Текст книги "Миры"
Автор книги: Владимир Лысенков
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)
– Зачем мы сюда пришли? Вы можете ввести меня в курс дела? У нас хорошо подготовленная и вооруженная армия, почему мы не сражаемся, а бегаем под землёй, словно кроты?
– Я же сказал, будем ждать дальнейших указаний.
Время шло и, когда терпение, казалось, начало заканчиваться, раздался крик Корнелиуса:
– Ай-ай!
Стало ясно, что в комнате есть кто-то ещё. Электрический фонарик капитана Лоренса скользнул по этому третьему человеку.
– Алекс!? – Удивился Корнелиус, – Но ты же…
– Да, – ответил Алекс, – мы с профессором остановились милях в ста отсюда.
– Так далеко. Зачем?
– Чтобы они, – он указал рукой на врагов, которые уже начали строить лагерь, – не заметили наш маленький сюрприз.
– Что велел профессор Фледриг? – спросил капитан Лоренс.
– Помните наш план? Так вот! Нужно попытаться собрать всех этих гадов в одной точке, как можно плотнее.
– Это сложно сделать, – задумчиво произнес капитан, – их лагерь уже занимает несколько квадратных километров.
– Нужно постараться. Как-нибудь.
– Мы, во всяком случае, постараемся. Кстати, у нас пополнение – сто тысяч водяных.
– Сто тысяч? Как вы их заманили к себе?
– Сами пришли. Так значит в одну точку?
– Точно. Сделаете?
– Без проблем!
– Тогда я пошел.
Алекс исчез, а капитан и Корнелиус ещё стояли в задумчивости.
– Через час выходим, – сказал капитан и пропал во мраке.
Корнелиус ещё раз посмотрел за окно, в долину, где лагерь уже достиг размеров маленького городка, и отправился следом. Едва он спустился, как на него набросилась заплаканная Алекс.
– Я столько старалась ради этой армии, а теперь я остаюсь здесь?
– Стоп, подожди! Сначала успокойся. Кто тебе об этом сказал?
– Капитан Лоренс.
– Он совершенно прав. Тебе ещё рано, да и вообще нельзя соваться в самое пекло. Мы сами ещё не знаем, что там будет. Так что…
– Это не всё. Он хочет пожертвовать моими мохнатиками.
– Здесь я уже ничем не смогу тебе помочь. Профессор Фледриг назначил капитана Лоренса главнокомандующим. И если для победы необходимы такие жертвы…
Алекс умоляюще посмотрела на отца, который старался помочь дочке хотя бы сострадальческим выражением лица.
– Я… я обговорю с капитаном Лоренсом вопрос о твоих мохнатиках, но ничего не обещаю. И никаких самостоятельных действий.
– Хорошо, папочка, – ответила Алекс, вытирая слёзы маленькими кулачками.
– Послушай, – сказал Корнелиус капитану, который отдавал приказы людям, – зачем тебе уничтожать мамонтов?
– Уничтожать? Кто тебе сказал?
– Моя дочь. Она…
– Во-первых: намеренно никто никого уничтожать не собирается. Во-вторых: если ваши мамонты успеют вырваться из круга, подверженного падению астероида, они останутся живы.
– А роботы?
– Они будут уничтожать врагов, чтобы вражеский круг стал как можно меньше. А что им ещё делать?
– Есть ещё одна неясность. Людям лучше не совать нос в эти дела.
– Туда они соваться не будут. У них другое задание. Когда роботы соберутся в одной точке, нужно будет прекратить подачу команд. Это так же даст вашим мамонтам шанс спастись. Дело рискованное. Необходимо будет тщательно обшарить все корабли до того, как нас всех поджарят. Наши сто тысяч – ничего против их миллионов. Теперь неясности есть?
– Никак нет, – по-военному ответил Корнелиус, – и ещё насчёт моей дочери.
– Что ещё?
– Просто мамонты никуда не пойдут без её приказа.
Капитан долго стоял, погрузившись в тяжёлые мысли.
– Она ваша дочь. Вы уверены, что вождь мамонтов не поляжет первым?
– Нет! Ни в чём нельзя быть уверенным. Но сейчас решается вопрос не только нашего города, даже не нашей страны, а всей планеты. Родительские чувства здесь неуместны. К тому же я уверен, что она прорвётся.
– Последние слова фермер произнес с красными от слез глазами.
– Хорошо. Другого выхода у нас нет. Сказав это, капитан удалился, а Корнелиус, обхватив голову руками, уселся на землю и зарыдал. Такая жертва была выше его отцовских чувств.
Вокруг все суетились. Капитан Лоренс не присел ни на секунду за этот день. Приказы сыпались от него и тотчас выполнялись. Во всей этой суматохе невозможно было разобрать, где кто – где люди, а где роботы. Когда почти всё было готово, сам собой родился вопрос: кто поведёт водяную армию в бой? Командир, у которого была заложена программа подачи команд, был один, а солдаты должны будут выходить с четырех разных выходов. Вопрос разрешился так же быстро, как возник. Солдат разделили на четыре армии. Первая армия должна будет выйти со стороны гор, тем самым, дав армии мамонтов вырваться как можно дальше вперед. Её будет вести сам командир водяных. Армия, выходящая со стороны фермы, будет подчиняться Корнелиусу. А для достижения большего результата две оставшиеся армии, под руководством капитана Лоренса и капитана Джона, будут напирать с юга и севера, то есть сбоку, чтобы уплотнение вражеской армии шло равномерно. Вуда назначили командиром армии людей, которая должна будет незаметно проникнуть во вражеские корабли и, хотя бы на время остановить врага. Теперь, когда все задачи поставлены, необходимо приступить к их выполнению. Капитан Лоренс посмотрел на часы и сказал всем присутствующим – капитану Джону, Корнелиусу, командиру роботов, Вуду и Алекс, которая была настроена решительнее всех остальных:
– Сверяем время. На моих ровно полночь. Так.… Наша задача – уничтожить врага. Чтобы добиться успеха, необходимо действовать организованно. Поэтому ровно через двадцать минут… все должны быть на местах и ждать сигнала.
– А какой будет сигнал? – спросила Алекс.
– Красная вспышка – в бой. Зелёная – армия врага под контролем, всем отступать. Это касается вас, мистер Вуд. Как только установите контроль над армией, подавайте сигнал. А теперь все по местам.
Корнелиус обнял свою дочь, быть может, в последний раз. Капитан Лоренс крепко сжал руку капитана Джона и, похлопав его по плечу, прошептал:
– Удачи, братишка.
В это мгновение показалось, что голос его дрогнул, но, к счастью, этого никто не услышал.
– Всем по местам, – ещё раз прокричал капитан Лоренс и первым отправился на свое место.
Корнелиус ещё раз посмотрел на Алекс и, приняв серьезное выражение лица, которое не выдавало ни малейших признаков слабости или нерешительности, натянул на голову потертую шляпу, закинул за плечо старое ружье, а за пояс засунул длинный охотничий нож.
Глава пятьдесят третья
Алекс без проблем добралась до своей точки. Поджидавший её там Дружок выразил радость встречи с хозяйкой, нежно, словно кошка, потершись головой о её плечо. Однако эта нежность стоила девочке пару синяков и одну шишку.
– Да, да, мой маленький! Я тоже тебя люблю, – сказала Алекс и, когда Дружок, приятно мурлыкая, улегся на бок, она забралась на него. Шепча в его огромные уши приятные, красивые слова, она почесывала его густую кошачью шерсть, которая в некоторых местах превратилась в плотные комки.
– Ну вот, Дружок, – прошептала Алекс, пытаясь распутать очередной особо грубый комок шерсти, – скоро нам в бой. Не знаю, что там будет? Эх, Дружок, Дружок.… Если бы ты только знал, что такое война, власть, оружие. Ты бы, наверное, сказал: «Какие же вы, всё-таки, люди глупые». Да, ты точно так бы и сказал. А может и наоборот. И, наверное, был бы прав. Ведь это – не просто война, а спасение Земли.
Несмотря на то, что время, как казалось девочке, текло катастрофически медленно (не терпелось ринуться в бой, почувствовать вкус победы, до которой было ещё очень-очень далеко), разговор с молчаливым собеседником оказался коротким. Яркая красная бесшумная вспышка озарила темное небо, украв на мгновенье пару-другую тусклых звёздочек, и тотчас погасла. По давно заученным командам стадо мамонтов разбилось на группы, которые находились на строго определенных местах. Образовались роты, батальоны, совсем как у людей. Режущий уши свист, казалось, поверг стадо в бешенство. Сорвавшись с места, оно на огромной скорости, не нарушая строевого порядка, в буквальном смысле слова, снесло все, что находилось у него на пути: деревья, кусты, валуны. Громкие всплески возвестили о том, что армия мамонтов пересекла реку и скоро должен начаться бой. Жуткая темнота, от которой кровь стыла в жилах, заставила Алекс остановить стадо. Но, ненадолго. Через некоторое время где-то вдали раздались мощнейшие взрывы, а секундой позже вся поляна вокруг Алекс засветилась миллионами зеленых лучей. Оказывается, союзники окружили армию мамонтов и ждали удобного момента, чтобы начать бой. И вот он наступил.
– Вперед! – закричала Алекс, завидев вдали такие же вспышки, и погнала армию в бой.
Взрывы, сотрясая землю и, уничтожая врагов своими газовыми образованиями, продолжались. Три огромных звездолета зажгли все огни и поднялись в воздух, освещая долину ярким дневным светом. Армия мамонтов между тем надвигалась на полчища врагов, которые беспомощно стояли, не смея двинуться с места без приказа. Первые ряды так и полегли под титанами, не оказав никакого сопротивления. Следующие, уже получив приказ, начали отступать. Зеленые лучи проносились вокруг, создавая сильную вибрацию воздуха. Если закроешь глаза, то, кажется, что стаи гигантских мух проносятся над твоей головой. Армия врага была настолько огромна, что удерживать контроль над ней было сложно. Да и корабли, проносясь над долиной, мешали сосредоточиться. К тому же, они начали бомбить долину, оставляя на ее поверхности глубокие впадины. Армия генерала Кребса несла потери, а армия мамонтов страдала незначительно – если только кого-нибудь не заденет снаряд. Учитывая во внимание размеры и толстую шкуру мамонтов, можно предположить, что зеленые лучи для них были не страшнее комариного или пчелиного укуса. Это больно, но не смертельно.
Отдельные рубежи, где армия союзников принимала оборонительные положения, говорили о том, что их ряды редели. Но никто не собирался сдаваться. Капитан Лоренс, обладая высокими навыками ведения наземного боя, смог сохранить большинство своих солдат и продвинуться далеко вперед.
«А вон там должен быть мой отец» – подумала Алекс.
В следующую секунду метко пущенный снаряд со звездолета в буквальном смысле стер армию Корнелиуса, задев немалую часть врагов. С ужасом, наблюдая за этой картиной, Алекс, одержимая страхом и жаждой мести, помчалась туда, ведя за собой армию мамонтов. Хотя это и был необдуманный поступок, но вполне правильный. Разное давление с четырех флангов могло привести к беде. В это время к месту взрыва уже подоспел капитан Джон с практически целой армией. Завидев его в монотонной толпе, Алекс что было сил, закричала:
– Капитан Джон!
Слух у капитана был что надо. Повертев головой по сторонам, он так же громко ответил:
– Алекс? Что ты тут делаешь? Твое место на западе.
– Ты не видел моего отца?
– Нет! Здесь сейчас так жахнуло, ноги подкосились. Я уверен, он где-то здесь.
Глотая слезы, девочка уже готова была снова ринуться в бой, но… небо озарила зеленая вспышка. Алекс застыла на месте, глядя на небо. А в следующую секунду очередной снаряд взорвался рядом с ней. Упругая взрывная волна вырвала Алекс с Дружка и выкинула в неизвестность.
Глава пятьдесят четвертая
Армия капитана Лоренса прорезала насквозь поредевшую армию врага, отделив от основной ее массы беспомощный кусочек, который был тотчас уничтожен армией капитана Джона. Сам он сидел в огромной рытвине и с умилением наблюдал, как его бойцы вгрызаются в полчища врагов.
– Ну, вот и встретились, – сказал капитан Лоренс, прыгая в яму под градом пуль. Усевшись поудобнее рядом с братом, он достал из кармана сломанную трубку.
– Не повезло. – Проворчал он и выбросил обломки.
– Вот, возьми мою, – сказал капитан Джон и протянул свою серебряную трубку и горстку самого замечательного табака.
Капитан Лоренс закурил и начал пускать изо рта красивые ровные колечки дыма.
– Это ты подал сигнал к отступлению? – спросил его капитан Джон.
– Нет. Я сам удивился. Раз подали сигнал, значит надо отступать.
– Отступать будем вместе. Там Алекс и Корнелиус.
Некоторое время сидели молча, запрокинув голову назад и рассматривая звёздное небо.
– Послушай, – вдруг сказал Капитан Лоренс, – это у меня от табака голову снесло, или на самом деле звезды исчезают?
– Исчезают? – переспросил капитан Джон и стал пристально разглядывать звезды, которые одна за другой исчезали, образую своим отсутствием огромный четырехугольник.
Капитан Джон вскочил на ноги и бросился вон из ямы. Он успел лишь крикнуть:
– За мной!
Они выбрались из ямы и отправились на поиски друзей. Долго искать не пришлось. Почти сразу нашли поверженного снарядом мамонта Алекс, а рядом ее саму. Она лежала, широко раскинув руки и не подавая никаких признаков жизни.
– Жива! – сказал капитан Лоренс, пощупав пульс.
– Ладно, ты неси ее в безопасное место, а я буду искать Корнелиуса.
– Удачи, брат!
– Однако, странно, – задумчиво произнес профессор Фледриг, – странно…
– Что именно? – не понял Алекс.
– Странно, что они так быстро справились. Понимаешь, захват хорошо охраняемого судна таким малым количеством войск – задача трудная и долгая.
– Наши союзники хорошо справились с заданием. Мы должны быть благодарны им за это. Да и не только мы.
– Да. Да, ты прав, – сказал профессор, наводя секретное оружие на цель, – по плану это должно быть именно здесь.
– Ну, давайте же. Мы не знаем, сколько они там еще продержатся.
Профессор окончательно удостоверился в правильности выбранных координат и убрал контроль над астероидом. Несколько секунд ничего не происходило. Потом раздался глухой удар.
– Кажется, все. – Выдохнув, сказал профессор Фледриг.
– Точно, – подтвердил Алекс, – свою работу мы сделали. Вот, кстати, и рассвет.
И, правда, первые лучи восходящего солнца робко озарили долину. В этих лучах наши друзья увидели ужасную картину: астероид лежал вовсе не на земле, а на могучих руках водяного исполина. Это и было секретным оружием генерала Кребса.
Едва капитан Лоренс закрыл за собой дверь, как по дому прошла волна небольшого землетрясения. Он бережно положил Алекс на мягкую кровать и глянул в окно. В этот момент дверь в подземелье открылась.
– Успел! – сказал капитан Джон, – Корнелиуса нигде нет.
– Ш-ш-ш! – капитан Лоренс приложил палец к губам, – смотри сюда.
Капитан Джон подошел к окну. Оставшиеся солдаты-союзники всю свою огненную мощь направили на единственного вражеского солдата. Размеры его поражали. Держа над собой астероид, словно безобидную детскую игрушку, он выбирал цель для броска. Капитан Лоренс и капитан Джон вышли из дома, чтобы получше оценить обстановку. Из подлетевшего «Клопа» вышли Алекс и Профессор Фледриг.
– Враг пошел на хитрость, – сквозь зубы процедил капитан Лоренс, – здесь я бессилен.
– Не беспокойся, – сказал профессор, – ваши то там.
– Хотелось бы верить, – ответил капитан и неожиданно увидел приближающегося Вуда. Брошенный на землю камень сбил его с ног. Поднявшись, тот продолжил бег.
– Полный крах, – в бешенстве закричал капитан Лоренс.
Приблизившись достаточно для начала разговора, Вуд начал оправдываться:
– Мы просто не успели. Эти… Эти корабли. Они… мы даже не приблизились к ним. Половину армии уничтожили еще в начале пути. Так что… Мне пришлось пустить сигнал к отступлению. Иначе у нас бы просто не осталось союзников.
– Ты не ошибся, – сказал профессор Фледриг, – все было сделано по плану, никто не виноват. Никто не знал, на какую подлость может пойти генерал Кребс.
Взгляды всех присутствующих вновь обратились к исполину, который готовился к новому броску. Сделав приличный замах,… он так и застыл на одном месте. А через некоторое время медленно опустил камень на землю, а сам водопадом обрушился на землю и мгновенно впитался в нее. Друзья смотрели на все это с неимоверным удивлением, пока над долиной не пронесся до боли знакомый всем голос:
– Представление прервано по техническим причинам. Всех недовольных прошу обращаться… ну, в общем, можете никуда не обращаться. Всем доброе утро!
– Это же наш Джек! – В восторге закричал капитан Лоренс. – И мой ученик.
Скрипнула дверь и вышла Алекс.
– А… что здесь вообще происходит? – спросила она, держась одной рукой за голову, боль в которой никак не проходила.
Все обернулись на ее голос. Профессор выразительно посмотрел на юношу и чуть слышно сказал:
– Ну, и что ты стоишь?
Улыбнувшись, Алекс медленно подошел к девочке, и нежно обняв ее, прошептал:
– Я так сильно скучал.
– Я тоже. Тоже скучала. А где папа? Я ничего не помню. Где он?
– На поле боя его нет, значит, он отступил и, естественно, с ним все в порядке.
– Но…
– Никаких но, – перебил ее профессор, – по твоему состоянию видно, что у тебя или сотрясение мозга, или еще что похуже. Прогулки строго запрещены. Да и разговаривать надо поменьше. Сейчас назначу тебе курс лечения и…
Но договорить ему не дали. С громким криком «Папа!» Алекс бросилась бежать куда-то мимо профессора.
Все обернулись и увидели страшно хромающего Дружка, а на нем избитого и израненного Корнелиуса.
Профессор немедленно занялся пострадавшим. Его уложили на постель, прежде промыв и перевязав все раны. Потом напоили чудочаем, который профессор Фледриг изготовил индивидуально для Корнелиуса. После всего этого занялись самим Дружком. Его состояние было несколько похуже. В некоторый местах шкура разодралась, обнажая внутренности, многочисленные раны, царапины, перелом правой передней ноги и множество других травм. Пока профессор занимался лечением мамонта, звездолет с бывшим генералом Кребсом приземлился прямо возле фермы. И из него вылезли счастливые Джек, Бук и Лейла. Связанного генерала хотели отдать под самосуд, но профессор Фледриг не позволил.
– Будь он хоть трижды негодяем, а все-таки, он заслужил справедливого наказания и защиты со стороны государства.
В отчасти, профессор был прав, но и разъяренную толпу фермеров тоже можно было понять. Генерала и его помощников отдали под справедливый суд и засудили на довольно большой срок. Правда, еще долго ходили по Земле слухи, будто генерал Кребс сбежал и сейчас создает новую армию. Правда, это были только слухи.
Прошла неделя. Состояние всех раненых, больных намного улучшилось и профессор с Алексом, и пираты засобирались домой. Прощание было очень тяжелым, но в то же время, и радостным. Ведь, Земля освобождена, пираты, наконец, смогут возвратиться домой и продолжить поиски сокровищ. Особенно трогательным было прощание подростков. Они стояли неподвижно, не смея выронить ни слова, и с забвением смотрели друг на друга. Профессор, глядя на это, даже слезу пустил.
– Алекс, нам уже пора.
– Хорошо, – ответил мальчик.
– Приезжай к нам на следующее лето, – сказала девочка, – будет весело.
– Обязательно приеду, – ответил Алекс, – если опять какой-нибудь генерал мир не захватит.
– Что же, будем снова вместе его спасать.
– Обязательно.
– Да, обязательно. Надеюсь, ты сдержишь свое слово.
– Непременно. Я приеду и на следующее лето и на последующее и так каждый раз, пока…
– Пока что?
– Пока… Пока… Пока ты не приедешь ко мне, – выкрутился Алекс и, обняв на прощание подругу, попытался уже идти к кораблю, но не тут то было. Прижав бедного мальчика к себе, Алекс нежно и таинственно поцеловала его, а когда их взгляд снова соединился, юноша отвернулся и медленно побрел к «Клопу».
Повернувшись в последний раз, Алекс сказал:
– Я буду скучать, как никогда еще не скучал….
В ответ девочка лишь улыбнулась, а когда Алекс исчез в темноте космического корабля, бросилась отцу на грудь и заплакала.
– Ну, ну! Это не последняя ваша встреча. Возможно, когда-нибудь вы еще надоедите друг другу.
– Не говори глупостей, папа, – ответила Алекс, глядя вслед уходящему кораблю, – лучше поставь чаю. Я со вчерашнего дня ничего не ела.
– Чудесная мысль. Только скажи мне, где будет жить этот ужасный монстр?
– Он не монстр и вовсе не ужасный. Он будет нас охранять.
– Да, и когда-нибудь перепутает с завтраком.
– Папа!
– Ну, хорошо, хорошо! Поселю его у себя под кроватью.
И, обнявшись, отец с дочерью побрели домой, наблюдая за Дружком, который уже съел годовой запас сена для лошадей.
Глава пятьдесят пятая
Вкратце расскажу, что происходило на острове после свержения власти генерала Кребса.
Во-первых, поставили на место библиотеку, во-вторых – выбрали нового ее директора. И ни в коем случае не генерала. Алекс встретился со своей мамой и познакомил ее с профессором, которому она очень понравилась. Планета была благодарна профессору и его юному помощнику. Они, как и полагается, были удостоены награды и звания почетных героев. Пираты по разрешению властей перерыли всю площадь библиотеки и нашли столько золота, что даже сотой его части, подаренной им за открытие, хватило бы им с избытком как минимум на десять поколений. Однако, старый корабль, как древнюю историческую ценность, власти отказались отдавать, предложив взамен новенькую парусную шхуну. Пираты оказались недовольны и обратились за помощью к профессору. Он обещал помочь, только ближе к ночи. А пока пираты за свой счет устроили на берегу грандиозную вечеринку. Сюда съехались гости со всей округи. Естественно, были приглашены и самые почетные гости – профессор Фледриг, Алекс с мамой и, конечно же, родная полиция.
А на следующее утро во всех газетах распечатали о новом ограблении музея – на этот раз пропал огромный корабль. Только как его вынесли из здания, не продолбив в стене дырку гигантских размеров, никто объяснить не смог. Да и о машине времени с тех пор никто ничего не слышал. Пираты с того самого дня навсегда исчезли из жизни этих милых горожан, не без помощи, конечно же, профессора Фледрига. А через много-много лет он, сидя за столом у своего помощника – Алекса, почесывая свою длинную белую бороду, рассказывал его детям интереснейшую историю о том, как он помог пиратам украсть корабль. Конечно же, воровством это было назвать нельзя, это был их корабль. Кстати, упустил малую деталь – Алекс женился на своей подруге и как раз их детям профессор рассказывал эти истории, а они называли его дедушкой.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава первая
Сегодня был день моего рождения, точнее, должен был быть. Мне должно было исполниться двадцать два года. И он бы непременно наступил, если бы меня снова не мучили эти кошмары. Я проснулся посреди ночи. Кейт и Гарри мирно посапывали в своей постельке, Алекс тоже спала без задних ног. Я тихо встал и проследовал на кухню. Там я узнал, что времени до утра еще полно, намного больше, чем я ожидал. Отодвинув занавески на окне, я стал наблюдать за спящим городом. Не такой уж он и спящий в такой поздний час. Время от времени в ту или иную сторону проезжали одинокие машины, бесшумно проплывали загадочные тени. Я не мог разглядеть их лиц, у теней лиц не было, во всяком случае, мне их не было видно. Но я был уверен, что это были люди. Кто еще будет бродить в три часа ночи по темным улицам? Постепенно глаза мои стали закрываться, и я решил, что уже достаточно нагулял сон, как вдруг его как рукой сняло. Я внимательно присмотрелся и… Загадочные тени, проплывающие под окнами нашего дома, были уже вовсе не тенями, а какими-то непонятными существами. Зеленые, красные, синие, с длинными, как у страусов ногами, они были похожи на пришельцев из фантастических фильмов. Передвигались они ужасно неуклюже, подпрыгивая на каждой ноге, а всего их было три, больше я не насчитал. Головы их украшал длинный нос, с виду похожий на огурец, или сдувшийся воздушный шарик. Несмотря на свою неуклюжесть, они так стремительно пробегали по лужам, что я не успевал их, как следует разглядеть. Потом пошли следующие. Я готов поклясться, что увидел одинокую зеленую голову с восемью, как у паука ногами, медленно переползавшую улицу. Попадались и более странные существа. Когда, наконец, бешеный марафон закончился, пришлось все списать на страшный сон и отправиться спать. Но эту ночь мне явно было не суждено провести до конца в своей теплой уютной постельке. Раздался телефонный звонок. Пока я перебирал в голове имена всех ненормальных, кто мог позвонить в такой поздний час, звонок повторился. Да, да, именно «ненормальных!» Потому что не один нормальный человек не будет звонить в час ночи, кому попало. В конце концов, я остановился на одном имени. Позади кто-то зашевелился.
– Милый…
– Спи, дорогая! Я сейчас лягу.
Я никак не мог найти телефон и только после очередного пятого звонка я его, наконец-то нашел. Я не ошибся, звонил профессор Фледриг.
– Я слушаю вас, профессор, – сказал я сонным голосом.
– Алекс?
– Да, это я. Вы что-то хотели?
– Твой голос мне не нравится. Что, решил отметить заранее?
В трубке послышался смешок.
– Ладно, это я так, чтобы обстановку разрядить.
– Я не нахожу напряженности в окружающей обстановке…
– Алекс, у меня к тебе очень важное дело.
– Что-то случилось?
– Боюсь, что да.
– Это серьезно?
– Крайне.
– Сможете объяснить?
– Только не по телефону.
– Хорошо, я сейчас подъеду.
– Подъезжай, мой мальчик. Поверь мне, по пустякам я людей не беспокою, особенно в час ночи.
– До свидания, профессор.
В трубке раздались короткие гудки.
Я как можно тише поднялся в свою комнату и начал одеваться. Внезапно позади меня включился свет. В дверях стояла Алекс.
– Ты куда-то идешь?
– Милая, у меня важные дела. Никак нельзя отложить.
– Что еще за дела? Посмотри на часы!
– Часы всегда со мной. Где же они?
– Что ты ищешь?
– Ах, вот!
Я схватил ключи от машины, которые висели на гвоздике, на стене.
– Звонил профессор Фледриг.
– А, все понятно.
– Он сказал, что у него ко мне очень важное дело.
– Хорошо, но только поскорее возвращайся. И не гони сильно!
– Постараюсь, то есть, конечно. Куда торопиться?
Я поцеловал ее в щечку, и вышел во двор. Выехал на проезжую часть и дал по газам. Ночной город был красив и пуст. Пустота добавляла ему совсем иную красоту, которую невозможно было увидеть утром в час пик.
Окна в доме профессора были зажжены. Когда я постучался, дверь мне открыл пес по кличке Мак. Его я подарил профессору на его семидесяти пятилетие. Сейчас псу было около двух лет.
– Добрый вечер, профессор Фледриг! Вернее, я хотел сказать, доброй ночи, тьфу! Короче, здравствуйте!
По звукам и запахам, доносившимся с кухни, я догадался, что профессор варит кофе.
– Алекс, это ты?
– Да. Можно пройти?
– Будьте уверены, в этой жизни вы не добьетесь от меня отрицательного ответа. Проходите, друг мой. Столько лет связывают нас. Мой дом твой дом.
– Спасибо, – ответил я, заметно краснея. К счастью, в темноте этого никто увидеть не мог, разве что пес, сидевший рядом со мной и наблюдающий за каждым моим движением. Но потом я вспомнил, что собаки не различают цвета, и успокоился.
– Вы научили собаку открывать дверь?
– Знаете, весьма удобная вещь, кстати. Заведи себе такую же. Она не только двери открывать умеет.
– Ну, во-первых, чтобы завести точно такую же собаку, нужно будет позвонить Корнелиусу, нашему старому другу. Надеюсь, он уже научился клонировать собак.
Профессор Фледриг встретил мой юмор очень дружелюбно, и расхохотался.
– Да, друг мой, первый опыт у него явно удался.
– Это точно. Так вы не боитесь, что собака откроет дверь какому-нибудь незнакомцу?
– Много ли незнакомцев в нашем городе? К тому же, незнакомцев мой Мак игнорирует. Такой вот умный песик.
– Очень интересно. Однако думаю, следует перейти к делу. У вас было ко мне что-то крайне важное.
– Да. Следуй за мной. За чашечкой кофе легче вести беседу, ты не находишь?
– Безусловно, – поспешил согласиться я.
– Итак, – начал профессор, – все началось около месяца назад.
– Что началось?
– Не перебивай! Сначала начались странности, потом эти странности переросли в закономерность, которую я изучал до сегодняшнего дня.
– Я попрошу изложить конкретно, что началось, какие это были закономерности, и с чем это все связано?
– Все это связано с машиной времени.
– Как? Но ее же давно уже нет.
– Правильно, машины нет, а то, что мы с ее «помощью» сделали, осталось. Ты помнишь рассказ о путешественниках в прошлое?
– Когда-то вы мне уже задавали подобный вопрос.
– Тогда в моих расчетах я не учел того, что…
– Не томите меня, профессор, изложите четко и ясно суть дела. Если вам известно то, что не известно мне…
– Хорошо, – профессор сделал большой глоток и продолжил, – машина времени наделала в пространстве и времени некоторое количество проходов, не берусь сказать, сколько. И несколько миров, подобных нашему, только измененных, мутированных миров. Все там искажено.
– То есть, вы хотите сказать, что мы создали несколько параллельных миров?
– Именно так, – утвердительно кивнул профессор, – и проходы к ним открыты. Всякая живность, ужасные твари, ползающие, летающие, бегающие твари пробираются по этим проходам к нам, на Землю. Возможно, неосознанно, но не исключается и такая версия, что всем этим кто-то управляет.
– Но в таком случае…
Я посмотрел на профессора, тот закивал.
– Правильно, нам грозит как минимум, война миров. Если у этого процесса есть единственный мозг, который всем этим управляет.
– Сколько всего таких миров?
– Интересный вопрос! Хм.… Думаю, бесчисленное множество.
– Что же нам теперь делать?
– Как можно скорее закрыть все ходы через параллельные миры, а при отсутствии такой возможности просто-напросто уничтожить их.
– Вместе с мирами?
– Естественно.
– Но как? Машины времени у нас уже нет.
– Я не сижу на месте, друг мой. Моя лаборатория располагает такими ресурсами, которые ни одному ученому в мире даже во сне не снились. Я разработал новую машину времени. Только теперь этот эффект создания параллельных миров отсутствует. То есть, все изменения происходят только здесь, на земле. Я доступно объясняю?
– Доступнее некуда, – ответил я.
– Ну, что ж, думаю, самое время отправиться в путь. Как в старые добрые времена.
– Стоп, стоп! – я вскочил со стула, едва не разлив кофе, – в какой еще путь?
– Пора спасать вселенную, друг мой!
– Но…
– Выбора у вас уже нет. Я запустил программу, с помощью которой машина времени перенесет нас в первый мир, который был нами создан.
– Но…
– Твоих близких я уже предупредил. Я оставил сообщение на автоответчике.
– Да послушайте же вы! Если все эти твари, которых я видел сегодня у себя во дворе приходят из этих миров, то они наверное там обитают, вы не находите?
– Вполне логично, – кивнул профессор.
– А если мы попадем в самое их логово?
– Вы хотите сказать, что нам нужна армия?
– Возможно.
– Где же сейчас взять… – профессор внимательно посмотрел на меня. – Друг мой, вы сейчас думаете о том же, о чем и я?
– Возможно, а о чем вы думаете?
– Нужно поскорее приостановить программу.
Я уже начал ощущать невесомость и холодный ветерок. Как только профессор отключил программу перемещения, все прошло.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.