Электронная библиотека » Александр Толкачёв » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 03:38


Автор книги: Александр Толкачёв


Жанр: Иностранные языки, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
16. Finger m палец

Finger m палец (на руке); der kleine ~ мизинец.

(be)fingern перебирать (касаться) пальцами.

fingieren разг. выдумывать; симулировать [срав. рус. высосать из пальца – выдумать].

fingiert разг. выдуманный, вымышленный.

Fingerhut m напёрсток; Hut m шляпа; шляпка.

Langfinger m разг. вор(ишка) (карманный); lang длинный; [букв, длинный палец].

Mittelfinger m средний палец; Mitte f середина.

Ringfinger m безымянный палец; Ring m кольцо; перстень; [= палец для перстня].

Fingerring m кольцо (на пальце).

Zeigefinger m указательный палец; zeigen указывать.

Fingerzeig m указание, знак (пальцем); намёк.


но: Daumen m большой палец (на руке).

Zehe f палец (на ноге).

17. finster темный

finster тёмный; мрачный, угрюмый (о лице); дремучий (о лесе).

Finsternis f 1. мрак; темнота; 2. астр, затмение.

Mondfinsternis f лунное затмение; Mond m луна.

Sonnenfinsternis f солнечное затмение; Sonne f солнце.

finstern: es finstert темнеет.

verfinstern 1. vt(h) затемнять; 2. sich ~ 1) потемнеть (о небе); 2) омрачиться (о лице).

18. flach плоский

flach 1. плоский; равнинный; ровный; 2. мелкий, неглубокий (о реке); 3. перен. плоский, пошлый (о шутке).

Fläche f плоскость; поверхность; равнина; площадь.

Flachküste f низкий (равнинный) берег; Küste f берег.

Flachland n равнина, низменность; Land n земля.

Flachzange f плоскогубцы; Zange f щипцы.


Anbaufläche f посевная площадь; anbauen с.-х. возделывать.

Handfläche f ладонь; Hand f рука (кисть).

Nutzfläche f полезная площадь; Nutzen m польза.

Oberfläche f (верхняя) поверхность; obere верхний.

Erdoberfläche f поверхность земли; Erde f земля.

Saatfläche f посевная площадь; Saat f (по)сев.

Tanzfläche f танцевальная площадка; Tanz m танец.

Tragflächenboot n судно на подводных крыльях; tragen* нести; Tragfläche f несущая поверхность; Boot n лодка.

Wasserfläche f водная поверхность; Wasser n вода.

Wohnfläche f жилая площадь; wohnen жить.


abflachen делать плоским, сглаживать; сровнять.

verflachen 1. выравнивать (площадку); 2. опошлять.

19. Fleisch n мясо

Fleisch n 1. мясо; 2. мякоть (плодов); 3. плоть.

Fleischer m мясник.

Fleischerei f мясной магазин.

fleischern мясной.

fleischfarben телесного цвета; Farbe f цвет.

fleischfressend плотоядный; fressen* есть (о животных); груб. жрать.

fleischig мясистый.

Fleischwolf m мясорубка; Wolf m волк; [измельчающая (= пожирающая) мясо, как волк].


Büchsenfleisch n мясные консервы; Büchse f банка (консервная).

Fruchtfleisch n мякоть плода; Frucht f плод.

Gefrierfleisch n мороженое мясо; gefrieren* замерзать.

Hammelfleisch n баранина; Hammel m баран.

Hühnerfleisch n курятина; Huhn n курица.

Pferdefleisch n конина; Pferd n лошадь.

Rindfleisch n говядина; Rinder pl крупный рогатый скот.

Schweinefleisch n свинина; Schwein n свинья.

Zahnfleisch n десна; Zahn m зуб.

zerfleischen растерзать; разрубить (на куски).

20. fliegen летать

fliegen* (fliegt-flog-geflogen) летать.

fliegend летучий; летающий.

abfliegen* 1) вылетать (о самолёте); 2) отлетать (о птицах).

Abflug m 1) вылет, отправление (самолёта); 2)отлёт (птиц).

anfliegen* прилетать; подлетать.

Anflug m 1. прилёт (самолёта); 2. перен. налёт, оттенок (чего-л.).

auffliegen* 1. взлетать; 2. перен. распахиваться (о двери).

Aufflug m взлёт.

ausfliegen* 1. вылетать; 2. перен. совершать прогулку, экскурсию.

Ausflug m 1. вылет; 2. прогулка, экскурсия.

Ausflügler m 1) отдыхающий за городом; 2) экскурсант, турист.

du'rchfliegen* vi(s) пролетать (сквозь что-л.).

durchfli'egen* vt(h) 1) пролетать (какое-л. расстояние); 2) пробегать глазами, бегло прочитывать.

einfliegen* влетать.

überfliegen* 1) пролетать; перелетать (через что-л.); 2) пробегать глазами, бегло прочитывать.

umfliegen* облетать (что-л. или вокруг); um вокруг.

verfliegen* 1. vi(s) улетучиваться, рассеиваться (о тумане, облаках) [= улетать]; 2. sich ~ залетать (куда-л.); запутаться; потерять ориентир.


Fliege f 1. муха [= летунья]; 2. бабочка (галстук).

Fliegenpilz m мухомор; Pilz m гриб; [мушиный гриб].

Flieger m 1. лётчик; 2. самолёт; pl авиация.

Fliegerabwehrkanone f зенитная пушка; Abwehr f оборона; Капопе f пушка.

Fliegeralarm m воздушная тревога; Alarm m тревога.

Fliegerangriff m налёт авиации; Angriff m нападение.

Fliegerbombe f авиабомба.

Bombenflieger pl бомбардировочная авиация.

Fliegerhorst m авиабаза; Horst m а) гнездо; б) база.

Fliegerkosmonaut m лётчик-космонавт.

Fliegerschule f лётная школа; Schule f школа.


Drachenflieger m дельтапланерист; Drachen m бумажный змей.

Jagdflieger m лётчик-истребитель; jagen охотиться.

Kampfflieger pl боевая авиация; kampfen сражаться.

Testlflieger m лётчик-испытатель, Test m тест; испытание.

Tiefflieger m лётчик-штурмовик; tief глубокий; низкий.


Flug m 1) полёт; перелёт; 2) авиарейс.

Flugbahn f траектория (путь) полёта; Bahn f путь, дорога.

Flugblatt n листовка; Blatt n лист; листок; [= летящий лист(ок)].

Flugfeld n лётное поле; Feld n поле.

Fluggast m пассажир (самолёта); Gast m гость; приезжий.

flügge оперившийся [= способный летать].

Flughafen m аэропорт; Hafen m порт; гавань.

Flughafengebaude n аэровокзал; Gebaude n здание.

Flugkapitan m командир самолёта; Kapitan m капитан; командир.

Flugkarte f билет на самолёт; Karte f карта; билет.

Fluglinie f авиалиния.

Fluglotse m авиадиспетчер; Lotse m лоцман.

Flugplan m расписание полётов; Plan m план.

Flugplatz m аэродром; Platz m место; площадь; [= место для полётов].

Flugroute f воздушная трасса; авиарейс; Route [ruːtə] f маршрут.

flugs нареч. мигом [на лету, быстро, мгновенно].

Flugsport m авиаспорт.

Flugverbindung f воздушное сообщение (связь); Verbindung f сообщение, связь.

Flugverkehr m воздушное сообщение (движение); Verkehr m сообщение, движение.

Flugwesen n авиация; лётное дело; Wesen n сущность; здесь в знач. отрасль; см. также «Суффиксы».

Agrarflugwesen n с.-х. авиация.

Flugwetter n лётная погода; Wetter n погода.

Flugzeit f время полёта; Zeit f время.

Probeflug m пробный (испытательный) полёт; Probe / проба.

Testflug m испытательный полёт; Test m тест; испытание.

Tiefflug m бреющий (низкий) полёт; tief глубокий; низкий.


Flügel m 1. крыло; 2. створка (двери, окна); 3. воен., спорт. фланг, крыло; 4. флигель, крыло здания; 5. рояль [в плане (вид сверху) напоминает крыло].

Flügelfenster n окно со створками; Fenster n окно.

flügellos бескрылый; – los без.

Flügelmann m воен., спорт. фланговый; Mann m человек.

Flügelrakete f крылатая ракета.

Flügelschlag m взмах крыльев; Schlag m удар; [= удар крыльев].

Flügeltür f двустворчатая дверь; Тüг f дверь.

Türflügel m дверная створка.

Konzertflügel m концертный рояль.


beflügeln окрылять, воодушевлять.

Geflügel n домашняя птица [= крылатые].

Geflügelfarm f птицеферма; Farm f ферма.

geflügelt крылатый (о слове).

Geflügelzucht f птицеводство; Zucht f разведение (животных).

überflügeln перегонять; опережать; превосходить; über свыше; [= взлетать выше].


Flugzeug n самолёт; Zeug n приспособление; здесь полусуф. в знач. техническое устройство; см. также «Суффиксы»; [летательное устройство (аппарат)].

Flugzeugbau m самолётостроение; Bau m строительство.

Flugzeugführer m лётчик; Führer m руководитель; водитель.

Flugzeugindustrie f авиапромышленность.

Flugzeugträger m авианосец; Träger m носильщик; носитель.

Flugzeugunglück n авиационная катастрофа; Unglück n несчастный случай; катастрофа.

Flugzeugwerk n авиационный завод; Werk n дело; завод.


Bombenflugzeug n бомбардировщик; Bombe f бомба.

Düsenflugzeug n реактивный самолёт; Düse f сопло.

Gleitflugzeug n планёр; gleiten* скользить; планировать.

Jagdflugzeug n самолёт-истребитель; jagen охотиться.

Segelflugzeug n планёр; Segel n парус.

Überschallflugzeug n сверхзвуковой самолёт; über сверх; Schall m звук.

Verkehrsflugzeug n пассажирский самолёт; Verkehr m движение, сообщение.

Wasserflugzeug n гидросамолёт; Wasser n вода.

21. fliehen бежать

fliehen* (flieht-floh-geflohen) 1) бежать; убегать; 2) избегать, чуждаться (кого/чего-л.).

flüchten убегать, спасаться бегством.

Fliehkraft f центробежная сила; Kraft f сила.

Floh m блоха [= убегающее прыжками насекомое].

Flucht f бегство; побег.

flüchtig 1. прил. 1) беглый, мимолётный; 2) хим. летучий, улетучивающийся; 2. нареч. бегло, мельком.

Flüchtling m беженец; беглец.


Ausflucht f уловка, отговорка [попытка избежать что-л.].

Fahnenflucht f дезертирство; Fahne f знамя; [= бегство от (воинского) знамени].

Fahnenflüchtige m дезертир.

verflüchtigen, sich 1) улетучиваться, испаряться; 2) разг. испариться; улизнуть, убежать.

Zuflucht f убежище; прибежище.

22. fließen течь

fließen* (fließt-floß-geflossen) 1) течь; протекать; 2) литься; струиться.

Fließband n конвейер; Band n лента; [ «текущая» (движущаяся) лента].

fließend 1. текучий, плавный; 2. нареч. плавно; бегло (говорить).

Fließbarkeit f текучесть.


abfließen* стекать; вытекать; утекать.

Abfluß m 1) сток; 2) утечка (газа, жидкости).

ausfließen* вытекать.

Ausfluß m 1. сток; 2. мед. выделение.

befließen* обтекать; омывать.

durchfließen* протекать.

Durchfluß m проток(а).

einfließen* втекать; вливаться.

einflößen 1. вливать; 2. перен. внушать; влиять.

Einfluß m влияние.

beeinflussen оказывать влияние, влиять.

einflußreich влиятельный; reich богатый; обильный [= богатый (обладающий) влиянием].

entfließen* вытекать, брать начало (о реке).

überfließen* переливаться через край; über через; [то есть быть в избытке].

Überfluß m избыток, изобилие.

überflussig излишний, избыточный; ненужный.

verfließen* 1. протекать; истекать (о времени); 2. растекаться, расплываться (о красках).

verflossen истекший (о сроке, времени).

zerfließen* растекаться, расплываться.

zufließen* притекать; втекать; стекаться.

Zufluß m приток (воды).

zusammenfließen* стекаться; сливаться.

Zusammenfluß m 1. слияние (рек); 2.стечение (обстоятельств).


Floß n 1. плот; 2. поплавок.

flößbar сплавной (о лесе).

Flosse f 1. плавник (рыбы); 2.pl спорт. ласты.

flößen сплавлять (лес); гнать плоты.

Flößer m сплавщик, плотовод.

Flößerei f (лесо)сплав.


flott 1. плавающий, плавучий; 2. разг. бойкий, ловкий, расторопный; 3. нареч. разг. бойко, ловко, лихо.

Flotte f флот.

Flottille f флотилия.

flottmachen мор. готовить к плаванию; machen делать.


Fluß m 1. река; 2. поток; течение; 3. тех. флюс (плавень).

Blutfluß m кровотечение; Blut n кровь.

flußab(wärts) вниз по реке; ab нареч. вниз; wärts от устар. wёrt повёрнутый, обращенный.

Flußarm m рукав реки; Arm m рука.

flußauf(wärts) вверх по реке; auf нареч. вверх.

Flußbett n русло реки; Bett n а) постель; б) русло.

Flußhafen m речной порт; Hafen m порт; гавань.

Flußmündung f устье реки; Mündung f устье.

Flußpferd n бегемот, гиппопотам; Pferd n лошадь; [речная «лошадь»].

Flußübergang m речная переправа; Übergang m переход.

Nebenfluß m приток (реки); neben рядом, около.

Verkehrsfluß m транспортный поток; Verkehr m движение (транспорта).


flüssig жидкий; расплавленный [текучий].

Flüssigkeit f 1. жидкость; 2. тех. текучесть.

Flüssiggas n сжиженный газ; Gas n газ.

verflüssigen сжижать (газ).


Flut f 1. (морской) прилив; 2. поток (воды); pl волны.

Flutwelle f приливная волна; Welle f волна.

fluten течь (валом); хлынуть.

durchfluten протекать.

überfluten затоплять, заливать.

Überflutung f затопление; наводнение.

23. Föhre f сосна

Föhre f сосна.

Forst m лес, бор [сосняк].

Förster m лесничий.

Försterei f лесничество.

Forstmeister m главный лесничий; Meister m мастер; [= лесной мастер].

Forstwirt m лесовод; Wirt m хозяин; [= хозяин леса].

Forstwirtschaft f лесное хозяйство; Wirtschaft f хозяйство; экономика.


forsten ухаживать за лесом.

aufforsten разводить лес.

ausforsten вырубать лес (выборочно).

durchforsten прорубать, прореживать лес.

24. folgen следовать

folgen 1) следовать, идти за кем-л.; чередоваться; 2) следовать, вытекать; 3) слушаться [= следовать советам]; 4)следить; 5) наследовать, быть преемником.

folgend следующий.

folgendermaßen следующим образом (мерой); Маß n мера; размер; степень.

folgenschwer чреватый последствиями, с тяжёлыми последствиями; schwer тяжёлый.

folgerichtig последовательный, логичный; richtig правильный, верный; [= правильно следующий].

nicht folgerichtig непоследовательный; nicht не.

folgern заключать, делать вывод [= определять последствия].

Folgerung f заключение, вывод.

Folgezeit f будущее; in der ~ впоследствии; Zeit f время; [в (по)следующее время].

Zeitfolge f хронологический порядок [последовательность (событий) во времени].

folglich следовательно, итак.

folgsam послушный [= следующий советам].

unfolgsam непослушный; un– не.


Folge f 1. последовательность, очерёдность; 2. последствие, результат; вывод, заключение; 3. серия; ряд; очередной номер, выпуск (журнала и т. п.).

Aufeinanderfolge f последовательность; aufeinander друг за другом; [= следование друг за другом].

Filmfolge f серия фильма.

infolge предл. (G или D) вследствие; in в.

Reihenfolge f последовательность, очерёдность; Reihe f очередь.

Saatfolge f севооборот; Saat f сев; [очерёдность посева].

Thronfolge f престолонаследие; Thron m престол, трон.

Thronfolger m престолонаследник.

Wortfolge f порядок слов; Wort n слово; [очерёдность слов].

zufolge предл. (G или D)вследствие; zu в; к; на.

demzufolge вследствие этого; dem от der этот.


befolgen 1) следовать (примеру); 2)исполнять (приказание).

erfolgen (по)следовать; происходить.

Erfolg m успех; результат [= успешное следствие].

Mißerfolg m неуспех, неудача; miß– в знач. не; [= неудачное следствие].

erfolglos безуспешный; – los без.

erfolgreich успешный; reich обильный, богатый; здесь полусуф. прил.; см. также «Суффиксы».

Gefolge n свита; эскорт [то, что следует за кем-л.].

nachfolgen 1) следовать (за кем/чем-л.); 2) быть преемником (кого-л.).

nachfolgend (по)следующий; nach после; по; за.

Nachfolger m преемник; наследник; последователь.

verfolgen 1) преследовать; следить; 2) преследовать, проводить (курс, цель).

Verfolger m преследователь.

Verfolgerung f 1) преследование; гонение; 2) преследование (цели).

25. fordern требовать

fordern требовать; просить; запрашивать.

Forderung f требование.

anfofdern затребовать; запросить.

Anforderungen pl требования, запросы; претензии.

auffordern требовать; призывать; приглашать.

Aufforderung f требование; приглашение; вызов.

einfordern затребовать, взыскать (деньги).

erfordern потребовать.

Erfordernis n потребность, необходимость.

erforderlich требующийся, необходимый, нужный.

herausfordern вызывать (на что-л.); бросать вызов (кому-л.).

herausfordernd вызывающий; агрессивный.

überfordern предъявлять чрезмерные требования; über ч(е)рез; [требовать чрезмерно].


fördern 1. способствовать, содействовать (чему-л.); поощрять (кого-л.) [= в удовлетворении каких-л. запросов]; 2. горн. добывать (уголь, руду).

Förderung f 1. способствование, содействие; поощрение; 2. тех. добыча; транспортирование; подъём (угля, руды).

förderlich полезный, способствующий (чему-л.).

Förderband n ленточный транспортёр; Band n лента.

Förderkorb m горн. подъёмная клеть; Korb m корзина.

Fördermaschine f горн. подъёмная машина.

befördern 1. перевозить, транспортировать; доставлять; 2. повышать в должности; присваивать звание.

Beförderung f 1. перевозка, транспортировка; доставка; 2. повышение в должности; воен. присвоение звания.

26. fragen спрашивать

fragen спрашивать, задавать вопросы.

abfragen опрашивать; спрашивать (урок).

anfragen запрашивать; осведомляться.

Anfrage f запрос.

ausfragen выспрашивать, расспрашивать.

befragen опрашивать; (рас)спрашивать.

Befragung f опрос.

Volksbefragung f референдум; Volk n народ; [всенародный опрос].

erfragen расспрашивать; справляться.

nachfragen расспрашивать; справляться.

Nachfrage f 1) расспросы; 2) спрос.

rückfragen запрашивать; задавать встречный [ «обратный»] вопрос; rück от Rücken m спина; в слож. словах в знач. назад; задний; обратный.

Rückfrage f запрос [вопрос с целью получить «обратный» ответ].

umfragen опрашивать; расспрашивать.

Umfrage f опрос, анкетирование; референдум.


Frage f вопрос.

Fragebogen m опросный лист, анкета; Bogen m лист.

fragend вопросительный.

Fragepronomen n вопросительное местоимение; Ргоnomen n местоимение.

Fragesatz m вопросительное предложение; Satz m предложение.

Frage-und-Antwort-Spiel n викторина; Antwort f ответ; Spiel n игра; [игра «вопрос – ответ»].

Fragezeichen n вопросительный знак; Zeichen n знак.

fraglich спорный [= вызывающий вопрос].

fraglos бесспорный; – los бес.

fragwürdig сомнительный; – würdig полусуф. прил. в знач. достойный; [= достойный вопроса, под вопросом].

27. Frau f женщина

Frau f 1) женщина; 2) жена; 3) госпожа; фрау (как обращение).

Frauenarzt m гинеколог; Arzt m врач; [женский врач].

frauenhaft 1. женственный; 2. нареч. по-женски.

Frauenmannschaft f спорт, женская команда; Маппschaft f команда.

Fräulein n 1) барышня; разг. девушка; 2) фрейлейн (как обращение).

fraulich женственный.


Edelfrau f дворянка, аристократка; edel благородный; [= женщина благородного происхождения].

Ehefrau f супруга, жена; Ehe f брак, супружество.

Garderobenfrau f гардеробщица; Garderobe f гардероб.

Hausfrau f домашняя хозяйка; Haus n дом.

Kinderfгаu f няня; Kind n ребёнок; [= женщина при ребёнке].

Putzfrau f разг. уборщица; putzen чистить; мыть.

Waschfrau f разг. прачка; waschen* стирать (белье).

28. frei свободный

frei 1. прил. 1) свободный, независимый; 2) свободный; незанятый; открытый; 3) бесплатный; 2. нареч. свободно; 3. отд. прист. глаг. и полусуф. прил., см. также «Суффиксы».

unfrei несвободный; зависимый; un– не.

Freibad n 1) открытый (плавательный) бассейн; 2) (общественный) пляж; Bad n ванна; бассейн; пляж.

freibekommen* освобождаться; получать отпуск; Ьеkommen* получать; [= получать свободное время].

Freie n свободное пространство, простор; im ~n на открытом воздухе; ins ~ на свежий воздух, за город.

Freier m разг. жених [= свободный мужчина].

freien разг. свататься.

Freifahrt f бесплатный проезд (поездка); Fahrt f езда; поездка; [= свободная от оплаты поездка].

freigeben* 1) освобождать; снимать запрет; 2) открывать (путь); geben* давать; [= давать свободу чему-л.].

freigebig щедрый; gebig от geben* давать; [= свободно (легко) дающий].

Freigebigkeit f щедрость.

freihaben* разг. быть свободным (от работы, занятий); haben* иметь; [= иметь свободное время].

Freiheit f свобода.

Gedankenfreiheit f свобода мысли; Gedanke m мысль.

Gewissensfreiheit f свобода совести; Gewissen n совесть.

Meinungsfreiheit f свобода слова (мнений); Meinung f мнение.

Pressefreiheit f свобода печати; Presse f пресса, печать.

Redefreiheit f свобода слова; Rede f речь; слово.

Religionsfreiheitf свобода вероисповедания; свобода совести; Religion f религия; [свобода религии].

Freiheitsentzug m юр. лишение свободы; entzug от entziehen* лишать.

freiheitsliebend свободолюбивый; lieben любить.

Freiheitsstrafe f наказание, связанное с лишением свободы; Strafe f наказание; штраф.

freiheraus напрямик, без стеснения; heraus наружу; [= свободно (проявить что-л.) «наружу»].

Freiherr m устар. барон; Herr m господин; [в старину – господин, свободный от каких-л. обязанностей].

Freikarte f бесплатный билет; Karte f карта; билет; [= свободный от оплаты билет].

freikommen* выходить на свободу; kommen* приходить.

freilassen* освобождать, выпускать на свободу (на волю); lassen* разрешать, позволять.

Freilassung f освобождение (из заключения).

Freileitung f воздушная линия электропередачи; Leitung f провод; [= свободный (неизолированный) провод].

freilich конечно, разумеется; правда; [срав. рус. разг. свободно = запросто = конечно].

Freimut m откровенность, искренность; Mut m мужество; в слож. словах в знач. душевное состояние; [= свобода от притворства].

freimütig откровенный, искренний.

freisinnig свободомыслящий; Sinn m разум; сознание; [= отличающийся свободным разумом (образом мыслей)].

freisprechen* юр. оправдать; sprechen* а) говорить; б) выносить какое-л. решение; [вынести решение об оправдании (об освобождении от наказания)].

Freisprechung f оправдание.

Freispruch m юр. оправдательный приговор; Spruch m приговор; изречение.

Freistil m спорт. вольный стиль; Stil m стиль.

Freistilringen n вольная борьба; ringen* бороться.

Freistilschwimmen n плавание вольным стилем; Schwimmen n плавание.

Freiübungen pl вольные упражнения; Übung f упражнение.

freiwillig добровольный; Wille m воля; [= поступающий по своей (свободной) воле].

Freiwillige m доброволец.

Freizeit f свободное (от работы) время; Zeit f время.


befreien освобождать.

Befreier m освободитель

Befreiung f освобождение.

dienstfrei свободный от службы; Dienst m служба.

eisfrei свободный ото льда; Eis n лёд.

fehlerfrei безошибочный; Fehler m ошибка.

rostfrei нержавеющий; Rost m ржавчина.

schneefrei бесснежный; Schnee m снег.

zollfrei беспошлинный; Zoll m пошлина.


но: Freitag m пятница [в старину – день богини любви и семьи Фрии; здесь Frei искаж. имя Frija].

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации