Текст книги "Чаша тьмы"
Автор книги: Сергей Раткевич
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)
Генерал преисполнился заочной благодарности к Его Милости господину Архимагу, пославшему этих пиратов с их бесценным грузом, – а кто ж еще мог такое придумать и так вовремя?! И с досадой покосился на немые магические шары, показывающие одно только возмутительное недоразумение.
Вдоволь налюбовавшись на полное бессилие врага, генерал Тхион Ар-Фом отдал приказ.
Командир легкой конницы правого крыла, лейтенант Шерн Фипар, сразу понял, что господин генерал дает ему возможность отличиться. Налететь стремительно, ударить молниеносно, отскочить мгновенно, что может быть лучше?! Что может сравниться с этими непередаваемыми ощущениями?! Когда все стрелы – в тебя, и все копья – в тебя, когда все мечи жадно свистят над твоей головой, а ты, легкий и яростный, неуязвимый, как небо, проносишься, разя без пощады, вселяя ужас, даря смерть… А потом лихой ветер, лишь на время притворившийся твоим конем, выносит тебя, а вражеские стрелы бессильно утыкаются в еще не остывшие следы копыт – где им угнаться за ветром?! И только вражья кровь, стекая с клинка, пятнает новенький мундир неувядаемой славой.
Лицо лейтенанта просияло победительной улыбкой, и он оглянулся на своих конников, воздев меч. Боевой клич вырвался из его груди. Меч со свистом нарисовал над его головой замысловатую петлю. Две сотни конников понеслись на врага.
Генерал Тхион Ар-Фом поморщился. Лейтенант раздражал его. Чем же? А всем раздражал. Всем понемногу. Своей чересчур лихой выправкой, своей нелепой удачливостью, своим неумением и нежеланием мыслить хотя бы на уровне тактики, а уж высоты правильной стратегии были для господина лейтенанта чем-то недостижимым, прекрасным и бессмысленным, словно походный барабан для кошки. Лейтенант раздражал генерала всем – даже своей безграничной в него, генерала, верой. Поэтому лейтенант всегда ходил на самые опасные задания и был, идиот, счастлив. В случае чего его было не жалко – но вот что-то случай все никак не случался. За все это время лейтенант не удосужился получить ни царапинки. Его нежное, почти девичье лицо не украсилось ни одним шрамом, не загрубело, не обветрилось, он даже посмел не заболеть, когда вся армия, включая господина генерала, подхватив какую-то дрянную заразу, насилу дождалась мага и не перемерла исключительно разве что чудом. Лейтенант был для генерала неким извращением естества, нарушением основополагающих законов природы. Человека, ведущего себя в бою подобным образом, давным-давно должны были убить – но проклятый лейтенант постоянно оказывался исключением из этого правила.
«Опять ничего ему не сделается, – досадливо подумал генерал, – других каких постреляют, а этого щеголя не иначе как все Темные Боги хранят!»
Генерал ошибался. Жить лейтенанту оставалось не дольше нескольких минут.
Но вовсе не потому что доблестные лучники Аргелла изрешетят его стрелами. Есть в этом Мире сила пострашней аргельских стрелков. Ее имя Судьба, она бывает во всех мирах, и нет другой силы, способной противостоять ее неодолимому зову.
Отряд, ведомый господином лейтенантом, легко взлетел на холм, в клочья разметав войско Эруэлла! Генерал ахнул. Генерал потряс головой. Генерал тщательно протер глаза. Сначала левый. Потом правый. Невероятно! Наваждение! Бред!
То, что еще мгновение назад казалось изготовившимся к бою войском, на самом деле было грудой искусно размещенных тряпок и деревяшек. Из могучих щитов лишь два оказались настоящими. Грубо размалеванные подобия воинов катились вниз по склону. Генерал был потрясен. Мгновение назад они выглядели такими живыми, настоящими. Как он мог так ошибиться?! Подложное войско развалилось во мгновение ока. Миг – и от «армии Эруэлла» ничего не осталось. Совсем ничего. А громадное воинство Арвалирена испарилось, словно туман, который все еще лежал кое-где в этих низинах.
«Значит, какой-то маг у них все же есть, – сам себе отметил господин генерал, – без мага здесь не обошлось. Ишь, какую иллюзию состряпал».
До генерала вдруг дошло, что в стороне от Щита маг вполне может работать. Собственная недогадливость неприятно его поразила.
Бравые конники лихой лавой скатились с холма, и тут последняя песчинка удачи, отпущенная господину лейтенанту, навсегда канула в темную воду неумолимой судьбы. Его конь на всем скаку споткнулся, лейтенант вылетел из седла и, неловко грохнувшись на землю, свернул себе шею. Он даже ногами подрыгать не успел, очень уж Судьба торопилась, недосуг ей было ждать, пока господин лейтенант всласть надрыгается.
Господин генерал поморщился, но вздохнул с облегчением и назначил на освободившееся место младшего лейтенанта Шейна Гаррона. Мерзавец лейтенант помер абсолютно не вовремя… но ведь он все делал не так, а теперь, раз уж помер, может, больше не станет досаждать господину генералу своим существованием? Младший лейтенант Шейн Гаррон устраивал его куда больше.
Лейтенанта поспешно похоронили конники из его отряда. Господин генерал торопливо пробормотал положенную молитву. Его мысли были далеко. Враги потрудились организовать столь значительную иллюзию – зачем?!
«Зачем? Зачем они устроили это?!» – думал генерал.
Ответы на этот вопрос у него, конечно, были. И даже много ответов. Оставалось выбрать правильный. Разослав во все стороны разведку, генерал принялся ждать донесений. И думать. Думать.
Вернувшаяся разведка сообщила, что поблизости нет никаких войск. И подальше – тоже нет. И совсем подальше – не видно. Вот так. Нет здесь рядом никакого Эруэлла и все тут. Совсем нет. И к чему тогда вся эта затея с иллюзией?
Генерал заслал своих разведчиков к самому лагерю Эруэлла. Вернувшись, те с недоумением сообщили, что в лагере завтракают и к бою не готовятся вовсе.
Генералу окончательно перестало нравиться происходящее. Он абсолютно не понимал планов своего противника. А может, у того и вовсе не было никаких планов? Может, он рассчитывал, что господин генерал испугается кучи крашеного тряпья и убежит, теряя сапоги?
«Даже проиграть не могут как следует?» – зло подумал генерал.
Он с удовольствием наорал бы на бестолковых врагов и даже подверг их дисциплинарному взысканию, но тех не было поблизости. К тому же генерал слегка сомневался, соответствует ли такое его желание уставу? Поэтому он наорал на разведчиков и послал их проверять снова. Те вернулись ни с чем. Впрочем, одно изменение все же произошло, о чем и доложил виноватым голосом командир разведчиков. Излишне старательный рядовой его подразделения по имени Ахар Керат попал в плен. Слишком близко подобравшись к палатке Эруэлла, он потерял осторожность и был обнаружен, а также пленен – чуть ли не самим королем.
Вот теперь генерал получил полное право наораться всласть. И за допущенную ошибку, и за неправильное выполнение его приказов, а уж в особенности за то, что его собственный разведчик этого мерзкого самозванца королем величает!
– Но он выглядел и действовал как король, – попытался оправдаться командир разведчиков.
Лучше бы он этого не делал. В такой ситуации лучше вообще промолчать. Раскаты генеральского гнева еще долго сотрясали вершину холма. Оторавшись, генерал приказал армии двигаться дальше.
Они прошли с полдороги до лагеря Эруэлла и вновь увидели готовое к бою войско.
– Опять иллюзия?! – прошипел генерал, пронзительно глядя на командира разведчиков. – Почему не доложили?!
– Ее… не было, господин генерал, – ошарашенко ответил тот, – когда мы… здесь были – ее не было!
– Не было! – раздраженно, словно ругательство, выплюнул генерал. – Хоть бы вас и вообще не было! Зачем вы нужны, бестолковые?!
– Но господин генерал…
– Маг может наложить иллюзию мгновенно или почти мгновенно, это правда, – угрожающим тоном произнес генерал, – а вот установка всех этих тряпок и палок мгновенно произведена быть не может. Или я не прав?! И если вы проморгали такое дело, то, имейте в виду, это вам так не пройдет!
Тон генерала не предвещал ничего хорошего.
– А может, они… настоящие? – выдавил из себя командир разведчиков.
Думавший о том же самом, генерал кивнул.
– Проверь, – выдохнул он. – Возьми людей и проверь. Кроме тебя, здесь некому исправлять твои ошибки.
«А в твоих ошибках даже Темный Бог ногу сломит!» – подумал командир разведчиков, но вслух не сказал, разумеется – кто ж в своем уме такие вещи генералу высказывать станет?
– Вперед! – приказал командир разведчиков своим людям. И они понеслись.
Вражьи ряды все ближе. Тускло отсвечивают щиты. Трепещут на ветру плащи. Блестят наконечники копий. Грозно глядят глаза и аргельские стрелы. Еще ближе. Копыта коня приближают миг, когда… Копья в руках врагов нацелены в сердце, стучащее громче копыт. Сейчас. Вот сейчас…
И вдруг ощетинившаяся копьями армия исчезает. Исчезает совсем.
Словно капля чернил в море. Командиру разведчиков на миг кажется, что его двинули по голове чем-то тяжелым, вот и меркнет у него в глазах. Еще мгновение – и он понимает, что его голова в порядке, глаза тоже, просто иллюзия исчезла.
А потом кони разведчиков взбираются на абсолютно пустой холм, где на сей раз нет ни тряпок, ни палок. Разведчики поворачивают обратно. Приказ выполнен. Назад.
Господин генерал Тхион Ар-Фом смущен. Он чувствует себя несколько виновато. Не настолько, конечно, чтоб извиниться, господин генерал никогда не извиняется, по уставу не положено, но все же. Командир разведчиков чувствует облегчение. Он ничего не проморгал, господин генерал сам изволил заметить, что иллюзию можно наложить почти мгновенно, так что никаких претензий к разведке быть не может. А то, что он потерял человека, так на то и война. С кем не бывает?
Армия двигается дальше.
– Я все равно ничего не скажу! Лучше сразу убейте! – выкрикнул связанный юноша, лежащий на полу в палатке Эруэлла.
– Не скажешь, – кивнул Эруэлл. – А мы и спрашивать не будем. Нам и вовсе неинтересно с тобой разговаривать. Зачем нам всякие глупости? И ты сам нам не нужен. Я просто не люблю, когда посторонние суют нос в мою палатку. Я, видишь ли, человек семейный. И ревнивый притом. Понял?
Вытаращив глаза, вражеский разведчик покачал головой.
– Сейчас поймешь. – Эруэлл рывком поднял его с пола и ловко развязал веревки.
Разведчик ошалело уставился на свободные ноги и руки. Посмотрел на Эруэлла. Потом внезапно бросился к лежавшему неподалеку мечу. Он уже почти схватился за рукоять, но веревочная петля, захлестнув шею, рывком повалила его наземь.
– Плохо, – проговорил Эруэлл, освобождая его от петли, – скажешь своему командиру, чтоб на переподготовку тебя отправил. А то ведь стыдно, честное слово!
Разведчик не отвечал, ошалело уставившись на грудь Эруэлла, где под распахнутой курткой пышным цветом цвела знаменитая ронская татуировка разведчика. Причем не абы какого разведчика. Все знают, что таких татуировок удостаиваются лучшие из лучших. Особые команды, занимающиеся самыми трудными, самыми опасными, подчас небывалыми заданиями. Специализирующиеся на магах и всем, что связано с магией: волшебные талисманы, заколдованное оружие, чудовища, магически защищенные крепости и прочая чертовщина.
– Хорошо, что я не какая-нибудь красотка, – усмехнулся Эруэлл, – а то ведь под таким взглядом и со стыда сгореть недолго.
– Откуда?! – хрипло спросил ронский разведчик, тыча пальцем в татуировку.
– Руки, сопляк! – Эруэлл резко хлопнул его по вытаращенному пальцу. – С кем ты, как тебе кажется, разговариваешь?!
– С… с… с Эруэллом… – выдавил разведчик. – ко… королем… этого, как его… ну… Оннера!
– Вот как?! – ехидно скривился Эруэлл. – Значит с Эруэллом… ко-королем этого-как-его?! Ну-ну…
Эруэлл выдержал долгую паузу, глядя на разведчика взглядом насмешливым и брезгливым одновременно. Тот аж сжался. Умом он уже понимал, что вляпался в неприятность куда худшую, чем плен и пытки.
– Ты говоришь с командиром отдельного разведывательного корпуса, – царственно бросил Эруэлл, – представляться я не обязан. Скажи своему командиру, что если он принял меня за этого мятежника, то ему также следует отправиться на переподготовку. Во всяком случае, здесь он не нужен. Эруэлла я поймаю сам.
– Но у господина генерала есть приказ… – растерянно пробормотал ронский разведчик.
– А господин генерал может засунуть свой приказ в задницу! Тебе или себе, это уже на его усмотрение! – рявкнул Эруэлл. – Не хватало еще, чтоб у меня всякие идиоты под ногами путались! У меня прямое распоряжение от Его Милости господина Архимага! Так и передай своему генералу! Пошел вон, болван!
– Слушаюсь! – вытянулся разведчик, и опрометью бросился из палатки Эруэлла.
– Пропустить! – шепнул Герцог Седой.
Ронский разведчик ящерицей скользнул сквозь кусты и затерялся в густой траве. Аргельские стрелы так и не сорвались в свой короткий, смертоносный полет.
– Отличный спектакль, – мягко заметил Винк Соленые Пятки, выходя из угла палатки, в котором он недвижно простоял все это время, скрытый тенью.
– Получилось? – спросил вошедший Линард.
– Вроде бы, – пожал плечами Верховный Король.
– Будем надеяться, – сказал Линард. – Я тут нашел неподалеку место, где можно спрятать детей. Отличная пещера в горах. Вроде бы все видно, а ничего не видать. Отправлю их как бы в засаду. Пусть сидят, наблюдают и обрушиваются на врага сверху.
– А они точно ничего не увидят? – спросил Эруэлл. – А то ведь и в самом деле обрушатся. Они такие.
– Если только среди этих сорванцов нет мага – не увидят, – пообещал Линард, – но Йолн говорил, что нет.
– Тогда организуй свою засаду, и поскорей, – поторопил его Эруэлл, – кто знает…
Пиратская флотилия, груженная наемниками, осторожно кралась вверх по реке, словно хитрая кошка к мышиной норке. Впрочем, от кошек пираты все-таки отличаются. Во-первых, не мурлычут, во-вторых, часто путают мышей с мышеловками, чего с кошками не происходит. Поэтому кошки обычно мирно дремлют у очага, а пираты время от времени украшают собой реи собственных и чужих кораблей в тщетной попытке перещеголять елочные игрушки.
Пиратские корабли скользили, словно серые призраки, укутанные бесформенными плащами тумана. Пираты не сомневались в успехе. Наемники тоже. Такая уверенность порождала приподнятое состояние духа и зверские драки между теми, чей дух оказывался приподнят наиболее заметным образом. После нескольких инцидентов на палубах капитанам кораблей вместе с командирами наемников удалось наконец навести порядок, разместив самых задиристых подальше друг от друга и пригрозив накормить идиотами рыб.
Поединки на палубах прекратились, сменившись вялым переругиванием, ленивой болтовней и меланхоличными попытками превратить ржавый двуручник в новенький метательный нож при помощи точильного камня и чьей-то несчастной матери.
– А я говорю в золоте будем ходить… точно! – отдуваясь, пропыхтел здоровенный детина в коротковатой для него кольчуге без рукавов. Рядом с ним стояла окованная железом дубина, как две капли воды похожая на своего хозяина.
– Вот только самозванца этого… по самые сопли в землю вобьем… и будем! – уверенно пообещал он.
Его собеседник, взъерошенный тощий одноглазый человечек пожал плечами и продолжил точить длинный узкий кинжал.
– Усмехаешься, – обиделся здоровяк, – а ты не усмехайся. Ты мозгой пошевели. Тогда и поймешь. Золото, оно…
– Золото! – презрительно фыркнул одноглазый.
– Очень ты умный, как я погляжу, – продолжал распинаться здоровяк, – маг этот, думаешь, зря болтал? Врешь. Маги зря не болтают. Да ему, если хочешь знать, золотую гору наколдовать все равно что высморкаться.
Тощий встал, одним неуловимым для глаза движением отправляя нож в рукав, и впервые посмотрел в глаза своему соседу.
– Когда прибудем на место, не забудь поблагодарить капитана этого корыта за спасение твоей жалкой жизни, – презрительно бросил он, – когда мне надоело считать моменты, во время которых я мог бы тебя преспокойно зарезать, я начал считать поводы, по которым должен бы это сделать. Оба раза я сбился со счета Так что ты труп, придурок. То, что ты еще жив, кажется мне несомненным чудом, сотворенным каким-то немыслимым божеством в компании с капитаном.
Окончив сей убийственный монолог, тощий развернулся и направился прочь. Здоровяк с минуту ошалело пялился ему в спину, а потом, ухватив за рукав куртки другого наемника, излил ему свою горячую обиду:
– Во сволочь, а?! Я ему как другу, как брату, можно сказать… а он?!
– Сволочь, – равнодушно кивнул наемник. – Но лучше тебе с ним не ссориться. Я его в деле видел. Высокого полета птица. Впрочем, как знаешь, – через мгновение добавил он, – твоя жизнь – твое дело…
Река делала крутой поворот, и над водой разнеслись зычные голоса капитанов, боцманов и прочих пиратских вожаков, ответственных за процесс перестановки парусов, перекладки рулей, перевязки узлов, перетягивания канатов и произнесения всего того невероятного количества официально непризнаваемых выражений, которые просто мешками качаются на волнах там, где проходил хоть один пиратский корабль. Ведомые грубыми уверенными руками, корабли скользили один за другим, легкие и невесомые, словно бритва в руке опытного карманника.
А навстречу… навстречу им вынырнуло то, что ни одному карманнику и в страшном сне не приснится. А вот с пиратами такие штучки иногда случаются. Да что там, при случае они и сами не прочь провернуть что-либо в этом роде. А вот не узнали сперва. Не ожидали, видать.
Из-за поворота навстречу пиратским кораблям вывернули плоты.
Много плотов, груженных какими-то мешками и ящиками.
– Черт побери! – взорвался капитан передового корабля, завидев все это безобразие, на которое вот-вот наскочит его корабль.
– Сворачивай! – заорал он. – К берегу греби, сволочи!
После чего он употребил такую фразу, что даже его матросы сочли это богохульством и вострепетали.
– Поворачивай! – зычно поддержал капитана боцман.
– Сейчас повернем, дожидайся! – раздался с головного плота звонкий девичий голос.
И в тот же миг плот превратился в пылающий костер. Вслед за ним вспыхнули и остальные плоты.
– Брандеры!!! – визгливо заорал кто-то.
Его поддержал дружный хор испуганных голосов.
– Бран-деры… – пробуя новое слово, пробормотал здоровенный наемник с дубиной. – Ишь как горят… красота!
– Да ты и впрямь дурак! – заорал на него наемник, сидевший рядом. – Красота! Рожа твоя неумытая, сейчас и мы так же гореть будем! Сымай кольчугу и сапоги, недоумок! А то как за борт прыгать – мигом потонешь!
– Так я того… плавать-то… не умею… – растерялся здоровяк. – Может, не надо – за борт? Может, обойдется?
– Все равно снимай свое железо! – рявкнул другой его сосед. – А то на пожаре мигом в нем испечешься!
– Может, пронесет?! – испуганно настаивал здоровенный.
– Насчёт пронесет – не знаю, это смотря по тому, что ты сегодня кушал, – злобно скривился первый.
– Молись, – посоветовал ему другой и сплюнул.
– К баллистам! – заорал очнувшийся капитан. – Утопить их!!
Решение явно запоздалое, но надежда умирает последней. Иногда в чудовищных мучениях.
– Утопить!!! – надсаживаясь, орал капитан.
Не утерпев, он подскочил к носовой баллисте, оттолкнув от нее вяло копошившегося полуголого типа.
– Сейчас я сам…
Что он собирался делать сам, навсегда осталось тайной. С горящего плота прилетела стрела, и капитан замолк навеки. Стрела угодила ему в живот и вышла из спины. Сильными руками вцепившись в баллисту, пиратский капитан стоял еще какое-то время, демонстрируя всем, кому охота было смотреть, чудовищный наконечник стрелы, торчащий у него из спины. Наконечник этот имел совершенно особую форму, назывался в просторечии «летающий топор», и был только один-разъединственный народ, использовавший такие наконечники для охоты на морского зверя. Народ, которого пираты боялись больше всех демонов моря вместе взятых. Мгновение прошло в ледяном оцепенелом молчании, а потом ко все еще звучащему воплю: «Брандеры!» присоединился еще один.
– Анмелеры!!! – истошно вопили перепуганные пираты.
А расстояние между кораблями и горящими плотами все сокращалось. Убитый капитан наконец рухнул.
С плотов полетели горящие стрелы.
– Как же они там сидят… в огне? – ошарашенно пробормотал здоровенный наемник.
– Анмелеры! – простонал вцепившийся в борт старый пират. – Этих чертей ничто не берет! Ни огонь, ни вода, ни злая беда… ничто!
– Ан… меле… ры? – пробормотал здоровенный наемник. – А это кто – демоны?
Но пират не отозвался. Он читал молитву.
Наемник подумал и присоединился.
До последней минуты оставаясь на горящих плотах, анмелеры правили их так, чтоб ни один корабль не избежал своей участи. Несколько кораблей уже дымились, подожженные сыпавшимися на них горящими стрелами. Другие, пытаясь увернуться, столкнулись между собой.
Когда оставаться на плотах не было уже никакой возможности, Шенген скомандовала отход, и вся ее команда дружно попрыгала с илотов, устремясь к берегу. На берегу их ждали запасные луки и много работы по отстрелу уже начавших прыгать в воду наемников. Пираты все еще пытались бороться с огнем, хотя потерявшие управление корабли сбились в кучу и быстро превращались в один большой костер.
Внезапно самый большой корабль каким-то чудом сумел вырваться из этой кучи. Обломав свои и чужие снасти, он сдвинулся вбок, попятился, потом еще немного – и вот уже вольная вода вновь заплескалась в его борта. На палубе появился высокий человек в черном плаще. В руке он держал короткий черный жезл. Из жезла вырвался ослепительной силы ливень. Еще миг – и палуба перестала гореть, а в следующее мгновение корабль уже сделался как новенький. Пиратский маг направил жезл на другие горящие корабли, но тут Шенген натянула лук до самого уха, и…
Маг, вскрикнув, уронил жезл, и тот свалился за борт. Пиратский маг наклонился над водой, бормоча заклинания, но жезл так и не появился из-под воды.
– На дно его! – воскликнула Шенген, указывая на корабль.
Тотчас двое анмелеров нырнули с топорами в руках, и пираты содрогнулись, услышав, как сама судьба постучалась в днище их, казалось, уже спасенного корабля.
Хрипло проорав проклятие, маг с силой свел руки на груди и взлетел. Корабль начал тонуть. Пираты попрыгали за борт. Все еще находившиеся в воде анмелеры радушно пригласили их на встречу с речными демонами. Пираты пытались отказываться. Но неубедительно и недолго.
Пиратский маг все еще висел в воздухе. Внезапно сжавшись, Шенген почувствовала, что он заметил ее.
– Поединок! – негромко произнес он там, наверху, но Шенген услышала колдовской голос.
– Подохни! – ответила она ему тем единственным словом, которое только и слышали от анмелеров пираты и разбойники всех сортов и мастей из века в век, из битвы в битву. Анмелеры побеждающие и анмелеры побежденные, гибнущие, всегда произносили только его, только его одного – потому-то среди отдельных пиратов и ходила легенда, что это единственное слово, известное страшному народу анмелеров.
Пиратский маг поднял руку, и стрелы осиным роем устремились к Шенген. Она смела их своим топором. Еще. И еще раз. Древние руны на топоре не вспыхнули. Топор отказывался реагировать на столь примитивную магию. То, что его хозяйка вполне может от нее умереть, до него не доходило.
Профессор не должен колоть дрова, это ниже его достоинства, вероятно, бурчал он сам себе под нос… но люди не умеют разбираться в речениях топоров – а жаль, наверно, мы много теряем.
Новый рой стрел понесся к Шенген. Новый взмах топора покончил с ним. Маг поднялся повыше и теперь стоял на облаке. Краем глаза Шенген видела, как ее люди стреляют в пытающихся выбраться на берег наемников и пиратов. Как те поворачивают к другому берегу. Как горящие корабли удаляются вниз по течению. Маг напыжился и выкрикнул какую-то длиннющую несуразицу. В Шенген полетела одна-единственная стрела. Железная. Топор с лязгом отбросил ее прочь.
Шенген торжествующе посмотрела на пиратского мага и едва не проморгала. С тихим плеском взлетев из воды, куда отбросил ее топор, стрела вновь устремилась к Шенген. Удар топора бросил ее наземь, но стрела, изогнувшись, отскочила и опять взлетела.
«Как живая!» – испуганно подумала Шенген, но руны топора и не думали светиться, приходилось справляться самой.
Стрела зашла справа. Шенген отскочила, нанося удар. Слева. Опять отскок. Сверху. Шенген пришлось упасть, чтобы отразить стремительный бросок. Стрела зашла снизу. Кралась в траве, извиваясь, как змея. Шенген наступила на нее ногой. Это было ошибкой. Стрела вывернулась. Ускользнула. Гибким, сильным туловом, словно взаправдашняя змея, обвила ногу и сдавила, так страшно сдавила. И ужалила. Так страшно ужалила. Оба ее конца оказались острыми.
До крови прикусив губу, Шенген отбросила бесполезный топор и обеими руками ухватилась за свихнувшееся железо. Стрела отреагировала мгновенно. Обвилась вокруг обеих рук, острыми концами язвя все, до чего могла дотянуться.
Безмолвный хохот сотряс Шенген. Стоявший на облаке маг от души хохотал.
– Подохни! – выдохнула Шенген. – Подохни!
Застонав, она напрягла стянутые сталью мышцы.
«Не сдаваться. Только не сдаваться. Вот еще! Стану я тут всякой железяке сдаваться! А ну-ка!»
Шенген напряглась. Напряглась еще. Рванула из последних сил – и железяка не выдержала. Пискнув, она поддалась. Медленно, прилагая чудовищные усилия, Шенген сворачивала ее обратно. Острые концы железной мерзости лихорадочно метались, пытаясь причинить как можно больше боли, но Шенген уже не обращала на это никакого внимания, пламенная ярость поглотила ее с головой. Внезапно железяка ослабила хватку, стараясь соскользнуть, но Шенген удалось поймать ее ускользающее тело. С глухим рычанием она принялась выкручивать железяку так, как обычно выкручивают белье.
Безмолвный вопль сотряс ее почище хохота. Быть может, потому, что он был более искренним? Продолжая выкручивать стрелу, Шенген подняла голову и посмотрела на мага. Казалось, того терзают невидимые руки. Свивают, скручивают, плющат, раздирают тело. Пораженная, Шенген остановилась. Невидимые руки замерли, и маг несколько пришел в себя.
– Пощади. Не убивай, – взмолился колдовской голос у нее в голове.
– Подохни!!! – страшно выдохнула она, и ее руки в чудовищном, запредельном усилии надвое разорвали колдовскую стрелу.
Страшно закричав, маг попытался заслониться от невидимых рук, но был буквально разорван надвое. Впрочем, его останки не долетели до земли. Еще в воздухе они обратились в пепел, и налетевший ветер навсегда покончил с ними.
Еще миг Шенген стояла, тяжело дыша, а потом отбросила в стороны обломки чудовищной стрелы. Или это были обрывки? Безжизненные, безвредные, мертвые навсегда. Подняла топор. Осмотрелась. Вокруг стояли ее люди. Малая дружина. Пораженные. Испуганные. Притихшие.
– Что… враги? – выдохнула ока.
– По эту сторону – никого, – ответили ей.
– Но где-то с четверть утекло на ту, – добавил кто-то.
– Надо бы проследить, чтоб не переправились, – хозяйственно сообщил третий.
– Проследим, – кивнула королева.
– А сапоги-то, того, стоят еще, – заметил кто-то.
– Какие сапоги? – вяло удивилась Шенген.
– Да мага этого, проклятущего, – ответили ей.
Шенген подняла голову – и точно! На облаке мирно стояли аккуратные черные сапоги.
– Безобразие! – сказал один из воинов.
– А стрелой не достать, – добавил другой.
– Да, пожалуй что, не достать, – согласился третий.
– Аргельских стрелков бы сюда, – вмешался четвертый, – те вмиг достали бы.
– Да, пожалуй, достали бы, – важно кивнул третий.
– Нет у нас времени с сапогами возиться! – объявил пятый. – Того и гляди, из-за реки гости пожалуют. А у нас стрел всего-ничего, чем потчевать будем?!
– А ну если они заколдованные? – возразил первый. – Мало ли какая пакость от них произойти может?
Шенген молчала, глядя на сапоги.
И тут, словно бы из ниоткуда, возникли две маленькие птички. Они подлетели к сапогам и аккуратно нагадили в них. Одна – в правый. Другая – в левый. Правый сапог упал первым. Левый продержался еще минуту, после чего последовал за ним.
– Вот теперь порядок, – кивнула Шенген.
– Нога так болит, что хочется дать ей по морде, – пробурчал Толм Бирин, рядовой пехотного полка победоносной ронской армии под чутким руководством мудрого генерала Тхиона Ар-Фома.
– Стер, что ли? – удивился его сосед, рыжеусый ветеран Рафар Линнетт.
– Да не стер, – поморщился Толм Бирин, – наколенники проклятые. Замаяли совсем.
– Так сними! – фыркнул ветеран. – Я уж больше часа как пустой гуляю.
– Но генерал же, того, голову оторвать грозился, – заметил Толм Бирин.
– Генерал! – скривился Рафар Линнетт. – Генерал – мужик умный. В академиях ученый. Он по разным там стратегиям и хитрым тактикам столько собак слопал, сколько наш пройдоха повар и за год нам заместо баранины не скормит.
– Вот видишь, – вздохнул Толм Бирин, – а говоришь – снимай.
– Вижу, – кивнул рыжеусый, – и говорю. В этих самых стратегиях про все, про все написано. Только одно, знаешь, позабыли. Забыли, что солдат – тоже человек. Ученые, что с них взять. Большого ума люди. Они про всякие мелочи думать не умеют. У них, во всех этих ученых книжках, заместо солдат боевые единицы бегают. То есть не бегают, конечно. Это я оговорился. Они не бегают, они «совершают предписанные маневры». Они не сражаются, они «входят в оружейно-силовой контакт». Они не убивают людей, они «уничтожают боевые единицы противника». Они даже умирать не умеют, они просто «прекращают существовать». Чистенько и красиво прекращают. Они не блюют кровью, не запихивают в распоротый живот выпадающие кишки, не хрипят разрубленным горлом… И уж. конечно, у них не могут заболеть ручки-ножки. У единиц ничего не болит.
– Ученый же ты человек, Рафар! – восхищенно выдохнул Толм Бирин. – Как по писаному шпаришь.
– Жизнь заставила, – отмахнулся ветеран, – так вот, о чем это я? Значит, раз уж ученейшие мужи о нашем брате не подумали и генерала нашего думать не научили – у них, может, поважней дела были, они, может, ордена делили, из-за почестей спорили – так вот, раз они этого не сделали, значит, нам самим о себе подумать следует, потому как ежели чего, обвинять все едино нас станут. Победу генерал себе зачтет, а поражение на нас спишут. А подумать о себе вовремя – это и значит не отбивать почем зря руки-ноги о железо. Кто тебя под плащом видит? И нагрудник расстегни. Какой из тебя боец, этак вот намаявшись? Никакой доспех не поможет усталому, а отдохнувший и без доспеха сдюжит, если Боги не выдадут и командир не совсем лопух. И эти ремни ослабь. Куда так затянул? Сам уж, поди, думать должен. Не все ж мне вас пасти.
Жаркое солнце занудно лезло под доспехи. Армия Тхиона Ар-Фома, развернутая в четкие боевые порядки, стояла перед очередным холмом, на котором изготовилось к бою восьмое по счету «войско Эруэлла». И никто не мог сказать, настоящее оно или нет.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.