Текст книги "Милен Фармер – великий астронавт"
Автор книги: Янник Прово
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Клип заканчивается в крови, то есть герои погибли. Это – сама суть романтизма, это часть имеющихся посылов. Я признаю, что убить Распутницу – это была идея режиссера. Это всегда доводиться до крайности, герой должен умереть, так как это обретает более значительный размах. Возможно, это трагическая сторона. Поэтому я считаю, что конец красивый, во всяком случае, это печальная история. Но так было в киноверсии: в телеверсии клип был укорочен, мы не видели дуэли в самом начале, клип начинался с галопа лошади и заканчивался выходом из салона перед гибелью Распутницы. С этой стороны довольно непринужденно звучит «я распутница, но они берут мою руку». Красивое неизбежно связано с печальным. Это наслаждение приводит к трагедии.
Было пять дней съемок и почти неделя подготовки. Дней пять-шесть, но используемых действительно в полном объеме, то есть с пяти часов утра до одиннадцати часов вечера! На площадке было почти пятьдесят человек, это впечатляло. Клип снимался исключительно в великолепном замке в Нормандии: это замок Ферьер (Ferrières), расположенный перед замком Гёрмант (Guermantes), чтобы сориентироваться. Главный зал был полностью реконструирован, так как он изначально был в стиле барокко, и поэтому было необходимо создать стиль XVIII века. Это сделал декоратор Эммануэль Сорен (Emmanuel Sorin), который специализируется на декорациях к рекламным роликам и к полнометражным фильмам. Он смог очень хорошо восстановить атмосферу XVIII века.
Я не думаю, что музыка в клипе будет менее преобладающей, чем изображение. Наоборот, я нахожу их в совершенной гармонии. Когда я говорю о музыке, я думаю о музыке «Libertine» и о дополнительной музыке. В этом заключается настоящее новаторство, это то, что дает этому клипу статус короткометражки: есть моменты без музыки и моменты с голосом за кадром. Всегда есть много возможностей! Я уверена, что клип действительно подчеркнул песню. Учитывая грандиозность, он должен был оказать значительное воздействие на общественность через свою развратную и похотливую сторону. Нам выделили намного больше денег, чем было нужно. Сильная сторона клипа в том, чего он стоит. Он стоил пятьсот тысяч франков, но он оказывал воздействие выше своей стоимости. Это смешно по сравнению с тем, что он может дать в качестве результата: по отснятым кадрам результат мог обойтись намного дороже. В этом талант режиссера и коллектива, который его окружал. Если люди считают его очень дорогим, то это потому, что он удачно снят. Он стоил половины того, что стоит обычный французский клип: минимум денег, максимум таланта! Это правда, что инвестирование в клип было немного убыточным для продюсеров, но у меня было всё, чтобы преуспеть в нем.
Клип был номинирован на «Victoires de la Musique». Я не обижалась, что был номинирован только клип, а не я. Это было очень хорошее событие, прежде всего, для режиссера Лорана Бутонна. Это признание работы, которая получилась очень красивой. И меня, косвенно или каким-то другим образом, упоминали в разрезе этого клипа, поэтому было очень приятно. Был канал TV6, который чрезвычайно помог в его продвижении, и с самого дня появления этого клипа непосредственно были продажи. Можно сказать, что успех песни на 70% обусловлен наличием клипа. Это спровоцировало определенный интерес. Это дало мне желание снять много других клипов. Поэтому можно сказать, что клип во многом помог, и прежде всего мне.
Альбом «Cendres de lune»Если бы я не была Милен Фармер, то альбом именно такого жанра я искала бы в магазинах дисков или во FNAC. Часто ищутся чьи-то первые произведения, и этот альбом я действительно очень люблю. Это что-то очень важное. Его можно охарактеризовать больше как альбом со своей атмосферой, чем как средство продвижения дисков на 45 оборотов. Мы с коллегами вложили в «Cendres de lune» все наши страсти, и это, конечно, делает альбом как полным достоинств, так и недостатков.
У этого первого альбома есть мир, который я очень люблю. Несколько тем, которые в нем присутствуют: дьявол, Бог и кино. Я там рассматриваю не сексуальность, а чувствительность. Это темы, которые заставляют нас смеяться, и которые Лоран Бутонна описал в песнях. Они являются продолжением прошлых песен, они отражают то, что я люблю: юмор, провокацию и атмосферу между невинностью и порочностью. Я очень интересовалась написанием музыки альбома. Я активно участвовала в этом процессе, хотя моя подпись редко появляется на альбоме. Лоран Бутонна начинал с музыки, а после этого мы работали над текстом. И что касается именно текстов, то в какой-то мере я была их соавтором, что было вызвано вдохновением. Мы много об этом говорили, я выдавала идеи или целые тексты, как например, «Au bout de la nuit», «Plus grandir» и «Tristana», которые написала я. Лоран Бутонна написал все остальные. Когда Лоран писал песню, это было немного похоже на то, как если бы её писала я. Возможно, просто были бы другие формулировки, но наши внутренние миры очень похожи. Не было каких-то отступлений. И потом, начиная с момента, когда мы сочиняем не сами, и когда мы верим в песню, это значит, что мы полностью готовы приложить свою оболочку во плоти, если можно так сказать. Прежде всего, это была совместная работа двух людей, которые хорошо знают друг друга, у которых одинаковые вкусы. Это было важно в том, чтобы отличиться от других, это было создание стиля, который мы начали с «Maman a tort» и продолжили с «On est tous des imbéciles». Именно эту нишу я хотела занять и укрепиться в ней с этим альбомом. Я не знаю, есть ли путеводная нить в «Cendres de lune». Есть песня, которая расскажет о Грете Гарбо (Greta Garbo), другая песня – с иным сюжетом, «Plus grandir» – с третьим, «Libertine» – совсем нечто отличающееся… Я не думаю, что это идет в одном направлении. Это попытка внести максимум вещей в один и тот же альбом. Что касается исполнения, то я поставила хореографию, фактически являющуюся работой артиста. Нормально!
Эта работа заняла у нас шесть месяцев. Альбом был закончен осенью 1985 года. Длительная работа, которая чрезвычайно мне понравилась. Это действительно была коллективная работа. Для одной из песен я послала Лорана Бутонна, который был продюсером, режиссером и композитором, навестить монахов, «монахи без ума от Тибета». Так как женщин не пускают в те монастыри, то я не могла поехать. Поэтому он поехал туда со своим ламой и сделал там звукозапись.
Ещё я могу сказать об этом альбоме то, что я могла бы проиллюстрировать его образами. Существует проект, который я хотела сделать, но который был уже реализован. В то время это был проект другого артиста, а именно группы: иллюстрировать каждую песню видеоклипом. К сожалению, это требует чрезвычайно много средств и времени: это то, чего у меня тогда реально не было. Но я действительно очень хотела этого, так как в этом альбоме есть песни, мир которых очень визуален и кинематографичен.
«On est tous des imbéciles» не фигурировал в «Cendres de lune» по условиям договоров, вызванных сменой мной студии звукозаписи. Это песня, которую я всегда люблю, и если бы мы не имели этих проблем, она была бы включена в альбом. «Libertine» является обособленной песней альбома: остальные песни, образуя определенное единство, значительно отличались от неё. Различные причины сделали так, что с одной стороны «Libertine» стала диском на 45 оборотов, а с другой стороны – она стала успешной. Позже мы вставили в альбом «Tristana», так как появилось новое издание этого альбома на виниле, а также потому, что впервые он вышел на компакт-диске. Компакт-диск – это было маленькое звуковое чудо, я обожала этот новый предмет. Это было фантастикой в техническом плане. Я сказала, что я хотела бы иметь огромное количество дисков! И я хотела сделать существующий 30-ти сантиметровый диск немного больше, чем он был. К тому же, я получила песню, которая хорошо пошла: «Libertine» была не для её повтора, я хотела, чтобы «Tristana» тоже вошла в мой первый альбом.
«Cendres de lune» вышел в Канаде, даже несмотря на то, что меня там вообще не знали. Впоследствии там вышла и «Libertine», но я особо ничего не делала для этого. Начиная с «Maman a tort», канадцы, однако, немного интересовались тем, что я делала. Это не было приоритетом, в подобных случаях больше они вас приглашают, если их это интересует.
Первый альбом позволил выйти из устаревшего образа певицы, созданного дисками на 45 оборотов. Следовательно, было очень важно сделать это. С «Cendres de Lune» я попыталась удивить людей. Это было тем более необходимо, так как в тот период было очень трудно завоевать признание. Альбом удостоился некоторой хвалебной критики. Я припоминаю, что я увидела критику, которая, впрочем, была довольно реальной и скорее симпатичной. Хотя всегда было несколько терминов, которые систематически появлялись в статьях, и которые абсолютно не отражали меня. Но неважно! С принятием «Cendres de lune» и успехом сингла «Libertine» я была уверена, что я смогу сделать новый альбом.
Au bout de la nuitЭто песня, которую я очень люблю, и которую написала я. Это сторона «Б» диска «Tristana». Песня немного обращается к отчаянию… Я затрудняюсь делать какие-то пояснения, так как меня упрекали в том, что эта песня не говорит «AX + B» или «утром я беру немного крема». Это трудно объяснить. Кроме того, я надеюсь, что есть общая атмосфера, общая тема.
Vieux boucЭта песня была бы безукоризненной, если бы мне предложили принять участие в черной мессе. В ней говорится о черте, и одновременно она является немного юмористичной. Иногда в моих жилах зажигается огонь. Время от времени я – Дьявол!
GretaЯ очень люблю Грету Гарбо, люблю кино, следовательно, я люблю всё то, что может указывать на это. Эта дама поняла всё, что нужно делать. Это означало не культивировать таинственность, а быть таинственной женщиной. Я не знаю, загадочная ли я женщина, но я затруднялась говорить о себе, поэтому лучше вообще ничего о себе не говорить. Грета Гарбо – это актриса, персонаж и незаурядная судьба. Я не знаю, хотела бы я исполнить её роли. В те времена это была женщина, которая вдохновляла меня больше, чем её роли. Тем не менее, я не завидую прожитой ею жизни. Мы хотим сказать Гарбо, как и люди, которые меня слушают, «мы понимаем». Я хорошо понимаю их состояние и их отказы. Но я не думаю, что она действительно была в гармонии с прожитой жизнью и с тем, чего она на самом деле хотела. Чувствуется психическое расстройство, и с этим, должно быть, очень тяжело жить.
TristanaДля этой песни в январе 1987 года мы собрались в студии. Этим «мы» был весь коллектив: Лоран Бутонна, Бертран Лё Паж… Мы провели в студии немного времени, так как мы делали ремиксы, а потом снова ремиксы. То есть, мы одновременно делаем в студии песню и первый микс. Если он нам не нравится, то мы возвращаемся назад и снова делаем баланс. Мы пытались дать песне славянский колорит, атмосферу Украины. Конечно, фоновая флейта – это, на самом деле, не по-русски, но она способствовала атмосфере. Это немного по-восточному. Я очень люблю восточные песни, часто они очень красивые.
Когда родилась песня, и когда она была записана, я задалась вопросом в отношении «Tristana»: как её исполнить и подать на телевидении. Я сразу же подумала о двух людях, сопровождавших меня в первый раз. Было желание, которое могло дать красивое сочетание. Я предпочла двух женщин, которые не имели образа танцовщиц, показываемых по телевидению. Это были Софи Телье (Sophie Tellier) и Доминик Мартинелли (Dominique Martinelli), которые являлись танцовщицами, вокалистками, которые любили кино… Многие вещи! Если бы тут не было Софи, моей соперницы по «Libertine», я бы не смогла быть спокойной. Я хотела, чтобы хореография, которую я поставила, была очень визуальной и очень близкой к русской атмосфере песни, немного славянской. Я хотела, чтобы за мной были черные птицы, такая немного суровая сторона. Я не хотела в полной мере использовать танец в общепринятом смысле. Были нужны настоящие персонажи. Так я себе это представляла. И потом, поверьте, это была небольшая работа! Хореография потребовала три недели и уик-энды.
Песня. Эта песня не являлась посвящением кому-либо. В «Tristana» я позволила себе идти куда глаза глядят, я отпустила свои мысли, которые, кроме прочего, были болезненными. Мелодия крайне меланхолическая. Это чувство, которое я особенно предпочитаю. Данный текст пришел ко мне, вероятно, в момент сильного отчаяния. Это простая история, немного грустная, немного отчаянная. Это колорит данной песни и суровое преобразование «Libertine». На самом деле мы пытались сделать точную противоположность «Libertine» и не делать плагиат на эту песню. С новой обстановкой, с новой атмосферой, которая вообще не соответствовала той эпохе, в которой я писала. Эта песня напоминает мне о снеге. Мы не без основания взяли весь русский мир, о котором мне напоминало имя Тристана или даже просто песня. Это больше испанское имя, но когда я думала о Тристане, я думала по-русски. На самом деле нужно было говорить «Тристания». Но это было бы сложнее запомнить. Я всех успокаиваю, что не видела фильм Бюнюэля (Buñuel) «Tristana». Этот немного русский феномен, который мы увидели в магазинах с матрешками, пришел тогда внезапно, это абсолютно не было умыслом.
Клип. Лоран Бутонна перенес сказку «Белоснежка и семь гномов» в Россию, в которой насилие и романтика дошли до крайности. Это то, что я люблю. Моя личность певицы затенялась в пользу этой Белоснежки, сделанной в СССР. Над созданием сценария мы с Лораном Бутонна работали вместе. В его основу была положена сказка. У нас ещё не было слов, но уже созрели идеи: грандиозные сцены с волками, снятые на снежной целине в Румынии. Поэтому Лоран делал раскадровку. Так как он занимается съемкой, то этот процесс очень быстро визуализируется в его сознании.
Лоран Бат (Laurent Bat), помощник Лорана Бутонна по клипам, сделал привязку к местности. Он искал нетронутые места, сказочные просторы, которые служили бы основой для этой истории о девушке, сердце которой замерзло. Мы думали, что в поисках нужно будет пойти далеко, но эти натуральные пейзажи, заснеженные пространства и леса мы нашли во Франции. В Веркоре (Vercors), который я абсолютно не знала, мы нашли великолепное пустынное и магическое место. Это было потрясающе! К тому же, в Севеннах (Cévennes) мы нашли место разведения волков. Мы были на просторах, где снег остался нетронутым. Очень красивое оформление! Если бы нам не хватало снега, то мы принесли бы снеговую пушку. Но снега нам хватало с лихвой, в то время как во всей остальной Франции он таял месяцем раньше. Это было изумительно в плане съёмок. Таким образом, мы хотели волков, снега и красивую историю. Это было невероятно: всё то, что я люблю! Мы остались там на неделю только с машиной на лыжах, с автофургоном и гусеничными транспортерами, чтобы поднять оборудование. Помню, что мы заблудились в конце съемок!
Съёмки велись в середине апреля 1987 года. Все натурные сцены были сняты в течение пяти дней в Веркоре, потом в студии снимались сцены в помещениях. Если бы у меня было время, я бы вернулась в зимний период. Я обожала эти съёмки! Но были и трудные моменты, особенно на заснеженной равнине, где я одета в белое, и где я кружусь на ветру. Было очень холодно, дул сильный ветер, и этот план мы снимали очень поздно. Но это было увлекательно! В клипе есть лошади и, самое главное, волк, принадлежавший Гаэтану (Gaétan) – одному из моих друзей того времени, который занимался разведением диких животных в Нормандии. Было около сорока человек, тот же коллектив, что и на «Libertine». Для Лорана это была очень сложная работа, но одновременно присутствовало то, что я называю талантом режиссёра, то есть это вещи, которые немного ускользают от нас во время съёмок. Поэтому, как для режиссера, это точно в его духе. Также есть и некоторая тайна…
Отношение к камере у меня было как у актрисы, моя личность затенялась в пользу персонажа, которого я играла. Также впервые у меня были диалоги. Да ещё на русском языке. Я учила русский язык в школе, он был моим вторым языком. Это было первым сближением с ним. Я забыла почти всё, если только не основы: я могу перечесть буквы русского алфавита. Это было немного возвращением к истокам. Я обожаю этот язык, я люблю Россию. Русские люди имеют очень богатую культуру, и вся Россия заключена в них самих. Это был способ отдать дань уважения этой стране и повод, чтобы найти двух людей, которые в этом клипе были бы действительно русскими по национальности. Со стороны актеров это был герой Расукин, сыгранный Владимиром Ивченко, основная профессия которого – скульптор, и монах, сыгранный Сашей Приевичем. Софи Телье, сыгравшая очень злую царицу, является танцовщицей. Когда я её встретила, я предложила ей сыграть в «Libertine», а затем в «Tristana». Я вспоминаю очень милый забавный случай: актер, который играл крестьянина, так волновался, что перед всеми сложными сценами в лесу, особенно перед сценой с поцелуем, пил водку, чтобы преодолеть свою застенчивость. Это было так трогательно! Тем более он не был актером! В марте 1987 года, за месяц до съёмки, было предусмотрено участие звезды, имя которой я не могу назвать. Но этого не произошло.
Мы хотели занять противоположную точку зрения по отношению к «Libertine». Это заключалось в том, чтобы полностью одеваться и не выходить за пределы протоптанных тропинок. Меня очень радовала возможность сыграть этого непорочного персонажа. Клип «Tristana» абсолютно отличался ещё и тем, что он был ещё больше ориентирован на кино, так как в нем присутствовали диалоги, и его длительность была одиннадцать или двенадцать минут. Это было захватывающе! Мы использовали «макси» версию диска на 45 оборотов, которая является немного более длинной по сравнению с диском на 45 оборотов с дополнительной музыкой. Подмешивая черно-белую кинохронику Октябрьской революции, портреты Ленина и Маркса в цветное видео, Лоран хотел сделать «нежную» смесь. Это намек! Я считаю, что это очень хорошая идея, чтобы смешать такого рода изображения с очень романтичным видеорядом, это создает контраст. Так же есть смысл и в показе заглавных титров. Заглавные титры сами по себе – это такая история! Это концентрация всех съёмок. И на широкоформатном экране я нахожу заглавные титры очень красивыми. Посвящение в начале клипа «Папе…» исходит от меня. Я предпочитаю умолчать об обстоятельствах, так как я очень стесняюсь в этом почтении. Поместить такое на экран – это парадокс, но я хотела это сделать.
Клип ещё раз был выдвинут на премию «Victoires de la Musiqu». Откровенно говоря, главное – это сделать клип, любить его. И я думаю, что публике он тоже понравился. А после – это своеобразный конкурс, снова награды. Я это не очень люблю. Я была в восторге, по крайней мере, для режиссера.
ChloeПесня говорит о невинности и жестокости детей, что в какой-то мере представлено в виде сатанинской считалки. Маленькая девочка с голубыми глазами и ангельской улыбкой расскажет вам, что она убила свою маленькую подругу. Это дьявольски! Это моя считалка…
Здесь не было и речи, чтобы говорить о женской солидарности или о лесбиянстве. Было бы более интересно задать этот вопрос автору, который написал эту песню, так как это мужчина. Лоран Бутонна перенес свои фантазии на меня.
1987 – 1990
Sans contrefaçonЭто первая песня, которая должна была стать синглом из моего второго альбома. Величина успеха – это успех, который получен быстрее всего. Каждый раз мы предлагали что-то другое, и публика постепенно говорила «да», всё громче и громче. Это ещё больше вызывало панику. Паника появлялась перед выходом песни и в процессе её выхода, так как тогда существовала сила, которая была не готова останавливаться. У меня была счастливая звезда. Я не знаю, это было постоянным. Я чувствовала, что я действительно начинаю укрепляться и у меня есть отклик публики. Впоследствии артист иногда изумлен успехом некоторых песен. Особенно, если их темы не являются очевидными для широкой публики.
Мой образ распутницы – это был Лоран. «Sans contrefaçon» – это была я. Я люблю переодеваться. Как мы любим менять поведение, так мы любим менять и облик в каждой песне. Каждый раз браться за разные темы – это забавно. Именно я придумала хореографию песни. Начиная с «Tristana», у меня было желание больше обратиться к языку жестов, чем к чему-то другому.
Песня. Тема «Sans contrefaçon» – это нечто, что я действительно пережила, что уже долго находилось в моём сознании. Помимо внешнего вида, это было частью моей личности, или моих личностей. У меня было всё больше и больше удовольствия писать, что исходило от музыки Лорана Бутонна: текст накладывался на неё позже. Он ссылается на детство, возможно на сексуальность, на личность. У меня не было преднамеренного писательского рефлекса заметать следы. Это связь с моим детством, это значительный намек на пережитое отсутствие девичества, на отсутствие сексуальной определенности, которое я чувствовала тогда, когда я считала, что нахожусь между двумя полами. Я затруднялась в том, чтобы отнести себя к девочке или к мальчику. Я была какой-то неопределенной… У меня нет точных воспоминаний моего детства, но когда я была маленькой, девочкой-подростком, мне часто говорили «мой маленький мальчик»: у меня была такая фигура и поведение. Моё поведение было эксцентричным. Я отвергала оковы, навязанные нормами для обоих полов. Это было возбужденное состояние, возбуждающее, разумеется, и моё окружение. Это тоже была злая сущность… Помню, что в возрасте двенадцати лет дома я положила в штаны свернутый платок, чтобы посмотреть на то, как это выглядит. Это было на самом деле, я не собираюсь придумывать небылицы. Этим я перенеслась в эпоху шевалье д’Эона, которая мне дорога. Я не особо интересовалась женскими вещами. Как будто у меня не было личности. Например, я никогда не играла в куклы, я предпочитала машинки, у меня не было подруг, но были друзья. Я хотела бы быть ужасно сексуальным мужчиной! Я люблю элегантность. Внимание, эта песня не является сведением счетов. Это состояние не было травмирующим, как можно было бы подумать. Наоборот, я прожила свою индивидуальность со святым общеизвестным здоровьем. Действительно ли я хотела быть настоящим мальчиком? Я уже не помню, кто сказал: «Весна – это время года, когда мальчики начинают понимать то, что девочки знают с начала зимы». Я думаю об этом каждое утро, которое навевает скуку.
«Хамелеон» – это понятие, которое употребляется как название животного, как возможность менять окрас или настроение. Это понятие одновременно физическое и метафизическое. Я обладаю спонтанностью, и это, разумеется, не очень хорошее свойство, когда настроение колеблется от довольно-таки приятного до ужасного.
Если сегодня мне задают вопрос: «Хотите ли вы всё ещё положить платок в ваши брюки», я отвечаю «нет», это в прошлом. Я занималась этим тогда, однако, это не означает, что я должна следовать этому образу или этим чувствам всю свою жизнь. Песня – это больше удовольствие и развлечение. Даже если предположить, что сюжет этой песни не является случайным, то на первое место нужно выдвигать именно песню. И не нужно забывать, что гермафродитизм, как и всё остальное – это только часть жизни. В «Sans contrefaçon» я говорю: «Мне плевать на то, что будут говорить», и это правда.
Клип. Была трилогия «Plus grandir», «Libertine», и «Tristana». Возникла необходимость измениться, и это, естественно, произошло. Клип «Sans contrefaçon» заставляет больше задуматься, чем другие клипы, которые скорее были очень красивыми картинками и напряженными сценами, чем реальной историей на конкретную тему. В клипе я не заставляла себя ставить двусмысленные сцены.
Я очень гордилась этим клипом. Были лошади, повозки, марионетка… Зук (Zouc) там неуловима, я её легко ассоциирую с колдуньей. Я её не знала лично. У нас были общие точки соприкосновения, так как она, между прочим, занималась деятельностью в области детства и его проблем, смерти и рождения. Это незаметная женщина, артистка. Личность удивительная и беспокойная. Наша встреча произошла в ходе передачи 1987 года, когда я попросила её поучаствовать в ней. Это была передача «Мой зенит – мне» на канале «Canal+». Потом мы, конечно, завели знакомство и дружбу. И когда мы с Лораном начали писать клип и сделали план съемок «Sans contrefaçon», появился данный персонаж, и было очевидно, что это была она. В данном клипе она олицетворяет колдунью, но весьма двусмысленную: мы не знаем – это фея или колдунья. Я три раза видела её спектакль. Когда я его смотрела, люди безудержно смеялись. Меня же она заставляла скорее скрипеть зубами и плакать, но она была обаятельна. Её спектакль был великолепен, но с большой грустью. Потому что дело не в юморе Зук. Это близко ко всему тому, что я пыталась показать в ходе моей карьеры того времени. Я действительно очень люблю эту женщину, я обожаю её мир. Если нужно сделать определение, то это некто, кто имеет жест, голос и главным образом молчание. Это персонаж Бергмана (Bergman), и Бог знает, что я люблю фильмы Бергмана. Я не знаю, является ли это комплиментом для неё. Я за час прочитала его книгу, которая была действительно прекрасна. Из его эпиграфа я взяла небольшую фразу, которая говорит о его детстве: «Я не хочу быть капустой, я не хочу быть здесь. Есть что-нибудь для меня?», что-то в этом роде. Я так же чувствовала себя во время моего детства, то есть, я напрасно искала место, где я могла бы спрятаться. Возможно, я искала место и, может быть, сущность, которые приходят потом. Кокон, где мы можем собраться с мыслями. После клипа я видела Зук два или три раза, мы часто созванивались, так как она была на съёмках, а я записывала свой альбом. Признаюсь, что после этого у меня больше не было информации о ней… Это был кто-то великий, великий талант. В любом случае она была. Вероятно, у неё до сих пор большие проблемы. Это волнующая женщина. На съёмках, я припоминаю… Волнующая!
Клип был снят за пять дней декабря 1987 года на полуострове Котентан (Cotentin). Съёмки закончились 14 декабря. У нас была практически та же группа, что и в предыдущем клипе «Tristana», и это было чудесно. Потом, в конце декабря, была неделя монтажа и сведения. Мы сделали небольшую задержку относительно времени выхода песни на радио. В клипе меня одевала Мари-Пьер Таттараши (Marie-Pierre Tattarachi).
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?