Текст книги "Шпион вышел вон"
Автор книги: Владимир Лорченков
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
Я сразу поняла, что вы особенный, – говорит девушка.
Этот простоватый прикид… эти нарочито простые манеры… – говорит девушка.
…все это создавало впечатление чего-то Иного, – говорит девушка.
О, да, я куда больше привык к дорогим костюмам, – говорит генерал.
Чем к таким вот нарядам, – говорит он.
Но так не хочется обижать друзей детства, – говорит он.
Которых я увижу тут, – говорит он.
Ведь не все они стали тем, кем стал я, – говорит он.
Генералом, владельцем крупной компании, – говорит он.
Миллионером, не нашедшим своего личного счастья, – говорит он.
Наташа выглядит как человек, сорвавший банк в казино.
Дадите мне м-м-м-м, – говорит она.
Дам, Наташа, – говорит генерал.
Дадите мне интервью, Николай? – говорит она.
Я бы с удовольствием сделала цикл передач, – говорит она.
Солдаты неизвестной войны, – говорит она.
Наши земляки в Алжире, Афгане, Намибии, – говорит она.
Еще в ЮАР! – говорит генерал.
И в ЮАР! – говорит девушка.
Мы видим, что она одета в костюм, юбка до колена, жакет, рубашка с большим воротником, расширенные рукава – в общем, вариация на тему «Бешеных псов», Тарантино. Для провинции и общежития МГУ вполне модно. Генерал говорит:
Мне нравится, как вы одеты, – говорит он.
У вас есть вкус, – говорит он.
О, и не только, – говорит Наташа.
У меня есть и вкус к авантюрам, – говорит она.
Смотрит на генерала многозначительно. Чокаются шампанским, генерал говорит:
На брудершафт! – говорит он.
На брудершафт, – повторяет девушка.
Тянут бокалы к губам друг друга, пьют. Потом – целуются. Камера скользит по ним, опускается ниже, вместе с рукой генерала, который лапает Наташу за бедро, потом за ляжку, потом лезет под юбку… Крупно – чулки в сеточку на Наташе (хоть одна деталь, да испортит наряд провинциалки – В. Л.). Крупно – обшивка сидений лимузина. Затемнение.
Отъезд камеры. Мы видим чулки, лежащие на сидении. Одежда, разбросанная по салону. Абсолютно голая Наташа. Она сидит, поджав под себя ноги, и держит в руках телефонную трубку. Раскрытая дверь лимузина. Тоже совершенно голый генерал Гудерианов-Альбац. Он стоит спиной к зрителю, мы видим его мясистые ягодицы, спину, мускулистые волосатые ноги. Судя по характерному звуку, и положению рук, генерал мочится. Он напевает.
Шаланды полные кефали, – поет он.
В трусах, – перебивает он сам себя.
В Одессу Костя приводил, – поет он.
Без трусов, – перебивает он себя.
И все биндюжники вставали, – поет он.
В трусах, – резко говорит он.
Когда в пивную он входил, – поет он.
Без трусов, – говорит он.
Смеется. Мы видим поле, солнце, проступающее через облака. Видим бабочку, божью коровку, кузнечика. Стебли кукурузы, ласково кланяющиеся издали генералу. Крупно – его лицо, он блаженно жмурится. Общий план лимузина с невозмутимым шофером за рулем. Шофер смотрит перед собой. Голая Наташа с трубкой. Девушка говорит по-румынски.
Мама, это любовь, – говорит она.
Мама, вы не понимаете, это любовь подкралась ко мне, – говорит она.
Как убийца, с ножом в руке, – говорит она с надрывом.
И пронзила меня всю, – говорит она.
Все мое сердце, – говорит она, глянув, почему-то, себе в пах.
Я приведу завтра его знакомиться с вами, – говорит она.
Он такой… – говорит она.
Мама, он сильный, успешный и миллионер, – говорит она.
Мы познакомились в самолете, – говорит она.
Мама, поговори с папой, я хочу свадьбу в Органном Зале, – говорит она.
Знаю, что только концерты Баха, а мне СРАТЬ, – говорит она.
Я хочу свадьбу в Органном Зале, – повторяет она жестко.
Скажи папе, пусть не бухает сегодня сильно, – говорит она.
Пусть будет в форме завтра, – говорит она.
Ты обмолвись случайно, ну, во дворе, – говорит она.
Что, мол, Наташа завтра с женихом-миллионером приедет, – говорит она.
Знакомиться, – говорит она.
Мы приедем на лимузине, – говорит она.
Пусть обосрутся все от зависти! – говорит она.
Шы пунктум! – («и точка» на румынском – прим. В. Л.), говорит она.
Кладет трубку. Глядит в раскрытое окно лимузина с любовью. Мы видим генерала спереди (до пояса, естественно – В. Л.). На его мускулистой груди появляются две руки с искусственными ногтями – это Наташины – и ласково гладят.
Коля, а Коля, – говорит она.
Чего, Наташка, – говорит генерал.
Давай завтра к маме с папой съездим, – говорит она.
А то они волнуются… – говорит она.
Не вопрос, Наташ, – говорит товарищ генерал.
Завтра и съездим, – говорит он, улыбаясь (как советский комбайнер из совхоза «Ленинский Путь», который (комбайнер) сумел не засыпать трое суток и успел убрать не 678, а 789 га свежей ржи, и утереть таки нос этим задавакам из конкурирующего совхоза «Путь Ильича», и благодаря которому вымпел «Победителям соцсоревнований» будет теперь висеть не в их доме культуры, а в нашем!)
М-мммр, – мурлычет сзади Наташа.
Вид сверху. Блаженное, счастливое лицо Наташи, которая прижалась к спине своего мужчины. Генерал, поднявший руки за голову, наслаждается свежим воздухом. На обочине – лимузин. Мимо стремительно проносится что-то невероятно грязное, старое, захламленное. Камера опускается до уровня лиц, мы видим боковое стекло маршрутного такси – мельком, – в нем – завистливые лица соотечественников Натальи. Мы слышим выкрик какой-то женщины:
Ши мей курва ешть, – успевает выкрикнуть она в окно. («Какая вы все-таки курва» – перевод с румынского)
Проституткэ мэй ешть, оае, – кричит она. («А еще Вы овца и проститутка» – перевод с румынского).
Чего, чего они? – доброжелательно говорит генерал.
А, это на румынском, – говорит Наташа.
Доброго пути желают, – говорит она.
Прижимается еще крепче, рука скользит вниз. Генерал хмыкает, девушка хихикает. Снова вид сверху. Над парой появляется бабочка и кружит. Подлетает к экрану и заслоняет его.
Крупно – орнамент золотистых крыльев (сценарист, как и все уроженцы Молдавии, питает страсть к показной роскоши и позолоте – прим. сценариста)
Золотое сияние…
ХХХ
Яркое, золотое сияние.
До того, как зритель решает, что он вновь видит внутренние палаты Кремля или бабочку, камера ловко отъезжает назад, и мы видим перед собой колорадского жука. Очень упитанного… солидного. Он ползет вроде бы неторопливо, но вся его фигура как бы свидетельствует о том, что при необходимости он засеменит лапками так быстро, как только возможно. От этого он выглядит, как представитель молдавских неправительственных организаций или молодой политик Российской Федерации. Еще он похож на зебру, будь зебра маленькой, шестиногой, и насекомым. Мы слышим хриплое дыхание. Голос:
Ну, чем не зебра, – говорит он.
Только маленькая, с шестью ножками, – говорит она.
И насекомое, – говорит она.
Отъезд камеры. Мы видим, что жук полз по травинке на лужайке. Это огород четы, очень похожей на чету президента США, Барака Обамы. Женщина, похожая на Мишель Обама, стоит над жуком на четвереньках, глядит на насекомое внимательно, во взгляде мы не видим ни брезгливости, ни отвращения, ни ненависти… Она лишь изучает жука, как Америка – весь остальной мир. Мишель одета в комбинезон, состоящий из шортов и фартука, из-за этого она – благодаря фигуре – напоминает трогательную долговязую девочку-подростка. Сходство усиливает прядь волос – конечно же, Непокорная, – которую Мишель то и дело сдувает, потому что прядь падает ей на лицо. Снова – жук, он почти уже скрылся в траве. Мишель улыбается.
Фу ты, ну ты, – шепчет она.
Протягивает руку – из нее получилась бы хорошая баскетболистка, думаем мы, – и подставляет жуку свой блестящий, красный, очень длинный ноготь. Жук не идиот, он застывает, потом разворачивается и пытается бежать в другую сторону. Так могло бы продолжаться очень долго (например, Вы так мучили в детстве муравьев и жуков-пожарных – не так ли? – прим. сценариста). Но женщине, похожей на Мишель Обама, эта игра надоедает (мы попадаем на лужайку в самый ее разгар), так что она, вместо того, чтобы вновь подставить ноготь жуку и посмотреть, захочет ли он на него забраться, просто аккуратно берет насекомое, зажимает в кулаке. Встает и идет к Белому Дому.
Камера берет ее снизу, мы видим босые ноги, траву, белое здание, заходящее солнце… Общая картина очень напоминает девочку-негритянку, которая возвращается домой после изнурительной работы на хлопковой плантации (ведь комбинезон у женщины джинсовый, спохватившись, примечает сценарист – В. Л.). В лучах закатного солнца, красивая, стройная, босоногая… Не хватает лишь Магического Чернокожего Спиричуэлса, на который дрочат продвинутые московские любители Запада (этим изящным словосочетанием автор сценария стал заменять, после замечаний критиков, стандартных «пидаросов и любителей журнала «Афиша») в упор не замечающие ни «Бурановских бабушек», ни того, что Адель и Эми Вайнхаус, певшие лучше черных, вовсе ими – черными, – не были (ну хорошо, насчет бабушек я согласен – В. Л.).
Словно подслушав это потаенное желание зрителя, Мишель, медленно идя в дом, запевает.
Разумеется, она поет в стиле Магический Черный Спиричуэлс.
Мы слышим ее чарующий, низкий, грудной голос.
Причем поет она, почему-то, на румынском языке
(вот такая дань такого уважения вот такой вот родине – прим. сценариста).
Чине а фост ла армата, – поет она («тот, кто хоть раз был в армии на хлопковых полях/в армии/в тюрьме – здесь и далее перевод с румынского автора сценария).
Ел ну а уита ничьодатэ! – поет она («тот никогда, никогда не сможет забыть» – поет она).
Кум не сунт храни-и-и-и-и-те, – поет она («как нас кормили там палачи» – поет она).
Саре ку пэне… – поет она («хлебом с водой/кукурузой с джином/баландой с капустой – говорит она).
Шы ун пахар де апА, – поет она с легким акцентом («И давали запить стаканом прогорклой воды» – поет она, а что с акцентом, то, все же, не родной язык, как и для автора сценария – В. Л.).
Солнце опускается еще ниже, Мишель подходит к дому совсем близко, начинает пританцовывать в такт своей песне. Мы слышим, как за кадром начинает играть целый ансамбль, мы буквально видим синтезатор и женщин, похожих на Вупи Голдберг, которую осмелился трахнуть Вуди Аллен (или она его – смотря кто вы по гендерному признаку, – В. Л.), которые одеты в костюмы негритянок-певиц религиозного хора. Мишель пританцовывает все сильнее. Она поет уже во весь голос, задрав голову к небу – быстрая ретроспектива неба, бегущие облака, завихрения, тучи, солнце, громы, молнии, туманы и дожди (тут я кажется сбиваюсь на какую-то поп-песню – прим. В. Л.) – и мы видим ее счастливое лицо.
Я пою что-то красивое, – поет она уже на английском языке.
Невероятное красиво, про Бога и его черный народ, – поет она.
Про то, как нам было тяжело, но Он вывел нас, – поет она.
Вывел в страну, ставшую Жандармом мира, – поет она.
И мы, черный народ, стали его верными слугами, – поет она.
Не изошли в свои Палестины, но остались в Египте, – поет она.
И стали верными сынами фараона, давшего нам все, – поет она.
Давшего нам и власть и пособия по безработице, – поет она.
Возможности и беды, права и обязанности, – поет она.
Подпрыгивает, хлопает в ладоши – она уже на пороге своего дома, бросает взгляд назад, камеры быстро показывает вид Вашингтона со стороны Белого дома, – и закрывает дверь. Темнота. Мы слышим лишь пение и какую-то возню.
Мы считаем очевидным следующие истины, – поет Мишель.
Все люди сотворены равными и все они одарены своим создателем, – поет она.
…некоторыми неотчуждаемыми правами, – поет она.
…к числу которых принадлежат, – поет она.
…жизнь, свобода и стремление к счастью, – поет она.
На каждой стадии… притеснений мы подавали королю петиции – поет она.
…и просили правосудия; но единственным ответом на все наши, – поет она.
…петиции, – поет она.
…были только новые оскорбления, – поет она.
Оу, Государь, характер которого заключает, – поет она.
…в себе черты тирана, – поет она.
Оу, нет, он не способен управлять свободным народов, – поет она.
Внезапно посреди экрана вспыхивает огонек. Это свеча. Мы моргаем несколько раз, привыкая к столь скудному освещению. Но зритель оказывается вознагражден за труды. Женщина, похожая на Мишель Обаму, стоит совершенно обнаженная посреди зала приемов Белого Дома, перед ней стоит стол, на нем – пирамида, копирующая ту, что изображена на валюте США. На пирамиде нарисован глаз. Различие между этой пирамидой и «долларовой» в том, что эта – намного более острая, у нее на вершине настоящий шпиль.
В результате пирамида выглядит, как сумасшедшая иллюстрация сумасшедшей идеи сумасшедших академиков Носовского и Фоменко о том, что все древние цивилизации были созданы казаками в 17 веке.
Адмиралтейский шпиль Санкт-Петербурга на пирамиде Хеопса в Египте.
Отъезд камеры, снова – стол, пирамида, и женщина со свечой.
На голове женщины – что-то вроде короны, а на теле нарисован – аляповато и чисто схематически, – фартук.
В руке Мишель (будем называть ее так из-за удобства читателя, которому прискучит читать каждый раз «женщина похожая на супругу президента США, Мишель Обаму – В. Л.) держит что-то, очень похожее на мастерок. Крупный план.
Это лопатка для выпалывания сорняков.
На вершине пирамиды, как уже увидел зритель, который смотрит фильм, снятый по этому сценарию (и вот-вот догадается читатель), стоит, с несколько даже смущенным видом, колорадский жук. Разумеется, он не покраснел, просто он перетаптывается как-то… нерешительно, неловко. А может, все дело в том, что пирамида выполнена из стекла, и очень скользкая. У несчастного жучка – всего несколько сантиметром для маневра. Потоптавшись, жучок застывает на месте, и, хоть мы не видим его головы (только сверху), он как бы всем своим видом выражает полную и безоговорочную капитуляцию.
Мишель, словно дождавшись этого, улыбается и хлопает в ладоши.
Несколько мгновений картинка не меняется, потом из тени появляется фигура. Она становится за Мишель, и, страстно дыша, несколько раз шлепает ее по заду (мы слышим лишь шлепки).
О, мучос задниц, – говорит голос по-испански.
Дьяболо задниц!!! – говорит голос.
Вот это сракос! – говорит голос.
Т-с-с-с, – говорит Мишель, тоже по-испански.
Крупный план. Мы видим, что за ней стоит садовник, Родригес. Он похож на героя кинофильмов режиссера Алехандро Гонсалеса Иньярриту (и если Вам знакомо его имя, то мы уже знаем, приверженцем какого модного российского журнала вы являетесь – В. Л.). Ну, из тех, что нелегально пересекают границы, грабят детей, убивают стариков и насилуют женщин – (существительные и глаголы в перечне можно легко перетасовать – прим. В. Л.) – только потому, что иммиграционная служба США (ЕС) не дала им права на въезд в страну Честно Торговать Колготками.
Садовник Белого Дома тоже совершенно обнажен, если не считать золоченого гульфика и татуировки на груди.
Она изображает ацтекского орла, сидящего на кактусе. В когтях орла, вместо традиционной змеи, мы видим гигантского колорадского жука.
Блядь я в предвушеньос – говорит садовник.
Моя твой разъебать, как твоя нас за война в Техас, – говорит он.
Трахать до усрачка-с, – говорит он.
Мучос, мучос сексос, – говорит садовник.
Эль готова-с? – говорит он.
Минутку, сладкий, – говорит холодно Мишель по-испански.
Твоя так хорошо говорит испански, – говорит садовник (причем именно так он говорит и по-испански – прим. В. Л.).
Моя хотеть чтобы твоя говорить когда ебать, – говорит садовник.
Как мой есть грандо, огромно… – говорит он.
Как он доставать твой потроха, – говорит он.
Моя это заводить, как движок от машин, – говорит он.
Мой движок совсем заводить, чуять? – говорит он.
Давай скорей моя твоя ебать, – говорит садовник.
Еще минутку, сладкий, – говорит Мишель, глядя на огонек свечи.
Садовник пыхтит, мнет зад женщины, не смотрит в камеру – только вниз, на лбу – капельки пота, – говорит:
Моя родина говорить, – говорит он.
Ты моя зерна какао, мой твоя перья попугай, – говорит она.
Уговор дороже песо, – говорит он.
Моя твоя извращать как твой просить, – говорит он.
Пора твоя моя отсосать, – говорит он.
Моя намалевать эта хуйня, – говорит он, кивая подбородком себе на грудь.
Стоять целый час возле эта ебанный жук, – говорит он.
Слушать твой глупый песня-хуесня, – говорит он.
Весь день ебаться в огород, – говорит он.
Наловить для тебя целый ведерко, – говорит он.
Кивает в угол, короткая ретроспектива – как вспышка – зной, жара, полдень, садовник ползает, весь в поту, задыхаясь, собирает что-то на картофельных кустах, табличка «Экологический огород семьи Оба…» – и мы видим крупный план ведра в углу помещения. На него из-за портьеры падает луч уходящего солнца. Падает прямо в ведерко.
Луч высвечивает отвратительную картину.
Мы как бы окунаем лицо в ведро, полное колорадских жуков.
Мерзкие, жирные, противные, блестящие… Они выделяют желтую секрецию, – камера несется и показывает, что она въелась в руки идиота-садовника, который, конечно же, не надел перчатки перед сбором жуков, – и Копошатся. Разница между одним колорадским жуком, вызывающим даже некоторую симпатию, и целым их скопищем – огромна (примерно как между одиночкой-участником слета «Селигер-2018» с Северного Кавказа, и ротой призывников оттуда же, и не факт, что кто-то из призывников не участвовал в слете «Селигер-2018» – В. Л.).
Прежде, чем зрителя успевает стошнить, камера резко вылетает из ведерка – пара жуков ползают по краям экрана, потом слетают, – и мы возвращаемся к столу.
Женщина, наклонившись к столу, опирается на него обеими руками.
Уже мой твой ебать?! – говорит садовник настойчиво.
Еще тридцать секунд терпеть, – говорит спокойно женщина.
Огонек свечи – небольшой. – все слабее, он начинает чадить, колебаться.
Твой настоящий извращенка, – говорит садовник.
Никогда не знать баба, – говорит он.
…течь который от жук, пирамид и свеч, – говорит он.
Причем свеч не в жопа! – говорит он.
Моя рассказать деревня, не поверить, – говорит он.
Вся Мексика будет шок, – говорит он.
Как после сериал «Колибри», ебана! – говорит он, сверкая ослепительно белыми зубами пеона из к/ф «Колибри».
Десять, – говорит он.
Девять, – говорит он.
Восемь, – говорит женщина, тон которой с холодного меняется на очень Томный.
Семь, – говорит, выпучив глаза садовник.
Шесть, – говорит женщина, наклоняясь все ниже, она буквально Ерзает, как делает кошка, устраиваясь под котом, поднимает одну ногу на стол, камера смазано быстро показывает нам междуножье, мы Возбуждаемся.
Пять! – кричит садовник, открывает рот, на спину женщины – крупно показан замедленный полет, – капает слюна; мужчина начинает, схватив женщину за волосы, буквально залезать на нее.
Четыре, – мурлычет женщина, поворачивается и призывно смотрит прямо в камеру.
Тры, – хрипит садовник, прилаживаясь.
Два, – шипит женщина.
Адын! – кричит садовник.
А-а-аль-дьябо-грачомучо – ревет он.
Элькапульпутобляебатьнахуйвроколоти…!!! – взвизгивает он.
Мощным рывком бросается вперед.
Очень медленно мы видим следующую сцену, которая, конечно же, происходит быстро
(на таких сценах специализируется молодой китайский кинематограф, представителей которого эта гениальная догадка Внезапно озарила после появления на широком экране американского к/ф «Матрица» – прим. сценариста).
С глухим замедленным рыком Родригес поворачивает к себе голову Мишель, которая, – хотя секса еще не было, – глядит сытым взглядом Наевшейся женщины… мужчина бросает вперед буквально все тело, он словно хочет припечатать, расплющить женщину, он придвигает к себе ее голову и впивается в губы, крупно – только лица, – широко раскрытые глаза садовника, его жертвы… Отъезд камеры. Мы видим, что настоящая жертва в этой паре – несчастный садовник, под которым Мишель извернулась, и несчастный, вместо того, чтобы покрыть самку, напоролся грудью на шпиль пирамиды. При этом он продолжает держать Мишель за волосы, как если бы все еще собирался оседлать ее.
Гибкая и рослая женщина, лежа на столе рядом с жертвой, глядит ему в глаза.
Садовник открывает рот, льется чуть-чуть крови (без фанатизма, несколько капель – В. Л.). Мишель шепчет, все еще глядя ему в глаза.
Эти песни-хуесни, – шепчет она по-испански.
Декларация Независимости Наших Отцов, – шепчет она.
Ебаный твой мексиканский рот, – шепчет она.
Грязный сраный блядь пожиратель сраных и грязных тортильяс, – шепчет она.
Хуеплет мексиканский, – шепчет она.
Я-э… к-х… арх.. – шепчет садовник.
Поникает, как не сдавший экзамен водитель. Вид сверху. Мы видим, что шпиль, хоть и вонзился в сердце мужчине, не прошел его насквозь. Мишель, отведя руки назад и разжав кулак Родригеса на своих волосах, становится за мужчиной, обхватывает его сзади и рывком переворачивает. Камера поднимается и показывает вид стола сверху.
Мишель, перевернув Родригеса, рывком вынимает из его груди шпиль пирамиды.
Она все еще обнажена, уже в крови, и выглядит, как и всякая женщина в момент мистерии, очень соблазнительно и опасно.
Проще говоря, как женщина.
Коротко – крупный план век жертвы. Те, трепыхнувшись, – как бабочки под сачком любознательного энтомолога Володи Набокова, – замирают. Мишель улыбается, гладит садовника по щеке. Внезапно, с размаху, вонзает пирамиду в грудь Родригеса снова и наносит несколько колющих ран. Потом – мы убеждаемся, что грани у пирамиды режущие, – проводит между ранами разрезы, как скальпелем.
Идет в угол помещения, возвращается с ведерком. Подняв его над головой, начинает громко говорить, глядя вверх (мы все еще видим их – ее и жертву – сверху). Постепенно входит в транс, мы слышим лишь гул голоса, слышим его издалека, пока камера медленно скользит по кабинету, показывая нам – освещение все еще плохое, но мы уже свыклись с ним (а на самом деле мы использовали пленку с другим эффектом – В. Л.). Пока голос Мишель звучит фоном, мы видим черно-белые фотографии, прикрепленные к мебели, стенам…
Жаклин и Джон Кеннеди на яхте, Тедди Рузвельт с теннисной ракеткой, Линкольн на стуле, Рейган с собакой и бейсбольной перчаткой, Буш-старший с книгой, Буш-младший с женой и девочками… Каждая фотография подписана, почерки разные, судя по всему, принадлежат тем, кто на них сфотографирован. Камера возвращается к фото Джона и Джекки. Замирает. Потом – нехотя, – переползает на соседнее фото. Крупно – фотография Линдона Джонсона – единственная официальная здесь, Президент в костюме, в полный рост. Подпись:
«Я не делал этого, чтобы вы об этом не думали, еб вашу мать!»
Камера, под укоризненным взглядом Джонсона, разворачивается.
Мы видим Мишель и мы различаем все, что она говорит,
…илу всего этого, мы, представители Соединенных Штатов Америки, – говорит она.
Собравшись на общий Конгресс, призывая Верховного судью мира, – говорит она.
Объявляем от имени и по уполномочию народа, – говорит она.
Что, Отец, – говорит она.
Вся власть мира должна принадлежать, – говорит она.
Свободных и независимых Сестрам, – говорит она.
И их полосатому Отцу, – говорит она.
О ты, Отец, давший нам власть над миром, – говорит она.
Ты, подорвавший продовольственную безопасность Тираний, – говорит она.
Тот, кого породили горы Колорадо, – говорит она нараспев.
И кто породил эти горы сам, – говорит она.
Наш Отец… полосатый Отец… – говорит она и плачет.
Ты, кто ценой своего тела выкупил наш народ, – говорит она.
Кого сжигают в банках с керосином и рвут на части, – говорит она.
Травят ядом и ломают тело ногами, – говорит она.
Но кто возвеличил свой Народ на весь мир, – говорит она.
Отец, наш Отец, – говорит она.
Ты, Отец, я надеюсь, – говорит она.
Остался доволен жертвой, – говорит она.
Хоть она, жертва, и воняла, как козел, – говорит она.
Ебливый козел, – говорит она.
И ужасно говорила по-испански, – говорит она.
Ты ушел блуждать во внутренности жертвенного козла, – говорит она (ретроспектива – колорадский жук крутит усиками, в то время, как на шпиль падает грудью незадачливый садовник Родригес).
Но ты оставил нам свой маленький полосатый народ, – говорит она.
Ешьте же, братья Отца, – говорит она.
Опустив ведерко, ссыпает колорадских жуков прямо в раскрытую грудную клетку несчастного Родригеса. Крупно – кишащие в крови и мясе жуки, – глаза Мишель, свеча, стол, лицо Родригеса…
Кровь, стекающая на пол.
ХХХ
Общий план города сверху.
Мы видим чуть поодаль узкую – практически неразличимую – ниточку городской речушки, поросшей камышами. Видим фигурки двух мужчин, – очень маленькие, – которые возятся возле третьего мужчины, почему-то голого и с дипломатом в руке. Поодаль стоит, выжидающе глядя, бездомная собака.
Камера теряет реку из виду, мы видим мост, несущиеся по нему автомобили, старика, который, несмотря на костыли, довольно ловко справляется с трафиком, и перебегает таки на другую сторону – правда, перед ним резко тормозит машина с нарисованным на всю крышу орденом Победы.
Камера плавно уходит от моста, дороги, автомобилей, показывает нам другую сторону дороги и выше от моста – мы видим церковь на холме, она в сине-белых цветах, купола золотые, но это потускневшая позолота, которая не очень блестит, несмотря на то, что этот эпизод отснят солнечным днем. Мы слышим колокольный звон. Кроме него, мы слышим голос.
Киристись, киристись давай, гарила ебаный! – говорит он с сильным армянским акцентом (в дальнейшем он так и звучит, а транскрипция, для удобства читателя, будет грамотной – В. Л.).
Давай билядь крестись, – говорит он (но «билядь» для колорита оставим).
Крестись, ебаный твой рот, – говорит он.
Ты что хуй, как не родной, – говорит он.
А ну давай, гандон, – говорит он.
Слева направо, справа налево, – говорит он.
Туды сюды обратно, и как мине приятно, – говорит он.
Ха-ха, – говорит он.
Да крестись, горилла! – говорит он.
Ебаный твой рот, с автамат бегать научился за двадцыть лет, – говорит он.
И кириститься ебаный твой рот научишься! – говорит он.
Звук удара, повизгивание, жалобный скулеж.
Мы слышим, что колокола звонят все громче. Снова общий план дороги. Автомобили останавливаются, из них выходят люди, с Просветленными лицами становятся лицом в сторону церкви, крестятся… Видно остановившийся троллейбус, из него выходят пассажиры – как бывает, когда штанга навернулась и надо пересесть в другой троллейбус, – и тоже крестятся, многие кланяются. Откланявшись и открестившись, садятся в троллейбус, тот едет, за ним – многие автомобилисты… Когда останавливается очередная машина, шоферу которой охота перекреститься, все терпеливо ждут, ни одного звукового сигнала (эту сцену снимать не нужно, возьмите любой документальный кадр городской хроники Кишинева последнее время – прим. сценариста). Камера разворачивается, и мы видим, что в нескольких стах метров от моста через реку – купол огромного (по меркам Кишинева, конечно) здания.
Оно напоминает яйцо, забытое после пасхи где-то в углу кухни: поставленное на тупой конец, и слегка завалившееся набок.
Сходство с яйцом усиливают паутины трещин, разбегающиеся по всему зданию.
Мы видим в самом его низу провалы без окон. Камера приближается к зданию, мы видим, что его когда-то украшала лепнина, которая местами отвалилась, видим разобранную перед зданием мостовую, местами просто асфальт, местами плитка, местами – земля… Надпись выцветшими буквами на фасаде здания.
«ЦИРК КИШИНЕВА ПРИВЕТСТВУЕТ ВАС!!!»
Буквы «в» в слове «Кишинев» нет, но мы видим, что, несмотря на разруху, здание находится в руках рачительного хозяина, который подобрал эту самую букву «в» и водрузил ее на место. Правда, не на то. Поэтому на самом деле надпись выглядит так:
«ЦИРК КИШИНЕА ПРИВЕТСТВУЕТ В ВАС!!!»
Камера показывает овраг рядом. Над ним – на колонне – гигантский футбольный мяч. На нем на румынском языке написано:
«На этом месте будет построен в 2019 году олимпийский стадион»
Надпись выполнена по кругу, – мяч же круглый! – и ее невозможно прочитать.
Камера разворачивается и плавно опускается от мяча к заколоченным дверям здания цирка, в трещинах на асфальте поросла трава, мы видим стайку кур, забежавших сюда из частного сектора, расположенного по соседству. Они клюют по зернышку, кудахчут. Крупно – безумный, мечущийся глаз курицы. Шум, гомон. Отъезд камеры. Мы видим, что курица – в руках невысокого, щетинистого мужчины в, почему-то, гимнастерке и галифе. У него большой нос, он похож на актера из кинофильма «Мимино» (как там его самая знаменитая реплика, которую Повторял Весь Союз… «я твой мама ибаль, да?!», ну или что-то в этом роде – прим. Сценариста).У него седые волосы на голове (ну, откуда мы знаем, что там внизу – прим. Сценариста), и добрый взгляд дядюшки-сказочника из мультипликационного фильма «Ереван-студия фильм».
Ай, еб твою мать, – говорит он, обращаясь к кому-то за собой.
Помню, снимали мультфильм на «Ереван-студия фильм», – говорит он.
Сколько этих курей-шмурей озвучивал, – говорит он.
Тетушка Мино, иди к дядюшке Дидо, – говорит он голосом Сказочной Курицы.
Принеси ему водицы, напиться, – говорит он все тем же голосом.
Пять рублей в сутки, плюс обед и профсоюзные, – говорит он.
Потом – путь нормального биля интеллигента, – говорит он.
Дороги, БАМ, билядь, дожди, – говорит он.
Труд в сфере культуры, Кишинев-фильм, – говорит он.
А там и Цирк, – говорит он.
И вот, полюбуйся, Эрнестик, – говорит он.
Что билядь за хуйня с нами случилась, – говорит он.
Все время, что мужчина говорит, время от времени поворачивая лицо к нам в профиль (как бывает, когда обращаются к собеседнику за спиной – В. Л.), он проворно сворачивает курице голову, вертит ее, с усилием отрывает. Идет за цирк, оглядываясь, с таким видом, как будто это Не Его курица. Завернув за одну из колонн, – которые опоясывают брошенное здание, словно лишай, – быстро садится на корточки и начинает с бешеной скоростью ощипывать несчастную птицу. Мы буквально видим взрыв перьев и пуха на месту мужчины. Их кружит ветер… Одна пушинка улетает, медленно кружась, чтобы осесть где-нибудь в США, попасть в кадр камеры «Ворнер бразерс» и стать началом отличной американской мелодрамы про любовь.
Камера, проводив взглядом пушинку, возвращаемся.
Перья поулеглись, мы снова видим мужчину, который, сидя на корточках, заканчивает ощипывать птицу. Все время, что мужчина ловил ее, отрывал голову и шел за угол, мы видели лишь какую-то тень… что-то, очень быстро перемещающееся, неразличимое. То, к чему обращался мужчина. И вот, он, обернувшись, глядит перед собой – прямо в камеру, – и говорит:
Эрнест, билядь, – говорит он.
Ты жрать будешь или нет? – говорит он.
Что за хуйня? – говорит он.
Кто не работает, тот хуй ест, – говорит он.
Разворот камеры. Мы видим перед мужчиной небольшого, очень задумчивого, и довольно тощего шимпанзе. Видимо, все дело в тренде, заданном владельцем обезьяны, но мы, почему-то, находим некоторое сходство шимпанзе с молодым кавказским интеллектуалом, изрядно отощавшим в горах. А может быть, все дело в бурке и горском кинжале, которые прикреплены к поясу – золотому, – шимпанзе. Глядя на нас, обезьяна задумчиво сует палец в ухо, прислушавшись к чему-то, трясет очень сильно пальцем, потом вынимает его, тщательно рассматривает…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.