Текст книги "Политическая стратегия Японии до начала войны"
Автор книги: Томиока Садатоси
Жанр: Зарубежная публицистика, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 28 (всего у книги 29 страниц)
б. Соединение действий на коммуникациях в подходящий момент покинет Южные моря по указанию своего командира и в момент начала войны будет действовать между Южной Америкой, Центральной Америкой и Австралией, а также вдоль западного побережья Южной Америки, чтобы препятствовать морским сообщениям; в зависимости от ситуации отдельные части будут действовать между Австралией и Африкой, а также в районах Индийского океана.
в. В зависимости от общего хода операций менее чем один дивизион подводных лодок Подводного соединения, по выбору его командира, будет маневрировать восточнее Гавайев и у западного побережья Центральной и Северной Америки столько времени, чтобы эти действия не затрудняли основных операций. Одновременно Соединение района Гавайев будет по возможности нарушать линии снабжения Гавайев.
г. После окончания первого периода первой фазы операций части 4-й, 5-й и 6-й эскадр подводных лодок, назначенные командиром Южного соединения, будут нарушать морские сообщения у южного берега Явы или западного входа в Малаккский пролив. По окончании Южных операций они активно включатся в нарушение судоходных линий в Индийском океане и районе Австралии.
д. По окончании первой фазы операций или если представится другая возможность, противодействие судоходству усилится благодаря действиям надводных кораблей и самолетов, которые будут активно участвовать в нарушении морских коммуникаций.
(Комментарий. Директивами Императорского генерального штаба по флоту № 15 и № 16 от 30 ноября 1941 года Объединенный флот и Китайский флот получили инструкции по «Оперативной политике нарушения морских сообщений», а каждый из военно-морских округов и малых военно-морских округов – «Политику в обращении с неприятельскими и нейтральными судами».)
Раздел 3. Минная война
Минная война будет вестись Объединенным флотом в соответствии с нижеследующим планом и направляться соответствующими командирами соединений.
1. Южный район боевых действий.
а. Стандарт осуществления наступательной минной войны соответствует приводимому в дополнительной таблице № 1.
б. Стандартный список баз, которые должны быть защищены минами и противолодочными сетями, соответствует приводимому в дополнительной таблице № 2.
в. Список снабжения минами и противолодочными сетями соответствует приводимому в дополнительной таблице № 3.(Опущена[173]173
Американским редактором. (– Примечание переводчика).
[Закрыть].)
г. План постановки минных заграждений после окончания Южных операций соответствует приводимому в дополнительной таблице № 4.
2. Район Южных морей.
Наступательные минные операции в районе Южных морей будут осуществляться в соответствии с указаниями командующего в Южных морях, основанных на оборонительном плане 4-го флота[174]174
Так в тексте – наступательные операции, основанные на оборонительном плане. (– Примечание переводчика).
[Закрыть].
3. Если какое-либо соединение выставит или вытралит мины, его командир уведомит о расположении мин, пригодных для плавания в проходах и т. п., все заинтересованнные власти.
4. Объявление о минных постановках.
Основная цель объявления о минных постановках – устрашить врага. Объявления будут подготавливаться штабом Объединенного флота и производиться Императорским генеральным штабом.
Когда Южные операции будут завершены, для обеспечения безопасности Южно-Китайского моря и облегчения эскортной службы в соответствии с настоящим планом будут выставлены минные барьеры. [См. дополнительную таблицу № 4.] Однако решение по этим операциям будет принято позже.
Глава VI. Связь в первой фазе операций
Оперативный план
Принципы
Оперативная связь Объединенного флота будет осуществляться в соответствии с нижеследующей процедурой, которая, в свою очередь, должна подчиняться «Правилам радиосвязи Объединенного флота»[175]175
Monograph № 118, Operational History of Naval Communications, Dec 41 – Aug 45, p. 14.
[Закрыть] и «Центральному соглашению армии и флота в Южных операциях»[176]176
Monograph № 118. Operational History of Naval Communications. Dec 41 – Aug 45. P. 136.
[Закрыть]. (См. таблицы № 2 и № 3, содержащие инструкции по связи на начальном этапе военных действий. Расписание операций дано в таблице № 4.)
Процедуры связи
1. Внутренняя связь оперативных сил будет осуществляться преимущественно методом передачи. В случаях если окажется неясно, была ли передача принята, или если будет передаваться важное сообщение, потребуется подтверждение приема.
2. Каждое соединение будет включено в сеть ближней связи (если необходимо – дальней связи) ближайшего берегового подразделения связи по выбору его командира.
Связь в отношении транспорта, снабжения, личного состава и по другим вопросам, не требующим с оперативной точки зрения немедленного внимания, будет вестись через эту сеть. Однако оперативные группы и отряды, предназначенные для набеговых операций против судоходства, выполняющие особые дальние операции, будут включены в особую сеть связи и, покинув пункты базирования, будут связываться с Токийским подразделением связи.
3. Каждое из подразделений связи берегового базирования будет ретранслировать связь оперативного соединения в своем районе согласно таблице № 5. Ретрансляция будет осуществляться в качестве стандартной процедуры путем передачи, а подтверждение приема сообщений будет необходимым, если потребуется подтверждение установления связи. Сообщения высокой приоритетности будут немедленно ретранслироваться.
4. Каждое подразделение связи будет передавать радиосообщения оперативной важности в соответствии с таблицей № 6. Чтобы осуществлять связь в соответствующем районе, каждый из командиров соединений будет использовать передачи наземного подразделения связи. Каждое из соединений будет принимать передачи согласно назначениям своего командира.
5. Во время пребывания Главных сил в японских водах флагманский корабль Объединенного флота будет осуществлять дистанционное управление передатчиками Токийского подразделения связи (или подразделения связи в Куре) либо поручит Токийскому подразделению связи вести связь от имени флагмана Объединенного флота.
6. За исключением особых срочных сообщений связь с другими соединениями будет осуществляться по сети связи ближайшего наземного подразделения связи.
Безопасность связи
1. Защита частот.
а. Будет применяться Совершенно Секретный Приказ Объединенного флота № 177 (постоянно действующий приказ о радиомолчании в ходе операций).
2. Защита сообщений.
а. Шифровальные книги и позывные будут основаны на следующих документах:
Совершенно Секретный Приказ Объединенного флота № 171 (Руководство по использованию шифровальных книг);
Совершенно Секретный Приказ Объединенного флота № 52 (Таблица особых позывных Объединенного Флота в военное время);
Совершенно Секретный Приказ Объединенного флота № 169 (Коды сокращений стратегической связи);
Совершенно Секретный Приказ Объединенного флота № 179 (Таблица классификации приоритета подразделений связи в особых операциях Объединенного флота).
б. Подтверждение подлинности сообщений и категоризированная система ложных сообщений будут основываться на следующем документе:
Совершенно Секретный Приказ Объединенного флота № 49 (Категоризированная система безопасности ложных сообщений).
в. Система обозначения дат будет основываться на следующем документе:
Совершенно Секретный Приказ Объединенного флота № 51 (Особая таблица кодов обозначения военных дат Объединенного флота).
г. Система обозначения пунктов: см. таблицу 7.
Радиоразведка
1. Приданная флоту группа радиоразведки будет использовать связь противника в соответствии с указаниями главнокомандующего каждого из флотов.
2. Приданная наземному [подразделению связи] группа радиоразведки будет использовать связь противника в соответствии с таблицей 8.
3. Если не поступит иных указаний, постановка помех связи противника будет осуществляться в соответствии с указаниями командиров частей [связи].
4. Если известно, что это будет действенно, командир подразделения (l-ro Объединенного подразделения связи) прикажет ближайшему подразделению связи (ему подчиненному) осуществлять постановку помех радиосвязи противника.
Глава VII. Снабжение
Раздел 1. Принципы снабжения
1. Как правило, дозаправка корабля топливом не требуется, пока запас топлива не упадет до 60 процентов возможного. Однако если ожидается сражение, должны прилагаться все усилия для поддержания полного запаса.
2. Артиллерийское снабжение, боеприпасы, бомбы, продовольственные рационы и другие необходимые предметы снабжения должны пополняться до полного комплекта при каждой удобной возможности.
Раздел 2. Порядок снабжения
1. Назначаются следующие базы операций на первую фазу войны.
Для 4-го, 5-го и 6-го флотов – Йокосука.
Для 1-го и 2-го флотов, 1-го Воздушного флота, а также судов и подразделений непосредственно подчиненных Объединенному флоту, – Куре.
Для 11-го Воздушного Флота, Южного экспедиционного флота и 3-го флота – Сасебо.
2. Назначаются следующие базы операций и базы погрузки судов снабжения, приданных каждому из соединений.
Для Главных сил, Ударного авианосного соединения, Подводного соединения, Соединения Южных Морей – Йокосука, Куре и их окрестности.
Для Южного соединения – Мако, Такао, Сасебо и их окрестности. Для Северного соединения – [данные отсутствуют].
Для Соединения действий на коммуникациях – подходящее место.
3. Назначаются следующие базы снабжения.
(Опущено[177]177
Американским редактором. (– Примечание переводчика).
[Закрыть].)
4. С развитием операций в оккупированных районах будут вновь созданы особые базы снабжения. Они будут находиться под контролем командующего соединением на месте. (Остальное опущено[178]178
Американским редактором. (– Примечание переводчика).
[Закрыть].)
5. Как правило, соединения будут снабжаться приданными им судами снабжения.
Пункты с 6 по 10 опущены[179]179
Американским редактором. (– Примечание переводчика).
[Закрыть].
Раздел 3. Служба снабжения (Опущено[180]180
Американским редактором. (– Примечание переводчика).
[Закрыть].)
Раздел 4. Пополнение запасов на судах снабжения и базах снабжения (Опущено[181]181
Американским редактором. (– Примечание переводчика).
[Закрыть].)
Раздел 5. Меры безопасности для судов снабжения (Опущено[182]182
Американским редактором. (– Примечание переводчика).
[Закрыть].)
Различные приложения, относящиеся к снабжению (Опущены[183]183
Американским редактором. (– Примечание переводчика).
[Закрыть].)
Глава VIII. Операции других сил, не входящих в состав Объединенного флота
Раздел 1. Операции сил каждого из военно-морских округов и малых военно-морских округов
1. Усилить оборону стратегических пунктов, обезопасить морские коммуникации и взаимодействовать с Объединенным флотом и Китайским флотом в осуществлении операций в районах, назначенных каждому из этих соединений.
2. В соответствии с изменениями ситуации выдвинуть воздушные силы и другие необходимые силы в районы, требующие подкреплений, и передать эти силы в оперативное подчинение главнокомандующего флотом, командира военно-морского округа или командира малого военно-морского округа.
Раздел 2. Операции Китайского флота
1. Продолжать операции против Китая с имеющимися в настоящее время силами. Уничтожить военные силы Соединенных Штатов и Великобритании в Китае.
2. В момент начала войны вторгнуться в Гонконг соединением, сформированным на основе 2-го Китайского экспедиционного флота, и уничтожить находящиеся здесь войска противника.
3. Усилить оборону и укрепления в занятых районах, обезопасить морские сообщения у китайского побережья и предотвратить использование китайского побережья вражескими кораблями и самолетами.
4. При необходимости сотрудничать с Объединенным флотом и Южной армией в эскортировании морских транспортов армии и защите пунктов сбора.
Часть II. Операции Объединенного флота на случай, если война с Россией начнется во время войны с Соединенными Штатами, Великобританией, Нидерландами и Китаем
Глава I. Оперативная политика
1. Операции против Соединенных Штатов, Великобритании и Голландии будут продолжаться в соответствии с оперативными принципами, изложенными в Части I.
2. Оперативные принципы против России будут следующими.
а. В случае, если война с Россией начнется в ходе операций первой фазы. (1) Первоначально занять пассивную оборону, в основном силами 5-го флота и внутренними оборонительными силами, защитить
большой каботаж метрополии и защитить стратегические районы от вражеских авианалетов.
(2) После этого так быстро, насколько позволят Южные операции против флота Соединенных Штатов, направить подразделения легких сил и авиации в качестве подкреплений для операций против России,
б. В случае если война с Россией начнется после завершения операций первой фазы.
(1) Перебросить большую часть 5-го флота и часть легких сил для операций против России и в кратчайший срок уничтожить русский флот на Востоке, чтобы приобрести господство в водах, окружающих дальневосточную территорию России.
(2) Одновременно, во взаимодействии с армией, уничтожить неприятельские воздушные силы в Приморской провинции Сибири и Уссурийской области, а также вторгнуться во Владивосток и другие стратегические пункты Дальнего Востока.
Глава II. Диспозиция сил
(Опущено[184]184
Американским редактором. (– Примечание переводчика).
[Закрыть].)
Глава III Операции других сил, не входящих в состав Объединенного флота
Раздел 1. Операции сил каждого из военно-морских округов и малых военно-морских округов
1. Военно-морские базы в Йокосуке, Куре, Сасебо и Майдзуру и малые военно-морские округа Оминато, Тинкай и Порт-Артур усилят оборону против русских подводных лодок и самолетов и уничтожат их, если они появятся в окрестностях обозначенных районов.
2. В случае если внешние боевые силы будут вести активные боевые действия, воздушные и другие необходимые силы военно-морских округов и малых военно-морских округов сосредоточатся в стратегических пунктах и окажут помощь в этих операциях.
Раздел 2. Операции Китайского флота
Прикрыть передвижения сил армии, которые будут отозваны из центрального и северного Китая, силами, сформированными на основе 1-го и 3-го Китайских экспедиционных флотов, и реорганизовать передовые силы в зависимости от ситуации.
Часть III. Различные правила
Глава I. Принятое стандартное время
Будет использоваться центральное стандартное время.
Глава II. Карты, которые следует использовать
Будут использованы следующие карты (карты с координатной сеткой).
Для обычных морских операций – карта Тихого Океана с координатной сеткой (совершенно секретная карта флота № 347).
Для совместных действий армии и флота и локальных операций – особая карта с координатной сеткой.
Глава III Идентификация своих и неприятельских сил
Идентификация своих и неприятельских сил будет основана на доктрине Объединенного флота и нижеследующем.
Действительное взаимное опознавание кораблей флота, японских судов (в том числе транспортов и судов, принадлежащих армии, и наземных объектов армии и флота, в том числе войск, будет основываться на «Правилах сигнализации для опознавания японских кораблей в военное время». (В четные месяцы будет использоваться метод № 1, а в нечетные – метод № 2.) Самолеты будут идентифицироваться в соответствии с «Соглашением армии и флота в отношении опознавания дружественных самолетов».
Дополнительные исправления
Глава VI. Связь
Глава VII. Снабжение
(Примечание. Дополнительных исправлений много, но они выпущены[185]185
Американским редактором. (– Примечание переводчика).
[Закрыть])
Приложение № 1. Первоначальное хранение предметов снабжения в базах снабжения и особо установленных пунктах снабжения.
Приложение № 2. Диспозиция судов снабжения.
Приложение № 3. Расположение в готовности и дальнейшие движения судов снабжения Приданного соединения Объединенного флота.
Приложение № 4. Месячное пополнение запасов в базах снабжения и особо установленных пунктах снабжения.
Таблица 1[186]186
Нумерация таблиц сохранена в соответствии с оригиналом». (– Примечание переводчика).
[Закрыть]
Изменения в организационной структуре японского флота с ноября 1940 года до начала войны
На уровне флотов[187]187
Уровень флотов: наивысший организационный уровень, способный выполнять самостоятельные стратегические задачи по прямым повелениям Императора. Императорским рескриптом флоты были подчинены оперативному командованию Объединенного флота или территориальным флотам.
[Закрыть]
На уровне соединений[188]188
Уровень соединений: промежуточная структура во главе с командиром ранга флагмана, включавшая флотилии эсминцев, флотилии канонерских лодок, охранные эскадры, оборонительные эскадры, дивизионы линейных кораблей, дивизионы авианосцев, дивизии крейсеров, дивизионы гидроавиатранспортов, дивизионы минных заградителей, воздушные флотилии, объединенные авиагруппы, базовые соединения, объединенные соединения морской пехоты и объединенные подразделения связи.
[Закрыть]
На уровне подразделений[189]189
Уровень подразделений: нижний организационный уровень, включавший отдельные корабли флота или переоборудованные суда, дивизионы эскадренных миноносцев, дивизионы подводных лодок, дивизионы тральщиков, дивизионы охотников за подводными лодками, дивизионы канонерских лодок, дивизионы патрульных кораблей, дивизионы сторожевых кораблей, дивизионы торпедных катеров, авиагруппы, десантные силы, подразделения связи, оборонительные отряды, строительные отряды.
[Закрыть]
Части обеспечения баз подводных лодок…[190]190
Так в документе, фраза не имеет продолжения. (-Примечание переводчика)
[Закрыть]
Таблица 2-а
Предполагаемая численность американских, британских и нидерландских воздушных и наземных сил до Тихоокеанской войны
Таблица 3
Сравнение морских сил Японии и Тихоокеанского и Азиатского флотов Соединенных Штатов по состоянию на начало декабря 1941 года
а. Корабли (включая устаревшие)
б. Сравнение воздушных сил
Таблица 4
Организация японского флота на начало войны – Объединенный флот
Примечания
1. В состав 3-го флота входили следующие приданные части: 1-й, 2-й, 3-й, 5-й и 6-й строительные отряды и 1-я и 2-я команды охраны нефтяных промыслов.
2. В состав 4-го флота входил 7-й строительный отряд; помимо этого в его составе была организована военная почта.
3. В состав Южного экспедиционного флота входил 4-й строительный отряд; помимо этого в его составе была организована военная почта.
4. В состав 6-го флота входила 6-я команда пополнения личного состава.
1 Так в тексте с пометкой (sic). Вместо первого Ямагумо следует читать Минэгумо. (– Примечание переводчика).
2 Приведено по Апалькову. (– Примечание переводчика).
3 Предположительно Рион Мару. (– Примечание переводчика.)
Таблица № 5
Базовые соединения флота
1 Так в оригинале. Принадлежность к дивизиону не указана. (– Примечание переводчика.)
Таблица 6
Китайский флот
Примечания
1. Были созданы следующие военные почтовые отделения:
Китайский флот 2
1-й Китайский экспедиционный флот 1
2-й Китайский экспедиционный флот 1
3-й Китайский экспедиционный флот 1
Соединение Хайнаньского охранного района 2
2. Были созданы особые фотографические отделения при Китайском флоте, 2-м Китайском экспедиционном флоте и 3-м Китайском экспедиционном флоте.
Таблица без номера[191]191
Здесь и далее нумерация таблиц приводится в соответствии с оригиналом. (– Примечание переводчика).
[Закрыть]
Отдельная таблица № 1
Диспозиция сил в первый период первой фазы операций (от «первых приготовлений к войне» до окончания высадки Главных сил на Филиппинах, а именно до дня Х+30)
Примечания
1. Распределение судов снабжения приведено в Приложении № 2 Главы VII, снабжение.
2. Северное соединение будет ответственно за патрулирование острова Маркус и района к северу от широты острова, в то время как Соединение Южных морей будет ответственно за патрулирование района к югу от этой широты.
3. Граница между Британской и Нидерландской Новой Гвинеей будет разграничительной линией зон операций Южного соединения и Соединения Южных морей.
4. В день X и после него авиагруппа Кисарадзу будет находиться под оперативным управлением главнокомандующего Объединенным флотом.
5. Каждому соединению разрешается менять диспозицию отрядов по своему выбору.
1 В тексте ошибочно «флотилии». (-Примечание переводчика.)
Отдельная таблица № 2
Диспозиция сил во второй период первой фазы операций (до окончания высадки в Британской Малайе главных сил армейской группировки вторжения, или примерно до дня Х+30)
Примечание: за исключением некоторых изменений в части, относящейся к Южному соединению, разницы между особыми таблицами № 1 и № 2 не существует. Поэтому здесь приводится только та часть отдельной таблицы № 2, которая отличается от отдельной таблицы № 1.
Отдельная таблица № 4
Диспозиция операций перехвата
Примечание. Этой диспозиции и оперативного плана Объединенный флот должен был придерживаться в решительном сражении с флотом Соединенных Штатов.
Примечания
1. Реорганизация, необходимая для Авианосного ударного соединения в случае изменения в диспозиции в ходе операций первой фазы, будет осуществляться в соответствии с особыми приказами.
2. Развертывание воздушных сил наземного базирования.
а. Районы развертывания.
(1) Если противник совершит рейд против Маршалловых островов, главные силы авиации берегового базирования будут развернуты в районе Маршалловых островов, а отдельные части – на островах Маркус, Сайпан и Трук.
(2) Если противник совершит рейд против района Рабаула, главные силы авиации берегового базирования будут развернуты в районе острова Сайпан, а отдельные части – на острове Трук и Маршалловых островах.
(3) Если противник совершит рейд в морской район восточнее Японии, главные силы авиации берегового базирования будут развернуты в районе Токио, а отдельные части – на островах Маркус, Сайпан и в районе Оминато.
б. Развертывание авиационных подразделений будет осуществлено путем быстрой переброски по воздуху. В некоторых случаях для переброски истребительных частей могут быть использованы авианосцы.
3. Распределение судов снабжения будет таким, как в диспозиции для операций первой фазы.
4. Диспозиция не упомянутых выше подразделений будет определена особыми приказами.
Отдельная таблица № 5
Диспозиция сил в операциях второй фазы
Примечание: не приводится, так как практически идентична диспозиции операций перехвата.
Таблица без номера
Районы защиты морской торговли
Дополнительная таблица № 1
Стандарты осуществления наступательной минной войны в районе Южных операций
1. Первый период первой фазы операций.
2. Второй период первой фазы операций.
3. Третий период первой фазы операций.
Дополнительная таблица № 2
Список баз, обороняемых минами и противолодочными сетями
Дополнительная таблица № 4
План постановки минных заграждений после окончания Южных операций
Таблица № 2
Связь кораблей, самолетов и подводных лодок
Таблица № 3
Частоты работы подразделений связи (базовых)
Таблица № 4
Таблица времени работы связи
Примечание. После 0.00 дня Х-2 2-й Китайский экспедиционный флот и Хайнаньский охранный район будут до особого распоряжения присоединены к сети корабельной связи.
Примечания:
1. Если соединению необходимо развернуть связь до даты, показанной в таблице, командующий таким соединением назначит дату и уведомит все заинтересованные стороны.
2. Время начала связи для части сил будет изменяться по особым приказам.
Таблица № 5
Ретрансляция связи
Таблица № 6
Спецификация передач
Примечания
1. Каждое подразделение связи будет ретранслировать высокочастотные передачи Токийского подразделения связи.
2. После дня Х-2 будут определены серийные номера радиопередач.
3. В тех случаях, когда необходимо подтверждение, будет посылаться квитанция. (С подтверждением подписи через 15 минут после приема передачи.)
4. Подразделения связи Токио и Такао будут вести передачи на фиксированных частотах. Остальные подразделения будут вести передачу на одной ночной частоте, но между 10.00 и 16.00, в зависимости от обстоятельств, они также будут использовать дневную частоту.
5. В случае необходимости время передачи будет изменяться в соответствии с требованием (назначением) командира оперативного соединения в данном районе.
6. Каждому подразделению связи будет разрешено изменять частоты в зависимости от обстоятельств. Однако в таких случаях об этом следует заранее сообщать заинтересованным сторонам.
1 Так в оригинале. Предположительно – ошибка в переводе с японского на английский. Может означать Соединение Внешних морей, отвечавшее за акватории восточнее Японии в середине Тихого океана. (– Прим. переводчика)
Таблица № 7
Система обозначения пунктов
Таблица №
Использование таблицы кодов стратегических пунктов авиации флота Министерство флота. Секрет № 167
Таблица № 8
Радиоразведка
КНИГИ, ИЗДАННЫЕ ИЗДАТЕЛЬСТВОМ УНИВЕРСИТЕТА ДМИТРИЯ ПОЖАРСКОГО
(Русский фонд содействия образованию и науке)
Более подробную информацию о наших книгах (аннотации, оглавления, отдельные главы)
Вы можете найти на сайте www.s-and-e.ru
ГЕОПОЛИТИКА, ВОЕННАЯ ИСТОРИЯ
1. Валлерстайн Иммануил Мир-система Модерна. Том I. Капиталистическое сельское хозяйство и истоки европейского мира-экономики в XVI веке. Immanuel Waller stein The Modem Word-System I. Capitalist Agriculture and the Origins of the European World-Economy in the Sixteenth Century. Предисловие Дерлугьяна Г.М., пер. с английского, литер, редакт., комм. Проценко Н., Черняев А.
2. Люттвак Эдвард Н. Стратегия: логика войны и мира. Edward N. Luttwak The Strategy: Logic of War and Peace. Перевод с английского Коваль A.H.
3. Люттвак Эдвард H. Государственный переворот: практическое пособие. Edward N. Luttwak Coup d’Etat: Practical Handbook. Перевод с английского Платошкин H.H.
4. Люттвак Эдвард Н. Подъем Китая vs. логика стратегии. Edward N. Luttwak The Rise of China vs. the Logic of Strategy (выйдет в 2015 году)
5. Многоликость целого: из истории цивилизаций Старого и Нового Света: Сборник статей в честь Виктора Леонидовича Малькова / отв. ред. О.В. Кудрявцева
6. Кикнадзе В.Г. Невидимый фронт войны на море. Морская радиоэлектронная разведка в перовой половине XX века
7. Козлов Д.Ю. Нарушение морских коммуникаций по опыту действий российского флота в Первой мировой войне (1914–1917)
8. Котельников В.Р. Отечественные авиационные поршневые моторы 1910-2009
9. Степанов А.С. Развитие Советской Авиации в Предвоенный Период (1938 – первая половина 1941 года)
10. Свойский Ю.М. Военнопленные Халкин-Гола. История бойцов и командиров РККА, прошедших через японский плен
11. Томиока Cadamocu. Политическая стратегия Японии до начала войны
12. Рашид Ахмед Талибан. Перевод с английского Поваляев М.В.
13. Формирование территории Российского государства. XVI – начало XX в. (границы и геополитика) / отв. ред. Е.П. Кудрявцева
ХОЛОДНАЯ ВОЙНА
14. Хмурые будни холодной войны. Ее солдаты, прорабы и невольные участники / отв. ред. А.С. Степанов
15. Мазов С. В. Холодная война в «сердце Африки». СССР и конголезский кризис, 1960-1964
16. Симонов Н.С. Военно-промышленный комплекс СССР в 1920-1950-е годы: темпы экономического роста, структура, организация производства и управление
17. Симонов Н.С. Несостоявшаяся информационная революция. Условия и тенденции развития в СССР электронной промышленности и СМИ. 1940-969 гг.
18. Платогмкин Н.Н. Чили 1970–1973 гг. Прерванная модернизация
19. Платошкин Н.Н. Весна и осень Чешского социализма. Чехословакия: 1938–1968 гг. (выйдет в 2015 году)
20. Многосторонняя дипломатия в биполярной системе международных отношений / отв. ред. Н.И. Егорова
21. Улунян Ар. А. Балканский «щит социализма». Оборонная политика Албании, Болгарии, Румынии и Югославии (середина 50-х гг. – 1980 г.)
ИСТОРИЯ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ
22. Исэров А. А. США и борьба Латинской Америки за независимость, 1815–1830»
23. Платошкин Н.Н. История Мексиканской революции. Том 1: Истоки и победа. 1810–1917 гг.
24. Платошкин Н.Н. История Мексиканской революции. Том 2: Выбор пути. 1817– 928 гг.
25. Платошкин Н.Н. История Мексиканской революции. Том 3: Время радикальных реформ. 1828–1940 гг.
26. Платошкин Н.Н. Чили 1970–1973 гг. Прерванная модернизация
27. Платошкин Н.Н. Интервенция США в Доминиканской республике 1965 года
28. Платошкин Н.Н. Сандинистская революция в Никарагуа. Предыстория и последствия
ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ И СРЕДНЕВЕКОВОЙ РУСИ
29. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Античные источники Том I / сост. А.В. Подосинов, под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г. Коноваловой
30. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Византийские источники. Том II / сост. М.В. Бибиков, под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г. Коноваловой
31. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Восточные источники. Том III / сост. И.Г. Коновалова, под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г. Коноваловой
32. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Западноевропейские источники. Том IV / сост. А.В. Назаренко, под ред. Т.Н. Джаксон, И.Г. Коноваловой
33. Древняя Русь в свете зарубежных источников: Древнескандинавские источники. Том V / под ред. Г.В. Глазыриной, Т.Н. Джаксон, Е.А. Мельниковой
34. Древняя Русь в свете зарубежных источников / под ред. Е.А. Мельниковой
35. Столярова Л.В., Каштанов С.М. Книга в Древней Руси (XI–XVI вв.)
36. Назаренко А.В. Древняя Русь и славяне. Из серии: Древнейшие государства Восточной Европы
37. Древнейшие государства Восточной Европы. Пространство и время в средневековых текстах / под ред. Г.В. Глазыриной
38. Пашуто В.Т. Русь. Прибалтика. Папство. Из серии: Древнейшие государства Восточной Европы
39. Древнейшие государства Восточной Европы: 2010 год: Предпосылки и пути образования Древнерусского государства / под ред. Е.А. Мельниковой
40. Древнейшие государства Восточной Европы. 2011 год: Устная традиция в письменном тексте / под ред. Г.В. Глазыриной
41. Мельникова Е.А. Древняя Русь и Скандинавия
42. Самые забавные лживые саги: Сборник статей в честь Галины Васильевны Глазыриной / под редакцией Т.Н. Джаксон
43. Висы дружбы: Сборник статей в честь Т.Н. Джаксон / под ред. Н.Ю. Гвоздецкой, И.Г. Коноваловой, Е.А. Мельниковой, А.В. Подосинова
44. Лидов А.М., Евсеева Л.М., Чугреева Н.Н. Спас Нерукотворный в русской иконе
45. Евсеева Л.М. Аналойные иконы в Византии и Древней Руси. Образ и литургия
46. Гимон Т.В. Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование
47. Пулькин М.В. Самосожжения старообрядцев (середина XVII–XIX в.)
48. Поливанова А.К. Старославянский язык. Грамматика. Словари
49. Каштанов С.М. Московское царство и Запад
50. Калинина Т.М. Проблемы истории Хазарии (по данным восточных источников)
ЭТНОГРАФИЯ, АРХЕОЛОГИЯ И ФОЛЬКЛОРИСТИКА
51. Логинов К. К Обряды, обычаи и конфликты традиционного жизненного цикла русских Водлозерья
52. Криничная Н.А. Крестьянин и природная среда в свете мифологии. Былички, бывальщины и поверья Русского Севера: Исследования. Тексты. Комментарии
53. Толстая С.М. Образ мира в тексте и ритуале
54. Иванова Л.И. Персонажи карельской мифологической прозы
55. Березович Е. Л. Русская лексика на общеславянском фоне: семантикомотивационная реконструкция
56. Лобанова Н.В., Филатова В.Ф. Археологические памятники в районе Онежских петроглифов
57. Лобанова Н.В. Петроглифы Онежского озера
58. Ольговский С.Я. Цветная металлообработка Северного Причерноморья VII–V вв. до н. э. По материалам Нижнего Побужья и Среднего Поднепровья
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
59. Рахаев Д.Я. Политика России на Северном Кавказе в первой четверти XVIII века
60. Немецкие хроники X–XI вв. и Адам Бременский. Деяния архиепископов Гамбургской церкви
61. Каштанов С.М. Исследование о молдавской грамоте XV века
62. Нориджская Юлиана. Откровения Божественной Любви. Пер., вступ. ст., примеч., подгот. среднеангл. текста Ю. Дресвиной. Julian of Norwich Revelations of Divine love / Edition, introduction, translation and commentaries by Juliana Dresvina
63. Джаксон Т.Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе
64. Ауров О.В., Марей А.В. Вестготская правда (Книга приговоров). Латинский текст, Перевод, Исследование
65. Афанасьева Т.Н. Древнеславянские толкования на литургию в рукописной традиции XII–XVI вв.: исследование и тексты
66. Афанасьева Т.И. Литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого в славянской традиции (по служебникам XI–XV вв.)
67. Хантингдонский Генрих. История англов. Перевод с латинского, вступ. ст., примеч., библиография и указатели Мереминского С.Г.
68. Долеман Р. (Парсонс Роберт) Рассуждение о наследовании английского престола. 1594 г. Перевод Серёгиной А.Ю.
69. Агишев С.Ю. Теодорик Монах и его «История о древних норвежских королях»
70. Святитель Хроматий Аквилейский. Проповеди. Вступительная статья и перевод Кима С.С.
71. Ганина Н. Мехтильда Магдебургская. Струящийся свет Божества. Перевод и исследования
72. Пётр II Петрович Негош и Россия (Русско-черногорские отношения в 1830-1850-е гг.). Документы / сост.: М.Ю. Анисимов, Ю.П. Аншаков, Р. Распопович, Н.Н. Хитрова
АНТИЧНОСТЬ И ВИЗАНТИНИСТИКА
73. Позднее М.М. Психология искусства. Учение Аристотеля
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.