Текст книги "Азазель"
Автор книги: Юсуф Зейдан
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)
Мы вышли из библиотеки и направились к большой церкви, где вместе с другими монахами я выстоял молитву шестого часа. После нее настоятель сказал, что мальчики-хористы и девушка придут ко мне завтра.
На следующий день ближе к вечеру мой покой был нарушен шумом детской возни. Детишки явились вместе с родителями. Их сопровождал дьякон, который осторожно постучал в мою дверь. Отворив ее, я увидел, что он привел шестерых мальчиков и двух девочек в возрасте от семи до девяти лет. Дружной толпой они ввалились внутрь, заполнив собой все пространство. Некоторые из них забавлялись с приятелями, другие таращились на меня во все глаза… Лица у всех были радостные, а выражение глаз – невинное, время еще не вытравило из них чистоту и непорочность. Всей компанией мы направились на церковный двор. Я предложил родителям отправляться по домам, но одна из матерей осталась стоять, и я со всей деликатностью, на которую был способен, объяснил, не поворачиваясь к женщине, что ей придется дожидаться возвращения сына или дочери возле церкви, на что она ответила, что не имеет отношения ни к кому из пришедших детей, а затем коротко произнесла:
– Я певица.
Пораженный неожиданным восторгом, я вздрогнул, однако не желая обнаруживать ни волнения, ни радости, взял себя в руки и обратился к детям:
– Проходите ко входу и становитесь в ряд по росту. А ты, дочь моя, – сказал я певице, – становись напротив них…
Дети выстроились слева от меня, и я попросил, чтобы каждый из них повторил первую строку пятнадцатого псалма. Их голоса оказались разными по чистоте, но звучание в хоре выходило терпимым. Детские голоса вообще отличаются удивительной чистотой и нежностью. Когда они закончили, я наконец повернулся к той, которая представилась певицей. Ей было около двадцати. Так мне показалось, во всяком случае. Я не очень хорошо рассмотрел ее, потому что вообще не люблю разглядывать женские лица, но меня привлек ее наряд, особенно черный шелковый платок, расшитый по краям тонкой вышивкой и скрепленный у шеи маленькой цветной застежкой, от которой в разные стороны разбегались складки. В здешних краях так не одевались, впрочем, выглядела девушка вполне скромно и достойно.
Потупив взор, я попросил ее исполнить первые строчки написанной мной песни и показал, как это нужно сделать. Она спросила, можно ли ей спеть немного по-другому, на тот церковный манер, к которому она привыкла, и я согласился. Девушка сдвинула со лба платок, отступила на два шага и подняла лицо к небу. В этот миг я смог наконец рассмотреть ее. А через мгновение, наполненное тишиной и благоговением, она запела… Что это был за струящийся голос, в изумительной чистоте снисходящий на нас с горней выси! Вокруг нас все вдруг наполнилось ароматом роз и благоуханием едва зазеленевших долин. «Помилуй меня, слабого… – пела она так, словно готова была заплакать, – …нет у меня защитника, кроме Тебя». Голос девушки переливался и звенел в тишине, разрывая мне душу и наполняя счастьем. Ее печальное пение было поистине восхитительным!
Стоящие рядом дети не проронили ни звука. Они растворились в ее пении, словно унеслись на крыльях голоса в неведомую даль. А я… я чувствовал себя так, будто был один-одинешенек в огромной вселенной…
Сегодня, вспоминая те минуты, я вновь слышу ее чарующий голос, который отдается эхом в моем сердце… О, Боже мой!
Когда она закончила петь, воцарилась глубокая тишина. Я жаждал, чтобы ее пение продолжалось до тех пор, пока не исчез бы весь мир и не наступил день Страшного суда, но это было невозможно… Между тем девушка поправила платок, лукаво посмотрела на меня и улыбнулась. Она знала, как изумителен ее голос, и понимала, что я был околдован ее исполнением и совершенно потерян… Она много о чем догадывалась… А я… в то время я еще не отдавал себе отчета ни в чем. Мои глаза неотрывно смотрели на ее маленькое круглое лицо с тонкими, изящными чертами, пока я не спохватился и не понял, что это неприлично.
В тот миг я уверял себя, что мне нет никакого дела до того, хороша она или нет, что важен только ее безупречный голос… Как же я обманывался!..
Она оказалась искусной исполнительницей. Наверное, воспитывалась при какой-нибудь церкви или монастыре и принимала участие в священных песнопениях с раннего детства, подумал я тогда.
Дети вновь оживились и зашумели, увидев присланные им настоятелем сласти, которые я начал раздавать, не забыв и новую исполнительницу. Я подумал, что не стоит утомлять детишек в самый первый день, и вскоре всех распустил, предварительно благословив и сказав, что они прекрасно поют и что мы вновь соберемся на следующий день.
Следующий день пришелся на воскресенье, и в монастыре уже с утра было много посетителей. Они забавно толпились, перемещаясь от ворот к церкви, а позади них скромно и смиренно шла эта девушка. Когда она проходила мимо меня, я, по-прежнему не глядя на нее, произнес:
– Ты не сказала, как тебя зовут, добрая дева!
– Я не дева, отец мой. Мое имя Марта, это древнее имя означает «госпожа».
Лист XX
Волнующее соседство
В тот день, когда я впервые встретил Марту, я не смог уснуть и прободрствовал до самой зари. Сначала я мало думал о ней как о женщине. Ее печальный голос – вот что пробуждало в моей душе музыку. Я оттачивал стихи и переделывал мелодии, чтобы они в полной мере соответствовали типу ее голоса. Разные мысли – то тревожные, то обнадеживающие – не давали покоя. Однажды монастырская церковь окажется забита толпами верующих, собравшихся послушать Марту, а ее певческая слава достигнет Антиохии и Константинополя… А может, она замужем? Кто же этот мужчина, которому посчастливилось находиться рядом с такой красотой? Но что мне до того? У меня есть чем занять себя… Как там поживает благословенный Несторий и как проводит свои дни? Перестал ли епископ Кирилл донимать его или, может, он так все подстроил, что Несторий сейчас в опале? Завтра же напишу ему письмо и передам его с первым отбывающим в Константинополь… Я спрошу настоятеля, нет ли у него какого дела к Несторию, чтобы я мог упомянуть о нем в своем письме… А еще я сочиню какой-нибудь прекрасный гимн и преподнесу его Несторию, записав на обороте своего письма. Он этому обрадуется и, когда однажды приедет в монастырь, сможет послушать его в восхитительном исполнении Марты… Марта… сколько же ей лет? И почему она так смело объявила мне, что не девушка?
Лютня, которую так ожидал настоятель, в субботу не доставили. Он был очень огорчен, но я успокоил его, сказав, что могу обойтись и без нее, что будет достаточно одних певчих и певицы, и настоятель утешился. Я также сообщил ему, что специально отвел время между молитвами третьего и шестого часа на осмотр больных, а между молитвами шестого и девятого часа – на репетиции с певчими, ночи же я готов посвятить молитвам и чтению… Он благословил меня на мои занятия в отведенные часы, произнеся:
– Сын мой, если ты уже выдержал сорокадневный пост, не стоит ли начать думать о своем здоровье? Посмотри на себя: ты выглядишь крайне изможденным и отощавшим.
Мы завершили предзакатную молитву, которая здесь называется ресничной, и, воодушевленный, я вернулся в библиотеку. Я совсем не чувствовал утомления, которое заметил настоятель, и подумал, что, наверное, он имеет в виду мою некоторую рассеянность и усталость. Из предосторожности я все же решил проверить пульс, он оказался ровным. Заперев дверь, я разделся и принялся нажимать пальцами на места, где проходили вены, по которым кровь приливала к моей спине: ток крови был хорошим. Посмотрев на свое отражение в серебряной пластине, служащей обложкой для Евангелия, я увидел, что время оставило на моем лице следы. Белки глаз уже подернулись желтизной, борода стала растрепанной и линялой, как у отшельников, скрывающихся в чащах и пещерах. И вдруг я вспомнил, сколько мне лет… И почему я так запустил себя, что мой внешний вид ничего, кроме жалости, не вызывает? Неужели я забыл, что я врач и должен заботиться о внешнем облике – иначе как мне смогут доверять больные? Врач должен думать о том, как он выглядит! Об этом сотни лет назад писал еще благородный Гиппократ, но следовали ли врачи этому правилу? Ну ничего… для каждой хвори есть лекарство, и для каждой проблемы найдется решение. С решительным видом я вышел из библиотеки и направился в сторону кельи. Прямо с порога я бросился к ларцу, в котором хранилась накидка, подаренная мне около года назад одним антиохийским священником, которого я вылечил от колита. Для чего я свернул эту одежду и храню ее так долго, что она чуть не истлела? Я решил, что непременно надену ее завтра. На дне ларца лежали старые заржавевшие ножницы, но и они вполне годились, чтобы подровнять мою всклокоченную бороду… Из-под стола я вытащил несколько мешочков с сухими травами. Одни после часа вымачивания нужно наложить на глаза как повязку, чтобы удалить с белков желтизну. Другие растереть с маслом и полученную кашицу нанести на лицо, чтобы улучшить цвет и усилить приток крови. А базиликом достаточно обмыть тело, и кожа станет свежей и гладкой на ощупь. Завтра утром я стану другим человеком, достойным того, чтобы называться монахом, врачом и поэтом!
Я использовал все нужные снадобья и заснул непробудным сном. Уже несколько недель я не ночевал в келье, предпочитая свежий воздух библиотеки, а возможно, просто ленился перебираться в эту давящую узкую клеть.
Я проснулся на рассвете полный сил. Набрав из большой бочки, стоящей рядом с трапезной, ведро воды и немного нагрев ее на кухне, я вернулся в келью, запер дверь и принялся скоблить свою кожу мочалкой из жестких пальмовых волокон, чтобы полностью удалить остатки травяных протираний. А затем облачился в прекрасную церковную накидку, которую достал из ларца.
Увидев меня у церковных ворот, настоятель удивился.
– Монах Гипа нашел эликсир жизни, – посмеиваясь, сказал он. – Прошлой ночью ты был на волосок от смерти, а сегодня утром являешься двадцатилетним юношей!
Сконфузившись, я ответил:
– Так, господин мой, должны выглядеть доктора и поэты. Вчера меня задело твое замечание о том, что я плохо выгляжу…
Но настоятель уже входил в церковный притвор в окружении других монахов, готовясь совершить утреннюю молитву, поэтому только и успел мне ответить:
– Да благословит тебя Господь, Гипа, и да будешь ты подмогой братьям и больным твоим.
Когда меня, выходящего из большой церкви, увидел дьякон, он как-то лукаво усмехнулся, почему – я не понял, но и значения этому не придал. Голова была занята более важными вещами, чем гаданием над причинами его веселья. К полудню я и еще трое помогавших мне монахов прибрали в библиотеке. Мы расставили по местам разбросанные книги, приволокли длинную скамью, на которой было бы удобно сидеть певчим, и поставили ее справа от входа. Перед скамьей мы расположили два деревянных стула – один для певицы, второй для меня. Еще в противоположном от входа углу установили большой стол, а в другом углу – маленький столик, за которым я мог бы делать свои заметки или спать сидя. Внутри стало просторней, чище и как-то уютней.
Незадолго перед закатом один из прислужников настоятеля сообщил, что какие-то две женщины спрашивают меня. Я свернул нотную тетрадь и поднялся им навстречу. Какова же была моя радость, когда дверь открылась и на пороге появилась Марта, одетая в прекрасное платье. Ее сопровождала пожилая женщина лет шестидесяти. Не выказывая своего восторга, я пригласил их войти. Улыбающийся во весь рот служка продолжал стоять у двери, но вскоре удалился.
– Отец мой, это моя тетя, – начала Марта. – Вот уже несколько месяцев она жалуется на кашель, и никакие известные средства ей не помогают.
– Не надо волноваться, тетушка. В какое время тебя мучают приступы кашля?
– Ночью, а затем еще полдня. Когда начинаю кашлять, я чувствую какое-то стеснение в груди…
Я проверил у нее пульс, который был учащен, и обратил внимание, что она очень истощена. Тогда я попросил разрешения приложиться ухом к ее спине, чтобы прослушать дыхание. Опираясь на Марту, она подошла ко мне и развернулась. Я прижался щекой к ее спине так сильно, что почти вдавил в нее свое ухо. Марта все это время, улыбаясь, разглядывала меня. Я услышал хрипы, свидетельствовавшие, что в груди у пожилой женщины скопилась мокрота… Вылечить ее было несложно: нужно принимать теплый настой семян льна, перед сном ставить компресс, а также дышать ромашкой, заваренной известным способом. Я стал давать женщине наставления:
– Две недели тебе нельзя сидеть рядом с горящим очагом, чтобы от дыма не скапливалась в груди мокрота.
– Мы, отец мой, пока еще даже не привели очаг в порядок, мы всего два дня как обосновались здесь, по соседству с вами, а печь не работает.
– Значит, вы наши новые соседки… Я вижу вашу хижину из окна. Вы там одни живете?
– Да, отец мой, – одновременно ответили обе женщины.
Голос Марты был выше и красивей. Когда она сдвинула с лица платок, я увидел, что на ее губах играет робкая улыбка, подобная легкому дуновению ветерка во время жаркого лета…
В замешательстве я вскочил, сказав, что нужные семена хранятся у меня под столом, достал их и вознамерился вложить старухе в ладонь, но Марта протянула руку первой, поэтому выбора у меня не осталось. Случайно или намеренно, но она прикоснулась к моей ладони, и я почувствовал, как по руке побежали мурашки, и потом еще несколько дней ощущал это прикосновение. Я поинтересовался, есть ли у них ромашка, и Марта ответила утвердительно. Затем она обратилась к тетушке:
– Пойдем, я провожу тебя до дома, а потом вернусь сюда для занятия музыкой.
Женщины направились к выходу, а я провожал их глазами. Обливаясь холодным по́том, я опустился на стул не в силах двинуться с места… У дверей Марта обернулась и снова надвинула на лицо платок, скрывший ее прекрасную улыбку и глаза, искрящиеся лучистым светом.
Марта отсутствовала очень недолго. Вернувшись, она застала меня у ворот библиотеки сидящим на прямоугольном камне, вывороченном древним землетрясением. Ее приближение принесло какую-то тихую затаенную радость… Марта устроилась на соседнем камне и спросила своим чистым голоском:
– А что, мальчики еще не пришли?
– Я послал дьякона за ними. Видимо, их матерям трудно дается восхождение по холму. Они скоро явятся.
Я старался не смотреть на нее, уставившись в нотные листы, которые держал в руках, но это не помогало. Достав из кармана небольшое Евангелие, я сделал вид, что читаю, когда она вдруг произнесла:
– Отец мой, ты сегодня выглядишь как-то не так, как вчера.
– Да, новая одежда.
– Только одежда?
Я ничего не ответил на ее замечание, но оно обрадовало меня. Своего удовольствия я выказывать не стал и принялся размышлять над тем, как могут сложиться у меня отношения с этой новой соседкой, которая, как оказалось, была не только соседкой. Моя уединенность и обособленность в монастырских пределах нарушились еще тогда, когда я впервые услышал ее пение.
Я был смущен и встревожен. Попросив ее подождать, пока принесу еще какие-то бумаги, я намеренно встал и направился к библиотеке. Чувствуя спиной ее взгляд, я тем не менее даже не оглянулся, а только ускорил шаг. Захлопнув за собой дверь, я тут же запер ее на ключ, чтобы у этой женщины не возникло и мысли последовать за мной. Так я и стоял перед запертой дверью, пока вдалеке не послышались наконец детские голоса. Только после этого я открыл дверь и пригласил всех войти… Так начался первый урок пения. За ним последовал второй, третий… Теперь уж и не вспомню, сколько их было всего. Но что происходило во время этих занятий, я помню прекрасно и расскажу об этом.
Лист XXI
Караван
Спустя две недели после начала наших уроков лютня наконец была доставлена в монастырь. Хор уже мог исполнять песни без музыки, поэтому я использовал инструмент совсем немного… В течение нескольких недель мальчики день ото дня совершенствовали свое исполнение, а пение Марты было безупречным с самого первого дня занятий. Иногда она исполняла и другие мои сочинения, которые мы не репетировали вместе с хором, так как приходила чуть раньше остальных. В последние дни занятия проходили в большой церкви в промежутке между заутреней и обедней, я имею в виду молитвы шестого и девятого часов. Однажды настоятель присутствовал на репетиции, и когда запела Марта, он уткнулся лбом в посох и заплакал от волнения, и даже когда закончилась репетиция и все разошлись, еще долго сидел, потупив взор. А встретившись со мной вечером в трапезной, одобрительно похлопал меня по плечу, не произнеся, правда, ни слова.
В день последней репетиции Марта, как обычно, появилась чуть раньше остальных. Неуверенно и с видимым смущением она сообщила, что кашель тетушки пошел на спад и хрипы в груди уже не так сильны. По ее словам, тетушка решила соткать для меня черный палий{111}111
Длинная, опускающаяся до земли, без рукавов, с застежкой на вороте накидка преподобных, покрывающая подрясник и рясу, символизируя ангельские крылья.
[Закрыть] из шерсти, который согревал бы меня зимними вечерами. Они обе мастерицы-вышивальщицы на заказ и зарабатывают этим ремеслом на жизнь. Так сказала Марта… И тогда я спросил:
– А почему в самый первый день, когда мы встретились, ты так решительно объявила, что не девушка?
– Потому что я не девушка!
– А настоятель знает об этом?
– Откуда мне знать?
Я почувствовал, что она поддразнивает меня, и промолчал. Увидев, что я замкнулся, Марта, смягчив тон, рассказала, что церковный священник, дальний родственник по материнский линии, знавший о ее замужестве в прошлом, обратился к настоятелю здешнего монастыря со словами: «Эта девушка и ее тетка – христианки. Они бедны, а старуха больна. Если бы ты позволил им поселиться в заброшенной хижине, то оказал бы им великую милость, ибо у них нет родственников и никакой поддержки…»
– Так говорил священник, – пояснила она, – поэтому для настоятеля я девушка. А когда я рассказала ему, что исполняла церковные гимны и сызмальства знаю народные песни, он решил, что я могу быть певицей. Так я и попала к тебе, мой ласковый и добрый отец!
Слово «ласковый» Марта произнесла с глубокой и бесконечной нежностью. Поддавшись порыву, я непроизвольно поднял голову и заглянул в самую глубину ее глаз… Зеленовато-карие, в обрамлении длинных загнутых ресниц, они были невыразимо прекрасными. Господь наделил Марту изумительными густыми бровями, чернота которых особенно выделялась на фоне совершенной белизны лица. А волосы цвета вороньего крыла отливали мягким блеском. Марта была самым красивым творением Бога во всей вселенной! Ее лицо могло походить на лик Девы Марии, если бы не решительность, которая сквозила во взгляде, способная смутить любого вроде меня.
Вглядываясь в нее, я обратил внимание, как изящно смотрится на ее головке замысловато прилаженный шелковый платок, расшитый мелким цветным бисером.
– Сколько времени уходит у тебя, чтобы изготовить такой красивый головной убор? – задал я вопрос.
– Совсем ничего, отец мой. Он всего раз прихвачен ниткой, и все…
Внезапно, одним движением она сдернула платок, и водопад густых черных волос, ничем более не сдерживаемых, заструился вниз. У меня перехватило дыхание. Только Господь мог сотворить такое великолепие!
Взгляд Марты околдовывал меня, а красота завораживала настолько, что я, почти лишившись чувств, торопливо сказал:
– Подбери волосы, дочь моя, да сохранит тебя Господь!
Нарочито неспешно Марта собрала свои обнимавшие целую вселенную локоны. Придерживая их одной рукой, второй она набросила на голову присобранный шелковый платок. Не отрываясь, она продолжала смотреть на меня, а я, отведя от нее взор, уставился на книжные полки. Взяв ближайшую книгу, принялся перелистывать страницы, не в силах что бы то ни было прочесть и не разбирая ни строчки. Воцарившееся между нами молчание нарушила она, произнеся:
– Это дамаскинское платье. Его носила еще моя мать, а мне оно досталось после ее смерти.
– Так, значит, ты арабка?
– Мне говорили, что давным-давно наша семья жила в Пальмире{112}112
Пальмира (Тадмор – Город пальм) – по преданию, основана царем Соломоном. В 267 г. на пальмиренский престол вступила Зенобия Септимия (240 – после 274). При ней Пальмира достигла апогея своего благосостояния, которое, однако, продолжалось лишь короткое время. Император Аврелиан (214–275) решился сломить непокорность гордой царицы и в 273 г. принудил Пальмиру сдаться; Зенобия стала пленницей Аврелиана, ее столица подверглась опустошению, а владения стали провинцией Римской империи.
[Закрыть], но бежала оттуда и больше никогда не возвращалась после разрушения города Аврелианом, да покарает его Господь!
– Не пристало твоему языку извергать проклятия, дочь моя, тем более что Пальмиру разрушили давно.
– Да, отец мой, давно. Но народ наш после этого рассеялся. Наша семья поначалу поселилась в Алеппо, затем мы переехали в Дамаск и очень обеднели. Там и произвела меня на свет мать, выйдя замуж за одного дамаскинца.
– Тогда ты должна знать арабский и арамейский.
– Я пою на этих языках.
До нас донесся шум приближающихся мальчиков, и мы вышли на улицу, чтобы следовать в церковь на репетицию.
На следующий день Марта пришла с тетей, которая тут же наклонилась, чтобы поцеловать мне руку в знак благодарности за лечение… Господь – целитель!
Старуха просидела с нами до прихода ребят. Мы с Мартой почти не разговаривали, а ее прекрасное лицо скрывал шелковый платок.
День следующий оказался знаменательным. Покинув церковь после молитвы третьего часа, мы услышали сильный шум и перекликающиеся голоса из-за монастырских ворот. Поспешив туда вместе с настоятелем, священником и всеми братьями, мы увидели у подножия холма большой караван, в котором было не меньше пятидесяти верблюдов, мулов и ослов. Четверо дородных купцов взбирались на холм. Причем один из них – самый тучный – еле передвигал ноги, уцепившись за плечи товарищей, а самый маленький подталкивал его сзади. Вместе с ними шествовали и двое стражников, на лицах которых блуждали глупые улыбки. Остальные караванщики столпились у подножия холма, взирая на эту сцену с большим интересом. Марта и ее тетушка вышли из хижины и тоже с удивлением наблюдали за поднявшейся вдруг суетой.
Поддерживаемому своими спутниками человеку на вид было около пятидесяти, он был одет как курд, а его одежда оказалась запачкана кровью. Когда он приблизился к нам, я заметил, что из уголка рта у него течет струйка крови. Настоятель сделал пару шагов навстречу прибывшим, которые сообщили ему, что приведенный ими глава каравана срочно нуждается в помощи монастырских лекарей… Как будто в монастыре, кроме меня, были еще другие врачи! Они сказали, что их начальник непременно умрет, если мы ему не поможем. Настоятель показал, куда пройти, они ввели больного на двор и усадили на скамью у стены хлева. Я поинтересовался, что случилось с этим человеком:
– Он, бедолага, пил из колодца дьявола, – хором ответили они.
Настоятель велел монахам разойтись по своим делам, стражники уселись у монастырских ворот, а я стал выяснять у купцов обстоятельства случившегося. Они поведали мне, что их караван направлялся в Антиохию из страны курдов, лежащей за восточной пустыней, между землями персов и византийцев, и что глава каравана три ночи назад выпил воды из колодца, который странствующие торговцы называют «колодцем дьявола». Он хотел доказать всем, что никакого дьявола в этом колодце нет! Причем проделал все это ночью. А на следующий день стал исходить кровью. Два дня у него шла кровь, он ничего не мог есть, так что от голода совсем обессилел, и жители одной деревушки посоветовали отвезти его в монастырь, иначе бы он непременно умер, так и не добравшись до Антиохии. Поэтому они и привезли несчастного сюда, надеясь, что его удастся спасти.
– Если вы его вылечите, – добавил при этом коротышка, – он станет христианином. Сам он и его семья – очень важные язычники, которые готовятся перейти в вашу веру.
Господь наделил меня знанием того, что нужно, чтобы вылечить этого человека, и как облегчить его страдания… Я сообщил всем, что лечение будет трудным и больному остается только надеяться, что мое врачевание поможет ему, и терпеть все то, что я собираюсь с ним делать. Глава каравана выглядел совершенно сломленным, упавшим духом и с потухшим взором, как будто и в самом деле в него вселился дьявол, которого они выдумали. Он только и мог, что беспрестанно повторять хриплым голосом:
– Делай то, что считаешь нужным. Пусть Господь поможет тебе… Пусть Господь поможет тебе…
Настоятель с беспокойством наблюдал за происходящим. У ворот в тревожном ожидании замерли Марта и ее тетушка, а сидящие позади них стражники смотрели на Марту и о чем-то перешептывались.
Я принес из хлева веревку и приказал купцам привязать их товарища за руки и за ноги к скамье, затем позвал Марту и попросил набрать ведро грязной воды, в которое намешать побольше соли, и приготовить еще кувшин холодной чистой воды, в которой вымочить перечную мяту. Марта побежала исполнять поручения, а я отправился на монастырскую кухню, где в избытке набрал корок черствого хлеба и остатков пищи.
К удивлению всех присутствующих, я наклонился к уху больного и прошептал, что он обязательно должен прожевать все, что положу ему в рот, а затем постараться это непременно проглотить, иначе он никогда не поправится. Тот в ответ лишь кивнул, после чего я начал запихивать ему в рот еду, предварительно смочив ее водой. Несчастный с большим трудом стал глотать. Едва он прекратил заглатывать это крошево, я заорал на него, и он открыл рот. Я запихнул в него новую порцию, заставив проглотить и ее, что он и сделал с видимым усилием и одышкой. Когда его утроба наполнилась, я вновь прикрикнул на него, сказав, что ему придется терпеть то, что я буду с ним делать. Зачерпнув с пола хлева грязь и козий навоз, я принялся кормить его этим месивом, не обращая внимания на то, что он, сопротивляясь, вертел головой из стороны в сторону и пытался освободиться от пут. Все стоящие вокруг были сильно напуганы, а Марту просто трясло. Взяв ведро у нее из рук, я упер правое колено в бедро мужчины и начал одной рукой впихивать ему в рот приготовленную мною дрянь, а второй – вливать в него соленую воду. Больной пытался отчаянно сопротивляться, но я не переставая кричал на него: «Это твое единственное лекарство. Терпи!» Почувствовав, что его сопротивление ослабло, я резко выпрямился, насильно раздвинул ему губы и влил в рот еще воды. Могло показаться, что мужчина уже скончался и не подает признаков жизни. Попросив купцов развязать больного, я подошел к растерянной Марте. Настоятель сидел на большом камне, прижавшись лицом к посоху, и с грустью наблюдал за происходящим.
Когда с больного сняли веревку, он вдруг ожил и, как бык, понесся в мою сторону, вытянув руки, будто намеревался вцепиться мне в горло. Я не пошевелился. На мгновение он остановился, переводя дух; пот струями катился у него со лба. В эту минуту он был похож на исполина, сошедшего со страниц книг древних сказаний. И тут произошло именно то, чего я ждал и ради чего старался. Мужчина развернулся и побежал к стене хлева, где упал на колени, – его стало беспрестанно рвать. Подойдя к нему сзади, я взял его за плечи и начал трясти, вызывая еще большую рвоту. На лицах присутствующих читалась смесь замешательства и потрясения.
Когда мужчина перестал изрыгать, я омыл ему лицо остатками соленой воды, а затем дал выпить чистой воды с перечной мятой из кувшина. Он довольно быстро пришел в себя, приободрился, поднялся на ноги и рассмеялся. Подойдя ко мне, взял меня за руку и стал целовать ее, приговаривая:
– Дьявол вышел у меня из нутра…
Его спутники загалдели, а вслед за ними и другие караванщики, продолжавшие толпиться в монастырских воротах.
– Ты позволишь, отец мой? – спросил я у настоятеля, и он поднялся с камня.
Вместе с главным караванщиком я отвел его, а также троих помощников к тому месту, где рвало больного. Марта тоже присоединилась к нам. Показав на тошнотную массу, я объяснил присутствующим истинную причину его болезни:
– Видите этих тонких червей? Это пиявки, живущие в стоячей воде. Когда этот мужчина выпил ночью из мертвого колодца, то он проглотил их вместе с водой, даже не заметив. Одни пиявки, которые попали в толстую кишку, переварились. А те, которые остались в тонкой кишке, стали высасывать его кровь, кровь просочилась в желудок, прободила его, отсюда – рвота кровью. Теперь вы поняли, – добавил я, – какой дьявол обитал в колодце?
Все обрадовались, как дети, встретившие отца из дальнего путешествия. Я посоветовал поить больного козьим молоком и давать ему немного пресной пищи, пока он полностью не поправится. Один из монастырских служек принес кувшин с молоком, которое повеселевший караванщик тут же выпил большими глотками, а затем удивил меня вопросом:
– А можно я немного посплю здесь?
Настоятель отвел его в одну из комнат, примыкающих к малой церкви, и оставил там отдыхать. Караванщики гурьбой направились к каравану у подножия холма, но предварительно каждый из них подходил ко мне, приветствовал и целовал руку.
Перед закатом в библиотеку вошла целая делегация: настоятель, глава каравана, одетый в роскошное платье, двое его помощников, уже довольных и счастливых, а позади них толпились четверо монахов. Обратившись ко мне, настоятель сказал, что этот человек хотел бы вознаградить меня за успешное лечение, на что я ответил, что за лечение денег не беру, а целитель – Бог.
Тогда глава каравана подошел ко мне и произнес:
– Достопочтенный, Бог сделал тебя причиной моего исцеления, и я с радостью готов выполнить любую твою просьбу. У меня есть деньги, товары, одежда в большом количестве, так что проси не стесняясь.
– Спасибо тебе, добрый человек, но я ни у кого ничего не прошу и не беру плату за лечение.
Сказав так, я дал понять, что беседа закончена. Исцеленный поцеловал меня в голову и попросил принять от него в качестве подарка то, что он мне пришлет.
– Нет, не посылай ничего, – ответил я. – Честно говоря, я ни в чем не нуждаюсь. Лучше спроси у настоятеля, не нужно ли чего монастырю. Если пожелаешь, можешь подарить помогавшей мне девушке какую-нибудь подходящую одежду, в которой она могла бы исполнять гимны во время воскресных служб в церкви.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.