Электронная библиотека » Валентина Скляренко » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 26 января 2014, 02:10


Автор книги: Валентина Скляренко


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 40 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Опасаясь мести и возможных террористических акций со стороны мусульманских радикалов, издательства США, Японии и Великобритании прекратили выпуск «Сатанинских стихов»; роман начал исчезать из продажи. В то же время Канада… поторопилась отменить временный запрет на импорт скандального произведения. Канадские таможенные власти так объяснили это решение: «Книга не содержит в себе пропаганды ненависти и не противоречит уголовному законодательству страны». Затем с лондонским издательством «Викинг Пингвин» подписали контракт на перевод романа на иврит израильские издатели. По их мнению, грянувший скандал был «шумом из ничего», поскольку «Сатанинские стихи» «не имеют ничего общего с политикой и являются чистой литературой». Примечательно, что в то же время руководство «Air Canada» объявило о решении запретить британскому писателю индийского происхождения Салману Рушди пользоваться самолетами этой авиакомпании… Мол, тому требуется дополнительное обеспечение безопасности. А это, в свою очередь, могло привести к задержкам рейсов и негативно сказаться на других клиентах авиакомпании. Кстати, обеспечения дополнительной безопасности в отношении Рушди потребовала и Федеральная комиссия по авиации США… Аналогичный запрет на перемещение Рушди своими самолетами вводила также британская компания «British Airways». Правда, снят он был еще в 1998 году.

Духовный вождь Ирана Хомейни тем временем заявил, что пересматривать свое отношение к роману и его создателю не собирается и Рушди помилован не будет. Писателю не помогло даже принесение официального извинения своим единоверцам. Аятолла был категоричен: даже если литератор раскаивается и «даже если он станет самым набожным человеком, долг каждого мусульманина – сделать все от него зависящее, чтобы отправить Рушди в ад».

Что же, собственно, так взъярило аятоллу? Дело в том, что в своих «сатанинских стихах» Рушди пытался доказать читателям, что Коран – это не что иное, как… сборник стихов сатаны! Аятолла с возмущением отметил, что один из персонажей романа, Махунд, не только «списан» с пророка Мухаммеда, но и выставляет основателя ислама в неприглядном свете. В действительности, главной мишенью сатиры Рушди стало обращение британцев с этническими меньшинствами. В «Сатанинских стихах» рассказывается, как два индийца-мусульманина тайно эмигрируют в Англию, но на пути к ней самолет терпит крушение. В кого превращаются, падая в море, два беглеца? В духов? А может, в ангелов? Так или иначе, но автор вселил души своих героев поочередно в самых разных живущих в Лондоне людей, умудрившись переплести на страницах романа эпическую мистику с реалиями повседневной жизни, с буднями кварталов «только для мужчин», где «ночные бабочки» волей писателя получили имена жен пророка. А в некоторых главах читатель встречается с рассказом о видениях некоего актера Джибриля; странные грезы приходят к нему тогда, когда он исполняет роль архангела Гавриила. Актер как бы присутствует при зарождении ислама. Он передает ответы Аллаха на вопрошания Мухаммеда, которые, накапливаясь, и составят Коран. В итоге мир получил более чем своеобразную современную сказку для взрослых, плутовской роман с философской начинкой, социальную фантазию с атеистической подоплекой.

Здесь следует отметить одну очень интересную деталь: из оскорбленных «Сатанинскими стихами» мусульман мало кто видел, а тем более читал упомянутую книгу! Ярость верующих и робость официальных властей, опасавшихся беспорядков, оказывается, зиждились лишь на обвинении, брошенном Хомейни: мол, в романе дано богохульное изображение пророка Мухаммеда. А это само по себе равносильно ужасающему оскорблению ислама. Тем временем сунувшиеся было проверять, что же крамольного содержится в романе Рушди, критики в изумлении разводили руками. Они утверждали, что ничего подобного в книге просто нет! Каждый, кто ознакомился с произведением Рушди, мог убедиться лично: аятолла, как истинный фанатик, просто воспринял лишенное пиетета перед Мухаммедом упоминание о пророке как оскорбление религии в целом… А писатель тем временем в своем произведении просто представил пророка обычным человеком со своими слабостями и даже назвал его «бизнесменом». Салман воплотил в своем произведении оскорбительное для любого фундаменталиста утверждение, что пророк в чем-то исказил Божественное послание. Проще говоря, человеку свойственно слышать лишь то, что он хочет услышать..

Собственно, Рушди уверен: ислам нуждается в масштабном реформировании, поскольку до сих пор восприятие Божественного послания было подвержено искажениям ввиду человеческой ущербности. Писатель выступал с заявлениями относительно того, что для улучшения отношений с западным миром и снижения уровня отчуждения молодежи от современного общества просто необходима более открытая интерпретация религии. Рушди пытался пояснить: настало время шагнуть за пределы традиции, привести основные принципы ислама в соответствие с современным миром. И бороться предстоит не только с идеологами джихада, но и с удушающей атмосферой традиционных семинарий. «Необходимо распахнуть окна закрытых общин и впустить такой нужный там свежий воздух», – убеждал своих сторонников и противников необычный литератор. Начаться же исламская реформация, по его мнению, должна с понимания: все идеи, даже священные, должны приспосабливаться к изменившейся действительности.

Отстаивая свой взгляд на проблему, Рушди констатировал, что лишь очень немногие мусульмане получают разрешение изучать Коран в качестве исторического документа. А ведь на такой шаг – прямой отказ от догматизма! – стоило пойти уже давно, поскольку, по мнению скандального писателя, взгляд на священную книгу исключительно как на непогрешимое Божье слово, по большому счету, сводит на нет «возможность аналитического ученого подхода к проблеме». Чтобы заново интерпретировать Коран и приспособить его к «новым условиям грядущих веков», необходимо рассматривать эту книгу именно в качестве исторического документа; это позволило бы осовременить ислам, одновременно покончив с изоляцией мусульман от остального общества.

В 1998 году новое руководство Ирана, стремясь ослабить напряженность в отношениях с Западом, аннулировало фетву Хомейни. После многих лет жизни под охраной полиции писатель смог вернуться к почти нормальному существованию. Министр иностранных дел Ирана Камаль Харази пообещал главе британской дипломатии Робину Куку, что приговор аятоллы не будет исполнен. Тем не менее, многие мусульманские фанатики до сих пор заявляют: фетва легендарного Хомейни священна и отмене не подлежит… Тем более, светские власти не имеют права ее упразднять. Так что и в настоящее время приговор аятоллы для многих сохраняет свою силу. Правда, уже и исламские авторитеты, в том числе в Иране, начали оспаривать законность решения Хомейни.

А Рушди тем временем не дает своим единоверцам скучать. Так, одно из изданий, которое перепечатало карикатуры на пророка Мухаммеда, – французская газета «Charlie Hebdo» опубликовала заявление группы писателей, журналистов, интеллигенции, в котором звучал призыв оказать сопротивление «исламскому тоталитаризму», содействовать развитию свободы и светских ценностей. Стоит ли говорить, что среди людей, которые подписали манифест, стояло имя Рушди? Затем писатель подключился к скандалу вокруг мусульманских традиций женской одежды и открыто назвал хиджаб «нелепостью».

В 2005 году список кандидатов на престижную Букеровскую премию вновь пополнился именем автора «Сатанинских стихов». На сей раз внимание читателей и критиков привлек его роман «Клоун Шалимар», рассказывающий о мальчике из Кашмира, которого радикальный мулла превратил в исламского террориста.

В 2007 году Салман Рушди, «человек-скандал», вошел в штат преподавателей университета Эмори в Атланте, США. В течение последующих пяти лет он будет исполнять обязанности «почетного писателя» и ежегодно читать студентам месячный курс лекций. Кроме того, Рушди собирается передать университетской библиотеке свой архив, состоящий из дневников, блокнотов, писем, фотографий и рукописей. Среди последних – два ранних неопубликованных романа писателя. Принимая такое решение, руководство университета подчеркнуло: Рушди является не только одним из наиболее выдающихся писателей нашего времени, но и «отважным защитником свободы и прав человека».

Итак, Салман Рушди, признанный в Европе гением и приговоренный к смерти в исламском мире, продолжает, что называется, висеть меж небом и землей. Нравится ли ему такое положение дел? Вряд ли. Но зато писатель, несмотря на принесенные ранее своим единоверцам извинения, похоже, ни в чем не раскаивается и ни о чем не жалеет…

Цена «карикатурного» скандала

Скандал, разразившийся вокруг карикатур на пророка Мухаммеда, заставил мир по-новому взглянуть на проблему соотношения свободы печатного слова и веротерпимости. Большинство скандалов в газетном мире можно назвать бескровными. Но публикация карикатур, задевших чувства мусульман во всем мире, привела не только к массовым демонстрациям протеста, но и к человеческим жертвам. Более 50 человек, принимавших участие в акциях протеста, погибли в столкновениях с полицией. Были разгромлены три датских посольства в различных странах, а в некоторых азиатских государствах был объявлен бойкот датским товарам.

Свобода слова считается одним из достижений европейской цивилизации. В последнее время запретных тем не существует – писать можно обо всем, и каждый волен отстаивать свою точку зрения. И все же есть граница, которую лучше не переступать. Ведь, защищая свои духовные ценности, даже те, кто не относил себя к фанатикам, способны взяться за оружие.

Один из самых громких скандалов 2006 года, едва не приведший к глобальному противостоянию между мусульманским миром и европейской свободолюбивой традицией, начался с события, казалось бы, несерьезного: публикации в одной из датских газет 12 карикатур под названием «Лики Мухаммеда». Это произошло 30 сентября 2005 года.

Невольным инициатором карикатурного скандала стал редактор отдела культуры газеты «Jyllands-Posten» Флеминг Роуз. Именно ему принадлежала идея провести среди членов Союза карикатуристов конкурс, в котором каждый из художников должен был нарисовать пророка Мухаммеда так, как он его видит. Позже, объясняя свой поступок, Роуз сказал, что к проведению конкурса его подтолкнула жалоба одного из писателей. Написав книгу о жизни пророка Мухаммеда для детей, писатель столкнулся с проблемой: никто из художников не хотел ее иллюстрировать. Позицию иллюстраторов понять несложно: из их памяти еще не изгладилось убийство исламистами голландского режиссера Тео Ван Гога… Роуз воспринял отказ художников как проявление своего рода цензуры и счел своим долгом с ней бороться… Так и появились на свет злополучные карикатуры.

Нельзя сказать, что опубликованные шаржи были особо циничными или провокационными – но это с точки зрения европейцев. Мусульмане же, религия которых запрещает любые изображения пророка, были глубоко оскорблены. Наибольшее возмущение вызвала карикатура, на которой Мухаммед был в тюрбане, из которого торчал тлеющий фитиль… Впрочем, остальные также трудно назвать образцом религиозной терпимости и уважения к чувствам верующих: на одной из них Мухаммед изображен в образе кочевника с ножом в окружении двух женщин в черных одеяниях, на другой он, стоя в облаках, сообщает террористам-смертникам, что в раю закончились девственницы.

Возможно, публикация прошла бы незамеченной и вызвала бы лишь незначительные волнения – ведь большинство верующих датчан – лютеране. Кроме того, газета вышла сравнительно небольшим тиражом – 150 тысяч экземпляров, и подписи к карикатурам, как и вся газета, были на датском языке. Поэтому первая реакция мусульман – преимущественно тех, кто живет в Дании, – была не слишком бурной. 14 октября, через две недели после скандальной публикации, мусульмане провели пикет перед издательством «Jyllands-Posten» в Копенгагене. Информация об этом событии быстро распространилась по мусульманскому миру, и уже 19 октября послы одиннадцати мусульманских стран попросили аудиенции у премьер-министра Дании. Послы собирались потребовать от него осуждения публикации карикатур и наказания виновных, но Расмуссен отказал им во встрече… Тем не менее, датская полиция получила соответствующие указания, и 27 октября было начато расследование. «Jyllands-Posten» было предъявлено обвинение в оскорблении религиозных чувств. В декабре организация «Исламская конференция» обратилась в Комиссию ООН по правам человека с просьбой привлечь к расследованию фактов «неуважения к религии» экспертов по расизму. Скандал набирал обороты… А заявление датских властей о том, что в карикатурах нет состава уголовного преступления, сделанное 6 января, только подлило масла в огонь.

Одними из первых отреагировали Пакистан, Саудовская Аравия и Иран. 7 января 2006 года в Пакистане прошли массовые забастовки. А в течение следующего месяца датчанам пришлось всерьез задуматься о том, стоило ли оскорблять религиозные чувства последователей ислама. Уже 26 января Саудовская Аравия отозвала из Дании своего посла и объявила бойкот датским товарам. Несколькими днями позже ее примеру последовали Кувейт, Ливия, Египет… Датские фирмы понесли многомиллионные убытки. А датчане, оказавшиеся на момент конфликта в Хевроне и Наблусе (Палестинская автономия), всерьез опасались за свою жизнь: движения «Исламский джихад» и «Бригады мучеников Аль-Аксы» потребовали от них покинуть ПНА в течение 48 часов.

30 января «Jyllands-Posten» опубликовала извинения перед теми, чьи религиозные чувства были задеты публикацией карикатур. К этому моменту боевики «Фатха» окружили правительство ЕС в Газе, требуя осудить действия Дании. Но, несмотря на то что обстановка накалилась до предела, уже на следующий день премьер-министр Дании официально отказал мусульманским странам в извинениях. Чем руководствовался Расмуссен, понять сложно. Скорее всего, он считал уступки недопустимыми, поскольку извинения могли быть восприняты как слабость датских властей и свидетельство того, что на Данию можно оказывать давление. Датчане поддержали своего премьер-министра. По данным проведенного накануне опроса, 79 % жителей Дании сказали, что он не должен извиняться за опубликованные карикатуры, а 62 % – что и газета не обязана приносить извинения.

Примерно ту же позицию заняли и европейские средства массовой информации. 1 февраля 2006 года карикатуры были перепечатаны целым рядом европейских средств массовой информации. Немецкие коллеги из «Welt» опубликовали сожаления по поводу извинений «Jyllands-Posten», а французская «France-Soir» заявила, что в светском обществе нет места религиозным догмам. Это заявление вызвало новую волну протестов. Некоторые мусульманские издания решили тут же проверить непредвзятость европейских журналистов и объявили конкурсы на серию карикатур, посвященных Иисусу Христу, Деве Марии и Холокосту… Однако это только подхлестнуло редакторов газет и журналов. Все новые и новые издания помещали на своих страницах карикатуры. Позже подсчитали, что они были перепечатаны в 150 изданиях из 56 стран мира. Разумеется, журналистами и редакторами двигало не только и не столько стремление отстоять свободу слова. Это прекрасно видно на примере французского сатирического еженедельника «Charlie Hebdo» – к уже опубликованным карикатурам он добавил еще две. Подписи под рисунками гласили: «Фундаменталисты оскверняют имя Мухаммеда» и «Тяжело, когда тебя любят идиоты». После того, как 100-тысячный тираж с карикатурами был полностью распродан, редакция пообещала допечатать еще 160 тысяч экземпляров…

После этого шквала публикаций массовые демонстрации охватили Иран, Ливан, Пакистан, Иорданию, Египет, Малайзию. Крупнейшие (с момента американской военной операции в Ираке) акции протеста прошли также в Бангладеш, Судане, Иордании, Индонезии. В ряде стран они вскоре переросли в серьезные столкновения. В Дамаске демонстранты сожгли сначала посольство Дании, а затем здание норвежской дипломатической миссии. Чтобы разогнать митингующих, полиция была вынуждена применить слезоточивый газ. По данным полиции, в акции приняли участие тысячи сирийцев. В результате столкновений пострадали по меньшей мере 11 человек. В Бейруте была сожжена датская дипломатическая миссия. Полицейские попытались восстановить порядок мирным путем, но в конце концов были вынуждены применить силу. В результате как минимум один человек погиб, 30 получили ранения, а около 200 демонстрантов были задержаны. В Михтарламе (Афганистан) также не удалось избежать кровопролития. После того как из толпы демонстрантов в полицейских полетели ножи и раздались выстрелы, полицейские перешли в наступление. Во время разгона демонстрации один из нападавших погиб, двое были серьезно ранены. А всего в результате стычек с полицией пострадало 16 афганцев. В индийском городе Сринагар (Кашмир), где проживают преимущественно мусульмане, день проведения акции протеста был объявлен выходным. В марше протеста приняли участие более 100 юристов. Участники демонстрации скандировали: «Смерть Дании!», сожгли красную тряпку, символизировавшую датский флаг, однако в итоге эта акция оказалась достаточно мирной – как и демонстрация перед датским посольством в Таиланде… Акции протеста затронули и Интернет: было взломано около 2500 сайтов, большая часть из которых принадлежала датчанам. Разумеется, наиболее активную роль в беспорядках играли представители радикальных исламских организаций. Скажем, движение «Талибан» предложило за голову автора карикатур на Мухаммеда 100 кг золота; жизнь военнослужащих Дании, Германии и Норвегии оно оценило в 20 раз дешевле… Постепенно возмущение правительством Дании и ее прессой переросло в открытое обвинение всего Европейского сообщества, и некоторые СМИ заговорили о возможности объявления войны на религиозной почве.

В конце концов Европейский союз принес исламскому миру официальные извинения за публикацию карикатур на пророка Мухаммеда. В заявлении министров иностранных дел 25 стран ЕС было выражено несколько запоздалое сожаление, что карикатуры оскорбили религиозные чувства мусульман. Но в то же время министры подчеркнули неприемлемость актов насилия и угроз в адрес европейцев и европейских стран. Как исламские, так и христианские религиозные деятели с самого начала скандала стремились смягчить противостояние между верующими обеих сторон. Так, Ватикан открыто осудил публикацию карикатур на пророка Мухаммеда. В официальном заявлении говорилось: «Свобода мышления и выражения, подтверждаемая Декларацией о правах человека, не может включать право оскорблять религиозные чувства верующих. Этот принцип применим к любой религии». Властитель умов европейских исламистов Тарик Рамадан, в свою очередь, выступил с заявлением, что в «карикатурном скандале» нет никакой идеологической подоплеки. Муфтий Сирии шейх Ахмед Бадреддин Хассун выразил сожаление в связи с погромами и рассказал о результатах переговоров с датскими газетчиками: «Дания уже представила официальные извинения, и мы приняли эти извинения и договорились, что в датских газетах будут опубликованы статьи мусульман Дании, рассказывающие о Пророке». Но целый ряд чиновников как будто не осознавал серьезности момента. Пожалуй, наиболее циничным было поведение итальянского министра Джанфранко Фини (после скандала вынужденного подать в отставку): он демонстративно надел футболку с нарисованными на ней скандальными карикатурами. Впрочем, Фини был не единственным, кто лишился своего поста из-за недальновидного и некорректного поведения. В первую очередь, конечно, были смещены с должностей редакторы многих изданий, перепечатавших карикатуры: ответственный редактор газеты «France-Soir» Жак Лефран, главный редактор иорданской газеты «Аль-Шихан» Джихад Момани (он, кроме того, был арестован), была отобрана лицензия у йеменской англоязычной газеты «Yemen Observer», а ее редактору предъявили обвинение в оскорблении пророка и ислама в целом. Зачинщик скандала – «Jyllands-Posten» – была окончательно оправдана датским судом в мае 2006 года. Только подписи к рисункам были признаны непочтительными и насмешливыми, а сами шаржи суд оскорбительными не посчитал.

На этом можно было бы поставить точку, если бы не несколько вопросов, на которые трудно дать однозначный ответ. Почему волна протестов прокатилась по миру только в феврале 2006 года, хотя карикатуры увидели свет четырьмя месяцами раньше? Как объяснить массовые акции протеста в Великобритании? Ведь британские СМИ (одни из немногих) воздержались от перепечатки скандальной серии шаржей на пророка! Наконец, чем объяснить участие в акциях протеста не сотен или даже тысяч, а, по оценкам тех же СМИ, миллионов мусульман?

Флеминг Роуз, а за ним и другие журналисты выдвинули немало доводов в пользу того, что «карикатурный скандал» был создан искусственно. И всемирную огласку ему придали радикально настроенные имамы из Дании. Во время поездки в Ливан, Сирию и Египет они, по словам Роуза, распространяли шокирующие для мусульман слухи. Например, говорили, что в Дании готовится новый перевод Корана, в котором цензуре подвергается слово «Бог». Они же называли газету «Jyllands-Posten» собственностью датского правительства. Но, пожалуй, самым шокирующим итогом журналистского расследования оказалось то, что имамы взяли в поездку вовсе не те карикатуры, которые были напечатаны датчанами. Рисунки, которые они предъявили собратьям по вере, были намного более циничными и гнусными: на одном из них пророк изображался в виде свиньи, на другом – сношался с ослом, на третьем был представлен как педофил… Неудивительно, что, увидев подобные оскорбительные шаржи, мусульмане отправились громить датские посольства… Слова Роуза подтвердили журналисты швейцарской газеты «Le Temps», столкнувшиеся с тем, что в секторе Газа из уст в уста передавались самые неправдоподобные слухи относительно опубликованных карикатур. По мере распространения они обрастали все новыми и новыми подробностями, и люди, которые ни разу в жизни не видели европейских газет, постепенно убеждались в том, что христиане не уважают их религию и вскоре христианский мир объявит войну мусульманскому миру…

Определяя источник подобных слухов, историки обычно руководствуются древним вопросом: «Кому выгодно?». Кому же было выгодно разжечь пламя конфликта? По словам Тарика Рамадана, главные заинтересованные лица – правительства стран-участниц конфликта. Мусульманские правительства в ходе скандала сумели воспользоваться случаем и показать себя в выгодной роли защитников мусульманства. Кроме того, мусульманские страны нашли точку соприкосновения и выступили единым фронтом против общего «врага» – Запада. Западные правительства, в свою очередь, выставили себя борцами против религиозных предрассудков и получили лишний аргумент для очередного наращивания военного присутствия в Иране, Сирии и Ливане. Что же касается журналистов, ни для кого не секрет, что сенсация для них – источник доходов. И чем громче и грязнее скандал, тем большим будет доход.

Скандал с карикатурами – серьезный урок для всех его участников. И для журналистов, которым он напомнил об ответственности за сказанное (тем более – напечатанное), и для правителей, и для верующих. Но, пожалуй, главная тема этого урока – взаимное уважение, без которого невозможно взаимопонимание между Востоком и Западом.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации