Текст книги "Огненная бездна"
Автор книги: Александр Воробьев
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)
Отплевываясь лазерными импульсами, такшипы дали полную тягу, стремясь уйти от настигающей смерти. Уйти или хотя бы выиграть доли секунды, дать турелям шанс защитить машину. Анри успел подумать, что сейчас уже никого не интересует единая карта зенитного огня, каждый тактический корабль сражается за собственную жизнь.
– БЧ-3, готовность к полному залпу! – крикнул он Д’Амико и, не дожидаясь ответа, активировал кормовые башни. В те мгновения, когда ракеты проходили мимо фрегатов, по ним могли вести огонь все пятьдесят шесть зенитных башен корабля.
На канале управления зенитным огнем раздался полный ярости вопль Клайнена:
– Башни не смогут сопровождать цели! Слишком высокая угловая скорость!
Анри с трудом сдержал ругательство. Из-за того, что они старались держаться на одной орбите, их ордер оказался слишком тесным. А значит, ракеты пройдут в считаных километрах, слишком быстро для механизмов поворота башен.
– Заградительный огонь! – выкрикнул Ларсон единственно верное решение. В этом режиме лазер давал короткий импульс по курсу ракеты, так, чтобы она сама прошла через лазерный луч.
Быстро изменив настройки башен, Анри успел подумать, что короткого воздействия может и не хватить для уничтожения снаряда. Впрочем, продолжить мысль он не успел, ракеты пронеслись мимо, оставив за собой ясно видимые следы выхлопа и несколько слепящих вспышек высвободившейся плазмы.
– Приготовиться! – успел предупредить Перри, а в следующую секунду пространство вокруг «Церама» полыхнуло яростным огнем.
Сквозь завесу зенитных лазеров сумело прорваться чуть больше сорока ракет. Такшипы старались уворачиваться, пилоты Первого ударного всегда славились отличной выучкой, но тяжелые машины значительно уступали ракетам в маневренности. Для Анри разыгравшаяся трагедия выглядела как вспыхнувший и тут же потемневший главный экран и рябь помех на радаре.
– Сорок одна детонация! – объявил Маркос. – Ближайшая в двадцати трех километрах, мощность семь килотонн, фиксирую высокий уровень радиации.
Словно отзываясь на доклад оператора, под лопаткой едва заметно укололо. Скафандр вводил очередную порцию радиопротектора.
– Есть сигналы с такшипов? – обеспокоенно спросил Перри.
– Радиосвязь нарушена, помехи от ядерных взрывов.
Кинув взгляд на консоль, Анри глухо застонал. Та область экрана, куда он вывел картинку с радара, светилась нежно-голубым светом. Данные радара на консоль не поступали. Он ткнул иконку вызова Маркоса.
– Что с радарами?
– Сильные помехи, сэр. Взрывы в ионосфере Юпитера, сами понимаете.
– Надолго?
– Секунд сорок.
– Черт! – выругался Анри. Что, если аспайры запустили следующую волну ракет?! Фрегаты останутся слепыми как раз столько времени, сколько понадобится ракетам, чтобы добраться до беззащитных судов. А двести с лишним ядерных боеголовок – это гарантированная смерть всей эскадры!
– Что в оптике? – сориентировался Перри.
– Отслеживаемые истребители понижают орбиту, следов запуска не обнаружено.
– С маневром понятно, – вмешался Роум, – хотят побыстрее добраться до нас. Но почему они не пускают ракеты?
– Кончились, – высказал предположение Манн.
– По три ракеты на истребитель? – фыркнул Перри.
– А почему бы и…
Договорить Манн не успел, на командном канале прорезался голос комдива Попова:
– Здесь «один-первый», «Котлин», как меня слышно?
В условиях, когда традиционная радиосвязь не работала, информационный обмен шел через маломощные лазеры. Это требовало очень точного наведения приемо-передающего оборудования, и при активном маневрировании связь рвалась. Видимо, этим и объяснялось долгое молчание дивизии такшипов. В отличие от фрегатов, им пришлось уворачиваться от ракет.
– Здесь «Котлин», вас слышу, «один-первый»! – с облегчением ответил Перри. – Доложите ситуацию!
– На радаре снег, связь восстановлена с пятью машинами.
– Всего?! – ахнул Перри.
– Уже с шестью. Нужно время, чтобы сориентировать связные лазеры.
– Возвращайтесь в ордер фрегатов!
– Вас понял, «Котлин», возвращаемся в строй.
Анри с тоской посмотрел на голубоватое свечение радара – множество термоядерных взрывов взбаламутило ионосферу Юпитера, и бешенство электромагнитных полей все еще блокировало системы обнаружения. Эскадра оставалась слепой уже целых полминуты!
– Помехи спадают! – доложил Маркос. – Десять секунд до включения главного радара.
Краем глаза Анри заметил, как справа на консоли полыхнула красным объемная модель фрегата. И еще, и еще! За то время, пока он разворачивался, носовую часть корабля покрыли алые росчерки попаданий. И прежде чем он сообразил, что по ним стреляют, на командном канале раздался взволнованный голос Фаррела:
– Мы под обстрелом! Множественные повреждения брони!
– Чем именно? – уточнил Манн.
– Лазеры постоянного действия, мощность пятна около семи мегаватт.
– Пилот, вращение!
Услышав команду, Анри машинально вцепился в подлокотники. Чтобы прожечь броню, лазерному лучу требовалось время, и вращение не давало ему долго воздействовать на одну точку, размазывая световой поток по корпусу. Снаружи сейчас радужно вспыхивали облака перегретого пара – абляционное покрытие пыталось защитить основную броню. Испаряясь под действием лазера, абляционный слой рассеивал уже полученную энергию, а остальная часть луча гасла в образовавшемся газовом облаке. До тех пор, пока на участке брони оставалось это покрытие, можно было не беспокоиться. Другой вопрос – на сколько его хватит? Семимегаваттный лазер испарит абляционный слой достаточно быстро, фрегат не линкор, его не проектировали выдерживать сильные повреждения.
Анри повело вбок, и почти сразу появилось ощущение «низа» и «верха». Теперь он висел головой вниз, удерживаемый в кресле только привязными ремнями. Резервный командный центр располагался неподалеку от оси корабля, поэтому центробежная сила здесь ощущалась достаточно слабо, но кровь все равно приливала к голове.
– «Котлин», здесь «Церам», – вызвал лидера Манн, – мы под обстрелом, начали вращение.
– Мы тоже, – ответил Перри после короткой паузы. – У аспайров хорошие радары, наши еще слепые.
Экран радара по-прежнему сиял небесной синевой. Помехи.
– «Церам», «Виконт», – прорезался Ларсон, – введите поправку на вращение. Радар активируют в ближайшее время.
Как и Перри, старпом «Котлина» говорил с небольшими паузами. Фрегаты вращались, и связные лазеры то и дело теряли наводку, поэтому информацию приходилось скидывать пакетами. Компьютер вычленял в аудиопотоке отдельные слова, так, чтобы звук не замирал прямо во время слова, но за это приходилось расплачиваться паузами между ними.
– Сэр, – засветилась иконка Д’Амико, – вышла из строя башня номер семнадцать!
Анри дернулся к консоли. Так и есть, на схеме фрегата почернела одна из зенитных башен.
– Что с ней?!
– Перебиты стволы.
– Foutus salopards! – грязно выругался Анри. Стволы оставались уязвимым местом, да и броня на башнях уступала в толщине основному корпусу. А при такой плотности огня попадания в зенитные установки становились неизбежны. Им начинали выбивать артиллерию!
– Маркос, когда заработает радар?! – озвучил всеобщий вопрос Манн.
– Еще несколько секунд, сэр! Уровень помех спадает медленнее, чем ожидалось.
– Сообщите заранее, – распорядился Манн.
Вися вниз головой, Анри смотрел на консоль, будто гипнотизируя ее. Радар все еще оставался слепым, а на схеме контроля повреждений ежесекундно вспыхивали новые огни. До того как истребители запустили ракеты, фрегаты успели сбить восемнадцать машин. И сейчас сто сорок два уцелевших корабля аспайров сторицей расплачивались за свои потери.
– Потерян вспомогательный радар! – тревожно вскрикнул Фаррел.
Большинство антенн стояло на плоском носу фрегата, и сейчас именно по ним приходились основные попадания лазерных лучей. Конечно, на корабле имелись резервные системы, спрятанные сейчас за броневыми заслонками, но диаметр их антенн не шел ни в какое сравнение с теми, что полосовались сейчас на носу.
– Есть радар! – радостно закричал Маркос, и Анри тут же потянулся к консоли.
За то время, пока бездействовали оглушенные буйством энергии радары, аспайры успели подойти еще на три с половиной тысячи километров. Анри торопливо оценил обстановку, и увиденное его не обрадовало. Позади фрегатов летело всего девять тактических кораблей, а группировка аспайров, казалось, ничуть не уменьшилась. Но, уничтожив большую часть такшипов ракетами, всю мощь своих орудий истребители сконцентрировали на фрегатах. Неужели они посчитали такшипы более опасными противниками, чем крупные корабли?
– Четыре тысячи до истребителей, – забубнил Ларсон, – индивидуальное наведение, отстреливать самых резвых!
Анри тремя нажатиями переключил башни на индивидуальное наведение и задал две первые цели. Дальше в дело вступила автоматика. Аспайры подошли уже достаточно близко, угловые размеры их фронта теперь позволяли стрелять всем уцелевшим башням. На «Цераме» их оставалось пятьдесят две, буквально за несколько секунд фрегат потерял еще три зенитных установки.
На этой дистанции уже не было нужды концентрировать огонь нескольких башен на одном истребителе. Лучу, способному прожечь полтора метра титана за секунду, достаточно было чиркнуть по корпусу, отсекая крылья, атмосферные стабилизаторы, двигатели – все, чего он коснулся. Идея сделать оборонительные лазеры вторым калибром оправдывала повышенную стоимость и сложность изготовления.
– Ого! – довольно прокомментировал Клайнен. – Вижу фрагментацию!
Анри присмотрелся и увидел, как одна из целей «Виконта» развалилась на два неровных куска, сейчас медленно расходившихся в стороны. Сканирующий радар давал не очень четкое изображение, но ему все равно удалось опознать в малом обломке отрезанный кусок крыла. Впрочем, даже поврежденный, истребитель продолжал маневрировать, большая отметка сразу рванулась в сторону, уходя от очередного луча.
– «Виконт», цель не уничтожена! – выкрикнул Анри.
– Вижу, дружище, уже добиваю.
Сейчас каждая из уцелевших башен едва заметно поводила стволами, выписывая тончайшие кружева заградительного огня. А на расстоянии трех тысяч километров эти легкие шевеления превращались в размашистые росчерки лучей.
Температура лазеров на схеме обозначалась цветом башен – чем краснее, тем ближе подходила она к критическому уровню. И большая часть расположенных на носу корабля орудий уже алела предупреждающим тревожным цветом.
– Сэр, опасный нагрев носовых башен! – предупредил Д’Амико.
Анри потянулся к консоли:
– Лидер, здесь «Церам», переключаю лазера на импульсный режим!
– Отставить! – рявкнул Ларсон.
– У меня вот-вот начнут плавиться стволы!
– Через полминуты они пройдут мимо нас, – успокоил его Ларсон и поинтересовался: – Что у тебя с кормовыми батареями?
– Температура в начале желтого сектора.
– Вот ими и будешь работать! А сейчас – огонь, иначе они нас порежут!
Уже весь нос «Церама» покрывали змеящиеся багровые отметины. Орудия истребителей не могли пробить броню, но все, что выступало из нее, срезали начисто.
– Выбита четверть носовых зенитных батарей, – доложил Д’Амико.
В следующую секунду на консоли мигнул экран радара. Когда изображение восстановилось, новая картинка заметно потеряла в деталях. Похоже, истребителям удалось окончательно разрушить носовую радарную решетку.
– Главный антенный комплекс выведен из строя! – подтвердил Фаррел опасения Анри. – Мы переключились на запасной, но его антенны тоже повреждены!
– Готовность к внешнему наведению! – распорядился Манн и обратился к лидеру: – Перри, у меня выбит главный радар.
– Мой тоже поврежден, – напряженно ответил Перри. – Роум, как у тебя?
– Пока держится, но долго не протянет.
Истребители были уже в тысяче километров. Наверное, взгляни Анри на экран рубки, он сумел бы разглядеть крошечные искорки их выхлопов, но времени на это не оставалось. Все происходящее напоминало простенькую компьютерную игру: Анри следил за выбранными компьютером мишенями и время от времени отменял его решения, перенося огонь на другие машины. Вот только от его действий сейчас зависела жизнь множества людей. Зенитный огонь основательно проредил атакующих, выбив около полусотни машин, но уцелевшие подошли уже очень близко.
– Они ударят нам в дюзы! – сказал Роум. – Придется включать двигатели.
Растянувшийся на десятки километров плазменный факел лучше любой брони защищал дюзы от лазерного оружия. Жаль только, от подобного маневра фрегаты потеряют наведение, и пристрелку главного калибра придется проводить заново. Едва Анри успел об этом подумать, на командном канале завопил Маркос:
– Вижу запуск ракет! Сто три отметки, подлетное время девять секунд!
– Куда? – выкрикнул вопрос Манн.
Анри не слышал ответа, лихорадочно перенацеливая орудия на новую угрозу. Аспайры подошли почти вплотную, выпустив ракеты с восьмисот километров, и теперь у зенитных систем почти не оставалось времени на перехват.
– О господи! – выдохнул кто-то на командном канале. Анри так и не понял, кто это был, сам он не ощущал страха, занятый гораздо более важной задачей. Ракеты шли широким фронтом, сходясь к участку пространства, занятого эскадрой.
– Ракеты идут на нас! – как сквозь пелену услышал Анри выкрик Маркоса.
Помогало только одно – запущенные с такого мизерного расстояния ракеты не успевали разогнаться, но взаимная скорость все равно оставалась очень велика.
– Маневр уклонения! – зачем-то скомандовал Манн. – Выпустить ловушки!
Время растянулось. Услышав капитана, Анри успел удивиться: за оставшиеся секунды двигатели фрегата не успевали выйти на полную мощность. Да и сама попытка уклониться от юрких ракет ближнего боя вызывала недоумение. Бесполезным казался и приказ выпустить имитаторы, изображавшие фрегат в радиодиапазоне – им требовалось время, чтобы удалиться от корабля. А времени не оставалось.
Зато вперед рванулись девять уцелевших такшипов кавторанга Попова. Обладая впечатляющей динамикой разгона, выведя оборонительные турели на постоянный огонь, они понеслись наперерез подлетающей смерти.
– Мы используем «Москиты»! – предупредил Попов.
Помимо двух торпед, каждый такшип нес по шесть ракет ближнего боя. Противокорабельный «Москит» нес боеголовку в пятьсот килотонн и не был рассчитан для зенитного огня. Когда диаметр взрыва не превышает полутора сотен метров, то больше одной ракеты не уничтожить, да и разгонные характеристики «Москита» не позволяли уверенно перехватывать вражеские снаряды. Но сейчас, когда сотня ядерных ракет сходилась почти в одну точку, массированный залп имел шансы на успех.
Он едва успел разглядеть стартовавшие наперерез ракетам «Москиты», как на канале управления огнем прозвучал надтреснутый, почти хрипящий голос Ларсона:
– Переключить наведение на оптику!
На таком расстоянии уже можно было положиться на спаренные с орудиями камеры. Их слабенькая оптика позволяла отслеживать цели размером с ракету примерно с пятисот километров. И когда рванут «Москиты», на несколько секунд камеры останутся единственным средством наведения в океанах адского пламени.
– Есть слежение! – активировал камеры Анри. В этом режиме на поиск новой цели уходили драгоценные мгновения, но альтернативой оставалась полная слепота.
– Не успеваем! – отчаянно выкрикнул Клайнен.
Ракеты охватывали эскадру подобно гигантской сети. Зенитные лазеры уже пробили в этой сети огромные прорехи, но десятки ракет все еще рвались к отчаянно отбивавшимся кораблям.
«Москиты», в полете перестроившиеся в шахматном порядке, взорвались, когда ракеты находились в двухстах километрах от фрегатов. За две секунды до попадания. Капитан второго ранга Попов безукоризненно выбрал место подрыва – как раз в тот момент, когда ракеты, уже вышедшие на финальную стадию полета, образовали плотную группу. Точнее, три плотных группы, по одной на каждый фрегат.
«Москиты» подорвались одновременно, по радиосигналу. С полсекунды Анри пытался понять, почему все вокруг залил яркий, чуть голубоватый отсвет, а когда, сообразив, поднял голову, в рубке на миг полыхнула слепящая белоснежная вспышка близкого ядерного взрыва. Множество ракет прорвались сквозь хлипкий заслон «Москитов», несколько из них успели сбить оборонительные турели, но этот факт прошел мимо сознания Анри.
Он все еще моргал, разгоняя «зайчики» в глазах, когда рявкнул сигнал радиационной опасности, и тут же с боевых постов посыпались тревожные доклады:
– Термоядерный взрыв в шестистах метрах от корабля! – Анри с трудом узнал в говорившем Маркоса. Голос офицера дрожал и прерывался. – Радиационная опасность!
– Основной корпус цел, обширные повреждения абляционного слоя по левому борту! – Фаррел, наоборот, сохранял спокойствие, словно они сидели в кабине симулятора. – Потерян вспомогательный радар, две маневровые дюзы по левому борту не проходят тест.
Встряхнувшись, Анри посмотрел на схему повреждений. Весь левый борт наливался желтизной, местами переходившей в яркий оранжевый цвет. Ядерный взрыв? Сознание медленно переваривало эту новость. Ракеты уже взорвались? Он жив? Он жив!
– Потеряны все башни по левому борту, сэр! – Д’Амико замолк и через секунду уточнил: – Еще у трех повреждены стволы.
– Тепловое излучение? – машинально спросил Анри.
– Так точно, – подтвердил Д’Амико.
– Перебрось хладагент на те, что остались!
Экран консоли опять сиял небесной синевой – захлебнувшиеся помехами радары молчали, и уцелевшие башни переключились на оптический диапазон. Усеявшие корпус широкоугольные камеры засекали выхлопы истребителей и передавали их координаты компьютеру наведения. А дальше в указанном направлении разворачивались башни и нащупывали АКИ собственной мощной оптикой. И на все это тратились драгоценные мгновения.
Даже сейчас компьютеры фрегата пытались выстроить картину окружающего пространства. В ход пошли данные с видеокамер. Анри молниеносно переключил консоль, стараясь как можно быстрее разобраться в происходящем, оценить обстановку. Отметок вокруг поубавилось, но пока он не мог разобраться, было это последствием точного зенитного огня или просто компьютеру не хватало получаемых с камер данных. А по левому борту и вовсе простиралось обширное слепое пятно – близкий взрыв испепелил работающие сенсоры, а резервные, доселе скрытые броневыми заслонками, имели меньший угол обзора.
– Сагатимори, связь! – Манн почти умолял. – Почему нет связи?!
– Секунду, сэр, корректирую направление на «Котлин», датчики левого борта уничтожены, неизбежны потери пакетов.
Фрегат делал один оборот в пять секунд, и в течение минимум двух из них был повернут к лидеру опаленной стороной, где не осталось приемников.
Истребители пронеслись мимо, стегая фрегат десятками лазерных лучей. Корабельную броню они не могли пробить даже в упор, но с такого расстояния их огонь стал убийственно точным. Немного отстраненно, будто во сне, Анри видел, как одна за другой чернеют иконки зенитных башен, как броня покрывается глубокими шрамами прорезов, как потух последний кормовой радарный комплекс. Теперь на фрегате осталось лишь два резервных радара, чьи антенны пока были свернуты и прикрыты броневыми заслонками.
– Вейли, малая тяга! – скомандовал Манн. – Не хватало потерять маршевые дюзы!
Кресло несильно толкнуло снизу – продолжая вращаться, фрегат дернулся вперед. Зайдя в тыл, истребители могли расстреливать корму корабля, и плазменный факел должен был защитить дюзы от вражеского огня.
– Теряем кормовые башни. – Голос Д’Амико еще дрожал, но лейтенант все же нашел силы превозмочь страх и продолжил доклад: – Потеряны сорок девятая и пятьдесят вторая.
– «Церам»… здесь… «Котлин»… – Связь прерывалась, паузы между словами составляли около секунды. Получая обрывки информации от уцелевших лазеров связи, компьютер изо всех сил пытался составить из них приемлемые сообщения.
– «Котлин», здесь «Церам»! – повеселел Манн. – Рады слышать вас!
– Потери… пакетов, – донесся прерывающийся голос Перри.
– «Котлин», у нас выжжены датчики левого борта, начат ремонт. – Судя по возникшей паузе, Манн связался с Фаррелом и дополнил: – Через тридцать секунд задействуем резервные мощности.
– Поторопитесь… – донеслось с лидера, – «Виконт»… уничтожен.
Вздрогнув, Анри обернулся к радару. Теперь, когда начали поступать данные с «Котлина», слепых пятен практически не осталось. Вот только на месте, где должен был лететь «Виконт», расплывалось тусклое пятно радиоактивного газа. Лишь приглядевшись, ему удалось увидеть багрово светящийся фрагмент носовой оконечности. Прямое попадание. Жозе!
Чувств не осталось. Анри механически помечал наиболее опасные истребители, перенося на них потоки когерентного света, отменял наведение, если его оценка угрозы не совпадала с мнением компьютера, и пытался ни о чем не думать. Одна маленькая ракета, пропущенная зенитными батареями, – и семьдесят человек со всеми своими мечтами и надеждами обратились в раскаленный пар. Семь килотонн не оставили шансов на спасение!
– Сэр, – раздался удивленный голос Фаррела, – по нам прекратили огонь.
– Что за черт? – насторожился Манн. – «Котлин», по вам стреляют?
– Нет, – после короткого молчания ответил Перри. – Истребители… бьют… Попова.
За прошедшие с момента детонации секунды истребители удалились на три с половиной тысячи километров. Видимо сообразив, что их оружие бессильно против корабельной брони, аспайры переключились на более легкую добычу.
Такшип триста пятой серии нес тяжелое вооружение, разгонялся с шестикратной перегрузкой и на пределе работы систем жизнеобеспечения мог пролететь больше астрономической единицы. За это им пришлось расплачиваться почти полным отсутствием брони. Семимегаваттные лазеры истребителей резали их обшивку с легкостью, почти не встречая сопротивления. Попав под обстрел, пилоты такшипов потратили драгоценные секунды, прежде чем обнаружили новую угрозу, и начали лихорадочно маневрировать, выскальзывая из переплетения лучей. Но два тактических корабля так и не включили двигатели, оставшись на прежней орбите. Судя по всему, удачным попаданием на них уничтожило двигатели, а еще через секунду в дрейфующие такшипы угодило сразу несколько лучей, искромсавших машины в клочья. В картинке с телескопа Анри успел заметить крупный обломок, в котором угадывались очертания крыла с маневровым двигателем.
– Остановить вращение! – закричал Манн. – Прикрыть такшипы!
По ним больше не стреляли, а в условиях, когда не функционировал радар и наводиться приходилось по оптическим системам, вращение чересчур усложняло наведение. А сейчас требовалось любой ценой защитить избиваемые тактические корабли. После того как фрегаты истратили все торпеды, единственным серьезным оружием эскадры оставались десятимегатонные «Люциферы» такшипов.
– Попов, уводи своих за фрегаты! – отчаянно выкрикнул Манн. Увы, уж очень маленьким было предложенное укрытие, такшипы ушли на несколько сотен километров вперед и вернуться назад не успевали.
– Отставить, Попов! – вмешался Перри. – Снижайтесь, уходите к атмосфере!
Мысленно Анри ему зааплодировал. Кавторанг Перри принял единственно верное решение: снизившись, такшипы увеличивали орбитальную скорость и быстрее выходили из зоны поражения. Вот только успеют ли они уйти, прежде чем их перестреляют?
Он поднял голову от консоли, всматриваясь в главный экран рубки. Самих такшипов Анри не видел, лишь далеко впереди тянулись следы их двигателей. Семь ярких длинных хвостов огня. Семь из двадцати четырех!
Дюзы на такшипах почти не перекрывали факелом заднюю проекцию корпуса. Еще одному кораблю луч резанул по пилону правого маневрового двигателя. Такшип крутануло, его пилот очень быстро восстановил контроль над машиной, но для этого ему пришлось сбросить тягу. И тогда сразу несколько лучей скрестились на поврежденной машине. Осталось шесть.
– Контроль зенитного огня, вы там что, мышей ловите?! – рявкнул Манн на общем канале.
– Артиллерия левого борта уничтожена, сэр! – В отличие от капитана, Анри использовал приватный канал. – Запрашиваю маневр, чтобы задействовать уцелевшие орудия!
К его удивлению, Манн без лишних вопросов скомандовал пилоту:
– Вейли, сорок пять градусов вправо!
– Есть капитан!
Нос фрегата нехотя пошел вбок. Без двух дюз маневренность корабля заметно снизилась, бескрайние облачные поля Юпитера поплыли в сторону так медленно, что Анри едва сдержал стон. И едва удержался от нового, увидев, как потухла отметка еще одного такшипа. Вибрации во время разворота снижали эффективность зенитного огня почти до нуля, зато потом в дело могли вступить орудийные башни носовой оконечности. Все, которые остались. Хлысты лазерных импульсов уничтожили почти половину оборонительных турелей.
– Д’Амико, непрерывный огонь! Не выключать лазеры при смене цели!
– Перегрев… – начал было командир БЧ-3, но Анри прервал его на полуслове:
– Да и черт с ним! Вернемся на базу, поменяем стволы!
– Есть, сэр, – покорился лейтенант.
Закончив разговор, Анри вернулся к консоли. За то время, пока он препирался с Д’Амико, батареи фрегатов сбили еще два истребителя. Красные точки на экране все ближе подползали к заветной черте, еще немного – и такшипы выйдут из зоны поражения. Им оставалось продержаться совсем чуть-чуть.
Еще один такшип окутался дымкой испаряющегося водорода и, закрутившись, неуправляемой грудой железа понесся к верхним слоям атмосферы. Его даже не стали добивать, похоже, луч прошел по обоим двигателям сразу. В строю осталось четыре машины.
– Попов, держись, немного осталось! – неуклюже подбодрил Манн.
В ответ комдив мрачно пошутил натужным от перегрузки голосом:
– Это точно, всего четверо.
Везучий, мимолетно подумалось Анри. До сих пор такшип Попова не получил ни единого, даже скользящего попадания. Он вздрогнул всем телом, представив себя хрипящим от перегрузок в этой утлой, сотрясаемой сумасшедшими маневрами коробочке. Корпус «Церама», по крайней мере, оставался неуязвимым для орудий аэрокосмических истребителей. Опасаться следовало только ракет.
Как и ожидалось, аспайры прекратили стрельбу, удалившись немногим далее четырех тысяч километров. Чуть позже чем на подлете, видимо оценив бронирование такшипов как недостаточное. Но с четырех тысяч их лазеры не могли поразить даже такшип, последние попадания в замыкающую машину лишь оплавили броню. Отметка поврежденного тактического корабля пожелтела, но он упорно продолжал ползти по прежней орбите.
Перри с облегчением выдохнул:
– Ну наконец-то! Попов, запускайте торпеды сразу после включения радаров!
– Понял, – коротко ответил тот.
– «Церам», – тон Перри изменился, став донельзя раздраженным, – кончайте вилять задницей и готовьтесь возобновить обстрел танкера!
– Вас понял, лидер, готовность к открытию огня пятьдесят секунд, – сухо информировал Манн и переключился на общий канал. – Вейли, сорок пять градусов влево!
Чертыхнувшись, Анри заново переконфигурировал схему огня. По завершении маневра стрелять могли только оставшиеся на корме башни. А ведь сейчас был самый удобный момент, истребители успели уйти лишь на половину максимальной дальности зенитных лазеров, но сами стрелять уже не могли.
– Капитан, истребители начали разворот!
Анри заметил это раньше, чем услышал Маркоса. Возле отметок стали меняться крошечные циферки орбитальной скорости, а зеленые пунктиры траекторий поползли к Южному полюсу планеты. Восемьдесят шесть истребителей на полной тяге меняли наклонение орбиты, описывая циклопическую дугу над облачным океаном Юпитера.
– Тавиш, – преувеличенно спокойно обратился к навигатору Манн, – они успеют нас догнать?
– Нет, если через три с половиной минуты выйдем на полную тягу.
– То есть незадолго до сближения с танкером, – задумчиво пробормотал Манн и обратился к Анри: – Старпом, твои рекомендации?
Не отрываясь от консоли, Анри активировал связь:
– Не думаю, что они сунутся, капитан. Если у них не осталось ракет, то мы перебьем их как в тире.
– Оливер, ты слышал? – переключился Манн на внешний канал. – После уничтожения танкера предлагаю атаковать носитель.
– Ответ отрицательный, – сурово отрезал Перри. – Через шесть с половиной минут мы окажемся в зоне досягаемости плазменных орудий линкора!
Вздрогнув, Анри уменьшил масштаб карты. В круговерти боя он совершенно упустил из виду подлетающий тяжелый крейсер аспайров! Разгоняясь на пяти с половиной гравах, тот уже успел сойти со стационарной орбиты, и сейчас до него оставалось чуть больше ста десяти тысяч километров. Минут через шесть он сможет открыть огонь. С очень удобного ракурса в три четверти.
– Уровень помех спадает! – доложил Маркос. – Тридцать секунд до включения радаров!
– Попов, запускайте торпеды по готовности! – Перри запнулся и попросил: – Не промахнитесь, парни, нашими пушками мы эту тварь не расковыряем.
– Вас понял, лидер, – добродушно ответил комдив и успокоил: – Восемью торпедами с такого расстояния даже курсант попадет, а уж мои орлы и подавно!
– Удачи вам!
– К черту!
Стремясь уменьшить орбитальную скорость, четверка такшипов пошла вверх. Чем больше времени останется торпедам на разгон, тем большую скорость они успеют набрать. Несмотря на высокое ускорение, первые минуты полета торпеды двигались очень неторопливо, оставаясь легкими мишенями для оборонительных систем. Но, выиграв для них несколько секунд, Попов подставлял под удар свои корабли. Анри помнил, с какой легкостью аспайры вышибали у Иллиона мелкие суда. А на орбите возможностей для маневрирования почти не оставалось.
Истребители аспайров уже вышли из зоны уверенной работы оптических систем. Слишком маленькие, в пяти тысячах километров они уже почти не различались камерами зенитных лазеров, и эффективность огня упала практически до нуля. До тех пор пока не заработают радары, стрельбу можно было прекращать.
– БЧ-3, отставить огонь! – Анри покосился на температурные датчики. У кормовых орудий они зашкаливали, сияя тревожным алым цветом.
– Давно пора, сэр, – с облегчением отозвался Д’Амико. – Сорок вторая и пятидесятая башни на грани расплава стволов!
– Хладагент?
– Кончился полминуты назад!
Лишенный сразу двух маневровых дюз, «Церам» поворачивался носом к цели чертовски медленно. Пилот сначала дал импульс правой передней дюзе, а затем, крутанув фрегат вокруг оси, ею же и погасил инерцию. На весь маневр у него ушло почти втрое больше времени, чем у неповрежденного «Котлина». Но, к удивлению Анри, на сей раз Перри удержался от ехидных комментариев.
Теперь, когда до танкера оставалась двадцать одна тысяча километров, он уже почти не прыгал в прицельной сетке главного калибра. И на этот раз Анри сумел разглядеть прежде неразличимые детали. Угольно-черный корпус рядами усеивали пирамидки, и насколько он мог понять, пирамидки эти служили аналогами зенитных башен фрегатов. Больше сотни оборонительных лазеров? Похоже, аспайры очень дорожили своими танкерами.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.