждаешь! Благочестивейший господин! Царствуй на многие лета, сын Юпитера Величайшего! От тебя свет, честь и богатство! Твоей юпитерственной осиянности ждут твои священные палаты! Твоей премудрости жаждут законы! Твоей неизреченной красоте улыбается мир!..

Карета, несомая рабами, исчезает в воротах дворца. Все кончено. А народ долго еще стоит, словно не осмеливаясь разойтись и начать прерванную обычную жизнь…


Высокие, прочные стены закрывали то, что называлось Священным дворцом. Это было не одно большое здание, а как бы целый особый город в городе: несколько действительных дворцов, т. е. домов, где жили император, его семья, особо близкие лица, а кроме них здесь находились храмы, бани, цирки, присутственные места, конторы и канцелярии, казармы для гвардии и стражи, кладовые, арсеналы и еще много различных зданий. Их ряды образовали несколько улиц с площадями, вымощенными мрамором. Они перемежались то открытой террасой с далеким видом на море, то высокими галереями, то садами, то целой лимонной рощей на берегу искусственно пущенной реки, с чистой, лазурной водой, с играющими в ней форелями.

Здесь всегда торжественно-тихо и чинно-спокойно – и не слышно городской суеты и шума.

Вступив в Золотые ворота, тотчас же затворившиеся, носилки остановились перед широкой лестницей, ведущей наверх, в кремль. Два смуглых служителя с голыми ногами, распахнули занавески с правого бока и замерли, сложив на груди руки. Благоговейный трепет прошелестел по рядам и группам ожидавших здесь людей. И стало еще тише, словно в безвоздушном пространстве…

И он показался, но не победно-радостный, не божественно-сияющий и прекрасный. Сгорбившись, запахнувшись наглухо в красный плащ поверх военных доспехов, с нахлобученным на лицо золотым шлемом вышел Диоклетиан и, ни на кого не смотря, усталой, разбитой походкой стал подниматься по ступеням, усыпанным золотым песком и устланным дорогими материями. На предпоследней ступени он остановился, что-то соображая, и потом вдруг шагнул сразу через две ступени, чтобы число шагов по лестнице было четное. Здесь на площадке перед входом во дворец император выпрямился, сбросил плащ, снял тяжелый шлем – и все это подхватили невидные ему, но всегда готовые к его услугам руки.

Ожидавшим открылся божественный лик – самое обыкновенное, обрюзгшее лицо утомленного и нездорового человека. Белая, расшитая жемчугом повязка на седеющей, коротко остриженной голове делала его похожим на лицо старой женщины. Тусклым взглядом уже угасающих глаз обвел император то, что открывалось перед ним, и медленно направился к восьмиугольному храму Юпитера, перед которым его ожидала группа жрецов в белых одеяниях. Там должно было состояться первое благодарственное молебствие по поводу одержанной победы и благополучного возвращения Августа домой.

Из ряда белых жрецов выделился один и, ступив три шага навстречу подходившему Диоклетиану, склонился ниц, простирая вперед руку с каким-то свитком. Император ответил на это еле заметным движением руки, и проситель поднялся, развернул свиток и гнусавым голосом нараспев стал читать. Это был тот из жрецов Юпитера, который занимал кроме того при дворе должность составителя приветствий и славословий в честь императора.

«Нил может смело высохнуть, Ефрат напрасно будет оберегать Сирию, – декламировал он, вращая глазами и тряся от восторга головой, – для нашего юпитерственного Августа нет границ, нет протяжения времени: он вездесущ, он прорезает, как его стрелы-молнии, моря и земли от востока до запада и от юга до края севера. Кто не был с тобой, всемогущий и божественный, тот может подумать, что солнце днем, а луна ночью уступали тебе свои колесницы. Тебе не страшны морозы, потому что от твоего солнечного дыхания веет весенним теплом и под твоими стопами тает снег и распускаются роскошные цветы. Прочь, древний Ганнибал! Твои подвиги и переходы ничто в сравнении с тем, чем ослепил нас наш величайший из Августов. Склонитесь, Сципионы, сам Цезарь, перед величием содеянного Диоклетианом: к его ногам прильнул Египет; одним грозным взглядом раскидал он все персидские мечи и стрелы. Смотрите все на лицо земли: оно озарено счастливой улыбкой. Вся вселенная поет ликующий гимн, потому что она принадлежит Диоклетиану…»


Император Диоклетиан


Император слушал это длинное славословие, и бледная улыбка скользнула по его тонким, плотно сжатым губам. Некоторые места он находил удачными и думал о том, что он не ошибся в способностях этого оратора и недаром перед отъездом прибавил ему жалованье. И когда тот наконец замолк, принимая вновь почтительную позу, Диоклетиан взял у него его сочинение и равнодушным кивком головы одобрил сочинителя.

Началось благодарственное молебствие и жертвоприношение Величайшему Юпитеру, статуя которого стояла перед входом в храм. Император стоял неподвижный, словно погруженный в свои особые думы, но он не переставал зорко следить за тем, как совершается служба, в какую сторону идет дым от кадильниц, сколько шагов делают жрецы, обходя статую: все это казалось ему важным и полным таинственного значения. Отстояв молебен, он медленно зашагал к другому храму, к Асклепию – целителю и охранителю августейшего здравия. Здесь другие жрецы, в розовых одеждах и с зелеными венками на головах служили новый молебен, истово кадили, воздевали руки и умиленно закатывали глаза.

Потом, все с тем же словно унылым видом направился Диоклетиан ко входу во дворец. На полукруглой площадке перед закрытой золоченой дверью разместились рядами и группами самые важные сановники. Впереди всех, в пестрой восточной одежде, подпоясанный форменным красным кушаком с золотой пряжкой, с голубой лентой через плечо, стоял, сложив короткие руки на животе, пожилой толстяк с желтым, одутловатым лицом. Он во дворце был выше всех – этот сонно-чванный евнух, самый близкий и тайный советник императора. Он заведовал сокровеннейшим местом – священной спальней и внутренними покоями государя: он один знал тайны и семейной, и домашней жизни императора. За ним в ряд стояли четверо первых министров: квестор Священного дворца – образованный юрист, который составлял указы и повеления от имени императора, потом магистр дворцовых служб, он же и начальник охраны; в его распоряжении были целый военный корпус из семи конных полков и большой штат агентов, рассылавшихся во все концы империи для надзора и сыска, а кроме того он управлял четырьмя собственными его величества канцеляриями, государственной почтой и путями сообщения. И далее – два министра финансов с пышными наименованиями: комит священных щедрот и комит государственных имуществ. Все они носили высший титул «сиятельных», которым кроме них обладал еще только один сановник, называвшийся префектом претории. Это он шествует сзади императора, потому что сопровождал его в походе и командовал левым крылом армии. А во дворце префект являлся верховным судьей, замещавшим самого императора, и высшим надзирателем за правителями всех областей и провинций.

За «сиятельными» министрами выстроились также видные сановники, носившие титул «превосходительных», а еще дальше разместились «светлейшие». Все это или ближайшие подчиненные министров, или начальники многочисленных дворцовых присутственных мест: канцелярий, правлений, контор. Навстречу императору вышли только самые высокие чиновники, потому что только они имели право лицезреть божественного Августа. Но и эти заслуженные и высокопоставленные особы, стоявшие навытяжку, едва император занес ногу на первую ступень мраморного крыльца, пали ниц перед ним и поднялись только тогда, когда Диоклетиан, взойдя на площадку, ответил на преклонение милостивым взмахом руки. Глазами указал он на закрытый вход во дворец.

– Двери! – торжественно и нараспев возгласил великий спальник.

Тотчас же, словно из-под земли, появился главный дворецкий с двумя помощниками. Гремя ключами, подошел он к дверям и отпер их. Потом все трое отпрянули от входа и повалились ничком. Император двинулся во дворец. В душе ему хотелось оставить всех этих церемонных людей, сбросить с себя оттянувший ему плечи тяжелый панцирь и лечь отдохнуть, а потом повидаться с женой и дочерью, но он знал, что все это еще очень далеко, и в нем поднимались досада и раздражение. Но Диоклетиан умел владеть собой, и, только закусив до боли верхнюю губу, он терпеливо направился в ту комнату, где должен был произойти обряд переоблачения из воинских в царственные ризы. А там еще целая вереница новых церемоний: каждый шаг императора, каждое действие считались священными актами – и каждый день его жизни протекал, как раз навсегда установленное богослужение – с одинаково обязательными выходами, переодеваниями, приемами и возгласами.

Едва вступил Диоклетиан в небольшую, освещенную лампадами одевальню – только вместе с спальником и его помощниками, как в противоположную дверь, приседая и быстро перебирая ногами, вбежало несколько пар одинаково смуглых, одинаково курчавых, одинаково пестро одетых людей, несших царские одеяния. Ставши все в ряд, они пали ниц, а руки их продолжали поддерживать принесенные вещи. Помощники спальника, «одевальщики», с необыкновенной ловкостью надавили незаметные кнопки, и панцирь сам собой распался на две половины, освобождая императора от своей тяжести. Затем, опустившись, они принялись расшнуровывать красные ремни на ногах Диоклетиана, который и здесь стоял безмолвный и неподвижный, как изваяние, все время пока не был преображен из воина в святейшего государя. Только на голове осталась у него та же белая жемчужная повязка, а одет он был теперь в просторный шелковые ризы, затканные золотом и жемчугом. На ногах же появились зеленые башмаки, сиявшие драгоценными камнями.

В новом облачении император проследовал в Малую Золотую залу, где предстоял торжественный прием все тех же главных сановников, а кроме того лиц, вновь назначенных на различные видные должности, и послов по особо важным делам, которые давно уже ожидали возвращения императора из похода. Золотую залу надо было проходить через целые вереницы комнат, все очень высоких и сумрачных, потому что свет проникал в них только сверху. Холодно и неприютно было в них, пусто и тихо. И шаги императора, сопровождаемого спальником и дворецким, по мраморному полу гулко раздавались в каменных хоромах. Заслышав их, еще напряженнее вытягивались дежурившие у каждой двери офицеры и евнухи – и, еще не видя приближавшегося господина, беззвучно падали ниц, закрывая лица, не смея взирать на божественного Августа.

Круглая Золотая зала освещена лампадами, стоящими вдоль стен, и большим паникадилом, высоко висящим посредине. В колеблющемся, дымном свете неясно блестят золотые карнизы и колонны, идущие кругом по синей стене. Прямо против входа, на возвышении золотой же трон с золотыми львами по бокам, а немного поодаль – золотая курильница. Воздух насыщен дымом и курящимися крепкими ароматами. Синеватый туман стоит в зале, и смутно видны фигуры людей, вытянувшихся в ряды по полукругам стен. Они недавно поклонялись императору на крыльце; теперь собрались сюда, чтобы воздать ему новое поклонение и славословие. Только все они здесь уже в парадных «мундирах» – красных плащах.

Появление Диоклетиана встречено было снова всеобщим, земным поклоном. Возсев на золотой трон, он взмахнул правой рукой. Тогда поднялись красные фигуры – и хором запели славословие, воздевая руки к императору:

– Многая лета тебе, единосущный сын Юпитера – Солнца! И вперед тебе новые победы и одоления, могущественный Август, победоносец! Ты – наше светлое и всеблагое Солнце, ты – единый владыка вселенной, ты – божественный, принесший на землю золотой век!


Константин Великий


Смолкнул хор, и в наступившей тишине раздался ответный возглас императора – первые слова, который он произнес после своего приезда.

– Величайший отец всех богов, держащий в руке судьбы всего мира, – тонким голосом, не шедшим к его крупной фигуре, тянул Диоклетиан, – просветил вас, мои мудрые советники, и вас, мои храбрые соратники, и весь народ римский в добрый час избрать меня императором на счастье и радость всех и на славу Римского государства. Да будет Юпитер Величайший и впредь милостив и человеколюбив, и да будет ему слава, честь и поклонение во веки веков!

– Да будет так, как ты хочешь, юпитерственный владыка! – в один голос, как заученное, пропели сановники в красных плащах.

Снова поднял руку Диоклетиан. И по этому знаку из ряда сановников вышел на середину залы тот министр, который носил титул магистра службы. Он преклонился перед государем и, пятясь назад, с странными приседаниями, вышел из залы. Через секунду-две он вновь появился в дверях, а за ним показалась вереница людей, опоясанных красными форменными кушаками. То были лица, вновь назначаемые на видные должности: они имели счастье быть лично представленными императору и выслушать высочайшее назначение. Все они, как только вступили в двери, повалились ниц как подкошенные и лежали недвижно, как трупы. По знаку министра они по очереди поднимались, смиренно подходили к подножию трона и там еще раз падали ничком. Министр громко произносил имя каждого и ту должность, на которую он назначался. Движением пальца император повелевал склоненному предстать перед собой – и тот, приложившись губами к зеленому башмаку государя, поднимался, чтобы выслушать наставление из уст самого Августа. Диоклетиан любил поучать: ему эта процедура доставляла удовольствие, он умилялся сам от тех благих советов, какие он давал своим подвластным. Всем он говорил почти одно и то же, но, растрогавшись, он не замечал этого. Словно помолодев, он с жаром повторял на разные лады о том, что боги создали славу и величие римского имени и что они поддержат их и удесятерят, если римляне будут вести благочестивую и непорочную жизнь. А для этого необходимо, чтобы пример подавали те, кто поставлен выше. Сам он, насколько ему позволяют силы, старается, забыв о своем покое, доставить счастье своим подданным, упрочить мир, повысить благосостояние, уберечь всех от пороков и нечестия. И все, удостоенные власти его помощники должны дружно действовать в том же направлении: думать не о себе, не о своих выгодах, а о пользе общей, стоять на страже закона, не дозволять сильным обижать слабых, защищать невинных, не применять и не вымогать, высоко держать знамя справедливости, ко всем относиться ровно и благожелательно, будь то даже последний раб. Тогда все поймут, что государство ими дорожит, и все будут хотеть служить ему и с охотой работать на него. И процветет земля, и возрадуются люди, и жизнь для всех будет обильна и легка.

– И да помогут тебе, Юпитер Величайший, и прочие боги на твоем новом, многотрудном, но святом поприще! – так заканчивал император свое наставление каждому из представлявшихся и на прощанье допускал еще раз приложиться к своей ноге. И счастливец должен был удаляться от священной особы, пятясь назад на четвереньках.

Последним представлялся императору высокий, стройный, совсем еще молодой человек, появление которого вызвало некоторое волнение даже среди застывших в своих позах сановников. Он проделал все положенные падения и преклонения, но в нем было что-то, не похожее на остальных. И когда встал он перед троном и открылось его красивое, несколько бледное лицо с прищуренными глазами и презрительно сжатыми губами, едва уловимый, недоброжелательный шепот прошелестел в зале. Министр назвал юношу Константином, сыном Констанция, императора и цезаря в Галлии и Британии. А назначался он на высокую военную должность трибуна первого ранга. Константин знал, что у него много завистников при дворе Диоклетиана, где он остался служить, знал, что императору внушили подозрения против него. Не раз его недоброжелатели старались погубить его, навязывали ему опасные для жизни поручения. Будто бы восхищаясь его физической силой и ловкостью, они вовлекали его то в бой со львом, то в поединок с каким-то богатырем-сарматом…

И, всматриваясь в стоявшего перед ним юношу, Диоклетиан стал чувствовать смутную тревогу и спешил договорить свое наставление. Он долго затем глядел вслед удалившемуся Константину: ему вспоминались дружеские советы его соправителя, Цезаря Галерия, при последнем свидании – не доверять бледному сыну Констанция.

Диоклетиан дал знак рукой министру служб, который с поклоном доложил, что перед очи императора жаждут предстать иноземные люди, послы великого персидского царя. Император выразил на то согласие наклонением головы, и тотчас же парчовые завесы сдвинулись и закрыли трон, на котором сидел Диоклетиан, и ближайших придворных, помещавшихся около него. Введенные в залу персидские уполномоченные, один впереди, двое сзади, все одинаково смуглые и чернобородые, похожие друг на друга, как родные братья, в ярких кафтанах и пестрых шапках, преклонились перед золотой занавесью. И три их одинаковых лица выражали одну и ту же изысканную вежливость и одно и то же сознание своего достоинства. Отдернулась завеса – Диоклетиан явился уже не прежним. Он восседал на высоко поднятом троне, и одежды его блистали, как солнце, а в руке он держал золотое копье. Иноземцы должны были убедиться в силе и блеске великого Августа, повелителя вселенной. Невидимый хор издалека, словно с неба, пел хвалебную песнь непорочному воплощению Юпитера. Вся зала застыла в молитвенном умилении перед величием государя. Расторопный министр уловил еле заметное движение императорского копья и легко топнул ногой о пол. Вскочили ловко на ноги персидские послы и, скрестив руки на груди, подняли свои огромные глазищи на сияющего в выси императора, а потом тот, что стоял впереди, залопотал быстро на своем, непонятном для римлян, языке. Министр, хотя и не умел говорить по-персидски, заранее уже знал, о чем будет речь, и вслед за послом перевел его слова: «Великий царь персов, считающий за счастье повелевать землей вместе с таким, невиданным еще людьми, доблестным и премудрым государем, как Диоклетиан, шлет ему свой привет и желает с ним прочного мира и дружбы. Монархии римская и персидская – это два ока вселенной, которая осталась бы несовершенной и обезображенной, если бы одно утратило свое сияние. Неисповедимая судьба ныне милостивее улыбается римскому оку, может быть, потому, что здесь красуется Диоклетиан, радующий весь мир. Но судьба превратна. И великий царь надеется, что Диоклетиан не захочет в своем благополучии забыть об интересах своего преданного друга, не допустит несправедливости по отношению к своему младшему брату – и согласится принять за границу, разделяющую оба государства, реку Абору, земли же по ту сторону Тигра, где и сейчас живы отзвуки славных подвигов доблестнейшего Галерия, возвратить тому, кто искони владел ими по праву».

Император слушал этот доклад неподвижно, смотря куда-то вдаль. Лицо его было все так же холодно и равнодушно, и нельзя было угадать, как он относится к предложению персидского правительства. Он ничего сам и не ответил послам; Августу невместно было разговаривать с простыми смертными чужеземцами. Ответ держал все тот же министр, который по выражению лица императора обязан был отгадать его мнение и волю.

«Великий и юпитерственный господин наш и всей вселенной, – провозгласил он, – с неудовольствием указывает, что персам не пристало толковать о превратности судьбы и учить его благоразумию и умеренности. Пусть вспомнят они, как жестоко поступили они с блаженной памяти Августом Валерианом, которого они держали до смерти в постыдном плену и тело которого предали позору. Но велик Рим, и славно римское имя. Никогда у римлян не было в обычае бить лежачего и попирать ногами побежденного врага, никогда римляне не были склонны мстить, подобно варварам. Основная и единая задача Рима и его империи – водворить на земле мир и в людях благоволение. Если персидский государь хочет содействовать этому великому делу Рима, то пусть он докажет это своими поступками. Тогда он от милосердия императоров получит все то, что он заслужит – и границы, и земли, и дружбу. Таково божественное мнение великого Августа, а окончательное его решение отвезут его посланцы, которых он отправит, когда сочтет нужным.

Диоклетиан в душе был рад воспользоваться случаем заключить с Персией почетный и выгодный мир, но сразу и просто уступить то, что и сам он считал необходимым уступить персам, казалось неприличным, не подобающей его величию слабостью. А чернобородые послы, получив гордую отповедь императора, кланялись, приседали, улыбались, открывая белые зубы, словно услыхали необыкновенно приятную для них весть, словно были неожиданно осчастливлены и обласканы, хотя про себя и проклинали и римлян, и Диоклетиана.


Наступал уже вечер. В розоватой мгле затихала многолюдная Никомедия. Но в огромном дворце шла та же, что и днем, деловая жизнь, шла та же усиленная работа – во всех конторах, канцеляриях, правлениях. Там засветились огни, и сотни, тысячи чиновников писали, просматривали, считали, сводили, копировали, потные и бледные от утомления. Бегали курьеры, проходили со свитками докладчики. И в императорских палатах далеко не кончен был еще трудовой день. Только что Диоклетиан, успев перекусить чуть не на ходу, проследовал в одну из отдаленных зал, которая называлась Консисторием. Она была меньше Золотой палаты, ниже ее, но по роскоши и убранству, пожалуй, превосходила ее. Открывалась эта шестиугольная комната двойными дверями из слоновой кости, пол устлан был яркими персидскими коврами, а стены выложены мраморными и малахитовыми плитами с вставками еще более дорогих камней. В глубине залы опять помещался императорский трон, на возвышении из порфира. По бокам его стояли две «Победы» – золотые девы с распущенными крыльями, протягивающие лавровые венки по направлению к трону. За троном, стоявшим под золотым куполом, видны были решетчатые бронзовые двери, а за ними – мраморная лестница, ведшая в верхние части дворца.

Эта зала презназначена была для заседаний того нового совета, который недавно образован был Диоклетианом как высшее государственное учреждение. Давно уже и предшественники Диоклетиана перестали при управлении государством обращаться к содействию старинного сената: они считали более удобным решать важнейшие вопросы в более тесном кругу ближайших к ним лиц. Эти советники государя, которых он выбирал по своему желанию, всегда находились при нем, сопровождая его и в путешествиях, и в походах, как его главные друзья и помощники. Диоклетиан придал этому учреждению официальный характер, т. е. совет при императоре сделался настоящим государственным советом, а призванные заседать в нем лица – государственными сановниками. Из их среды император и выбирал своих министров и главных военных командиров. Новый совет стал называться Консисторием, т. е. «застоянием», потому что члены совета совещались и подавали свои мнения, стоя перед государем, ставшим равным богам. И зала, где происходили собрания, получила тоже название Консистория.

Легко и плавно распахнулись двери из слоновой кости, и между рядами склонившихся покорно гвардейцев в белой форме прошел в Консисторий Диоклетиан. Он был уже в «полуоблачении», т. е. без парадного золотого плаща, в одном белом шелковом хитоне, расшитом жемчугом. В Коисистории его уже ожидали успевшие перебежать сюда все те же знакомые лица, которые были и в Золотой палате. Только здесь находились далеко не все. Было их человек тридцать, разместившихся в порядке, по рангам – около скамеек, протянутых по стенам по обе стороны трона.

Императора встретили неизменным поклонением. Он воссел на свой трон и поднятием руки объявил заседание открытым. Докладчиком выступил тот министр, который носил титул квестора Священного дворца. Дел и вопросов накопилось довольно много. Произошло это оттого, что император, против обыкновения, повелел совету не сопровождать его в последнем походе, который он надеялся скоро окончить. А в отсутствие государя совет не мог собираться и обсуждать дела.

Но сейчас все-таки очень быстро справлялись с разнообразными вопросами. По каждому из них высказывал свое мнение кто-нибудь из советников, уже заранее сговорившихся и выработавших такое заключение, какое могло понравиться императору. Последнему оставалось только кивком головы одобрять предложения. Но один доклад, сделанный министром, привел всех в некоторое волнение и замешательство. Министр сообщил на основании донесений и жалоб, которые за последнее время в большом количестве стекались в различные ведомства, что сумасбродное и зловредное суеверие (как говорили тогда), которое носит кличку христианства, явно сделало большие успехи и становится опасным для государства.

– Благость и божеская снисходительность твоей вечности не тронули этих грубых сердец и ослепленных умов, – говорил министр. – Твоя премудрость, верящая в людей, твоя любовь к ним, как к малым детям, склонили тебя, наш властелин, действовать мягко. Твоя милостивая улыбка, озаряющая, как свет солнца, должна была покорить всех, собрать в единую семью и вести ее к спасению и блаженству. Но злоба людская только отвертывается от божественной ласки.

– Величайший Август! – взволнованно заговорил другой сановник. – Ты возвестил всем единого истинного бога, великого отца богов и людей, исконного Юпитера, ты сам явился, как земное воплощение его, а эти слепые и глухие невежды хотят боготворить человека, которого били по щекам, распяли, как последнего раба. Они поклоняются этому кресту, но с наглым видом проходят мимо изображений твоей божественности.

– До чего дошла их наглость, мы все знаем! – воскликнул еще кто-то, указывая рукой на тяжелую занавеску, отделявшую залу от открытой галереи. – Вот, стоит только отдернуть эту материю, и мы увидим создание их безумства, их нечестивый храм, вертеп, где они производят свои мерзкие колдовства. Вчера, когда мы все, твои верные, собрались перед алтарем Юпитера и молились о благополучном возвращении нашего Солнца, мы принесли ему жертву. Но жертва не была принята. А жрецы сказали, что виноваты они, эти христиане, потому что они осквернили нашу молитву своими крестами и колдовскими заклинаниями.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации