Электронная библиотека » Сук Янг Ким » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 13 декабря 2019, 15:20


Автор книги: Сук Янг Ким


Жанр: Музыка и балет, Искусство


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Понятие «живой» на глобальной сцене

В то время как шоу Music Core на канале MBC и шоу Ingigayo на канале SBS прекрасно себя чувствуют в гибридном формате в Южной Корее, программа Music Bank на канале KBS расширила границы охвата и вышла за пределы Кореи в различных форматах. С 27 августа 2010 года Music Bank передается в прямой трансляции через KBS World в 54 страны[185]185
  KBS World – специальный канал, на котором выходят в эфир программы KBS для зарубежных зрителей с субтитрами. Действует с 2003 года.


[Закрыть]
. С 3 января 2014 года шоу начали транслировать в режиме реального времени в 114 стран. Этот результат поражает воображение, если сравнить относительно небольшой размер рынка K-pop музыки с размерами рынка потребления музыки в глобальном масштабе: по результатам 2017 года Южная Корея заняла 8-е место среди стран на мировом музыкальном рынке[186]186
  Им Хен У, «Eumaksijang sunwi bomyeon jeojakgwon seonjingunk boyeoyo» [Рейтинги размеров рынка музыкальных шоу показывают, в каких странах был принят закон о защите авторских прав], Hankyeong News, 3 февраля 2017 года, http://news.hankyung.com/article/2017020395501.


[Закрыть]
. Шоу Music Bank сопровождаются субтитрами на 5-ти языках для зарубежных телезрителей: английском, китайском, японском, испанском и французском, то есть фактически рассчитано на аудиторию, которая охватывает земной шар.

Спустя год после того, как шоу Music Bank стало доступным на международном рынке, были предприняты дальнейшие шаги для его развития. Для усиления имиджа корейской поп-культуры исполнители, участвующие в шоу, отправились в крупнейшие города мира: в 2011 году – в Токио; в 2012 году – в Париж, Гонконг и Чили; в 2013 году – в Джакарту и Стамбул; в 2014 году – в Бразилию и Мексику. В типичном формате международного гастрольного тура шоу трансформировало мировую аудиторию, превратив зарубежных телезрителей в живых зрителей, которые вместо прямой ТВ-трансляции получили новый опыт потребления живой музыки в момент ее производства.

7 февраля 2012 года международный аэропорт Шарля де Голля был заполнен визжащими фанатами, прибывшими со всей Европы. Они до поздней ночи ожидали прибытия в Париж своих K-pop айдолов. На следующий день звезды: Girls’ Generation, SHINee, U-KISS, B2ST, 2PM, Sistar, T-ara и 4minute – выступали в заполненном до отказа Дворце спорта Берси, ранее принимавшем всемирно популярных музыкантов, таких как Стинг, U2, Мадонна, Бритни Спирс и Леди Гага. Эта 17-тысячная площадка на время превратилась в мировую столицу K-pop музыки. Гастроли Music Bank в Париже концептуально превратили K-pop музыку в неотъемлемую часть глобального культурного процесса не только потому, что K-рор исполнители организовали выступления за пределами Кореи, а также потому, что они исполняли местные популярные песни на языке принимающих их зрителей. После того как сцена в Берси осветилась, на ней появились все исполнители; при этом они вместе пели «Aux Champs Elysées». Аналогично – когда программа прибыла в Мексику 12 ноября 2014 года – K-pop дива Эйли исполнила песню Тиши Инохосы «Donde voy», а феноменально популярный бой-бэнд EXO-K исполнил песню Луиса Мигеля «Sabor a mi» – выбор этого произведения получил бурное признание у зрителей. Понятие «живой» в этом случае не ограничивается синхронизацией исполнения и потребления музыки. Скорее, здесь мы наблюдаем более высокую степень эмоционального взаимопонимания между исполнителями и зрителями, которые вместе исполняют песни.

Продвигая шоу за пределы корейского телеканала на живую концертную арену, Music Bank не пытался копировать корейскую модель прямой трансляции, отказавшись от уникальной гибридности, которая характеризуется смешением живых и предварительно записанных форматов, по типу перформанса Music Core. Эти зарубежные шоу не содержали живого компонента для телезрителей, так как были предварительно записаны для дальнейшего ТВ-показа. Зарубежные версии также приостановили рейтинги чарта, определявшиеся по результатам голосования зрителей. Поэтому местные фанаты не смогли внести вклад в уникальную групповую «жизнеспособность», которую корейские зрители испытывают во время прямой трансляции. Но для 10 000 поклонников, заполнявших Токио Доум, Дворец спорта Берси, Asia World Arena в Гонконге, Quinta Vergara в Чили и другие сопоставимые по размерам места проведения концертов в Джакарте, Стамбуле, Рио-де-Жанейро и Мехико, это был настоящий живой концерт, увиденный их собственными глазами. Заменив уникальную систему голосования форматом живого концерта (с последующим ТВ-показом записи для тех, кто не смог посетить представление лично), зарубежная версия Music Bank эффективно превратила невидимых фанатов, голосующих в Корее, в видимых зрителей на концерте, представляющих глобальных поклонников K-pop музыки.

Это стало важным достижением для индустрии, учитывая, что внешний рынок – территория, на которую в конечном счете хотят прорваться все K-pop исполнители. Несмотря на рост цифровых медиа, рынок мировой музыки все еще в значительной степени определяется живой музыкой. Согласно данным, озвученным Корейским агентством креативного контента 27 декабря 2012 года, на глобальном музыкальном рынке, который оценивается в $49,8 миллиардов, живая музыка составляет половину, музыка на физических носителях (CD) – 1/3, а цифровая музыка – 1/6 долю рынка. Шоу K-pop музыки исследуют новые пути для расширения рядов поклонников, чтобы подогреть глобальный интерес к K-pop: от потребления в Корее – к всемирному потреблению, от живого голосования – к живым концертам. В конечном счете именно преданные зарубежные фанаты определят, станет ли K-pop музыка жизнеспособной и утвердится ли она вне национальных границ.

Но давайте опять вернемся к ситуации в Корее. В утомительном процессе предварительной записи шоу на корейских телеканалах, как следует из отчета репортера, сопровождавшего группу Hello Venus в течение целого дня, просматривается аналогия между K-pop музыкой и K-дорамой, если говорить об интенсивном способе их производства и нацеленности на глобальную аудиторию. Многие продюсеры дорам отмечают, что трансляция предварительно записанных K-дорам очень напоминает прямую ТВ-трансляцию, так как производственные команды дорам, хронически испытывающие стресс под давлением ограниченных временных и бюджетных ресурсов, снимают сцены до самой последней минуты, вплоть до фактического начала прямого вещания. Довольно распространенной практикой является съемка сцен утром, чтобы материал вышел в эфир в тот же вечер. Точно так же K-pop айдолы весь день проводят в студии для записи своего исполнения, которое будет транслироваться в прямом эфире позже.

Следовательно, если мы определяем понятие «жизнеспособность» как происходящее в настоящем времени, разграниченное одновременностью производства и получения, эти предварительные записи не находятся полностью в прошлом, а скорее в недавнем прошлом, длительном прошлом, которое растягивается до настоящего момента. Небольшая временная задержка между тем недавним прошлым и настоящим моментом заставляет нас пересмотреть понятие «живой» как непреходящий процесс, своего рода Bergsonian durée (непрерывный процесс времени по определению философа Анри Бергсона), а не как разъединенный переход времени от момента к моменту в ряду линейной хронологии.

В то время как я предавалась мечтам, сцена программы Music Core опустела и на ней осталась только победившая группа Infinite. Они то пели, то приветствовали преданных фанатов. Ослепительные огни рампы еще какое-то время освещали сцену, выхватывая малиново-серые костюмы певцов, на которые с потолка сыпались блестящие конфетти. На широком экране рядом со сценой с правой стороны демонстрировалась реклама, что означало окончание прямой трансляции. Шоу закончилось, и мои студенты выглядели расстроенными, но они быстро схватили сотовые телефоны, чтобы выложить информацию в Facebook, Твиттер и Instagram или позвонить друзьям, чтобы поделиться с ними впечатлениями. Когда мы спускались по лестнице к выходу, я видела вокруг себя взволнованные лица фанатов Infinite. Они, вероятно, провели здесь целый день, чтобы стать свидетелями 5-минутной славы своих звезд. 7 участников группы Infinite все еще продолжали приветствовать со сцены поклонников. Я не могла не задаться вопросом: не хотелось бы им в этот момент оказаться где-то в другом месте? Например, выступить с концертом на забитой зрителями арене в экзотическом зарубежном городе.

Прямой эфир с глобальными фанатами в программе After School Club

12 июня 2013 года. Более 6 000 поклонников во всем мире одновременно щелкали компьютерными мышками, чтобы присоединиться к программе Google Hangouts с единственной целью – получить шанс увидеть своих любимых K-pop звезд и присоединиться к видеочату с ними в режиме реального времени. Стрелки часов быстро приближаются к 17:00 часам в Сеуле, к 16:00 часам – в Маниле на Филиппинах и 5:00 часам утра – в Чикаго и в Боготе (Колумбия). Но разница во времени ничего не значит для преданных фанатов EXO, которые сегодня объединятся, чтобы вдохнуть новую жизнь в несколько застойную K-pop сцену, давно не переживавшую успех, сравнимый с «Gangnam Style» в исполнении Psy. Когда часы пробили 13:00 часов в Сеуле, в телестудию вошли 12 участников группы EXO. Очаровательные парни, которым едва исполнилось 20 лет, щеголяли одеждой в стиле кэжуал и были больше похожи на старшеклассников-культуристов[187]187
  3 участника EXO – Крис, Лухань и Тао – покинули группу в 2014 году; в настоящее время группа насчитывает 9 участников. Во время записи 2013 года на ASC присутствовали все 12 исполнителей.


[Закрыть]
. Помещение телестудии напоминало нечто среднее между детским садом и компьютерной лабораторией с табуретами пастельного цвета, расставленными на белом полу вдоль стен, украшенных блестящими радугами. В мерцании разноцветных огней – красных, оранжевых, желтых, зеленых, синих и фиолетовых – на стене расположилась большая карта мира, а также – огромный плоский экран с высоким разрешением.

Когда известие о запланированном выступлении EXO на телеканале Arirang в программе After School Club (далее – ASC) распространилось среди K-pop фанатов, интернет просто взорвался, а контент программы разлетелся в действительно глобальном масштабе. Разочарованные поклонники, которые не могли напрямую присоединиться к общению со звездами, собирались на страничке программы в Facebook или Твиттер, чтобы справиться с разочарованием, надеясь получить шанс пообщаться вживую с любимыми айдолами, известными своей неуловимостью.

Постоянно переключать смартфоны с Google на Facebook и с Facebook в Твиттер – любимое занятие для фолловеров программы ASC. Программа стартовала 17 апреля 2013 года на канале Arirang – южнокорейской англоязычной телерадиовещательной службе, транслирующей корейские новости и развлекательные программы для жителей Кореи и зарубежной аудитории. Программа ASC выходит в прямой эфир по вторникам. Ее считают 1-й телепрограммой с уникальным подходом к K-pop, предложившей формат форума для живого диалога между исполнителями и поклонниками во всем мире. Даже само название After School Club однозначно определяет подростков в качестве целевой аудитории, а красочный веб-сайт программы, украшенный жизнерадостными цветами, обращается к молодежной аудитории со следующим заявлением:


Устали от одностороннего K-pop? Вступайте в члены Клуба! After School Club – шоу с живой музыкой для K-pop фанатов по всему миру. Подключайтесь напрямую к Эрику Наму (ведущий программы), а также нашим потрясающим гостям! Будьте готовы задать вопросы и заказать ваши любимые музыкальные видео в прямом эфире![188]188
  Arirang TV, «After School Club: О программе», от 2 марта 2015 года, http://arirang.co.kr/Tv2/Tv_About_Content.asp?PROG_CODE=TVCR0688&MENU_CODE=101718&code=Po3&sys_lang=Eng.


[Закрыть]


Продвигая высокоинтерактивный формат программы, это обращение сразу определяет целевую аудиторию шоу как типичное поколение TGIF. Судя по игривому оформлению сайта и дизайну студии, можно сделать вывод, что программа рассчитана на опытных медиапользователей, хорошо знакомых с последними платформами и устройствами: шоу начинается с «переклички», когда пользователи Твиттера «регистрируются» в режиме реального времени, определяя свое местонахождение и время, и отправляют короткое приветствие для звезд. Некоторые пользователи заполняют онлайн-приложения заранее, чтобы присоединиться к Google Hangouts для живого общения со звездами. Google Hangouts был запущен 15 мая 2013 года, меньше чем за месяц до появления группы EXO в программе ASC, подтвердив, что K-pop поклонники относятся к потребителям новейших технологий. Более того, K-pop можно смело назвать посредником в распространении самых передовых технологий.

Те, кто не может подключиться, заходят в Facebook, чтобы оставить комментарии и вопросы для приглашенных звезд, которые иногда отвечают на просьбы пользователей исполнить танцевальный или музыкальный хит или послать им личные поздравления. Многие стримят прямую трансляцию на iPhone или в Твиттере или оставляют комментарии об этом в Facebook. На самом деле количество откликов онлайн, которые получила программа, было настолько значительным, что в марте 2014 года появился спин-офф (spin-off в переводе с англ. – побочный продукт, ответвление), названный ASC After Show, который выходил по средам и показывал закулисные клипы, дополнительные твиты поклонников и комментарии Facebook, в то время как в студии не было приглашенных гостей, пока не вышел его последний выпуск 25 февраля 2015 года.

Существуют другие K-pop шоу, продвигающие прямую трансляцию как свою специфическую черту, например Music Core на канале MBC. Что же отличает программу ASC от других «живых» программ? Как ASC расширяет уровень «жизнеспособности» группы до действительно глобального масштаба, вовлекая в K-pop обсуждения фанатов на всех 5-ти континентах? Как их подключение к живому разговору изменяет динамику визуальной доступности между звездами и поклонниками? Какие технологические обстоятельства делают возможным глобальный охват и как он соотносится с попытками корейского государства заявить о себе на глобальном рынке в течение последних 20 лет?

Генеральный директор станции Arirang с 2011 по 2014 годы и руководитель программы ASC Сон Чи Э в своем интервью рассказывает, как родилась идея создания этой программы, когда Arirang начал размещать K-pop песни на своей радиостанции. Сон вступила в должность в 2011 году. В то время радио Arirang переживало период стагнации, передавая традиционную старомодную корейскую музыку с острова Чеджудо, выбрав в качестве главной целевой группы местных слушателей, которые хотели выучить английский язык. Но как только станция начала выпускать в эфир больше K-pop песен, их форум начал получать комментарии от слушателей из Франции, Чили и даже Антарктиды. Конечно, Сон задавала себе вопрос, как K-pop сумел внезапно привлечь столько зарубежных слушателей, но продолжала скептически относиться к идее увеличения количества каналов с K-pop музыкой на станции Arirang, которая была уже заполнена в избытке другими шоу корейской поп-культуры.

Когда продюсер предложил идею телешоу с показом K-рор айдолов в формате ток-шоу на радио без элементов перформанса, во время которого звезды должны были просто вести диалог с поклонниками, задающими вопросы по телефону, Сон почти зарубила идею. «Нам что, действительно нужно очередное K-pop шоу, когда у нас на канале Arirang уже имеется несколько?» – была ее первоначальная реакция. «А что, если во время шоу в прямом эфире что-то пойдет не так, как надо? Что, если никто не позвонит?» – такие сомнения сразу пришли ей на ум. «Мы, общественная телерадиовещательная компания, должны избегать рискованных действий и не выпускать программу, которая носит экспериментальный характер», – такова была ее позиция. Тем не менее, она все-таки решила попробовать. Продюсер ASC Пак Хой Чу считает, что, «создавая интерактивное шоу, нацеленное на международных зрителей с их интерактивным вовлечением в программу, мы стремились усилить и укрепить наш статус как глобального телеканала Кореи»[189]189
  Пак Хой Чу, интервью взято автором по электронной почте 4 мая 2015 года.


[Закрыть]
.

Но чтобы минимизировать риски, производственная команда программы ASC решила для начала выбрать целевой аудиторией зрителей в странах Юго-Восточной Азии: Гонконг, Индонезию, Сингапур и Таиланд, каждая из которых имеет репутацию цитадели K-pop фанатов. Такой стратегический ход гарантировал, что ASC получит значительное количество пожеланий от зрителей присоединиться к Google Hangouts, чтобы участвовать в программе. По словам Пака, начало прямой трансляции было неслучайно назначено на 17:00 часов в силу демографических особенностей – именно в это время старшеклассники в странах Юго-Восточной Азии (Гонконге, Таиланде, Филиппинах, Сингапуре и Индонезии), представлявшие потенциальную целевую группу, возвращались домой из школы и могли уже в 16:00 часов присоединиться к программе. В конечном счете время начала было изменено на 13:00 часов, чтобы смогло присоединиться больше североамериканских и европейских поклонников[190]190
  Там же.


[Закрыть]
. Сон как-то пошутила, что, когда продюсеры программы ASC узнали, что некоторые фанаты в Чикаго присоединяются к программе в 5:00 часов утра, они сказали: «Да, это, конечно, может считаться после школы, но, с другой стороны – это также за несколько часов до школы, поэтому мы решили изменить время, чтобы сделать его более удобным для зрителей в Северной и Южной Америке и в Европе»[191]191
  Сон Чи Э, «Распространение K-pop по всему миру», лекция, K-pop и симпозиум по глобальному охвату, 18 апреля 2015 года, Калифорнийский университет, Санта-Барбара.


[Закрыть]
.

17 апреля 2013 года вышла 1-я программа ASC. Для участия в ней в качестве выступающих гостей в студию был приглашен K-pop бой-бэнд ZE: A. Сон очень нервничала и не могла ни на чем сосредоточиться. Она вспоминает, что посвятила весь послеобеденный график этой программе, контролируя каждую деталь, чтобы все прошло гладко, как запланировано. Все присутствующие в студии чувствовали напряженность и переживали – ведь это было 1-е шоу живого чата в мире K-pop. За несколько минут до начала один из ведущих новостей подошел к Сон и сказал: «Я абсолютно уверен, нас ждет успех, все пройдет удачно. Уже более 100 человек хотят подключиться к Hangout»[192]192
  Там же.


[Закрыть]
. Таким был день рождения шоу, которое продолжает преуспевать по сей день.

Считается, что программа ASC качественно отличается от многих подобных шоу, поскольку ее контент производится и передается в режиме реального времени, чтобы привлечь к участию международную аудиторию с доступом к интернету. Несмотря на то, что выступления K-pop айдолов, от хореографии до случайных комментариев, сделанных по ходу выступления, тщательно репетируются и готовятся заранее, шоу выглядит довольно свежим и непосредственным. Продюсеры просчитывают возможные риски в эфире, так как неожиданные неприятности и технические проблемы вполне могут случаться во время прямой трансляции – ощущение этого риска является неотъемлемой частью представления. Внезапные интернет-разъединения и зависающий экран во время сеансов чата могут осложнить прямой стриминг шоу. Хотя временами очень трудно следить за разговором из-за звука голосов бормочущих взволнованных фанатов, находящихся за 1 000 миль, из-за нестабильного соединения с интернетом, программа, кажется, удачно использует эти случайные элементы как доказательство того, что шоу идет в режиме реального времени, а значит, оно по-настоящему – живое (здесь «живой» в значении «неожиданный», «неотрепетированный» и «подлинный»).

Программа Music Core на канале MBC завоевала репутацию шоу в прямом эфире, так как голосование фанатов происходит в реальном времени. ASC добивается достоверности, создавая в реальном времени взаимодействие между приглашенными звездами и поклонниками, обеспечивая постоянный стриминг действия и взаимодействия. Уникальность программы ASC заключается в том, что исполнители и зрители одновременно участвуют в создании шоу: в то время как на обычных K-pop программах зрители представляют невидимое анонимное множество, во время показа ASC зрители становятся активными участниками, периодически выступающими перед приглашенными звездами. Подобная возможность необычной смены ролей стирает отличительные границы между продюсерами и потребителями K-pop. Более того, если в программе Music Core стимулом «жизнеспособности» служит голосование привлеченных корейских фанатов, то шоу ASC полагается исключительно на участие зарубежных поклонников, таким образом открывая для них возможность стать ключевыми игроками в процессе создания K-pop культуры.

Когда я спросила у главного продюсера программы, как она выбирает участников для Hangout из многочисленных заявок, она ответила: «Обычно мы ищем фанатов, которые разделяют идею нашего шоу и действительно в состоянии продемонстрировать любовь к своим айдолам. Мы это понимаем из вопросов, которые они задают, или по небольшим деталям, которые они знают о своих кумирах. Мы также ищем поклонников, которые задают креативные или забавные вопросы или обращаются с интересными просьбами»[193]193
  Пак Хой Чу, интервью взято автором по электронной почте 7 мая 2015 года.


[Закрыть]
. Следовательно, запоминающаяся презентация самих поклонников, демонстрирующих высокую креативность и знание айдолов, играет важную роль в создании подлинной интерактивности и «жизнеспособности» шоу.

Чувство близости и сопричастности, возникающее в результате этого уникального формата, достигается за счет двуязычной коммуникации на корейском и английском; такой формат взаимодействия между исполнителями и фанатами стал стандартным способом общения. За немногим исключением ведущие и приглашенные звезды бегло говорят и на корейском, и на английском языках. Однако большинство участников и зрителей знают только один язык – например, корейские айдолы могут говорить только по-корейски, а иностранные зрители, участвующие в видеочатах с гостями, говорят только по-английски. Но формат представления позволяет смешивать оба языка, предоставляя услуги по переводу в реальном времени для одноязычных зрителей. Для программы был разработан двуязычный корейско-английский диалект – что-то вроде ли́нгва фра́нка (ли́нгва фра́нка – язык или диалект, систематически используемый для коммуникации между людьми, родными языками которых являются другие языки).

Во избежание потери управляемости программа ASC не может позволить себе более 2-х языков, но так как значительное количество гостей и зрителей ASC представлено китайскоязычной аудиторией, программа старается выйти за пределы корейско-американского билингвизма. Ведущие часто открывают представление с приветствий на родных языках потенциальных участников и зрителей – «Хэлоу», «Конничива», «Бонжур», «Да я хао», «Ола» или «Ан ньянг-хе-сия». Когда я впервые услышала непрерывный быстрый поток приветствий на нескольких языках, я немедленно вспомнила оживленные улицы в модных районах Сеула – Синчхон и Инсадон, которые так любят посещать иностранные туристы. Приветствия «Ола», «Гутен таг», «Бонжур» и другие многочисленные обращения на разных языках выгравированы на асфальте на тротуарах – эдакое материальное воплощение успешной национальной кампании продвижения «Глобальная Корея»[194]194
  Ли Мен Пак [Yi Myeong-bak], южнокорейский президент (2008–2013 годы), основал Президентский совет по брендингу страны. Он открыто заявлял, что планирует соблюдать принципы рыночной экономики. Выравнивание между национальной политикой и корпоративными кампаниями по продвижению в значительной степени поддерживало национальную кампанию брендинга, проводимую администрацией, известную под названием «Глобальная Корея». Чтобы успешно осуществить этот принцип, администрация Ли в 2011 году приняла Программу по усилению глобальной конкурентоспособности корейской массовой культуры [Daejung munhwa saneop geulobeol gyeongjaengnyeok ganghwa bang-an], частью которой стало привлечение K-pop музыки на роль «центрального элемента “новой корейской волны”». Эти шаги были направлены на «значительное улучшение национального имиджа Южной Кореи». Министерство культуры, спорта и туризма, «Daejungmunhwa saneop geullobeol gyeongjaengnyeok ganghwa bangan» [Программа по усилению глобальной конкурентоспособности корейской массовой культуры], 23 июня 2011 года, 1–3, http://www.mcst.go.kr/web/s_notice/press/pressView.jsp?pSeq=11436.


[Закрыть]
, визуальное проявление стремления Сеула занять свое место в глобальном сообществе.

ASC демонстрирует желание южнокорейских фанатов присоединиться к международному диалогу: многие коренные корейцы начали смотреть телеканал Arirang, чтобы изучать английский язык, когда кабельная сеть начала работу в 1996 году. Правда, сейчас в программе ASC можно наблюдать обратную тенденцию – когда испанские, арабские, французские, английские, китайские и японские спикеры демонстрируют знание корейского языка, чтобы приветствовать своих айдолов, или выражают готовность изучать корейский язык во время сессии чатов.

Технические и логистические проблемы, возникавшие во время прямых видеочатов у собеседников, говоривших на разных языках, проявлялись в ранних программах ASC, но со временем программа начала работать гладко и беспроблемно. Усилия по улучшению формата 2-язычного шоу в прямом эфире не прошли даром. Если мы сравним 2 программы с группами EXO и GOT7, приглашенными для участия в шоу с временным интервалом в 6 месяцев – 12 июня 2013 года и 22 января 2014 года соответственно, – то увидим, какие разительные изменения произошли в формате шоу. Они позитивно сказались на улучшении взаимодействия между айдолами-гостями в студии и глобальными поклонниками, говорившими на разных языках.

Мы сравниваем эти группы по нескольким причинам. EXO и GOT7 относятся к числу самых популярных гостей, принимавших участие в ASC. Кроме коренных корейцев, в группу GOT7 входят участники родом из Таиланда, Гонконга и Канады, в то время как EXO с момента образования была нацелена на паназиатский рынок. Группа была разделена на 2 подгруппы для постоянного зарубежного присутствия: EXO-K выступала прежде всего в Корее и исполняла песни на корейском, а группа EXO-M, выступавшая преимущественно в Китае, исполняла песни на разговорном китайском языке. Эта стратегическая подстройка под поклонников за пределами Кореи позволила EXO и GOT7 получить огромное количество поклонников на мировом рынке с самого начала карьеры. Обеими группами управляют гиганты K-pop индустрии – SM Entertainment и JYP Entertainment соответственно. Учитывая масштаб инвестиций, которые обе компании вкладывают в группы, становится очевидно, что они неизбежно ожидают финансовой отдачи от мирового рынка за пределами Кореи. Ставки на удержание иностранных поклонников для обеих групп – EXO и GOT7 – чрезвычайно высоки, поэтому их выступления в программе ASC можно рассматривать как попытку расширить ряды поклонников. Они понимают, что без опоры на глобальную аудиторию их карьера никогда бы не состоялась.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации