Электронная библиотека » Сергей Раткевич » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Чаша тьмы"


  • Текст добавлен: 13 ноября 2013, 01:55


Автор книги: Сергей Раткевич


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Шедд Тайронн закончил свою чудовищную повесть и замолчал. Он говорил так долго, что почти протрезвел. И молчал он тоже долго, так долго, что почти уснул – или, быть может, умер. Он очнулся от стука мечей. Анмелеры вбрасывали клинки в ножны.

– Я больше не могу считать тебя своим врагам, бедняга, – с явным сожалением проговорила Шенген.

Но никто не мог бы сказать, к чему относится это сожаление – к плачевной судьбе несчастного или к тому факту, что он больше не враг и его нельзя прикончить на месте. Никто не мог бы сказать этого, даже сама королева.

– Я принимаю тебя под руку Анмелена, – проворчала Шенген, – то, что ты пережил, – больше, чем способен вынести человек. Нет на тебе вины. Никто не смеет тебя обидеть.

– Вассальная клятва?! – дрогнувшим голосом попросил несчастный. На глазах его заблестели слезы.

– Нет, – усмехнулась Шенген. – Вассальную клятву ты принесешь другому человеку. Сейчас мы к нему отправимся и…

– Вина! – вдруг изменившимся голосом прохрипел Шедд Тайронн. – Умоляю! Вина! Ви…

Подскочивший анмелер протянул ему флягу, но та с глухим стуком выпала из странно скрючившихся пальцев. Выругавшись, анмелер нагнулся за флягой, да так и застыл. Бывший ронский король заговорил.

– Так вот ты где, – мягким грудным женским голосом проворковал Шедд Тайронн. – А какая у тебя интересная компания! Надо же, сама королева Анмелена! Грязная девка, пропахшая рыбой и теми, кто ее ловит!

Ахнув от удивления, королева Анмелена подалась на шаг назад. Дружина же, напротив, бросилась вперед, с ревом выдергивая из ножен только что вброшенные туда мечи.

– Стой! – возопил Олн Юргенгер. – Не он это! Не его слова! Не его голос! Не его воля!

– Колдовство! – воскликнул Хальв Тиггин.

Глаза Шедда Тайронна были пугающе пусты.

«У живых людей не бывает таких глаз», – подумала Шенген.

– Верно говоришь, старик, – презрительно выплюнули губы Шедда Тайронна. – Не его слова! Верно. Не его. С вами изволит говорить командир голорского Осназа… Его воля! Надо же. Да у него своей воли отродясь не было. Не человек – перчатка. Но это моя перчатка – и я собираюсь забрать ее себе.

– Вот как? – опомнившись, проговорила Шенген. – Что ж, попробуй, посмотрим, как это у тебя выйдет! Может, твое мерзкое колдовство и сработает, но целой ты свою «перчатку» назад не получишь.

– Ты еще не знаешь, как она умеет сражаться, наполненная чужой волей, – мягко рокотал прекрасный женский голос, странно кривя непривычные к таким звукам мужские губы.

– Я не буду сражаться с ними! Не буду! – вдруг прохрипел Шедд Тайронн, и глаза его вновь приобрели осмысленное выражение.

– Не будешь?! – тут же сорвался с его губ удивленный женский возглас и глаза погасли. – Так тебе кажется, будто у тебя есть выбор?! Значит – не будешь, таково твое решение? Ты разучился слушаться? Наверно, эти нехорошие люди тебя испортили. Нужно наказать их за это. Обязательно нужно.

– Не буду! – вновь прохрипел Шедд Тайронн. – Не…

– Веревку! – спешно распорядилась Шенген. – Связать его! Живо!

Анмелеры работали быстро. Как на море во время шторма. Они управились вовремя. Еще бы чуть-чуть – и кто знает, как закончилась бы эта история?

Тело Шедда Тайронна содрогнулось, выгнулось в мучительном усилии, словно стремясь на клочки разорваться, как будто два существа, заключенных внутри одной кожи, сплелись в отчаянной смертельной схватке. Жалобно трещали веревки. А потом не трещали даже – ныли перетянутыми струнами.

– Ремни! – вскричал Тешт Менир. – Порвет! Порвет веревки-то!

– Снимай ремни, ребята! – спешно приказал Олн Юргенгер. – Не то ведь и правда порвет, зараза!

Боевые пояса анмелеров крепко охватили корчащееся тело, и судороги стихли. Шедд Тайронн открыл глаза. Это было трудно. Очень трудно. На каждое веко словно могильная плита положена. Но ведь он мертвый, разве не так? А значит – правильно положена. А вот открывать глаза – неправильно. Нельзя. Но очень хочется. Открыл. И первое, что увидел, – острый сверкающий кинжал в могучей волосатой лапе.

«Здоровенная, – с уважением и нежностью подумал он о ней, – это хорошо, что лапа такая здоровенная. Такая не промахнется. Такая сразу насмерть. А мне и нужно, чтоб насмерть. Мертвых только так и можно убивать… насмерть и больше никогда…»

Кинжал приблизился. Приблизился и развел стиснутые судорогой зубы. Над Шеддом Тайронном наклонилось чье-то полускрытое седой бородой лицо. Другая здоровущая лапа поднесла к губам флягу с вином.

– Пей, бедолажечка, – участливо и нежно пробасил обладатель бороды, потчуя его вином. – Пей, родимый. Пей, не бойся! Мы тебя этой гадине не отдадим!

Агент Ордена Черных Башен, командир голорского Осназа, некоронованная ронская королева, мечта, ужас и проклятие любого мужчины, прекрасная рабыня Джели не собиралась так просто сдаваться. Чтобы какие-то смертные так просто победили ее магию?! Захватили принадлежащую ей удобную вещь?! Вещь, на поиски которой потрачено столько сил и времени?! Так нет же!

Зарычав от ярости и напряжения, она переборола потаенную силу вина и вновь овладела речевыми центрами своей «перчатки». Она пыталась говорить – но пьяные губы плохо слушались, а ведь было еще и вино, то и дело вливавшееся в рот, она даже ни одной угрозы произнести не смогла, какие уж там заклятия!

– Как вы смеете… буль! – выпалила она. – Я вам сейчас… буль! Вы у меня еще… буль! И… буль! И… буль! И… буль!

– Очень содержательное заявление! – насмешливо заметила Шенген.

Джели чувствовала, как сознание Шедда Тайронна становится скользким от выпитого, каждый следующий глоток словно бы намыливал его очередной порцией мыла. Наконец ее магическая хватка соскользнула, и сознание Шедда Тайронна стало свободным.

– Буль! – сказали его губы в последний раз, Шедд Тайронн посмотрел прояснившимся взором и хрипло пробормотал: – Спасибо…

– На здоровье, сынок, – услышал он в ответ. – Пей, хоть залейся!

Джели провизжала яростное ругательство и вскочила. Портал она сотворила во мгновение ока. В один шаг она оказалась среди анмелеров. Устрашающая и прекрасная.

– Кто?! – возопила она. – Кто посмел?!

– Я, – спокойно ответила королева анмелеров, подымая топор.

Древние руны священного топора коротко вспыхнули багрово-красным. – Да я тебя… – начала магичка.

– Сдохни! – выдохнула Шенген. делая шаг вперед и неотрывно глядя противнице прямо в глаза.

Магичка подняла руку и нежным, как свирель, голосом, пропела заклятие. Куда только подевалась ее ярость?

Ярость? Какая ярость, о чем вы?! Она была такой нежной, такой беззащитной, такой желанной… обнять, обогреть, защитить, любить ее… разве есть счастье превыше этого счастья?! И меч в ее руке, меч, сотворенный из воздуха и мечты, такой желанный, сладостный меч, любить его, обнять его своим телом, омыть своей кровью, умереть от этого меча… разве может быть судьба превыше этой судьбы?!

Руны священного топора анмелеров вспыхнули багровым огнем – и заклятие с треском сгорело. Содрогнувшиеся анмелеры откачнулись от места поединка, с ужасом глядя на тонкую фигурку магички.

«Еще миг – и она перерезала бы нас всех, а мы умирали бы со слезами благодарности».

И все равно она казалась им прекрасной.

Шенген стояла, до крови закусив губу, обеими руками вцепившись в топор. Она чуть было не поддалась на сладкую отраву незримого шепота, а ведь была как-никак женщиной!

Джели улыбнулась и повторила заклятие. На сей раз топор среагировал быстрее. Чары сгорели почти мгновенно.

Джели нахмурилась и произнесла другое заклятие. Теперь она высилась, словно несокрушимая гора, одним шагом способная разрушить город. Хотя почему «словно»? Она и была горой. Горой, принявшей человеческий облик. Гора качнулась, надвинулась. Ее стремительная, словно секира палача, тень упала на потрясенных анмелеров. Но Шенген не боялась ни гор, ни теней. Она прыгнула вперед, взмахивая топором, и гора с визгом отскочила. Топор столкнулся с мечом – и меч с противным лязгом разлетелся на куски, которые растаяли, едва успев коснуться земли.

Агент Ордена Черных Башен, командир голорского Осназа, Джели отступила еще на шаг, неотрывно глядя на королеву Анмелена. Та оказалась гораздо опаснее, чем она полагала. А этот ее топор! Хотелось бы знать, из чего и, главное, кем откована железяка, в одно касание разрушающая волшебные мечи? Что за странные могущественные заклятия вплавлены в древнюю сталь? Что за сумрачные руны смотрят с рукояти, словно глаза неведомых Богов? Джели разобралась бы, но ведь топор так и пляшет в руках у этой мерзавки! Попробуй тут пойми!

Об отступлении не могло быть и речи. Впрочем, отступать ведь можно по-разному. А что если применить хитрость? Проклятая железяка может ведь и не успеть разрушить чары, особенно если их будет много и все разные. А если их будет не просто много, а очень много…

Королева Анмелена шагнула вперед, и Джели вновь попятилась. С ее губ слетели торопливые слова заклятий. Еще… еще… еще… неоконченные, незавершенные, брошенные как попало, они образовали причудливое кружево, тончайшее марево невидимых и бессмысленных линий… мелкое крошево силы.

А потом Джели отпрыгнула, сотворила портал, вошла в него и исчезла.

– Ушла! – выдохнул Тешт Менир.

– Ушла, – словно эхо повторил Олн Юргенгер.

– Ушла… – беззвучно шевельнулись сведенные ужасом губы Шедда Тайронна.

Шенген остановилась в недоумении. Врагиня исчезла. Ушла. Сдалась? Или вернется? Топор заканчивал разрушение брошенных ею заклятий. Вот с треском сгорело еще одно и… Шенген каким-то чудом уловила смертоносное, стремительное движение меча, направленного ей в живот. Рука сама дернулась, отражая удар. Древний топор столкнулся с колдовским мечом. Доворот кистью. Потерявшая равновесие Джели рухнула на колени. Она была здесь, рядом! Она никуда не уходила. Спрятавшись за хитроумными заклятиями, она подобралась почти вплотную. Обратным движением топора Шенген ударила пытавшуюся вскочить магичку. Та взвыла. Что, красавица, несладко обушком в лоб отхватить?! А вот не надо быть такой гадюкой! Хочешь биться – бейся честно!

Невероятно гибкая, стремительная, как змея, Джели сумела избежать сильного удара, топор лишь задел ее, вскользь задел. Это даже не царапина, а… ерунда одним словом. Она и внимания бы не обратила, если бы это был обычный топор, но… топор не был обычным. Джели извернулась, как могла, стараясь избежать не удара даже – прикосновения. Топор все же коснулся ее. Древние руны вновь вспыхнули. Джели взвыла не своим голосом и кубарем откатилась прочь.

Ее сила была блокирована! Заперта! Проклятый топор лишил ее магии! Напрочь лишил! И теперь, чтоб освободить ее силу, нужен другой маг. Другой! А где его взять, если она пришла одна? Когда еще коллеги ее хватятся? А ей не сотворить и простейшего портала. Вообше ничего не сотворить.

«Попалась!»

Джели затравленно огляделась по сторонам. Вокруг стояли анмелеры. Враги. Суровые люди с оружием в руках. А их королева направлялась к ней. Проклятие! Если б не она. Обаять мужиков можно и без магии. Ей случалось отдаваться и большему числу мужчин одновременно. Но этими заправляет женщина. Молодая. Красивая. Нет. Не пройдет.

Топор. Вот бы его захватить! Топор…

Джели расстегнула пряжку пояса, и в руках у нее оказался ее последний меч. Когда-то она была неплохим бойцом, и привычка носить меч-пояс осталась. Когда-то… не так давно это было, если подумать. Она справится. Должна справиться. Джели метнулась к Шенген и завертелась вокруг нее в стремительных пируэтах. Она прыгала, вращалась, падала, вскакивала, нанося град неистовых и коварных ударов, но свистящая сталь ее меча всюду сталкивалась с топором Шенген, неумолимым и грозным, словно дракон, которому губу отдавили. Перекатываясь в очередной раз, Джели подхватила горсть песка и с силой швырнула его в лицо королевы анмелеров.

– Сдохни! – прорычала ослепленная Шенген и, сделав шаг вперед, нанесла удар, неотвратимый и страшный.

То, что осталось от великой магички, неаппетитно шлепнулось в песок. Анмелеры единодушно ахнули. А потом послышался еще один вопль. Долгий, протяжный и жуткий. Это кричал Шедд Тайронн.

– Черт, глаза! – проворчала она. – Я же ничего не вижу! Этот чертов песок!

– И не надо тебе ничего видеть, – отечески обняв ее за плечи, промолвил Олн Юргенгер, – По крайней мере, пока не отвернешься. С этими магами всегда так. Как снаружи – так красавцы писаные, а внутри такая пакость, что даже привычному человеку худо станет. Ты отвернись, дочка, а потом уж протирай глазки-то. А вы, сынки, – обратился он к двум молодым анмелерам, – подымите-ка этого страдальца, пусть посмотрит, на что его госпожа изнутри-то была похожа. Может, полегчает ему, несчастному? И вина еще дайте. Не жалейте! Тому, кто такое пережил, ни в чем отказа быть не должно. – Что ж, – проморгавшись сказала Шенген, – теперь и назад воротиться не стыдно!

Эруэлл не уставал удивляться странному, почти невероятному повороту событий. Он и надеяться не смел, что их отчаянная вылазка втроем обратит вспять огромную армию, почти вдесятеро большую, чем его собственная. Он рассчитывал на панику, сумятицу, внезапную атаку, мастерство своих разведчиков и аргельские стрелы. Он рассчитывал на рионнскую гвардию, переодетую Линардом в одежду врага. Ребята Фанджура Байета прикрепили особые метки на ронские плащи, чтобы в сумятице боя узнать друг друга, и клялись убить не меньше десятка врагов каждый. Он рассчитывал на суровую мощь анмелеров, не знающих страха и не умеющих отступать.

А вот на такое поголовное бегство врагов он никак не мог рассчитывать. Он все же был опытным разведчиком, воином, и он знал – так не бывает. А вот случилось же. И гном клянется, что магия здесь ни при чем. Так что все, что оставалось опытному разведчику, воину и командиру, королю Эруэллу – это удивляться, удивляться и еще раз удивляться. А потом немного передохнуть и начинать заново.

– Чего только не бывает в жизни, – усмехнулся Линард в ответ на его попытки обсудить невероятную ситуацию, – а знающие люди говорят, что это еще не самое удивительное, – продолжая усмехаться, добавил Линард, – говорят, самое забавное начинается только после смерти. А значит, у нас все еще впереди, – подытожил он. – И сейчас. И потом.

Эруэллу казалось, что он дошел уже до крайней степени удивления, но он ошибался. Судьба преподнесла ему весьма поучительный сюрприз, когда он, решив, что уже не сумеет удивиться, даже увидев тысячеголового дракона, возвращался в лагерь во главе своего победоносного воинства.

Внезапно на пути их следования с треском раздвинулись кусты и наружу выплеснулся… боевой отряд «Смерть Врагам». Перемазанные, как черти или как разведчики на задании, что по большому счету одно и то же, больше всего похожие на муравьев, они упорно тащили, катили, пинали и переворачивали нечто весьма странное. Больше всего это было похоже на человеческое тело, старательно и неумело опутанное веревками.

– Что это?! – помимо воли вырвалось у Эруэлла.

Боевой отряд «Смерть Врагам» остановился. Человекоподобный сверток уронили. Чуткое ухо Эруэлла уловило слабый стон.

– Что это значит?! – с напором повторил Эруэлл. – Откуда вы взялись?!

– Отряд, стройся! – услышал он в ответ звонкий девчоночий голос. – Подтянись, мать вашу! Нечего животы развешивать!

Чумазые, как грозовая туча солнечным днем, ребятишки старательно вытянулись, напоследок влепив несколько основательных пинков несчастному «свертку».

– Вот только попробуй опять уползать, гад! – донеслось до Эруэлла.

«Сверток» жалобно промычал что-то похожее на «спасите». От выстроившегося отряда отделилась тоненькая веснушчатая девчонка и, смешно вскидывая ноги, промаршировала к Эруэллу.

– Так что разрешите доложить, Ваше Верховное Величество! – выпалила она.

– Докладывайте, – кивнул Эруэлл.

– Отряд «Смерть Врагам» возвратился с выполнения боевого задания! – отчеканила девчонка. – В ходе операции нами захвачен какой-то гад! Врет, что простой солдат, но по глазам видно, что какая-то шишка. Потерь нет. Происшествий два: Арнео Куйес вывихнул ногу, Нитч Илгерен проглотил лягушку. Докладывает командир отряда Агрэтта Илсене!

– Вам же было сказано, сидеть в пещере! – вырвалось у Линарда.

– Ага. И обрушиваться сверху! – ехидно добавила Агрэтта. – Вот только обрушиваться было не на кого!

– Еще не хватало, чтоб вам было на кого обрушиваться! – возмущенно фыркнул Линард.

– Мы догадались, – кивнула Агрэтта. – Ясно же было, что все это просто так говорится. Мы и не надеялись, что нам в самом деле разрешат сражаться. Но хоть посмотреть…

Она с укором глянула на Линарда.

– Оттуда все было так здорово видно… мы и радовались, дураки! – вздохнула она. – Радовались, пока не поняли, что видно все, кроме того, что нужно. А тогда мы разозлились. Разозлились и решили, что раз вы так нас обманули, то мы все равно поучаствуем, чего бы нам это ни стоило! А чтоб вы нас не поймали и не помешали, мы решили зайти с другой стороны. Но мы не успели. Битва уже кончилась. Враги бежали. Их было так много, что мы не решились вылезти. Впрочем, одну стрелу я все-таки выпустила. Но она отскочила от кольчуги. Все эти всадники были такие железные… и они даже не заметили выстрела. А потом… – Она запнулась, чуть покраснев, и решительно продолжила: – Потом одному из них брюхо подперло. Он слез с коня и рванул в кусты. Жаль было упускать такую возможность. Он был совсем близко.

– Но… как же вы его одолели?! – выдохнул Эруэлл.

– О! Это было совсем просто, – улыбнулась Агрэтта. – Я сняла одежду, подошла к нему и спросила: «Как пройти в Ронскую Королевскую Библиотеку?» А пока он выпучивал глаза и задыхался от изумления, ребята накинули на него удавку, один ваш разведчик научил нас, как это делается, а еще они шарахнули его дубинкой по голове, а потом он упал, как перезревшая груша, так что я могла спокойно идти одеваться.

– Как вас только не поймали?! – потрясенно пробормотал Эруэлл.

– Нас ловили! – с восторгом похвасталась Агрэтта. – Ужас как ловили! А мы влезли в какую-то дыру в холме. И этого гада утащили!

Она кивнула на пленного.

– Кошмар! – пробормотал Линард.

– И нас не поймали! – продолжала Агрэтта. – А потом они ушли, а мы решили возвращаться. А этот гад от нас чуть не уполз. Мы вроде правильно веревки завязывали, а только он все равно как-то распутался. Верней, почти распутался. Тут уж мы ему показали! Будет знать, как сбегать, когда его по-честному в плен берут!

– Вольно, – вздохнул Эруэлл. – Покажите мне вашего пленника.

– Отряд, вольно! – распорядилась Агрэтта. – Пленного к королю!

В следующий миг «сверток» был быстро и безжалостно подтащен к Эруэллу и установлен вертикально, в силу чего Эруэлл смог полюбоваться подошвами добротных кавалерийских сапог, голова же несчастного пленника пускала пузыри в как на грех подвернувшейся луже. Мигом соскочив с коня, Эруэлл исправил положение, перевернул пленника.

– Что ж вы, ребята, – укорил он их, – вы ж его живьем брали… а потом тащили столько… неужто для того, чтоб утопить?

Эруэлл поразился, поймав себя на том, что отчитывает их, как взрослых. Стерев с лица пленника грязь, Эруэлл внимательно его оглядел. И если пленившие его детишки напоминали чертенят, выбравшихся из какой-то удивительно неопрятной преисподней или же просто проходящих подготовку в школе разведчиков, то их пленник смотрелся так, будто уже прошел все преисподнии, изведал все муки и страдания мира. Эруэллу пришлось приложить немалые усилия, чтобы избавить пленного от того, что заменяло собой кляп. Развязав невероятную уйму узлов, Эруэлл достал изо рта несчастного мягкую придворную туфлю, изукрашенную вензелями и коронами. Из туфли выпали две перчатки и здоровенный ком грязи.

«Чудо, что он не задохнулся!» – подумал Эруэлл.

Пленный с жадным хрипом втянул воздух.

– Кто ты? – спросил Эруэлл.

– Пить! – прохрипел несчастный. – Ради всего святого…

Эруэлл отстегнул от пояса флягу.

– Так кто же ты все-таки такой? – спросил он, когда пленный задышал ровно и с облегчением вытер рот рукавом.

– Командир тяжелой конницы. Полковник Фрахо Ор-Эрриш, – ответствовал тот. – С кем имею честь?

– Ага! Так это тот самый молодой нахал, который любит перебивать старших по званию! – обрадовался Линард. – Ты имеешь честь отвечать на вопросы Верховного Короля Оннерского Союза Эруэлла Первого!

– Прекрасно! – с жаром выдохнул полковник и поклонился. – В таком случае я требую справедливости и правосудия!

– Очень интересно! – ехидно восхитился Линард. – С каких это пор враги, явившиеся с оружием в руках, имеют право требовать чего бы то ни было?! О каком правосудии и справедливости ты говоришь?!

– Это неважно, что я враг! Это неважно, что с оружием! – прохрипел полковник. – Король есть король, даже если он самозванец! Любой может потребовать у короля справедливости и правосудия!

– Ты прав, полковник Фрахо Ор-Эрриш, – сказал Эруэлл. – Требуй.

– Я хочу подать жалобу… – хрипел полковник. – Твои люди… те. что пленили меня, действовали самым неблагородным и унизительным образом. Я понимаю, что война есть война, но даже на войне дворянин должен отличаться от простолюдина. Я трижды был в плену. Меня резали ножами и жгли на медленном огне, лишали пищи и сна, пытали при помощи магии, но я заявляю, что еще ни разу я не претерпевал столь чудовищных издевательств, позорящих честного воина!

– Светлые Боги! – удивленно воскликнул Линард. – Да что же такого с вами проделали эти маленькие изверги?!

– Вам легко смеяться, – буркнул Фрахо Ор-Эрриш, – они совали мне в нос траву и пауков! А в рот – козье дерьмо и каких-то жуков! Мне клали лягушек на глаза и совали червей в уши! Они поймали живую мышь и грозились затолкать ее мне в зад! А потом кто-то придумал поймать змею и запустить ее мне за шиворот! Хвала Богам, они не нашли змеи…

– Мы хотели поймать ужа, – виновато буркнула Агрэтта.

– А мышь?!! – взвыл полковник.

– Но ведь мы не засунули.

– А жабы! А черви! А пауки! – Голос полковника сорвался на визг. – Я ненавижу эту мерзость!

– Понятно, – фыркнул Линард. – Это бывает.

– Я воин и дворянин! – продолжал бушевать полковник. – И я имею право находиться в руках людей, равных мне по положению! И принимать только те муки, которые измыслят их благородные сердца!

На лице Линарда появилась непередаваемая усмешка.

– Что ж, – медленно промолвил он, – благородные сердца, значит… в таком случае, эти молодые люди, – и Линард учтиво поклонился боевому отряду «Смерть Врагам», – эти молодые люди, а у меня язык больше не поворачивается называть их детьми, в конце концов они блестяще провели взрослую боевую операцию, так вот, эти молодые юноши и девушки – то, что вам нужно полковник! Это как раз то, чего вы просите!

– Что вы хотите этим сказать?! – Ярость клокотала в полковнике. Откуда только силы взялись?

– Я не сказать хочу, я хочу представить, – улыбнулся Линард. – Представить вам боевой отряд «Смерть Врагам». Значит так… командир отряда – будущая графиня Агрэтта Илсеке, далее, справа налево, будущий герцог Нитч Илгерен, будущий барон Арнео Куйес, будущая баронесса Элна Комгин, будущий граф Нэрсио Эларт, будущая маркиза Эвиль Сицура…

Линард педантично перечислил всех членов отряда «Смерть Врагам».

– У вас есть еще претензии к их происхождению, господин полковник? – спросил он.

– У меня есть претензии! – прошипел полковник. – Есть, можете не сомневаться! Раз они дворяне – тем хуже для них! Я-то решил, что вы набираете детей простонародья! Они и вели себя, словно омерзительный сброд, подобранный в каком-нибудь притоне! Я не мог вызвать на дуэль какую-нибудь шваль! Я мог лишь взывать к правосудию и требовать справедливости! Но любой дворянин обязан иметь чувство чести! А раз они дворяне – я требую удовлетворения! Я вызываю их всех! Немедленно!

– Сожалею, – без улыбки ответил Эруэлл. – Я не могу этого позволить.

– Но почему?! – взревел полковник.

– Потому что они убьют вас, – ответил Верховный Король, – а я предпочитаю сохранить вам жизнь. Я считаю вас более ценным пленником, чем ваш генерал.

– Тогда я требую правосудия, – набычился полковник.

– Вы получите его, – отозвался Эруэлл. – Дабы наградить отряд «Смерть Врагам» за проявленную доблесть и одновременно покарать его за беспрецедентные зверства по отношению к военнопленному, приказываю: Винку Соленые Пятки и Рыжему Хэку заняться подготовкой из означенных молодых людей профессиональных разведчиков, ответственность за их боевую подготовку возлагаю на Сангу Аланду Линарда.

– И это – наказание?! – возмущенно взвыл полковник. – Это – справедливость?!!

– Это – наказание, – спокойно кивнул Эруэлл. – И награда. И справедливость тоже. Награда, потому что именно об этом они у меня и просили. Справедливость, потому что я решил отмерить им равную с вами порцию неприятностей. А наказание… – Он усмехнулся. – Любой разведчик должен уметь употреблять в пищу мышей, змей, пауков, лягушек и червей и терпеть, когда они по нему ползают. Так что в самое ближайшее время им предстоит пережить все то, что вызвало у вас такой ужас и омерзение. В чем-то им даже хуже. Вы это испытали лишь однажды. Им же я не могу этого пообещать. И безусловно, я не позволю им такую роскошь, как ужас и омерзение.

В отряде «Смерть Врагам» кто-то тихо ахнул.

– Поздно ахать, салаги! – ухмыльнулся Эруэлл. – Будете знать, как полковников в плен брать!

– А есть… червей – это обязательно? – тихо спросила Агрэтта.

– Обязательно, – кивнул Эруэлл.

– А… пауков? – еще тише спросила несчастная девочка.

– Совершенно необходимо, – ответил Эруэлл.

– Ой! – тихо сказала она, но в обморок падать не стала.

– Ой, – согласился Эруэлл. – Строй свой отряд, дуйте в лагерь, вас там накормят чем-нибудь повкуснее лягушек.

У входа в палатку Эруэлла стояли двое караульных. Они вполголоса бурчали, что вот как же им не повезло, стоять на часах на рассвете в такую проклятую рань. И чего только Его Величеству не спится? Вот же вскочил ни свет ни заря, бродит там, в своей палатке. Переживает, видать, бедолага, что королевы все нет. Да уж, долгонько они чего-то там задерживаются. Ну да ничего, авось обойдется. Анмелеры не такие люди, чтоб погибать из-за каких-то там пиратов.

Караульные крутили в руках великолепные ронские ножи. Когда битва завершилась, так и не успев начаться, и доблестная ронская армия, теряя доспехи, умчалась неведомо куда, ребята Фанджура Байета мигом поснимали ненавистную вражескую одежду – а вот ножи понравились. Хорошие ножи. Длинные, широкие, из великолепной стали, удобная, ладно ложащаяся в ладонь рукоять… словом, замечательные ножи.

Медленно и словно бы неохотно встающее солнце рыжим языком лизнуло клинок.

– Нет, определенно наши кинжалы похуже будут, – сказал Крин Дайрин своему напарнику Ифару Риттелу.

– И не говори, – кивнул тот. – Этим при случае даже меч отбить можно. Я бы точно смог.

– Это смотря какой удар, – заметил Крин Дайрин. – И кто наносит.

– Кто бы спорил, – пожал плечами Ифар Рит-тел, – Если Дед вдарит, так тебя даже каменная стена не спасет.

«Дедом», с легкой руки Керано, за глаза называли Линарда, называла уже добрая половина армий, и было похоже, что это прозвание укрепится за ним окончательно.

– Странная какая-то тень, – пробормотал Крин Дайрин. – Эй, Ифар…

Тень коротко и без замаха влепила ему в глаз, и шагнула на свет.

– Тревога! – заорал Ифар Риттел, выхватывая меч. – Тревога!

Так, как учили. Мгновенно выхватил. Ударил… В пустоту. И пустота вырвала меч, швырнув его прочь. Восходящее солнце на миг сверкнуло на его безукоризненной глади, а потом он, звякнув, упал. Пустота шагнула в сторону, на миг превращаясь в человеческую фигуру. Ифар Риттел ударил ее ронским ножом. Ударил, вкладывая в удар всю силу и всю скорость, на какую только был способен. Он уже понял, что противник, доставшийся ему, по силам разве что Деду, Герцогу или самому королю Эруэллу. Он и не надеялся победить. Он всего лишь хотел дать королю еще немного времени. Даже самый великий воин может оказаться не готов к поединку. Ронский нож молнией устремился туда, где уже смутно белела подставленная противником ладонь. Удар! Ифару Риттелу показалось, что он достиг своей цели. На какой-то миг ему действительно так показалось. А потом враг крутанул перехваченный за лезвие нож с такой страшной силой, что чуть не переломал ему кисть. Нож последовал за мечом. А в следующий миг Ифар Риттел и сам совершил полет. – Тревога! – еще раз проорал он, пролетая над палаткой Эруэлла, когда неведомый враг, ухватив его за шиворот, без видимых усилий перебросил его через нее.

Попытавшийся напасть со спины Крин Дайрин последовал за ним.

– На помощь! – заорали караульные уже в два голоса.

Проснувшийся лагерь бурлил. К палатке Эруэлла со всех сторон бежали люди. Но раньше, откинув полог, из палатки выскочил сам Эруэлл, с мечом в руке. Стремительным вихрем метнулся он в сторону, по широкой дуге обходя то, что в движении казалось более чем человеком. Занося меч для решительного удара, Эруэлл вдруг споткнулся, его качнуло в сторону, он упал. Падая, он уронил меч в сердце врага. Но человек, так похожий на тень – или же, быть может, тень, так похожая на человека? – остановил неумолимый смертоносный удар. Голыми руками остановил. Эруэлл вскочил, пытаясь разглядеть противника.

– Запаздываешь, Зяблик, – сказал ему тот, – и память тебя подводит. Я же говорил тебе, что этим приемом можно убить любого… кроме меня.

– Учитель… – ошарашенно выдохнул Эруэлл.

– Я пришел проговорить, – промолвил человек-тень. – Было бы неплохо, если бы ты успокоил своих воинов и пригласил меня в палатку. Кстати, у тебя скверные часовые, да и сам хорош, кто ж по тревоге выскакивает через вход? Я бы мог поставить там вертел, и ты бы сам на него нанизался. Отличное вышло бы жаркое из Верховного Короля, ты не находишь?

– Но…

– Я пришел без оружия, – добавил человек-тень. – И мне действительно нужен этот разговор.

– Заходите, Учитель. Я сейчас распоряжусь, – пробормотал Эруэлл. Человек-тень нырнул в палатку, а Эруэлла едва не сбили с ног его верные соратники.

– Командир! – вскричал Рыжий Хэк.

– Ну?! – яростно выдохнул Линард.

– Ждите меня здесь, – коротко приказал Эруэлл.

– Ты не пойдешь туда один! – возвысил голос Линард.

– Я – король, – мягко напомнил Эруэлл.

– У королей существуют не только права, но и обязанности, – ехидно заметил Линард.

– Верно, – кивнул Эруэлл. – И одна из них – долг перед Учителем.

– Вообще-то король, в первую голову, должен заботиться о своих подданных, – неуверенно заявил Линард. – А для этого он должен оставаться живым.

– Можно ли доверять многих тому, кто не в состоянии позаботиться об одном? – ответил Эруэлл. – Может ли быть королем тот, в ком нет благодарности и почтения? Мой Учитель пришел поговорить. Просто. Поговорить. Да, он – ронский разведчик. Но ведь и я в прошлом – ронский разведчик. И разве я здесь один такой?!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации