Текст книги "Смерть – это лекарство"
Автор книги: Вадим Шауфель
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)
Через час она пришла в себя.
Линда вскочила с кровати и принялась в панике осматривать комнату. Но кроме надписи, написанной кровью, все было как обычно.
«ЗДЕСЬ БЕЗОПАСНО. ОСТАВАЙСЯ ТУТ», – гласила надпись. Некоторые буквы били потекшие.
Линда была удивлена и взбешена таким поступком.
– ПОЧЕМУ НЕЛЬЗЯ БЫЛО ПРОСТО СКАЗАТЬ?! – закричала она, удивляясь поступку медсестры-призрака, который напугал ее до потери сознания.
4После визита гостьи Линда долго смотрела на надпись и не заметила, как заснула.
5Разбудил же ее истеричный и ужасающий крик женщины, доносившийся из коридора.
«Ее нашли», – заключила Линда.
Медсестра средних лет, которая должна была сменить Аманду Стоун на дежурстве, поднялась на лифте и сразу же заметила, что двери в некоторые палаты открыты. Она быстрым шагом направилась к комнате №502 и обнаружила там уже посиневшее тело старшей медсестры.
6Встав с кровати, Линда обнаружила, что надпись на стене пропала. Это было для нее ночным посланием, которое подразумевало, что «охотники» не достанут ее здесь. Она не знала, каким образом это сработает. Ведь что им мешает пройти сквозь стену и расправиться с ней? Но Линда решила, что ночной гостье, должно быть, видней.
7Когда же в коридоре началась суматоха, Линда наблюдала за происходящим через окошко своей палаты.
Психически нездоровых насильно заталкивали обратно в палаты. Медсестры, медбратья и врачи в панике бегали туда-сюда. Через какое-то время рядом с палатой Линды проехала каталка с накрытым телом.
– Покойся с миром, – сказала Линда. – Ты выбралась из этого ада… Но каким только способом…
Позади мужчины в белом халате, который вез тело Аманды, шел Бенни. Линда заметила его и окликнула:
– Бенни! Бенни! Помоги мне, пожалуйста.
– Я сейчас занят, – твердо сказал он.
– Пожалуйста, мне срочно надо.
Линда состроила милую мордашку, на которую и повелся молодой юноша.
Бенни вздохнул и подошел к двери.
– Что тебе надо?
– Ты не мог бы принести мне, пожалуйста, листок и ручку.
Она была готова приступить к выполнению одной из частей своего плана.
– Хорошо, – сказал Бенни и ушел.
Через какое-то время он вернулся и дал Линде то, что она попросила. Выслушав слова благодарности, он ушел. А Линда села на кровать и начала набрасывать в голове письмо.
Когда же оно было сформировано, Линда поняла, что не может перенести его на бумагу, потому что главная ее проблема – когда ее выпустят из палаты для душевнобольных, – не позволяла дать точную дату, когда она собирается бежать. Птичка схватилась за голову и пала духом.
Ближе к полудню к ней в палату зашла Элизабет.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила она.
– Нормально.
– Как нога?
– Болит.
– Не переживай, я позабочусь об этом… Ты уже знаешь, что случилось этой ночью?
– Да, услышала разговор врачей в коридоре и видела, как увозят ее тело.
С минуту они молча смотрели друг на друга, пока Линда не решилась начать решать свою главную проблему.
– Элизабет, когда за мной приедут, чтобы упечь в психушку?
– За тобой никто не приедет.
Линда подняла на подругу удивленные глаза.
– Аманда не успела написать заявление, чтобы тебя забрали. Так что успокойся.
Линда захотела что-то сказать, но Элизабет ее перебила:
– Но я все равно рекомендую тебе оставаться пока что здесь, потому что другие врачи-то помнят, из-за чего тебя сюда упекли.
– Скажи, пожалуйста, долго мне тут еще находиться?
– Где-то еще около недели, может, даже две или полторы.
– Мне нужны точные сведения.
Элизабет задумчиво подняла голову и прикинула в голове, а затем назвала точную дату, когда Линду переведут обратно в ее палату на первом этаже.
– Через неделю я приду и провожу тебя обратно на первый этаж.
– Спасибо.
Она улыбнулась, и Элизабет, тоже улыбнувшись, ушла.
Главная проблема была решена.
8Линда достала листок с ручкой и принялась писать письмо. Она уже написала «Привет, Энди!», но зачеркнула и написала по-другому:
«Дорогой Энди,
Я прекрасно понимаю, что после всего того, что было, ты даже и не прочитаешь это письмо, а порвешь его, как только увидишь, от кого оно. Но я чувствую, что в глубине твоей души и сердца еще осталась маленькая капелька любви ко мне. Пускай даже любви как к другу, а не как к той девушке, которая тебе нравилась.
Я хочу сообщить, что я полностью здорова. Но мне кажется, что меня удерживают тут насильно, поскольку не хотят отпускать домой. И это не из-за профилактики! Поэтому я решила бежать. Через неделю в ночь я планирую выбраться отсюда и прийти к ближайшей железнодорожной станции. Я не знаю, как она называется, но ты можешь найти ее на карте.
Пожалуйста, я молю тебя, встреть меня на этой станции и отвези домой к родителям. Я не буду умолять, чтобы ты принял меня обратно. Только прошу встретить на станции, и все. Больше я не буду тебя беспокоить.
Но, помимо этого, есть еще кое-что (это напрямую не касается меня): ты не мог бы сходить до моих родителей и узнать, как они, потому что я обеспокоена тем, что они не ответили ни на одно мое письмо. И у меня в комнате под кроватью есть мышата, мои маленькие домашние зверушки. Родители не знают про них, и поэтому за ними никто не ухаживает. Ты не мог бы проведать и их, пожалуйста?
Если ты дошел до этой части письма, то, наверное, уже заливаешься слезами от смеха, думая, какая же я все-таки дура, раз прошу тебя о таком после того, как я с тобой поступила. Но, пожалуйста, даже если ты не поедешь встречать меня, то сходи до моих родителей.
Я люблю тебя, Энди!
Линда
P. S. У меня с Августом ничего не было».
Глава двенадцатая. Письмо из дома
1Целую неделю Линда провела в палате с мягкими стенами. Ни на какие процедуры ее больше не направляли. Ей было запрещено даже выходить на прогулку во двор. Целыми днями она сидела и лежала на кровати и прокручивала в голове свой план. Конечно, скука одолевала ее, но были и плюсы. Поскольку «охотники» ее не беспокоили, ходить по коридорам на процедуры и бегать по ночам, спасая свою жизнь, не надо было, боль в ноге начала сходить на нет. Но не только отсутствие физических нагрузок на больную ногу сыграло свою роль: также в этом приняла участие и Элизабет, которая навещала Линду два-три раза в день и натирала больную ногу какой-то мазью и ставила уколы.
Когда Элизабет первый раз зашла в комнату со шприцом в руках, Линда слегка дернулась и отодвинулась на пару дюймов от иглы, но в основном старалась не подавать виду, что ей известно про эксперименты. Но именно после пары этих уколов она почувствовала, что может спокойно вставать на ногу и боль не отражалась в висках.
Неделя, проведенная в палате для душевнобольных, принесла больше пользы, чем те, которые она провела, будучи на свободе. Не считая, конечно, того факта, что именно на свободе она излечилась от туберкулеза.
Письмо Энди она отправила в тот же день, когда Элизабет в первый раз навестила ее.
2В назначенное время Элизабет открыла дверь и стояла в проходе, напоминая надзирателя в тюремном блоке для смертников, который пришел к заключенному, чтобы провести его до последнего стула в этой жизни.
Линда сидела на кровати, скрестив пальцы и прижав руки коленями. Она выглядела как раз как человек, молящийся перед смертной казнью.
– Линда, пора, – сказала Элизабет. И после этой фразы миниатюра про надзирателя и смертника стала выглядеть реалистичнее.
3Войдя в палату на первом этаже, Линда сразу же заметила изменения: постель Рут была убрана, и остался только один голый матрас. На прикроватной тумбочке не было ее вещей.
Линда прошла к своей кровати и окликнула уже собиравшуюся уходить Элизабет.
– Элизабет, а где моя соседка Рут? Ее что, уже выписали?
Медсестра опечаленно опустила голову.
– Нет, она все еще здесь. Ее перевели в палату для больных со смертельным диагнозом.
Линда не могла поверить своим ушам и прокрутила в голове момент, когда они с Рут сидели во дворе, а она рассказывала историю про мертвого мужчину и как в конце рассказа обрадовалась тому, что ни разу не закашляла. «Должно быть, иду на поправку», – сказала тогда Рут. И Линда вспомнила одну естественную вещь, которая является истиной жизни: перед смерть всегда становится лучше.
Элизабет оставила Линду одну, поняв, что ей нужно побыть одной. Ведь за такой короткий промежуток времени эти две ровесницы сумели сблизиться. Так еще у них были общие проблемы с привидениями. А, как известно, общие проблемы сближают.
4Расстроенная тем, что ее подруге суждено умереть и есть вероятность, что ее душа будет блуждать по этим коридорам, Линда стояла у окна и смотрела, как осеннее солнце укутывает лучами местность.
– Гм, Линда, – позвал ее Бенни.
Она повернулась к нему и заметила небольшую коробочку у него в руках.
– Тебе посылка, – сказал юноша.
«Он все-таки прочитал письмо!» – вспыхнуло в голове Линды. Она подошла и взяла посылку из рук Бенни, после чего он вышел из комнаты.
После прочтения имени отправителя на лице Птички вспыхнула неописуемая радость: «Энди Уокер».
Она развязала бечевку, разорвала коричневую бумагу, в которую была завернута деревянная коробочка, и открыла ее. На самом верху лежало сложенное пополам письмо. Линда взяла его и не обратила внимание на то, что было под ним.
Ее радостные глаза забегали по строчкам, но чем ниже они опускались, тем печальнее становились.
«Линда, я полностью прочитал твое письмо. И так уж сложилось, что я был вынужден показать его своим родителям. Они так же, как и я, не одобряют твоего решения бежать. Так что и не надейся, что кто-то из нас поедет встречать тебя. Да и бежать тебе не надо.
Пожалуйста, сядь…
Я выполнил твою просьбу и сходил к твоим родителям…»
И с этого момента слезы начали ручьем литься по щекам Линды. Все тело дрожало, как осенний лист. Весь мир поплыл у нее перед глазами (не только из-за слез). Ей стало наплевать на всех и вся. Она просто смяла письмо сама, не подразумевая, что делает. Упала на пол, сжимая кулаки до такой степени, что костяшки побелели. А затем резким движением, словно все ее эмоции выплеснулись, как выстрел из пушки, отдернула руки вниз и закричала.
Ее истерика и крик разносились по коридору, и казалось, что все обитатели санатория слышали их. Кто-то понял, что у бедняжки случилось горе, и посочувствовал ей. А кто-то («охотники») был счастлив услышать эти звуки.
5Новость о медсестре-самоубийце, выбросившейся с балкона крыши, не вызвала у публики широкого резонанса, потому что, по словам свидетелей, находившихся во дворе санатория, куда приземлилось тело, было ясно, что это самоубийство, потому что они никого не видели позади медсестры. А после вскрытия стала ясна причина, толкнувшая женщину на такой шаг. Она была больна туберкулезом и, по всей видимости, знала, что ее ждет, потому что видела, как страдают больные, и, чтобы не мучиться от боли, совершила самоубийство. И поэтому статья о ней была внесена в некролог в конце ежедневной газеты.
Но совершенно другая ситуация была со старшей медсестрой. По результатам вскрытия и словам очевидцев журналисты написали статью, которая попала на первую страницу ежедневной газеты с портретом Аманды Стоун:
«Старшая медсестра санатория «Waverly Hills» Аманда Стоун была найдена повешенная в комнате №502, которая являлась комнатой для медсестер. Неизвестно, сколько она провисела там, пока умалишенные ходили рядом с ее трупом, не обращая на нее внимания, и пока другая медсестра, которая должна была сменить ее на дежурстве, не обнаружила ее.
Коллеги и друзья Аманды говорят, что начали замечать у нее в последнее время признаки депрессии, которые, скорее всего, и толкнули ее на самоубийство.
Вскрытие показало, что Аманда Стоун, в отличие от своей коллеги, которая раньше совершила самоубийство, спрыгнув с балкона крыши, на которую можно было пройти с комнаты №502, не болела туберкулезом. Но было выявлено другое: Аманда Стоун находилась на втором месяце беременности. Врач, с которым у погибшей были близкие отношения, отказался давать показания, заявив лишь о том, что не является отцом ребенка.
Полиция, судмедэксперты, родственники, друзья и коллеги заявили, что старшая медсестра Аманда Стоун повесилась в приступах депрессии.
Ей было 29 лет».
Многие жители Луисвилля прочитали эту статью еще утром. Но Энди Уокер прочел ее ближе к полудню.
6Проснувшись и размяв кости, Энди направился умываться. Следы от драки с Августом уже начали уменьшаться, а некоторые и в общем пропали.
Он сходил и забрал почту из ящика, так как его отец с матерью и сестрой с самого утра были заняты незначительными делами по хозяйству и не успели разобрать утреннюю почту. В почтовом ящике было полно писем и одна газета.
Энди сел за кухонный стол и принялся просматривать почту за кружечкой кофе.
– Это папе, это маме, снова папе, – говорил Энди вслух, читая имя получателя на конверте и раскладывая письма на столе. – Это нам всем от тетушки, это для Николь, а это… мне?
Энди взял письмо обеими руками.
– От кого же? Отправитель: Линда Уайт. Адрес отправителя: «Waverly Hills Sanatorium». Ха! Небось, хочет попросить у меня прощения и вернуться.
Энди швырнул легкое письмо, которое пролетело по столу и остановилось у самого края.
– Неужели она думает, что я такой легкомысленный и вернусь к ней после все этого?
Энди отложил письма в сторону и принялся за газету.
– Какого черта? – сказал Энди после прочтения первой страницы и взял письмо Линды, чтобы проверить адрес. Все совпало.
Он вскрыл конверт и принялся читать письмо.
– Мышки под кроватью – очень мило… Ни разу не получила ответного письма от родителей… Что бы это значило?
В этот момент на кухню вошел Сэм.
– Что делаешь, сынок?
– Почту разбираю, – ответил Энди, слегка раздраженный вопросом отца, как будто он не видел, чем он занимается.
– Есть что-нибудь для меня? – спросил Сэм, наливая себе стакан воды.
– Да, два письма, – Энди указал на них. – Папа, а когда ты в последний раз видел мистера и миссис Уайт?
– Хм… Давненько не видел. С того дня, как забрали Линду, я их больше не видел. А что такое?
– Да так, ничего, – сказал Энди и задумчиво опустил глаза на письмо.
«За такой долгий промежуток времени они ни разу не ответили ни на одно ее письмо?!» Ему в голову начали лезть жуткие мысли, из-за чего ему стало не по себе. Он встал и обратился к отцу:
– Папа, вам нужна моя помощь?
– Нет, мы с девчонками почти все закончили.
– Тогда я пойду прогуляюсь.
Они попрощались, и Энди вышел на улицу.
7Энди думал, что на свежем воздухе его мысли придут в порядок и он найдет логический ответ на мучающий его вопрос. Но в действительности не помогло. Он вышел за калитку и пошел, опустив голову, размышляя над прочитанным в письме.
«Как же такое возможно? Их дочь подхватывает неизлечимую болезнь… Ладно, излечимую, раз уж она написала, что здорова. Но все же ей грозила смерть! А они ни разу не ответили на ее письмо. Это совсем на них не похоже. Ни за что не поверю, что мистер и миссис Уайт, которые всей душой и всем сердцем любят свою дочь, ни разу не написали ей… А вдруг что-то случилось?! Что, если с ними случилось то же самое, что и с… О БОЖЕ!»
Энди поднял глаза и только тогда понял, что машинально шел к ферме Уайтов. А затем принялся бежать…
8Почтовый ящик был вплотную забит макулатурой. Многочисленные ежедневные газеты, письма, пара счетов, конверты – все это свидетельствовало, что с Уайтами что-то произошло. Не могли же они все это время не проверять почту, хотя знали, что дочь будет им писать. Все ее письма были в конвертах, которые Энди извлек из ящика и быстрым взглядом прошелся по месту и дате отправления.
Энди положил конверты рядом с ящиком на землю и пошел к главному входу.
– Мистер и миссис Уайт! Вы дома? – звал Энди, стуча кулаком по двери. – Это я, Энди.
Никакого ответа.
Он взялся за ручку и дернул дверь. Она оказалась закрыта.
«Спят, что ли? Или, может, просто решили уехать, чтобы развеяться? – подумал Энди. – Да, скорее всего, так оно и есть! Им было тяжело без дочери, и чтобы отвлечься от этих мыслей и всего, что о ней напоминало, они решили куда-нибудь съездить».
Он решил, что это разумное убеждение, и начал спускаться с крыльца, но в голову пришла другая мысль.
«Как они могут уехать куда-то отвлечься, не сказав никому. Так еще когда их дочь заразилась и неизвестно, что с ней будет дальше!» – сказал внутренний голос Энди.
Он вернулся к двери и снова начал стучать.
– Мистер и миссис Уайт!
Тишина.
В голову Энди начали закрадываться ужасные мысли по поводу того, что могло произойти. Он всячески пытался отогнать их, но в связи с последними событиями ему было трудно избавиться от них.
Энди сунул руку в карман джинсовой жилетки и нащупал нож. Тот самый, которым он вырезал надпись на дереве позади него.
Достав нож и осмотрев его, он был неимоверно рад, что даже в порыве ревности, злости, гнева и под градусом не взял его в тот день, когда он «познакомился» с Августом. Будь тогда при нем этот нож, Августу пришлось бы наверняка покупать новый костюмчик.
В появившемся лезвии Энди увидел свое напуганное лицо. Он направился к задней двери, которая вела в кухню.
Энди уже замахнулся кулаком и был готов начать звать родителей Линды, но не стал этого делать. Почему? А был ли в этом смысл, если он уже до этого стучал кулаком по двери и звал их. Энди чувствовал, что случилось что-то нехорошее и мистеру с миссис Уайт нужна помощь. Конечно, он мог пулей метнуться домой и рассказать родителям. Позвать на помощь. У него не было весомых доказательств, что что-то произошло на ферме Уайтов. Но ему бы все равно поверили, потому что не так давно в их округе произошло происшествие, которое повергло всех в шок. Но пока он будет бегать, Уайты, которым нужна срочная помощь, будут страдать.
Если бы кто-то из жильцов дома вышел сейчас на кухню, то увидел бы юношу, который заглядывал вовнутрь через окно, и вызвал бы полицию. Но этого не произошло. Взгляд Энди уловил среди идеального порядка в кухне стакан с водой на столе. Сосуд с жидкостью облил волной облегчения юношу: кто-то же должен был поставить этот стакан, следовательно, в доме кто-то был…
«А что, если он стоит тут уже давно?! – размышлял Энди. – Нет! Надо попасть внутрь и узнать, что там происходит… Но как?»
У него было три варианта, которые он отстранил. Первый – выбить дверь. Не вариант: каковы шансы, что у него это получится. Второй – разбить окно камнем и залезть в дом. Тоже мимо: вдруг Уайты действительно куда-то уехали и скоро вернутся. Вот им будет сюрприз в виде разбитого окна! Третий – ножом попытаться аккуратно снять оконную раму. Слишком долго.
– Дьявол! Что же делать? – выругался Энди и сошел с крыльца, чтобы осмотреть дом, и нашел вход. – Отлично!
Энди вскарабкался по веранде и залез в дом через открытое окно на чердаке.
9Под тяжестью Энди деревянные доски, которые служили полом на чердаке, издавали громкий скрип, который отражался в мертвой тишине дома детским плачем.
Энди прошел к люку. Взялся за металлическое кольцо и потянул на себя.
– Так и знал, заперто с той стороны!
Энди нагнулся к люку и прижался к деревяшкам щекой. Зажмурив один глаз, он начал заглядывать внутрь.
Через небольшие щелки между досками, из которых состоял люк, Энди увидел крючок, который не впускал его. Лезвие ножа идеально пройдет между досками и достанет до крючка. Пару движений – и он внутри! Но откуда же исходил запах, который он почувствовал, когда нагибался к люку? Запах был слабым, но омерзительным. Энди этот запах был знаком. Несколько месяцев назад в их подвал невозможно было зайти из-за тошнотворного зловонья. Преодолевая рвотные спазмы, Энди с отцом нашли источник вони – мертвую крысу.
После нескольких секунд ловкой работы руками и ножом он отрыл люк и спрыгнул в него.
10Потолки в доме были невысокие, но все же Энди ощутил дискомфорт в ногах при приземлении. Но больший дискомфорт вызвал запах, который только усилился.
– Боже, что за мерзость?!
Он прикрыл нос свободной рукой, а вторую с ножом отвел слегка назад, словно готовясь к удару. Путь его лежал на кухню.
На кухне был идеальный порядок. Все ложки, вилки, тарелки и другая различная столовая утварь были разложены по местам. Некоторые были накрыты полотенцем. Энди обратил внимание, что все окна были закрыты, из-за чего была ужасная духота. Из-за нее Энди захотелось пить. Он опустил взгляд на стакан, который в гордом одиночестве стоял на столе, и желание утолить жажду пропало: нехорошее чувство заглушало его.
Стакан был полон наполовину. Вода стала мутноватой. В ней уже было неимоверное число пузырников, которые облепили стенки стакана. А выше уровня воды на стенках образовался налет.
Все говорило о том, что этот стакан стоит здесь очень давно. А это значит, что Уайты не трогали его.
Подняв глаза, Энди обратил внимание на дверь, ведущую на веранду, которая была закрыта на щеколду. И ему пришла разумная мысль, которую он произнес вслух:
– А что, если это я сам себе все накручиваю? Все говорит о том, что Уайты уехали куда-то на время отсутствия Линды. Отсюда и заполненный почтовый ящик. Перед отъездом они навели порядок, а перед самым выходом решили выпить стакан воды. Заперли все двери, закрыли окна и уехали. Да! Так и должно было быть. Все элементарно. А я-то тут сам себя запугиваю. Ха-ха, ладно, – Энди спрятал лезвие ножа и убрал оружие в карман, – схожу проверю, как там мышата под кроватью. Не удивлюсь, если этот запах из-за того, что одна из них сдохла. Черт, мне же придется выбираться через чердак, ведь я не могу выйти через веранду, потому что оставлю дверь открытой. Гм… А без стула я обратно наверх не попаду. Придется объяснять мистеру и миссис Уайт, почему это после их отъезда стул находится в другом месте.
Энди шел по коридору к комнате Линды, но не дошел до нее. Остановившись напротив главного входа и осмотрев дверь, его охватил страх, который заставил образоваться холодный пот на спине, а сердце уйти в пятки.
– Мистер и миссис Уайт! Где вы?! – закричал Энди, доставая нож из кармана и разворачиваясь спиной к двери.
Главная дверь была закрыта на щеколду изнутри.
Энди начал осматривать дом.
В комнате Линды пусто. В гостиной никого. В подвале ни души. «Да где же они?» – спрашивал Энди сам себя, пока не понял, что осталась еще одна комната. Их комната. Спальня, в которой они спали бок о бок вот уже четверть века.
– Какого черта я делаю? – спросил Энди, стоя напротив закрытой двери в спальню родителей Линды. – А вдруг они спят, а я врываюсь к ним… Но тогда они бы уже давно проснулись…
Запах, доносившийся из-за двери, был в разы сильнее. Энди уже догадывался, что его ждет за дверью, но все же решил на всякий случай постучать и сказать:
– Мистер и миссис Уайт, это я, Энди. Извините, что так получается, но можно мне зайти?
Он горел от стыда. Все его лицо было залито краской. Толкнув дверь, Энди отвернул голову, прикрывая глаза рукой, боясь застать родителей Линды за чем-то личным. Он подозревал, чем может закончиться визит в эту комнату, но все же в силу воспитанности и интеллигентности или уже поплывшего сознания он сказал перед тем, как открыть глаза и повернуть голову:
– Извините меня, пожалуйста.
Он начинал поворачивать голову и опускать руку.
– Я хотел ска…
Он не договаривает слово целиком, а только растягивает последнюю сказанную букву. Его рот также растягивается из-за обвившей челюсти. Тело моментально теряет стойкость, и он становится неуклюж, словно мешок с картофелем. Нож в его руке стал тяжелым. Энди становится тяжело его держать. И он, нож, выпадает из руки, издавая звонкий звук при ударе об пол.
Энди не может поверить своим глазам. Он готовил себя к этому, но в голове все выглядело намного приятнее. Он пытается сделать шаг назад, чтобы уйти от реальности, где все настолько плохо. Еще шаг, а затем еще и еще. Телом он удаляется, но вот взглядом – нет. Еще шаг, и Энди упирается в стену. Ноги не держат, и он садится на пол, спускаясь спиной по стене. Он так и сидит на полу, не в силах оторвать глаза от этой жуткой картины, на которой изображены два обнимающихся трупа в рое мух, накрытых белым одеялом со следами крови.
* * *
Джозеф Уайт и Дженнифер Уайт, носившая до свадьбы фамилию Хоуп, прожили счастливую совместную жизнь. У них в браке не было разногласий, криков, споров, насилия. Только любовь и взаимопонимание.
Многие были счастливы этому браку и одобряли его, но также были и те, кто был против. А Джозеф и Дженнифер не обращали на них внимания! Какая разница, что подумают другие, если им хорошо вместе!
Надо сказать, что будущий муж Дженнифер был не единственным, кто жаждал ее руки и сердца. Многих соперников Джозеф обошел и забрал главный приз.
В начале семейной жизни было тяжело. Купив старый фермерский участок, Джозеф и Дженнифер принялись за свое хозяйство, совсем не подозревая, как тяжело работать одним. Помимо физических трудностей были и финансовые. Родители с обеих сторон пытались помогать, но они, родители, были не вечны. В конечном итоге они остались одни. Молодые и неопытные молодожены встречали трудности одну за другой, но проблемы решали на раз, так как их было двое и они были вместе. Встав на ноги, заимев финансовую подушку, Джозеф принялся за реставрацию покосившегося дома. Точнее, он полностью его разобрал и поставил новый. Внутри дома все было обставлено по последним пискам моды и по последнему слову техники. У них было все для хорошей и спокойной семейной жизни, кроме одного: ребеночка.
Обустроив семейное гнездышко, они принялись за дело.
Через девять месяцев, замочив простыни со следами крови, Джозеф и Дженнифер стояли на крыльце своего дома, но уже втроем. Дженнифер держала на руках закутанную в пеленки малышку с милыми, добрыми, сияющими красотой голубыми глазами.
С того дня родители решили делать все, что в их силах, чтобы дать ей того, что не было у них.
И они дали. Линда выросла, не зная проблем, и была свободна, как птица в небе. Но, несмотря на беззаботное детство, прекрасно знала, что родители смертны. Сидя без дела, счастья не построишь. Так что она не была избалована родительской любовью. Джозеф и Дженнифер понимали, что нужно воспитывать детей, а не баловать их.
На двадцатилетие дочери родители подарили ей новые туфельки. Конечно, они были в разы ниже по цене и качеству, чем те, которые ей в будущем подарил Август. Счастью Линды не было предела! Она кинулась на шею родителям, обнимая их, и осыпала их словами благодарности и словами любви. «Мы тоже тебя любим, доченька. Наша Птичка», – сказал Джозеф, а Дженнифер подтвердила.
Линда не хотела отпускать родителей из объятий. Они простояли так несколько минут, закрыв глаза и продолжая обниматься.
Они были счастливы, что они есть друг у друга… Тогда они еще не подозревали, что это их последний день рождения, который они праздновали вместе, и что неизлечимая болезнь разлучит их.
Джозеф был первым.
Он подхватил болезнь еще за несколько дней до кого, как Линда привела в гости больного Августа. А после встречи с ним отец Линды подвергся двойному заражению: когда они выходили покурить на веранду, Август кашлял, и все бактерии летели на Джозефа, присоединяясь к тем, что уже были в нем.
Потом была Дженнифер.
Это было понятно почему, ведь они были муж и жена не разлей вода. Практически все делали вместе.
Родители поняли, что больны, и пытались скрыть это от дочери: старались сдерживать кашель в ее присутствии, силой впихивали в себя еду, так как аппетит пропал. Когда Линда уходила из дома, они ложились в постель с жуткими головными болями. Следы крови на платках стирали, как только представлялась такая возможность. Трудно в такое поверить, но им даже удалось не выдать свою тайну, когда к ним приехал врач, осматривающий Линду.
Они знали, что им суждено умереть, но всячески старались продержаться подольше. Но однажды, когда Дженнифер стало очень плохо, Джозеф вызвал скорую. Врач подтвердил диагноз у обоих и рекомендовал немедленно отправиться на лечение. На что Уайты категорически отказывались. Не в силах их убедить, доктор дал им некоторые советы для лечения в домашних условиях и уже был готов отправиться к двери, как его схватил под локоть Джозеф и попросил об одной услуге:
– Вы не могли бы, если встретите по пути назад мою дочь, сказать ей, что это всего лишь легкое переутомление? Я не хочу ее пугать.
Он протянул ему два с половиной доллара, но врач отказался их принять.
Неудивительно, что болезнь так быстро свалила их. Из-за большого возраста, слабого организма, постоянных физических работ, активного курения Джозефа, а также пассивного курения Дженнифер, которая была большую часть времени с мужем, когда он курил, белой чуме не составило труда развалить семью.
Они перестали выходить на улицу, чтобы не контактировать с другими людьми. Изредка только выходили в амбар или огород.
Проснувшись утром, Джозеф посмотрел на бледную Дженнифер, а она на него, и оба поняли, что настал тот самый день и больше они не выдержат. Собрав последние силы, муж принялся закрывать окна и двери, а жена убираться в доме. Выполнив свою часть работы, Дженнифер зашла в комнату Линды. Джозеф застал ее там всю в слезах.
– Неужели мы ее больше не увидим? – сказала Дженнифер.
– Увидим, но не скоро, ведь наше время уже пришло, а ей помогут, и ее время придет, когда она будет старухой, а не молодой девушкой.
Дженнифер закивала, а потом сказала мужу:
– Я уже не могу… Мне ужасно больно… и страшно.
– Пойдем, я провожу тебя до кровати и сам закончу со всем.
Джозеф уложил жену в кровать и, шатаясь от слабости, пошел в коридор.
– Джозеф, принеси мне, пожалуйста, стакан воды.
Джозеф сходил на кухню и налил воды. Стакан был уже полон, когда Джозеф услышал крик боли из спальни. Он метнулся туда и увидел жену, отхаркивающую кровь на белое одеяло.
– Ох! Милая…
– Надо… кхе-кхе!.. сменить его…
– А какой смысл? Это же не единичный случай. Так что лежи и отдыхай.
Джозеф подал жене стакан воды. Выпив всю воду, Дженнифер вернула ему стакан, и он вышел из спальни.
Со стаканом в руке Джозеф ходил по всему дому и проверял, закрыты ли все двери с окнами.
Вернувшись на кухню, Джозеф скрючился от адской боли в груди. Он повалился на стол и начал корчиться в агонии. Когда же боль стихла, поднялся и налил воды все в тот же стакан. Во время питья он рассуждал про себя: «Вроде бы все заперто… Вот черт! Окно на чердаке!.. Хотя смысл его закрывать? Люк-то закрыт, и вряд ли кому-то захочется лезть туда».
Стакан опустел наполовину, когда громкие стоны Дженнифер долетели до Джозефа.
– Я нужен ей! – сказал он сам себе и поставил недопитый стакан на стол.
Вернувшись к жене, он лег рядом с ней. Дженнифер легла ему на плечо, а руку положила на грудь и начала поглаживать. Джозеф обнял ее.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.