Электронная библиотека » Сук Янг Ким » » онлайн чтение - страница 18


  • Текст добавлен: 13 декабря 2019, 15:20


Автор книги: Сук Янг Ким


Жанр: Музыка и балет, Искусство


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Живые концерты K-pop музыки и их цифровые двойники

Некоторые критики в СМИ приветствовали акцент K-pop музыки на цифровую музыку как будущую модель. K-pop наращивает все больше оборотов на мировом рынке и сталкивается с возрастающей необходимостью приспосабливаться к увеличению зарубежного спроса на живые концерты. Рост интереса к цифровой музыке – необратимая тенденция, но глобальная музыкальная индустрия за пределами Кореи все еще очень зависит от живых туров по городам, чтобы поддержать карьеру артистов. В результате K-pop индустрия старается удовлетворить требования глобальных потребителей музыки, устраивая туры по многочисленным городам, чтобы завоевать зарубежных поклонников. Например, K-pop герл-группа Wonder Girls, пытаясь утвердиться на американском рынке, приостановила свою весьма успешную карьеру в Корее. Вместо того чтобы появляться на ТВ и коммерческих промо-выступлениях, они отправились в живой тур по городам США в 2009–2010 годах. Эта стратегия оказалась неудачной, и реакция американской аудитории оказалась довольно сдержанной – продолжительное отсутствие в Корее сыграло отрицательную роль в их K-pop карьере. Тем не менее, попытка группы завоевать зрителей за границей стала новаторским шагом и превратилась в тенденцию, которая продолжила расти в последующие годы.

С 2011–2012 годов начало увеличиваться количество живых туров как внутри страны, так и за рубежом. Согласно статистике, приведенной Агентством креативного контента Кореи (KOCCA), оборот от исполнения живой музыки на корейском внутреннем рынке составил примерно $323 миллиона в 2011 году, увеличившись на 25,5 % по сравнению с предыдущим годом[324]324
  Агентство креативного контента Кореи [KOCCA], «Gungnae eumak saneop hyeonhwang» [Состояние внутреннего музыкального рынка], Music Industry White Paper, 2011 год, 101 стр., изданный на веб-сайте KOCCA 17 декабря 2012 года, http://www.kocca.kr/cop/bbs/view/B0000146/1779432.do?searchCnd=&searchWrd=&cateTp1=&cateTp2=&useAt=&menuNo=201826&categorys=0&subcate=0&cateCode=&type=&instNo=0&questionTp=&uf_Setting=&recovery=&pageIndex=12.


[Закрыть]
. Аналогично с 2011 года начало существенно расти количество зарубежных туров K-pop групп, особенно за пределами Азии. Если в 2010 году состоялось всего 3 заметных зарубежных концерта, то 2011 год ознаменовался многочисленными K-pop турами по американским городам, а также в Германии, Канаде, Франции, Великобритании, Австралии и Бразилии[325]325
  В 2010 году состоялось 3 концерта: во время 8-го корейского музыкального фестиваля в Hollywood Bowl (1 мая 2010 года), во время мирового турне группы Wonder Girls по нескольким американским городам (4–16 июля 2010 года) и SMTOWN в Staples Center в Лос-Анджелесе в рамках живого мирового турне (4 сентября 2010 года).


[Закрыть]
. Причем список пополнился не только названиями новых туров и континентов – изменился также формат проведения туров. От эстрадного концерта, в котором участвовали несколько артистов, исполнявших на сцене несколько хитов, организаторы туров перешли к шоу одного исполнителя или единственной группы, чтобы поклонники смогли в полную силу испытать отличительный музыкальный стиль данных артистов.

В 2012–2013 годах продолжилась более агрессивная стратегия по завоеванию международных зрителей. В гонку включились такие известные группы, как BIGBANG и Super Junior, отправившись в мировые турне поистине глобального масштаба. Бо́льшую часть K-pop туров можно было с большой натяжкой назвать «мировыми турне», так как их организация не дотягивала до этого уровня. Однако программа тура группы BIGBANG под названием Alive Galaxy Tour в 2012 году уже включала 48 концертов: 41 концерт – в Азии, 4 – в Северной Америке, 1 – в Южной Америке и 2 – в Европе. Хотя большинство концертов проходило в Азии, особенно в Японии, это был 1-й тур K-pop музыки, который затронул 4 континента. В 2013 году группа Super Junior начала тур Super Show 5, включавший 22 концерта в Азии, 4 – в Южной Америке, 1 – в Северной Америке и 1 – в Европе. Хотя по охвату тур Super Show 5 менее амбициозен, чем тур Alive Galaxy Tour группы BIGBANG, примечательно, что группа Super Junior в свое гастрольное турне включила Бразилию, Аргентину, Чили и Перу, совершив самый обширный тур K-pop группы в Южную Америку[326]326
  Под впечатлением от успешных гастролей группы Super Junior в Южной Америке Агентство креативного контента Кореи тщательно изучило ситуацию и в 2015 году выпустило отчет, в котором Южная Америка определялась как самый перспективный рынок для активного потребления крупномасштабных живых концертов со спросом, многократно превосходящим европейский рынок. В документе также отмечалось, что Южная Америка делится на 2 культурных сектора – испаноговорящий и говорящий на португальском языке, чтобы корейским группам было легче перемещаться из одной испаноязычной страны в другую. KOCCA, «Отчет о текущем состоянии экспорта корейской музыки и зарубежные агентства», 1 июня 2015 года, 113 стр.


[Закрыть]
. В 2013 году другой бой-бэнд Teen Top применил подобную стратегию по организации гастрольного турне по Европе во время их Teen Top Show, включив в маршрут Мюнхен, Дортмунд, Лондон, Париж и Барселону. Вышеперечисленные туры создали прецедент для других исполнителей организовывать подобные и даже более амбициозные мировые турне. Тенденция успешно продолжилась в 2017 году, когда новички в K-рор – группа K.A.R.D., дебютировавшая только за год до тура, – совершили поездку по 5 городам США и 5 городам в Европе.

Корейское правительство обратило пристальное внимание на быстрый рост экспорта музыки и просчитало, какую выгоду можно извлечь из продвижения K-pop, создав новую модель генерации импульса «корейской волны». В 2015 году агентство KOCCA в официальном отчете предложило сделать проведение живых концертов одной из приоритетных «краткосрочных стратегий» K-pop индустрии для освоения новых зарубежных рынков[327]327
  Там же.


[Закрыть]
. Эта интересная перспектива использования живых туров подразумевает, что долгосрочная стратегия будет нацелена на продажи цифровой музыки. Она не требует, чтобы K-pop исполнители тратили долгие часы на путешествия или отсутствовали в родной стране, где необходимо чаще о них напоминать с помощью медиа. В данном случае живые туры рассматриваются как «крючок с наживкой», заглотнув который, поклонники начнут покупать цифровую музыку. Понятие «живой» придает дополнительную рыночную стоимость К-pop музыке, превращаясь в рекламу, инструмент стимулирования продаж цифровой музыки как более постоянного и прибыльного товара.

Отчет 2015 года также указывает на неосвоенный потенциал живого концерта, который теперь предполагалось сделать частью фестивалей, проводимых для продвижения национальной мягкой силы:


Ранее организованные корейские фестивали культуры, спонсируемые зарубежными корейскими культурными центрами или Корейским агентством содействия торговле и инвестициям (KOTRA), главное внимание обычно уделяли корейским дорамам, кинематографу и еде. За редким исключением в таких мероприятиях принимали участие K-pop исполнители. В будущем идеальной ситуацией будет считаться, когда K-pop артисты начнут участвовать в этих событиях и превратят их в формат большого концерта[328]328
  Там же, 118 стр.


[Закрыть]
.


KOCCA рассматривает живые концерты как способ увеличения продаж цифровой музыки. В этом отчете живая K-pop музыка сравнивается со «специями», которые добавляют к основному блюду, чтобы усилить его вкус. Теперь эти специи предлагалось добавлять к другим промо-событиям для продвижения корейской культуры, а не в качестве самостоятельного события. На самом деле многие K-pop исполнители уже выполняют эти полезные функции. Далее мы рассмотрим пример с KCON, где живые концерты уже превратились в популярные шоу на выставках и фестивалях, где эмоциональное взаимодействие между исполнителями и зрителями стало высоко коммерциализированным.

В этой главе мы сравним туры группы BIGBANG – тур Made в Сеуле в 2015 году и фестиваль культуры KCON в Лос-Анджелесе в 2015 году, – чтобы сравнить технологические и идеологические стороны разных форматов организации живых концертов. Кроме очевидной разницы между ними по месту проведения – 1-й проходил в Корее, в Сеуле, и предназначался для внутренних поклонников, а 2-й в Лос-Анджелесе для многонациональной аудитории, – выступление BIGBANG в Сеуле и KCON LA в Лос-Анджелесе демонстрируют 2 различные модели организации живого концерта на подготовительной стадии производства. Для 1-го тура использовалась модель, когда артисты и их управляющие компании находят внешнюю производственную компанию для организации концертов, а 2-я модель предполагала схему, когда производственные компании сами ищут артистов через свои управляющие компании, чтобы сформировать линейку исполнителей. Различия в подходе объясняются различием в динамике живого события: в 1-й модели внимание уделяется перформансу единственной группы, тогда как во 2-й – созданию живой динамики из выступлений пестрого собрания различной музыки и исполнительских стилей.

Но 2 события схожи в том, что продолжительность за пределами живого события обеспечивает истинный вектор, формирующий понятие «живой» на сцене. Другими словами, на формирование понятия живой одинаково влияет то, что происходит вне концертной арены, и то, что происходит на живой сцене. Например, участники группы BIGBANG на своем сеульском концерте объявили, что они будут выпускать по 2 песни в месяц – с мая по август 2015 года, – как бы предлагая своим фанатам получать «подарки» на регулярной основе. Такой поэтапный музыкальный релиз стал по сути продвинутой маркетинговой стратегией, нацеленной на продажи цифровых песен и завершенного альбома, в итоге включавшего 8 уже выпущенных песен. Такая стратегия позволяла растянуть работу над альбомом на 4 месяца, а живые концерты во время тура Made использовать в качестве площадки для тестирования новых песен. Этот подход превратил выпуск цифровых песен в продолжительное живое событие, и тот факт, что их первоначальный релиз состоялся на живых сценах во время турне группы, противоречил тому, как песни выпускались на музыкальный онлайн-рынок.

С другой стороны, кампания в СМИ по продвижению фестиваля KCON (фестиваль культуры Корейская волна), которая проводилась в течение всего года с небольшим перерывом, во многих отношениях более важна, чем проведение самого 3-дневного мероприятия. Фестиваль может предоставить площадку для звезд и поклонников, на которой они могут встретиться в одном месте в одно время – на живых концертах и фанатских тусовках. Но именно социальные сети действительно расширяют близкие контакты, трансформируя живое событие в саму жизнь.

Цифровые фантомы на живой сцене: тур Made группы BIGBANG в 2015 году

Я посмотрела вниз из окна самолета на слой облаков, напоминающих воздушный попкорн, разбросанный по сверкающей синей бумаге. Только теперь я осознала смысл поездки в полной мере. У меня кружилась голова из-за недостатка сна и непрерывного воздействия белого шума, но я понимала, что мы находимся где-то над Тихим океаном на пути к другому берегу, на расстоянии в 6 000 миль от моего дома в Калифорнии. Что я делаю? Что заставило меня, женщину средних лет, оставить дома 2-х маленьких детей на попечении мужа, работающего на полную ставку, и свекрови-пенсионерки, любезно согласившейся прилететь с Восточного побережья, чтобы присматривать за детьми в мое отсутствие?

YG Entertainment, управляющая компания группы BIGBANG, 1 апреля 2015 года возвестила о возвращении ее главного бой-бэнда после 3-летнего перерыва. Также стало известно, что группа начнет свое 2-е мировое турне Made 2-мя концертами в Сеуле, намеченными на 25 и 26 апреля. Как и в случае с 1-м мировым турне группы с официальным названием «BIGBANG Alive Galaxy Tour 2012–2013», который привлек около 800 000 поклонников на 4-х континентах, 25 000 билетов на тур Made были распроданы в течение нескольких минут после их онлайн-размещения для продажи. В результате коммерческого успеха тура доход BIGBANG в 2015 году равнялся $150 миллионам, составив 65 % сборов YG Entertainment. Из этой суммы приблизительно $140 миллионов были получены от зарубежных туров. Это продемонстрировало, что K-pop парадигма зарабатывания денег сменилась на новый формат и перешла от продажи цифровых песен и коммерческих промо-акций к проведению годовых гастрольных туров[329]329
  «Pungmuneuro deuleotsso» [Слушал через «виноградную лозу» – ходит слух], выпуск 15, канал A, 26 января 2016 года.


[Закрыть]
.

Согласно пресс-релизу, выпущенному YG, гастрольное турне Made должно было превзойти по масштабам предыдущий тур группы, включая в общей сложности 70 туров в 15 стран мира с привлечением 1 400 000 поклонников за весь период поездки[330]330
  Предполагалось, что половину аудитории – 700 000 человек – составят японцы, но по сравнению с туром Alive 2012–2013 годов в маршрут было добавлено больше китайских городов: YG делает акцент на китайский рынок.


[Закрыть]
. Говоря об этом беспрецедентном глобальном охвате, YG Entertainment объявила в СМИ, что организация тура будет непревзойденной за всю историю K-pop. Чтобы соответствовать этому заявлению, была собрана глобальная продюсерская команда суперзвезд: Эд Берк – видеооператор Бейонсе; музыкальный директор Джил Смит II, которому приписывают сотрудничество с Эминемом и Бритни Спирс; Лерой Беннетт – художник по свету, который работал над подготовкой мировых турне для Рианны, Maroon 5 и Леди Гаги 5. Был еще раз подписан контракт с известной американской компанией развлечений Live Nation, в соответствии с которым они опять брали на себя управление заокеанским туром BIGBANG и смогли повторить успешное сотрудничество по организации 1-го зарубежного турне группы.

На самом деле Live Nation была не единственным предприятием, участвовавшим в подготовке 2-го мирового турне BIGBANG. Успех тура Alive Galaxy Tour побудил YG возобновить контракт со многими артистами и сотрудниками, участвовавшими в туре 2012–2013 годов: Лероем Беннеттом и сессионными музыкантами (клавишник Джил Смит II, гитарист Джастин Лайонс, музыкальный программист Эдриан Портер, клавишник Данте «Inferno» Джексон, басист Омар Доминик, барабанщик Бенни «BrIIghtReD» Роджерс II). Компания Live Nation изначально рекомендовала этих участников для тура Made как опытных партнеров BIGBANG. Хотя их труд часто недооценивался и терялся на фоне нереальной славы BIGBANG, присутствие этих живых сессионных музыкантов выводило заявление о живом характере тура на качественно высокий уровень.

Звездная когорта музыкантов и производственного персонала была не единственным фактором, приводившим в восторг зрителей перед 1-м концертом в Сеуле 25 апреля. Визуальные художники также сыграли огромную роль в создании ажиотажа. Компания YG объявила, что потратила $2 миллиона только на создание трейлера, посвященного туру, и визуальных клипов, которые планировалось использовать во время живого концерта. Согласно сообщению в печати: «К созданию насыщенного событиями трейлера было привлечено более 100 талантливых специалистов из США, включая видеографа и продюсера Эда Берка, продюсера видеоклипов Джонатана Лиа, оператора, снимавшего кинофильм The Fast and the Furious – Онофрио Нино Пансини, и т. д. Съемка в общей сложности заняла 4 дня»[331]331
  Грэйс Данби Хон, «BIGBANG выпускает трейлер-блокбастер для своего мирового турне “Made”», MWave, 17 апреля 2015 года.


[Закрыть]
.

В течение апреля пресса подогревала интерес к туру, упаковывая его, как дорогой подарок. Поклонники, предвкушавшие в течение 3-х лет организацию нового мирового турне королей K-pop музыки, хорошо понимали, что турне 2015 года в том же составе может оказаться последним в ближайшей перспективе. Хотя участники группы были еще довольно молоды, южнокорейские граждане обязаны проходить 20-месячную военную службу.

В силу этих причин я никак не могла пропустить действительно исторический K-pop тур в Сеуле. Самолет начал снижаться, подлетая к международному аэропорту Инчхон, а я еще раз взглянула на распечатку моего билета на тур Made, чтобы напомнить себе о цели визита в Сеул. За иллюминатором самолета попкорн из облаков трансформировался в городской пейзаж: серые здания и длинные мосты. Точно так же мое бездумное состояние сменилось ясным убеждением, что мне предстоит увидеть нечто грандиозное.

Технология как шоумейкер

Ключевой вопрос, который обсуждался в южнокорейской прессе в дни, предшествующие концерту, был триумф технологий, воплощенных в этом концерте. Буквально каждое сообщение в печати, которое я читала, говорило о высоких технологических стандартах, отличавших этот живой концерт от остальных. Складывалось впечатление, что сами технологии являются истинным героем шоу.

Все газетные статьи ссылались на то, что для концерта в закрытом зале впервые в истории Кореи будет использована голая сцена для обеспечения лучшего обзора театрального представления. Вместо алюминиевой стропильной фермы, затрудняющей видимость на сцене, планировалось использовать стальные несущие конструкции весом в 48 тонн, которые обеспечат оптимальную видимость для зрителей с любого места в концертном зале[332]332
  Ким Хен Сик, «Daechebulga daseon namja, iraeseo BIGBANG BIGBANG haneunguna» [5 бессменных мужчин – BIGBANG – это BIGBANG], No Cut News, 27 апреля 2017 года, http://www.nocutnews.co.kr/news/4404557.


[Закрыть]
. 2 моста, соединяющих авансцену с подиумом и расположенных параллельно авансцене, проходили через середину арены и парили над сектором для стоячих мест между авансценой и подиумом, подчеркивая высокие технологии сценического оборудования. Было установлено 106 лазерных устройств, каждое из которых было способно проецировать 25 600 оттенков хроматических вариаций. Была использована акустическая система Adamson Energia, чтобы гарантировать совершенную систему живого звука, устранив дозвуковой дисбаланс, вызванный частотной интерференцией[333]333
  Ким A Рам, «BIGBANG, 3nyeonui gongbaekgien iyuga isseotda» [Раскрыты причины 3-летнего отсутствия BIGBANG], Newsway Korea, 27 апреля 2015 года, http://news.newsway.co.kr/view.php?tp=1&ud=2015042619543479601&md=20150427000238_AO.


[Закрыть]
.

Кроме того, из Японии были доставлены авиатранспортом лучшие кинокамеры для организации съемки живого концерта. Южнокорейские газеты сообщали:


Впервые в истории на концерте в Корее будут применяться 30 камер 4K, уникальная система Hitachi – SK UHD 4000. В настоящее время растет интерес к 4K-вещанию, которое считается технологией следующего поколения. Ожидается, что этот концерт откроет новый горизонт для применения экранов 4K в будущем. Разрешение у 4K UHD в 4 раза выше, чем у существующего Full-HD, благодаря этой технологии можно будет ощутить яркий пульс живого выступления тем поклонникам, которые, к сожалению, не смогут лично присутствовать на концерте (выделено автором)[334]334
  Чхве Хен Чон, «BIGBANG, seoulkonseoteue 4Kkamera 30dae tuip cho gohwajil girong namginda» [BIGBANG использует 30 4K-камер во время концерта в Сеуле, чтобы сделать высококачественную запись], Donga-A Ilbo, 23 апреля 2015 года, http://sports.donga.com/3/all/20150423/70864107/2.


[Закрыть]
.


Поскольку эта статья продолжает превозносить до небес технологический триумф и совершенство, которые относятся к организации концерта («лучший вид рекламы для BIGBANG»), она также привлекает внимание к заявлению о запланированной записи живого события, сделанному в такой форме, будто живое событие служит всего лишь предпосылкой для организации безупречной цифровой записи.

В свете подавляющего акцента на роль прекрасного оборудования, предназначенного для идеальной записи живого события, какое же значение имеет само живое событие, которое столь же несовершенно, как и эфемерно? Могут ли действия человека в режиме реального времени измеряться цифровыми технологиями, фиксирующими каждое движение? Если так, то каким образом?

Чем дольше я читала публикации в СМИ, тем более ясно мне представлялись типичные особенности живого выступления со всеми проявлениями импульсивности и несовершенства, которые можно свести к минимуму корректирующим вмешательством совершенной визуальной и звуковой технологии – причем как для живого концерта, так и для его записи. Именно эта возможность привлекла меня сюда с другого берега Тихого океана. С моей точки зрения живой перформанс пытался покончить с проявлениями «живого» с помощью современного оборудования, чтобы создать безупречное воплощение из небезупречных человеческих тел и их ограниченного диапазона движений.

День, ознаменовавший возвращение королей K-рор музыки

Я размышляла над этими вопросами, пока не наступил день концерта. Для проведения стартового концерта в рамках мирового турне BIGBANG был выбран Олимпийский стадион по спортивной гимнастике, построенный для Олимпийских игр, проходивших в Сеуле в 1988 году. В наши дни эта арена часто используется для крупномасштабных концертов. Поклонники, ждавшие этого события 3 года, прибыли из разных мест земного шара и собрались за много часов до запланированного начала концерта в 18:00. Стоял теплый весенний день, яркое солнце освещало лица фанатов, среди которых было много представителей некорейской национальности. Черные и белые, молодые и старые поклонники выстроились в длинную очередь, чтобы зайти внутрь арены.

Как известно, успешные K-pop звезды пользуются популярностью у поклонников во всем мире, но поклонение глобальных фанатов BIGBANG достойно особого внимания. Вся наружная стена одного из входов была покрыта цветочными букетами и восторженными сообщениями, присланными от поклонников со всех континентов: из Кореи, Китая, Японии, Таиланда, Малайзии, Ирана, Мексики, Коста-Рики, Сальвадора, Боливии, Бразилии, Перу, Парагвая, Аргентины, Чили и Венесуэлы. Они прислали подарки, посвященные BIGBANG, которые требовалось распределить между определенными благотворительными организациями в Корее для укрепления положительной репутации айдолов (фотография 12). Эта «дань», сделанная поклонниками BIGBANG, составила 10 тонн риса, 426 коробок с лапшой быстрого приготовления, 198 коробок подгузников и 2 212 кусков угольного топлива[335]335
  «BIGBANG dagukjeok paen, BIGBANG konseoteue deurimi ssalhwahwan jonghapseteu eungwon» [Многонациональные поклонники BIGBANG приветствуют группу благотворительными подарками], Daum, 27 апреля 2015 года, http://media.daum.net/press.


[Закрыть]
.

Живые K-pop концерты стали катализатором для сплочения людей в сообщества и для активизации благотворительной работы. Общее чувство сопричастности и принадлежности к группе единомышленников, сформированное любовью к этим звездам, определяло атмосферу внутри арены, уже заполненную до отказа за час до начала концерта. Море людей, большинство которых держали фирменные желтые лайтстики BIGBANG, по форме напоминающие корону, танцевали и кричали в такт музыке из видеоклипов группы, которые транслировались на большом центральном экране главной сцены.

Я прокладывала себе путь через арену в поисках своего места в дальнем конце 3-го яруса под самым потолком. Меня окружали зрители, представлявшие различные слои общества. Семья с 3-мя детьми не старше 10-ти лет занимала места в последнем ряду 3-го яруса стадиона. Через проход я увидела девушку в хиджабе. Судя по возрасту, девушка явно была студенткой колледжа, судя по хиджабу – явно некорейского происхождения. Девушка о чем-то взволнованно разговаривала со своим корейским другом. Передо мной сидела молодая пара, тоже напоминавшая студентов колледжа. Они лихорадочно делали селфи на сотовые телефоны и постили свои фотографии в Твиттере, чтобы засвидетельствовать присутствие на этом живом мероприятии. Они не были единственными желающими запечатлеть память о посещении самого ожидаемого концерта года. Почти все зрители, меня окружавшие, держали сотовые телефоны и без конца фотографировались, несмотря на строгий запрет администрации снимать внутри зрительного зала. Попытки персонала пресечь нарушения были тщетны. Невозможно навести порядок в зале, в котором присутствует 13 000 зрителей, каждый из которых беспрестанно нажимает на кнопку затвора фотокамеры. Это была полная победа желания зрителей запечатлеть себя на уникальном живом событии над желанием персонала соблюсти закон и порядок.

Переполненный сектор со стоячими местами, прилегающий к главной сцене, был особенно горячим пятачком в зале. Оживленные зрители не могли стоять на месте, они покачивались влево-вправо, вперед-назад и использовали любой шанс, чтобы нажать на триггер и спровоцировать новую волну возбуждения. В диком предвкушении живого взаимодействия со своими айдолами они не могли сдержать свой хын (heung). В толпе зрителей послышались взволнованные крики, взгляды сосредоточились в одном направлении. Со своего места, находившегося далеко от главной сцены, я не могла увидеть, что конкретно вызвало такой ажиотаж, но, как потом я прочла в новостях, в зале появились участники группы IKON, последнего бой-бэнда YG, вызвав столпотворение среди фанатов.

Я заметила рядом с собой девочку-подростка, которая сидела, наклонив плечи, и уныло наблюдала за взволнованными и восторженными зрителями. Она относилась к той части странного меньшинства тихих зрителей-одиночек, к которым также принадлежала я. Большинство зрителей составляли группы друзей, пары или семьи, которых объединяло горячее желание увидеть заключительное появление BIGBANG на сцене. Если б кто-то из них случайно обратил на меня внимание, у них бы наверняка округлились глаза от удивления: «А что здесь делает эта ajumma[336]336
  Обычно это слово используется для обозначения замужней женщины средних лет, имеющей детей. Слово имеет несколько уничижительную коннотацию. K-pop словарь отмечает, что к негативным ассоциациям, связанным с этим словом, относятся «излишняя настойчивость, громкий голос и иногда эгоистичность». Кан У Сон, Словарь K-pop музыки, 12 стр.


[Закрыть]
 – женщина со странностями – в полном одиночестве, которая что-то быстро записывает в блокноте, в то время как все остальные зрители наслаждаются концертом?»

Свет в зале начал гаснуть, когда на большом экране на главной сцене начался показ музыкального клипа «Fantastic Baby». Этот мегахит 2012 года, который отличается мощным ритмом, известен как фантасмагорическое видео, мастерски снятое режиссером Со Хен Сон, в котором каждый участник BIGBANG играет какого-нибудь короля, созданного собственным воображением. Музыкальный клип демонстрирует захватывающие дух трансформации участников BIGBANG в головокружительном разнообразии футуристических одеяний: малиновое бархатное пальто с замысловатой вышивкой, подобающее русскому царю, черная кожа, едва прикрывающая наготу, золотые цепи, нереально высокие кроссовки, яркие металлические пластины и нагрудные цепи. Под воздействием клипа поклонники превратились в один живой организм, у которого единственной целью существования на тот момент было ответное движение тела на музыкальный ритм.

Затемнение. На экране возникло изображение черных и белых полос – визуальный символ продвижения тура Made. Он сменился вышеупомянутым трейлером тура, в котором каждый член группы был представлен в виде смелых крупных планов в вестерне, снятом в стиле псевдо-Тарантино. Титры разделяют реальное имя исполнителя и его сценический образ (Kang Dae-sung – Тэ Сон, Dong Young-bae – Тхэян, Choi Seung-hyun – T.O.P, Kwon Ji-yong – G-Dragon). Арена превратилась в море желтых танцующих огней, которое колыхалось в такт музыке (фотография 13). Тихая школьница рядом со мной тоже достала желтый лайтстик из рюкзака. Она вскочила на ноги и начала размахивать лайтстиком, как будто пытаясь дотянуться им до сцены. Теперь экран, показывавший музыкальный клип, разделился на 2 экрана, которые разъехались в правый и левый угол сцены, напомнив эпизод из музыкального видео «Twinkle», когда темно-красный бархатный занавес раскрывает сцену, или начало из живого перформанса EXO в Лос-Анджелесе. Итак, на главной сцене появились 5 участников BIGBANG в экстравагантных костюмах под оглушительный рев фанатов. Они начали петь «Fantastic Baby» вживую, как будто хотели подтвердить, что в музыкальном клипе, который демонстрировался до их появления на сцене, тоже звучала живая песня.

Группа осталась на авансцене, чтобы исполнить 2-ю песню – «Tonight», – но затем случилось чудо, которое стало возможным только благодаря технологическим манипуляциям и которое могли оценить в полную силу только зрители на живом выступлении. Во время 3-й песни – «Stupid Liar» – 2 прозрачных прохода, соединявших авансцену с подиумом, пересекавшим арену, начали скользить над сектором со стоячими местами, прямо над головами зрителей. Поскольку 2 отдельных моста с правой и левой стороны сцены соединились в центре арены над головами зрителей, они создали такую позицию для аудитории, которую невозможно было записывать. Эта особая позиция была возможна для обзора лишь 1000 зрителей, находившихся в секторе со стоячими местами, между авансценой и подиумом. Другие 12 000 зрителей теперь могли наблюдать за исполнителями только на 3-х больших экранах – одном центральном экране, способном делиться на 2 части, передвигающиеся в правый и левый угол сцены, и 2-х экранах поменьше, зафиксированных с обеих сторон над авансценой, чтобы можно было разглядеть лица исполнителей с последнего ряда 3-го яруса. Голографический BIGBANG, который я видела в Klive, выглядел намного реальнее, чем крошечные фигурки живых исполнителей на этой сцене живого концерта.

Арена такого размера не предусмотрена для просмотра живого выступления группы из 5 исполнителей, если полагаться исключительно на зрение без помощи дополнительных технологий. Именно по этой причине на арене были установлены 3 больших экрана, которые в цифровом виде увеличивали размер исполнителей. Кроме того, применялись специальные эффекты освещения, чтобы обеспечить лучшую видимость бо́льшему количеству зрителей, сидевших далеко от авансцены. В придворном театре Версаля лишь центральное место Людовика XIV обладало идеальным визуальным обзором сцены. В сегодняшней практике проведения представлений на мегааренах, такой привилегией могут воспользоваться только несколько тысяч зрителей, размещенных в секторе со стоячими местами. Использование экранов в местах проведения живых концертов обеспечивает возможность лучшего обзора для всех зрителей и таким образом демократизирует иерархию расположения зрителей в зале. Вмешательство в живое выступление цифровых элементов, таких как усилители, экраны и приборы освещения, происходит в значительной степени из-за противоестественного увеличения размеров пространства для перформанса.

Весь концерт оказался чередованием между живыми и цифровыми элементами и звуками, часто плавно сменяющими друг друга. Если высокотехнологичное сценическое оборудование, например перемещающиеся мосты, допускает оптическую фантазию, способную существовать только в живом перформансе для ограниченного количества живой аудитории, то привлекательные видеоклипы, которыми постоянно разбавляют живой концерт в дополнение к трансформациям сцены и смене костюмов артистов, доказывают, что живые концерты в наше время не могут существовать без вмешательства цифровых технологий, если концерты организованы в зрительных залах размером с гигантский стадион или крытых спортивных аренах с куполообразной крышей.

Неизбежное интегрирование цифровых элементов в живое выступление, должно быть, стало одной из причин, почему YG Entertainment потратила существенную сумму в $2 миллиона на создание 5 видеоклипов – по одному на каждого исполнителя BIGBANG с исключительным показом во время живых концертов. Видео демонстрировались на гигантском центральном экране. Они напоминали кинематографические флэш-проекты, подробно рассказывая о каждом участнике BIGBANG. Каждое видео отличала своя визуальная концепция, но, собранные воедино, они слились в психоделическую неопределенность с криминальным подтекстом. В клипе, посвященном T.O.P – ведущему рэперу группы, сделавшему также успешную карьеру кинозвезды, – настроение пьяной галлюцинации наполняет быстро меняющиеся кадры со сценами сногсшибательных вечеринок и видами серебряного кейса, погруженного в бассейн. Самая взрывная по накалу сцена с T.O.P, снятая в черно-белом цвете, показывает, как он сидит, уставившись на себя в зеркало, – сцена снята в лучших традициях фильма Faces Джона Кассаветиса. Находясь в очевидном опьянении, он импульсивно бьет себя по лицу и внушает себе: «Я не пьян, я не пьян, ты – ублюдок!» Странно смешивая иронический юмор с причинением себе боли, он смотрит прямо в камеру, встречаясь глазами с пристальными взглядами 13 000 поклонников, которые уставились в его глаза на экране. Пристальный взгляд T.O.P в глаза зрителей очень напоминает интимный контакт глаз. Желая усилить этот эффект во время личного появления на сцене, T.O.P обращается к зрителям со словами: «Я хочу быть ближе к вам». Стратегия установки близости за счет одновременного вербального и визуального контакта с живой аудиторией срабатывает отлично – при этом совсем не важно, как далеко расположены зрители от сцены.

Признаюсь, мое сердце было наэлектризовано проникновенным взглядом с экрана, но меня особенно заинтересовало, как удалось установить такую близость и создать естественный мост между записанной на видео сценой и живым перформансом. В том же стиле плавного перехода T.O.P с видео на экране на живую сцену инвертирована захватывающая презентация G-Dragon, в которой смешивается действительность и иллюзия с помощью технологии «экран в экране». Видеозапись, созданная для G-Dragon, показывает его в пустынной комнате мотеля в стиле середины прошлого столетия, где он внимательно смотрит абсолютно устаревший ЭЛТ-телевизор. Этот телевизор воспринимается зрителями на концерте как экран в экране; он показывает невероятно обольстительную женщину, полностью отвечающую стереотипам «восточной» красоты: пламенные красные губы, шелковистые темные волосы, преувеличенно раскосые, сильно подведенные глаза. Ее стройное змеиное тело колышется в обольстительном танце, создавая опьяняющую атмосферу. Но внезапно экран вспыхивает, начинает гудеть, и изображение женщины распадается на множество фрагментов. Разочарованный G-Dragon ударяет по телевизору и выбрасывает его из окна – телевизор разлетается вдребезги. Видеозапись заканчивается, показывая G-Dragon в ловушке мерцающего экрана того же старого ЭЛТ-телевизора.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации