Текст книги "Миры"
Автор книги: Владимир Лысенков
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
Глава двадцать восьмая
Оставив Рикки в пещере, я отправился на поиски своих друзей. Приятно была видеть, что меня снова узнают и даже отвешивают поклоны при встрече. Решив нигде не задерживаться, я пошел прямиком в сад. Яркий солнечный свет на миг ослепил меня, и я остановился. А потом послышались голоса, от которых сердце мое заколотилось в тысячи раз быстрее. Они обсуждали меня. Я отчетливо различил голос моей жены:
– Как вы думаете, профессор, где сейчас Алекс?
– Хм… Во всяком случае, он жив. В этом не может быть никаких сомнений.
– Я о нем всегда думаю.
– Алекс – сильный и умный, – раздался голос капитана Лоренса, – такой из любой передряги выберется. Даю руку на отсечение, что он где-то рядом, возможно даже за моей спиной, что, конечно, маловероятно.
– Почему же? – спросил я и, наконец, вышел на свет.
Мое появление повергло всех в шок, и я даже испугался, что все попадают в обморок от такого сюрприза, но в следующую секунду оцепенение моих друзей перешло в дикий восторг. Каждый старался потрогать меня, задавая столько вопросов, что вскоре моя голова пошла кругом. Одна Алекс стояла в стороне и тихо плакала, все еще не веря в чудо. Я смотрел на нее, не отрывая глаз. Профессор первым понял, что нас нужно оставить наедине.
– Эй, капитан Лоренс, – сказал он, – помнится мне, вы обещали историю о захвате вами целого флота.
– О, да, профессор, – капитан понял намек, поэтому, схватив за шиворот зазевавшихся Джека и Бука, направился вглубь сада, – мне было тогда двадцать пять лет. Все, что у меня было – это револьвер и небольшой корабль с парочкой пиратов…
Оставшись наедине, мы долго смотрели друг на друга. Потом я взял ее за руку и мы пошли вдоль прозрачной реки, сами не зная куда. Я рассказывал ей свою историю, а она то радостно смеялась, то грустно вздыхала, но, несмотря ни на что, была счастлива, как и я.
За разговором я и не заметил, как прошло много часов. Мы углубились так далеко в сад, и я решил, что нам пора возвращаться, но… Справа, словно из ниоткуда, возник маленький домик. Около него стояла низенькая бабушка. Я решил подойти поближе, поздороваться и узнать кратчайшую дорогу обратно, но, подойдя ближе, с ужасом остановился. Алекс схватила меня за руку и тяжело дышала. Глаза старушки были совершенно белые, лицо ее не выражало ни радости, ни грусти, а губы шевелились, нашептывая едва слышные звуки. Постепенно голос усиливался.
– … Она придет и с ней – вечная тьма. Голод и смерть настигнут каждого, кто не подчинится ее власти. Наступят темные времена. Бывшие короли станут рабами, и камни соединятся во имя зла. И ничто не сможет остановить это кроме…
С этими словами старушка громко закашляла и без сил рухнула на землю. Не решаясь подойти, мы стали ждать. Через минуту она зашевелилась и попыталась встать.
– Помогай, – сказал я Алекс и взялся за руку старухи.
Встав, она удивленно осмотрела нас.
– Кто вы такие и что вы здесь делаете? – испуганно спросила она.
– Мы заблудились, – ответила Алекс.
– Убирайтесь отсюда, и никогда больше не возвращайтесь.
– Вы что-то говорили, – сказал я.
– Я ничего не говорила, – ответила она, – а теперь убирайтесь.
Она зашла в дом и захлопнула дверь.
Нам не оставалось ничего другого, как идти обратно, как вдруг позади скрипнула дверь.
– Время, – раздался голос старушки.
– Что? – переспросил я.
– Ее остановит только время, повернутое вспять… Пошли вон!!!
Нам ничего не оставалось, как уйти прочь. Поблуждав немного по саду, мы все-таки вышли на тропу. Приближалась ночь. Где-то вдалеке я различил едва заметные движения костра и приятный мясной запах. И вдруг я почувствовал настоящий домашний уют. После всего пережитого, я чувствовал, что попал домой. Меня окружали голые каменные стены и мрачные своды пещеры, запах в которой стоял отнюдь не самый приятный, но все, же я был дома.
– Наконец-то, – профессор Фледриг выглядел очень взволнованным, – мы уже хотели послать гномов на ваши поиски. Ну, раз все собрались, приступим к ужину. Этот ужин в честь тебя, дорогой Алекс. Все мы думали, что ты погиб, но где-то в глубине души у каждого из нас была искра надежды. И вот ты вернулся.
– Спасибо, друзья, – я поднял бокал с вином, – спасибо за то, что верили. То, что я здесь, скорее, стечение обстоятельств. Если бы я не встретил своего нового друга, я до сих пор сидел в том ужасном месте. Если бы на нас не напали насекомые, я бы сейчас не стоял здесь с вами. Но я знаю, что именно ваша вера давала мне силы. И особенно твоя, дорогая, – я обнял смущенную Алекс и продолжил, – я поднимаю бокал за то, чтобы вера и настойчивость, храбрость и сила духа привели нас к победе.
– Замечательный тост, Мой мальчик, – воскликнул профессор и залпом опрокинул бокал с вином.
Раздались восхищенные возгласы, и началось веселье. Я понимал, что завтра у нас будет тяжелый день, ведь враг не дремлет. Возможно, это последний безмятежный вечер в этом мире. Всеобщее веселье ничуть не успокаивало меня, напротив, я был погружен в тяжелые мысли. Из пещеры сейчас глаз не высунешь, повсюду бегают эти твари… Что делать? С такими тяжелыми мыслями я, выпив неопределенное количество вина, заснул на чем-то мягком.
Проснулся я в пещере от яркого света. Я долго ничего не мог понять. Глаза долго привыкали к солнцу. Открыв, наконец, глаза, я с ужасом понял, в чем дело. Часть сводов пещеры была разрушена, повсюду были разбросаны обломки камня. Кто-то внизу тихо плакал.
– Алекс! – вдруг раздался знакомый голос.
– Рикки?
– Да, это я! Что случилось? Как нам выбираться отсюда?
– Тихо, – как можно тише крикнул я.
Внизу меж камней пробирался жук просто гигантских размеров. Я узнал его, это был тот самый жук, который тянул повозку. У меня возникла дерзкая мысль, от которой просто невозможно было отказаться.
– Рикки, – позвал я, – видишь того жука?
– Ага, – ответил он, – такой большой.
– Добудь какие-нибудь веревки, я пока прослежу за ним.
Рикки что-то ответил, но я не понял его. Однако, вскоре внизу послышались какие-то движения.
– Кажется, что-то нашел, – раздался голос Рикки.
– Молодец, я спускаюсь!
Легко сказать, «спускаюсь». Посмотрев вниз, я понял, что обречен. Спуститься с такой высоты можно было только одним способом, и он мне явно не понравился. За неимением других вариантов, я решил пока не принимать никаких решений. Что же здесь случилось? И где все? Куда могло деться многотысячное племя драконов? Если они не провалились под землю, то где они? И больше всего меня беспокоила мысль о моих друзьях. Вроде только нашел их и снова потерял. Но я почему-то был уверен, что с ними все хорошо. Вдруг позади меня послышался какой-то шорох. Обернувшись, я замер от неожиданности. Передо мной стоял Торнед.
– Не хотел тебя пугать, – сказал он, – но у меня плохие новости.
– Что с моими друзьями? – Взволнованно спросил я.
– На пещеру напали драконы королевы. Все это – их рук дело. Они отступили, но теперь здесь опасно. Они прячутся во временном убежище. А что касается твоих друзей, то я ничем не могу тебе помочь.
– Что?
– Я не вижу их. Могу сказать, только, что они живы. Но будем надеяться на лучшее. За тобой уже летят, будь готов. И еще. Я поговорил здесь кое с кем, теперь у вас есть союзники. Если твои друзья успели выйти из пещеры, они в безопасности.
С этими словами Торнед исчез. Я не знал, что и думать. Слова Торнеда немного успокоили меня, но не совсем. Я даже не заметил Нокса, который плавно приземлился на крохотный кусок скалы, служащий мне временным пристанищем. Мы забрали Рикки и покинули бывшую пещеру. Я тщетно пытался разузнать у Нокса об остальных, и уже почти потерял всякую надежду.
– Когда случилось нападение, все спали. В пещере твоих друзей нет, значит, они либо ушли раньше, либо их схватили в плен, либо, они ушли во время нападения, что очень вероятно.
– Зачем же я тогда здесь?
– Ты задаешь очень сложные вопросы.
– Возвращайся назад! – крикнул я.
– Что?
– Быстро возвращайся. Если они ушли, мы догоним их.
– Там опасно.
– Опаснее, чем здесь?
– Ну, ладно. Только в случае опасности я не смогу защитить вас!
– Спасибо тебе, но мы сами справимся.
О мнении Рикки я в тот момент не думал, но был почти уверен, что он разделяет мой план.
Мы высадились у входа разрушенной пещеры и, не задерживаясь ни на секунду, отправились по знакомому мне маршруту. Вскоре мы подошли к нашей последней остановке, и тут мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди от радости. В кострище, обложенном белыми камнями, едва заметно тлели угольки. По этой дороге можно идти или в пещеру, или только из нее, а так как нам по пути никто не встретился, вывод был очевиден.
– Не более двух часов назад, – сказал Рикки, потрогав еще горячую золу.
– Не будем останавливаться!
Забыв об усталости, мы почти три часа двигались без остановки, продираясь через дебри лесов, переправляясь через многоводные реки и опасные болота, которых в этих местах было предостаточно. Пройдя очередной лес, мы вышли на открытую со всех сторон местность, поросшую мелкой травой. Редкие деревья давали возможность видеть далеко, но и наши враги видели нас так, же хорошо, как и мы. Я чувствовал на себе чей-то взгляд, но вокруг никого не было. Тут и там начали раздаваться шорохи, и в какой-то момент я понял, что мы окружены. Вдруг сверху послышалось чье-то сопение. Посмотрев наверх, я увидел гигантского паука, внимательно разглядывавшего нас с Рикки.
Вот паук замер и я понял, что он готовится к прыжку.
– Берегись, – закричал я Рикки, и прыгнул в сторону.
Паук промахнулся, но уже в следующую секунду был наготове. Я не стал дожидаться следующего удара и, молниеносно вытащив меч, отсек ему голову по самое туловище. Но рано было радоваться. Не прошло и минуты, как мы были полностью окружены всевозможными ужасными тварями, в основном это были пауки. Один из них судорожно затрясся и выплюнул какую-то гадость прямо на меня. Моя одежда в этом месте задымилась, а часть этой жидкости обожгла мне руку. Я протянул Рикки острый кинжал и начал очищать путь к отступлению. Как только появилась возможность убежать, я схватил зазевавшегося Рикки за руку и мы быстро покинули эту поляну. Однако, нас явно не хотели оставлять в покое. Не успели мы пробежать и ста метров, как нас снова окружили. Теперь врагов было намного больше, и нас могло спасти только чудо. И оно не заставило себя ждать. Как только пауки приготовились к атаке, со всех сторон на насекомых обрушился целый шквал стрел. А сверху спустились две веревки. Выбора не было, и я схватил одну из них. Рикки последовал моему примеру. В тот же миг мы оказались наверху и я увидел…
Глава двадцать девятая
Передо мной стоял Ремус. Его довольная улыбка могла говорить о многом, и я был готов ко всему.
– Сер Торнед просил приглядеть за вами, – спокойно сказал он.
– Где мои друзья? – обеспокоенно спросил я.
– С ними все в порядке. Добро пожаловать в город лесных странников.
И только тут я почувствовал, что мы движемся.
– Ты идешь? – Спросил Ремус.
Мы с Рикки переглянулись и двинулись следом за Ремусом.
– Мои люди тщательно охраняют этот город, – сказал он, указывая вниз.
Там, в густых ветвях, сидели первоклассные лучники и то и дело выпускали в кого-нибудь свои острые стрелы.
– Это, наверное, самое безопасное место во всем королевстве, – улыбнулся Ремус, – так что можете расслабиться.
Вскоре мы подошли к старому Кедру. Он был все также красив и зелен, и все так же медленно говорил.
– Рад… снова… приветствовать… тебя…, наследник великого короля…
– Зовите меня просто Алекс, – поправил я его, – я тоже очень рад тебя видеть.
– Хорошо, Алекс… А теперь… Заходи… Твои друзья ждут тебя. А ты, – обратился он к Рикки.
– Он тоже наследник, – сказал я, – он внук Ревендульфа.
–Да, да, помню.
– Но мы, же, ни разу не виделись, как вы можете меня помнить? – В недоумении спросил Рикки.
– От меня… мало… что… ускользает… Птицы… приносят… мне… истории, которые… происходят… в этом… королевстве, … а ветер… шепчет …обо… всем, что не донесли… птицы… Я помню… историю о том, как глупый… наследник… рванулся… в наш мир, надеясь… на быструю… победу… Если бы ты… пришел… ко мне, я бы успел… тебя… остановить… Это… чудо, что ты… остался жив.
– Я не могу сидеть на одном месте, тем более чего-то ждать. А ждать других наследников мне надо было, между прочим, целых пять лет. Вот я и подумал, что справлюсь сам.
– Ну, прямо как старина Ревендульф, – дерево затряслось от смеха и пропустило нас внутрь.
Мало кто удивился, увидев меня. Дело в том, что с тех пор, как мы вошли в пределы владений Ремуса, а они находятся не так далеко от пещеры, мои друзья знали о каждом моем шаге. Мы долго разговаривали, обсуждая важные вопросы, касающиеся дальнейших действий. А они были отнюдь не завидными. Нам одним предстояло пробираться по бескрайним лесам к гробнице короля Эланда, приблизительное местоположение которой на карте нам указал Ремус. Сам он не мог уходить дальше своих владений, поэтому очень скоро нам пришлось расстаться. Город лесных странников продолжал свое величавое шествие, а мы направились в другую сторону. На нашем пути, судя по карте, была широкая река, и пара деревень со странными названиями: «Гнилое яблоко» и «Старый башмак». Мы шли, весело разговаривая и шутя на разные темы. Здесь было на удивление спокойно и тихо. Лес вскоре закончился, и мы вышли к гигантской пропасти, до другого края которой было не менее трехсот метров. Внизу тонкой полоской текла река.
– Ну что, вперед? – пошутил капитан Лоренс. – Я много повидал в своей жизни, и точно знаю, здесь нам не пройти.
Обрыв был настолько крут, что спуститься отсюда можно было только одним способом. И вдруг позади я почувствовал какое-то движение. Обернувшись, я увидел надвигавшихся на нас богомолов. Они были настолько огромны, что могли в один присест проглотить человека. Тут и остальные заметили опасность. На размышление у нас была лишь пара секунд. Но богомол, остановившись, начал внимательно нас разглядывать, и я готов поклясться, в его глазах не было, ни одной голодной мысли. И только оправившись от первого шока, я заметил, что насекомое было обуздано, как обыкновенная ездовая лошадь, а на нем сидел прекрасный молодой юноша с длинными светлыми волосами. Он долго разглядывал нас, а потом заговорил медленно и очень красиво.
– Кто вы такие и что привело вас в наши края?
Профессор Фледриг, как самый старший из нас, вышел вперед и, поклонившись незнакомцу, сказал:
– Мы – наследники великого короля Эланда.
– Король Эланд? Я много слышал о нем. У эльфов он в большом почете, но, несмотря на это вам придется побыть нашими гостями. Прошу, следуйте за мной.
Нам не оставалось ничего другого, как пойти следом. Да и другого пути у нас не было.
– Простите, а как вас зовут? – спросил капитан Джон, – я всегда мечтал увидеть эльфов, особенно в детстве! Но всю свою жизнь я видел только грязные пиратские рожи.
– Я Эрлинг, – ответил Эльф, – сын Дастрао, короля Эвелейна.
– Мы идем в Эвелейн? – Спросила Лейла, – Это же город Эльфов.
– Город? – переспросил Эрлинг, – это не город, это страна, империя. Многие мечтают побывать в Эвелейне, но туда не так просто попасть, как, впрочем, и выйти.
Постепенно картина перед моими глазами преображалась. Густой лес кончился, а на смену ему пришла удивительная панорама из чудесных растений, которых я никогда прежде не встречал, и просто потрясающего горно-водного пейзажа. Мы находились на верху гигантской горы, с которой открывался вид на Эвелейн – город-призрак, который ищут все, но никто не может найти. В самом низу собралось в гигантскую сеть множество озер и речушек, переливающихся одна в другую неповторимым красочным узором. Повсюду, сколько хватало глаз, были горы, с которых в бешеном танце обрушивались вниз миллиарды тонн воды, которая, мгновенно усмиряясь, стремилась пополнить водные запасы Эвелейна.
– Вы предстанете пред лицом короля. Он решит, что с вами делать.
– Но мы не делали ничего плохого, – начала, было, Лейла, но Эрлинг перебил ее:
– Любой, входящий в нашу страну, становится нашим гостем. Если же он не принимает наше гостеприимство, он становится нашим врагом. А с врагами у нас разговор короткий, – Эльф положил руку на свой длинный острый меч и попросил следовать за ним.
В общем, то, не было ничего плохого в том, чтобы немного погостить у эльфов, но меня беспокоил вопрос о времени. А оно было особенно драгоценно в данный час. Сколько продлится их гостеприимство, никто не знал, но другого выхода я не находил. По бесконечным каменным ступеням мы спустились вниз. Спуск занял около получаса, и я заметно устал, как и все мои друзья, однако эльф не подавал ни малейшего признака об усталости, напротив – он, словно парил по воздуху, лишь слегка задевая ногами землю. Спустившись с каменных ступеней, мы сразу же погрузились в царство Эльфов – бескрайний лес с удивительными красками и запахами. Тут и там на деревьях висели небольшие деревянные домики. С виду они не были ничем закреплены и когда дул ветер, они плавно покачивались из стороны в сторону и, казалось, будто они парят в воздухе, как птицы. Видя наше удивление, Эрлинг пояснил:
– Эти дома созданы не из простых деревьев. У этих деревья практически нет веса, и они даже имеют свойство подниматься над землей. Они связаны с деревьями тонкой паутиной только для того, чтобы не улететь в открытое небо.
– Как красиво, – прошептала Алекс и слегка коснулась одного из домиков, который располагался особенно низко над землей. От ее прикосновения он пару раз качнулся и замер.
– Но, несмотря на отсутствие веса, они имеют удивительную прочность. К сожалению, это свойство нельзя ни к чему применить. Мы пытались делать стрелы из этого дерева, но они вместо того, чтобы попасть в цель, взмывали в воздух и никогда не возвращались. Топоры были настолько легки, что ими невозможно было ничего срубить, а одно неверное движение – и вы его больше не увидите.
Это замечание было настолько забавным, что мы все рассмеялись.
– Вот и приходится делать эти домики. Не обходилось, конечно, и без трагических случаев. Однажды налетел ветер и сорвал пару домиков. Один был пуст, а в другом эльф собирался обедать. Нам пришлось обратиться к драконам, чтобы спасти несчастного. В результате его, конечно, спасли. Он был весь измазан едой, а домик превратился в блюдо из овощей.
– Все это очень интересно, – сказал капитан Лоренс, – Но где, же ваш король? Чем быстрее мы с ним встретимся, тем быстрее продолжим свое путешествие.
– Терпение, – только лишь ответил Эрлинг.
Через пару минут мы вышли из леса и оказались у маленького озерца. Через него был перекинут широкий, красивый и высокий мост. Он плавно покачивался над водой, едва задевая ее зеркальную поверхность своим основанием. Возле него стояла лодка. Эрлинг приказал нам забраться в нее. Лодка оказалась настолько просторной, что места хватило всем. Эльф взял прикрепленное к лодке весло и, встав на самый ее край, оттолкнулся от берега. Слегка коснувшись веслом прозрачной воды, Эрлинг заставил лодку стремительно двигаться вперед. Мы легко прошли под мостом, и попали в настоящую сказку. Лодка плыла по узенькой речушке с настолько ровными берегами, что казалось, как, будто их кто-то специально вырезал по стандарту. Прозрачная как воздух вода давала возможность рассмотреть все до мельчайших подробностей. Под нами проплывали гигантские красные и зеленые рыбы, украшенные причудливыми узорами, а с самого дна к поверхности тянулись растения, которых я раньше никогда не видел. По пути нам попалось еще с десяток поселений из летающих домиков. И вот, наконец, Эрлинг произнес долгожданное слово:
– Дворец!
Как известно, у Эльфов зрение в сотни раз лучше, чем у людей, поэтому первые очертания королевского дворца я увидел только через десять минут. А когда он стал выглядеть вполне отчетливо, по моему телу пробежала слабая дрожь. Мы приближались к горе единорога.
– Это ваш дворец? – спросил я, – Гора единорога?
– Конечно, нет, – ответил Эльф. – Это – священная гора и входить туда не может никто. А дворец – вот он.
Эльф указал на противоположный берег. Взглянув на великолепное творение, я пару минут не мог произнести ни слова. Дворец представлял собой гигантский кусок камня, в котором были вырезаны окна, стены, крыша, лестницы и различные замысловатые переходы, видные издалека. Река, разливаясь в небольшое озерцо, полностью затапливала нижнюю часть дворца, поэтому мы легко проплыли под ним и устремились вглубь. Хитрая зеркальная система позволяла освещать огромные пространства под землей, и давала возможность рассмотреть всю красоту подземного мира. Наконец лодка остановилась, и мы сошли на каменный «берег». Слева виднелась витая лестница, и именно к ней направился Эрлинг. Мы старались не отставать. Наконец лестница закончилась, и мы вышли в узкий коридор с широкими окнами справа, через которые лился яркий солнечный свет. Слева же ровными рядами расположилось с десяток дверей, ведущих в комнаты для гостей. Это была самая обыкновенная гостиница.
– Располагайтесь, – сказал Эрлинг, – завтра король сам вызовет вас к себе.
– Ладно, всем удачно отдыха, – устало сказал капитан Лоренс и вошел в свою комнату.
– Спокойной ночи, – сказал капитан Джон и тоже скрылся за дверью.
Я взглянул в окно и увидел, как красный солнечный диск медленно скрывается за горизонтом. «Как же быстро пролетел этот день», – подумал я и, пожелав всем спокойной ночи, вошел в свою комнату.
Глава традцатая
Сон был тревожным. После очередного кошмара я проснулся. Мое сердце билось в учащенном ритме, дыхание сбивалось, а все тело объяла невыносимая дрожь. Я начисто забыл все, что мне снилось, но какое-то тревожное чувство осталось, и я решил прогуляться, чтобы избавиться от него.
Выйдя из своей комнаты, я пошел направо. Коридор был округлым, уходящим вверх. Вскоре он закончился, и я оказался у высокой двери, которая была наполовину открыта. Пройдя в нее, я оказался под открытым небом, на каменном мосту, который соединял башню, в которой мы разместились и, собственно, королевский дворец, как мне казалось. Посмотрев вниз, я понял, что забрался довольно высоко. Утро еще не наступило, а ночь уже отживала свое. Было немного холодно. На небе осталось немного звезд, но они постепенно исчезали, одна за другой. Горизонт уже начал светиться приятным Розовым светом, озаряя прекрасные владения Эльфов. Настроение от такой картины сразу улучшилось, и я решил немного прогуляться. Мост, хоть он и был каменным, не внушал особого доверия. Поручни были настолько тонкими, а о самом мосте и говорить не приходилось, что казалось, даже легкое дуновение ветерка превратит это чудесное творение в прах. Но, несмотря на это, я вполне удачно добрался до его конца. Там была такая же дверь. Пройдя через нее, я попал в маленькую башенку. В самом центре ее зияла огромная дыра, а по бокам вниз уходили каменные ступени. По ним я и начал спускаться. Через каждые десять-пятнадцать ступенек справа попадалось отверстие, через которое без труда можно было попасть наружу. Я пролез в одно такое окно и оказался на очередном мостике. Этот был сделан из дерева, а над головой у меня была крыша. Посмотрев вниз, я увидел, что подо мной еще четыре таких же моста, и два надо мной. Все они вели в следующую башню, значительно большую, чем первая и вторая. Всего было четыре таких башни. Они располагались по четыре стороны от основного здания дворца, и у всех была одна и та же конструкция – две маленькие башенки, соединенные с большой башней семью мостами. Я не знал, для чего вся эта хитроумная конструкция, но не стал ломать голову.
– Вы тоже решили прогуляться? – Раздался слева от меня приятный мужской голос.
Повернув голову, я увидел эльфа с длинными белыми волосами.
– Да, – ответил я, – такое прекрасное утро, грех было не пройтись.
– Я каждый день выхожу сюда, – сказал эльф, – люблю эти места.
– Да, здесь красиво.
– Слышал, вы вчера прибыли?
– Верно.
– Не хотите прогуляться по дворцу? Давайте, соглашайтесь. Сделаю вам небольшую экскурсию.
– Ну, хорошо.
И мы пошли. Вошли в башню и по замысловатым коридорам попали во дворец.
– А вы… – начал, было, я, но тут же остановился, потому что на нас мчался некто весь белом. Я имел в виду, что у него была белая одежда, белый головной убор, как у повара, и все лицо было измазано чем-то белым. Впрочем, это и был повар.
– О, мой король, – закричал он, бросаясь на колени, – он опять взбесился.
– Что? – вскричал Эльф, – где он?
– В пекарне, – дрожащим голосом ответил поваренок.
– Подождите меня здесь, – сказал мне эльф, указывая на дверь в конце коридора, а сам пошел за поваром. Они продолжали о чем-то разговаривать, и постепенно их голоса стихли.
Мне ничего не оставалось, как пройти в ту дверь. А там были настоящие королевские покои. Все, что было не из золота, было из серебра. В центре стояла большая двухэтажная кровать, причем, второй этаж находился так высоко, что забраться туда можно было только по лестнице. У каждого угла этого прекрасного «сооружения», словно живые, застыли статуи животных. В одном углу расположился медведь с раскрытой пастью и злыми глазами, во втором – лев, настолько похожий на настоящего, что мне стало не по себе. В третьем углу стоял на задних лапах гигантский волк и, вытянув шею, выл на луну. Конечно, никакой луны не было. Напротив волчьей морды висели прекрасные настенные часы и мерно отстукивали секунды. Ну, и наконец, последний зверь – совершенно непонятное существо, которое невозможно было сопоставить ни с одним из существующих видов зверей. Это был огромный волосатый комок, из которого в соответствующих местах высовывались уродливые конечности, а в том месте, где должна была находиться голова, зияли огромные черные глаза. И вдруг мне показалось, что существо моргнуло, ну мало ли что может показаться в темноте. Я на всякий случай все же отошел подальше. Опыт подсказывал мне, что в этом мире может произойти все, что угодно. И когда это чучело расправило свои корявые лапы и потянулось, словно гигантский кот, я, если честно, немного струсил. Но, как человек, который разговаривал с жареным поросенком и имел дела с живыми призраками, я проявил остроумие и в мгновение ока забрался на второй этаж. Это было сделано как раз вовремя. Когда я посмотрел вниз, то увидел, что волосатый уже стоял на том месте, с которого я только что отпрыгнул. Существо, вероятно, не обладало достаточным умом. Оглядевшись по сторонам, оно вяло потащило свое жирное тело по комнате, даже не смотря в мою сторону. И тут, как назло, я чихнул. И так громко, что зазвенели бокалы на полке позади меня. В ту же секунду чудовищные глаза направили свой взор на меня. Ощущение было не из приятных. Потом существо съежилось и прыгнуло прямо на второй этаж. Я не ожидал от него такой проворности, поэтому кубарем скатился вниз. Вы когда-нибудь падали с высоты в три – четыре метра? Если за вами не гонится волосатый монстр, то этого делать, категорически не стоит. У меня болело все, начиная от лодыжек и заканчивая шишкой на голове, которую я только что набил. Немного придя в себя, я понял, что надо мной кто-то стоит. Кто же это мог быть? Странный вопрос, не правда ли? А надо мной стоял все тот же волосатый, с огромными черными глазами. Я уже приготовился к худшему и закрыл глаза. Но ничего такого не произошло, только кто-то жалобно заскулил. Я открыл глаза и увидел, что волосатый сидит на прежнем месте и тихонько поскуливает. А когда он пару раз гавкнул, я все понял. Это была самая обыкновенная собака, и она хотела играть. Правда, собак таких размеров я никогда прежде не встречал.
– Ну что ж, давай поиграем. Только во что?
Собака, видно, поняла мой вопрос и подбежала к куче хлама в углу комнаты. Вытащив оттуда какую-то вещь, она подбежала ко мне. В зубах у нее была палка.
– А ты уверен, что после этого здесь хоть что-нибудь уцелеет? – спросил я его, и вдруг сам понял, что разговариваю с собакой.
– Хорошо, тогда лови, – сказал я и бросил палку подальше от серебряных шкафов, в которых стояли хрустальные бокалы.
Как ни странно, гигантский пес был очень аккуратен и разбил всего две вазы, одну фарфоровую статую, какой-то старый кувшин и пару бокалов.
– Неплохо, – похвалил я волосатого, – но думаю, пока хватит.
Но песик вовсе не хотел заканчивать, и продолжал прыгать вокруг меня. В этот момент распахнулась дверь и вошел король.
– А, уже познакомились с Кошмариком?
– Очень энергичный песик, – заметил я.
– Он очень любит играть, но не со всеми. У вас добрая душа.
– Спасибо, мне приятно это слышать.
И мне действительно было приятно.
– А теперь давайте поговорим. Кошмар! Сидеть!
Собака послушно уселась на свое место и замерла.
– Вы ведь неспроста здесь оказались, верно?
– Только не говорите мне, что вы не слышали про королеву.
– Слышал, как же?
– Она и есть наша цель. Она коварно захватила все миры и теперь добралась до нашего. Была битва. Королева отступила, но мы так ничего и не добились. Возможно, уже сейчас она готовит новую армию, много большую, чем прежде. Вы понимаете, что предстоящая битва затронет всех, и вас в том числе.
– Я предполагал. И, заметьте, не терял времени даром. Многие приходят к нам за помощью, и гоблины, и гномы, и люди. Мы никому не отказываем, но тот, кто пришел к нас за помощью, в этот же миг зачисляется в наши ряды. Сами понимаете, какое время. Одних эльфов будет мало.
– Понимаю. И хочу предложить вам помощь. На востоке – племя драконов – около тысячи особей, и внушительная армия гномов. На западе – гоблины, которым тоже ненавистны дела злой колдуньи. Если мы объединимся, наши силы увеличатся в десятки раз.
– Мне нравится ваше предложение. И я охотно его принимаю.
– Тогда шлите гонцов на запад и восток, Армию нужно собирать сейчас, немедленно. А когда начнется шевеление, нас предупредят.
– Правда? Хорошо, я распоряжусь по поводу гонцов, а пока думаю, стоит отдохнуть. Ведь нам предстоит великая битва, и мы оба это понимаем.
– Все идет к этому. Но не это ли наша цель?
– Верно. Что ж, жду вас вечером в тронном зале. А теперь можете идти.
Попрощавшись, я направился к своим друзьям. Я рассказал им о разговоре с королем, и об объединении армий. Эту новость все приняли на «Ура». Но еще больше они обрадовались, когда я сказал, что король приглашает всех нас на пир.
Ближе к вечеру мы направились в тронный зал, где все уже было готово к торжеству. Нас разместили в самых лучших местах. Король с королевой сидели на украшенных золотом креслах, по бокам расположились разодетые придворные, а в самом конце находились обыкновенные эльфы, гномы и гоблины, и даже люди.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.