Электронная библиотека » Александр Воробьев » » онлайн чтение - страница 24

Текст книги "Огненная бездна"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 14:35


Автор книги: Александр Воробьев


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Медблок скафандра вопросительно пискнул, и Анри не глядя ткнул в сенсор отмены. Ему не хотелось применять успокоительные средства, со стрессом он сможет справиться и сам!

– Отто, у меня накрылась система дальней связи, – с досадой сообщил Перри. – Представь, эти гады сумели попасть в сложенную антенну!

Манн благодушно предложил:

– Не вопрос, сообщение на Землю могу отправить и я.

– Заметано, сейчас составлю доклад и перешлю тебе.

Анри позавидовал их выдержке – капитаны разговаривали так, словно возвращались из планового полета. Ровно, спокойно и размеренно. Услышь кто запись их разговора, он ни за что не распознает переговоры двух судов, только что вышедших из тяжелейшего сражения. На него самого накатила волна дикой усталости и апатии, хотелось закрыть глаза, обмякнуть в кресле и погрузиться в тупую неподвижность. Бой высосал его силы до последней капли.

Долго сидеть в прострации ему не дали. Через несколько минут прозвучал сигнал «Слушай все», и в наушниках зазвучал торжествующий голос капитана Перри:

– Соратники, я горжусь вами! Впервые в этой войне мы сумели нанести врагу ощутимый урон, показав, чего на самом деле стоит Военно-космический флот Лиги! Люди всегда будут помнить эти первые ростки будущих побед, наших побед над…

Прерывая его речь, оглушительно рявкнул сигнал боевой тревоги, и тут же тревожно закричал Маркос:

– Противник отключает маршевый двигатель! Они разворачиваются! – В голосе Маркоса прорезались панические нотки. – Нас облучают радаром!

Перри запнулся на полуслове, но очень быстро сориентировался и скомандовал:

– Приготовиться к маневрированию!

С тяжело колотящимся сердцем Анри дернулся к консоли. Пока он сидел, обессиленно распластавшись в кресле, линкор аспайров успел пройти несколько десятков тысяч километров и сейчас оказался почти в хвосте их эскадры. Примерно в тридцати секундах подлетного времени снарядов. Вот зачем они начали торможение раньше рассчитанного! Поняв, что на перпендикулярных курсах шансов попасть практически не имелось, аспайры решили повременить. Перри слишком рано расслабился, бой продолжался!

– «Церам», измени курс на двадцать градусов влево вверх, расходимся! – Перри заметно нервничал, и было понятно, отчего. Еще недавно казалось, что все закончилось, что аспайры ушли, и новость о маневре линкора застала его врасплох.

– Вейли, двадцать влево вверх! – повторил команду лидера Манн и задумчиво сказал: – Мы будем под огнем минут пятнадцать.

– Минуты две, – поправил Перри. – Иначе он влетит в Юпитер.

Ответить Манн не успел.

– Энергетический всплеск!

– Цель? – тревожно спросил Манн.

Поврежденный «Церам» сильно потерял в маневренности, и тридцати секунд подлетного времени могло не хватить для выхода из конуса поражения.

– Цель «Котлин», залп идет широким фронтом, перекрывая коридор ухода, скорость сгустков ниже обычной.

– Оливер! – забеспокоился Манн.

– Слышу, – выдохнул Перри. – Вероятность попадания двенадцать процентов, терпимо.

– Ищи прорехи!

– Пытаюсь, – пропыхтел тот.

Анри смотрел на приближающуюся рябь и не видел в ней ни единого отверстия, куда можно было вывести фрегат. Ровный, расходящийся по мере удаления от линкора, круг. И к моменту, когда он догонит «Котлин», его диаметр превысит ходовые возможности корабля. Конструкторы и так добились невозможного: новейшие фрегаты могли увернуться от залпа при подлетном времени в сорок секунд. Тридцати было мало. Но двенадцать процентов – это и правда немного, а потом «Котлин» развернется бортом и, маневрируя с ускорением в четыре грава, снова станет практически неуязвимым.

– Двадцать до контакта. – От волнения Маркос снова начал частить. – Мы тоже в конусе поражения!

Фрегаты расходились под углом в сорок градусов, и, по расчетам, «Церам» задевало самым кончиком роя, но плотность залпа… Анри вдруг понял, что именно показалось ему странным в ряби на экране. Понял и вдавил палец в иконку командного канала.

– Капитан, это половинный залп!

Он опоздал. Линкор выстрелил из второго орудия.

– Вижу залп! – на этот раз Маркос испугался по-настоящему. – Цель – «Котлин»!

Выпущенный с задержкой в десять секунд, второй выстрел частично перекрывал конус первого, увеличивая вероятность попадания, и, что хуже, теперь зона поражения напоминала эллипс, выйти за который фрегат не успевал. Анри стала понятной и более низкая скорость первого выстрела – оба роя должны были пересечь траекторию фрегата одновременно.

– Перри, лево на борт, уходи обратно!

– Не успею, – ответил Перри, тяжело дыша.

– Развернись носом!

В случае попадания передние цистерны могли послужить неплохой защитой. Конечно, взрыв разворотит их, сбив центровку массы, корабль потеряет много рабочего тела, но самое главное – фрегат сохранит ход.

– Десять секунд!

«Котлин» наконец-то начал разворот, второпях пилот не стал отключать маршевый двигатель, и огненный след выхлопа выгнулся дугой, издали напоминая арку. Он не успевал!

– Приготовиться к столкновению! – выкрикнул Манн.

Анри машинально втянул голову в плечи – наблюдая за отчаянными маневрами «Котлина», он совсем забыл о снарядах, летящих в собственный корабль. А между тем, в отличие от лидера, они даже не начали разворот!

Но, несмотря на угрожающую ему опасность, Анри не отрывал взгляда от приближенного оптикой «Котлина». Лидер уже развернулся перпендикулярно подлетающим снарядам, еще немного, и он подставит угрозе конструкционную защиту – полупустые баки рабочего тела. Ими можно пожертвовать! Еще немного!

Бурлящий шар огня вспух почти на самой корме. Кинетическая энергия плазменного сгустка мгновенно превратилась в тепло, при таких скоростях плотность материи уже не имела значения, взаимодействие объектов напоминало взаимодействие двух струй газа. Плазменный сгусток буквально втек внутрь брони, и только на глубине полуметра его скорость упала настолько, чтобы в металле образовалась ударная волна.

Энергия удара была столь велика, что близлежащие слои корпуса сами превратились в стремительно расширяющуюся плазму. Будь толщина брони чуть больше, все повреждения ограничились бы прилегающим к точке удара отсеком. Конечно, его выжгло бы дотла, но стену пламени остановила бы первая же противовзрывная переборка. В сражении у Каштуры тяжелые крейсера, прежде чем погибнуть, выдержали по три десятка попаданий каждый. Но фрегаты типа «Котлин» почти не несли брони, поэтому сгусток полетел дальше. Он все еще двигался быстрее скорости звука в металле и поэтому обгонял собственную ударную волну.

Почти не встретив препятствий, сгусток прошил технический коридор и вонзился в стенку бака с рабочим телом. Двадцать метров спрессованного водородсодержащего порошка замедлили его еще больше, и, окончательно потеряв магнитную оболочку, сгусток вырвался в машинное отделение. А следом за ним пришла ударная волна.

Сам сгусток, уже потративший большую часть кинетической энергии, лишь искорежил обмотку маршевого двигателя, но это событие померкло перед случившимся миллисекундой позднее. За то время, пока снаряд пробивался сквозь конструкции корабля, им передалось слишком много энергии. Около восьми тонн в тротиловом эквиваленте. И эти восемь тонн тротила наконец-то рванули.

Та вспышка, что увидел Анри, была лишь вершиной айсберга, основные события развернулись внутри «Котлина». Большую часть энергии сгусток потерял, проходя бак с рабочим телом, и энергия эта высвободила плененный в бакиболах водород. Десятки тысяч кубометров газа рванулись на свободу.

Корпус разорвало, словно бумагу, вырвавшаяся реактивная струя раскрутила и отбросила фрегат. В детстве Анри случалось развлекаться, бросая в костер баллончики с лаком для волос, сейчас на его глазах в роли такого баллончика выступал трехсотметровый корабль.

– Вижу попадание в «Котлин»! – Судя по интонациям, Маркос окончательно перешел на автопилот, механически проговаривая заученные на тренировках фразы. – Удар в район кормы.

– Сагатимори, связь! – выдохнул Манн. – Где связь?!

– Телеметрия идет, сэр, – немного погодя ответил связист. – Канал активен.

Открыв рот, Анри следил за кувыркающимся фрегатом. Ощетинившись выгнутыми наружу листами брони, на корме «Котлина» зияла огромная дыра. Анри едва сумел сдержать возглас ужаса – полученная лидером рана была ужасна, как минимум «Котлин» лишился маршевого двигателя.

– «Котлин», здесь «Церам», ответьте! – надрывался Манн. – Оливер, отзовись, черт тебя подери!

– Противник включил двигатели! – перебил его Маркос. – Он по-прежнему повернут в нашу сторону!

Сделав два выстрела, аспайры продолжили торможение. Анри не мог не восхититься храбростью врага – выполняя этот маневр, командир линкора сильно рисковал. Малейшая оплошность, погрешность в вычислениях, и их полет мог закончиться в Юпитере. Тем более что «линкор» продолжал держать их в прицеле!

Последнее капитан проигнорировал:

– Вейли, разгон к «Котлину», мы подберем выживших!

Внутренне согласившись с решением капитана, Анри все-таки счел нужным предупредить:

– Сэр, мы все еще в зоне поражения.

– Я в курсе, Беллар, я в курсе, – отозвался Манн и тут же переключился на общий канал. – Сагатимори, продолжай вызывать «Котлин».

Развернувшись, «Церам» стал загибать траекторию к беспомощному собрату. Кувыркающийся «Котлин» не подавал признаков жизни, и молчание его все больше и больше беспокоило Анри. Судя по входному отверстию, боевая рубка должна была уцелеть, и он никак не мог понять, отчего молчит капитан Перри. Ведь чертова телеметрия продолжает идти! Да что там у них происходит?!

Нужно оценить повреждения «Котлина», посмотреть жизненные ритмы экипажа! Он лихорадочно полез в меню консоли. Как старший офицер фрегата, он имел необходимые полномочия, но опыта не хватало – разгоряченный боем Анри никак не мог найти необходимый раздел.

– «Церам»… назад. – Занятый поисками, Анри не сразу узнал слабый прерывающийся голос капитана Перри. – Вас тоже накроют.

– Оливер, ну и напугал же ты меня! – с чувством произнес Манн. – Прикажи экипажу покинуть корабль, мы будем через три минуты!

– Отставить, Манн! – Перри нашел в себе силы повысить голос. – Нет времени, уводи «Церам» немедленно!

– Не понял тебя! – изобразил недоумение Манн. – Оливер, что у тебя с микрофоном, включи шумоподавление!

– Все ты понял! – Перри почти кричал. – Уводи корабль, это приказ!

– Вас не слышу, – упрямо твердил Манн. – Оливер, выводи своих людей наружу, мы скоро будем!

– Засранец, – устало произнес Перри и отключился.

«Церам» торопился на помощь, не жалея рабочего тела. Времени было в обрез, и пилот выбрал самую энергоемкую траекторию. Не отключая двигателей, фрегат пыхнул сохранившимися маневровыми дюзами и стал закладывать здоровенную дугу. Прозевавший маневр Анри ощутимо приложился локтем и, чертыхаясь, вызвал капитана.

– Сэр, «Котлин» вращается.

– Я сам знаю, что мы не сможем пристыковаться! – отмахнулся от него Манн.

– Я не про это, сэр. Экипаж не успеет выбраться наружу до нашего прилета.

Дымя испаряющимися газами, «Котлин» вращался подобно лопасти исполинского вентилятора. Из-за его размеров казалось, что вращение не особо быстрое, но Анри понимал, что находящиеся на коробке люди ощущали себя горошинками внутри взбесившейся консервной банки. Внутри «Котлина» сейчас была гравитация, и эта гравитация чудовищно усложняла любые попытки выбраться наружу. Каждый коридор превращался в глубокий колодец с отвесными стенами, и единственным путем к спасению оставались аварийные трапы по стенам этих колодцев. Да, выбраться было можно, но путь к спасению был очень долгим. А каждая лишняя минута добавляла вероятности получить в борт плазменный сгусток.

– А-а-а, дьявол! – взревел Манн. – Что предлагаешь?

– Отвлечь внимание на себя, пока люди не покинут «Котлин», а потом за ним спрятаться.

– Как?! Его же вертит! – начал было Манн, но тут же замолчал и после недолгой паузы хмыкнул: – А что, может получиться. Какую-никакую защиту это нам обеспечит.

– И я о том же! – горячо подтвердил Анри.

– Ну хорошо, – согласился Манн и переключился на пилота: – Вейли, по моей команде пятнадцать градусов вправо вверх полная тяга!

Может, пилот и удивился новому приказу, но комментариев от него не последовало, Вейли отозвался стандартным:

– Вас понял, капитан.

Задумку капитана Анри понял влет. Дождаться, пока «линкор» выстрелит, и, уходя от плазмы, лечь на новый курс.

– Вижу залп, – Маркос сообщил это как нечто уже привычное, – подлетное время двадцать две секунды.

– Маневр!

«Линкор» стрелял, перекрывая подходы к подбитому фрегату, и поэтому, уйдя в сторону, «Церам» легко вышел из конуса поражения. Первый раунд новой игры остался за людьми. Анри улыбнулся, с каждой минутой дистанция до аспайров увеличивалась, увеличивалось и время подлета новых снарядов.

– «Котлин», здесь «Церам», – вышел на связь Манн. – Если вы меня слышите, то начинайте эвакуацию, не привлекайте к себе внимания, мы отвлечем их на себя!

– Я-то тебя слышу, – ворчливо отозвался Перри. – Да и ты меня, уверен, слышишь. В общем, так, Манн, приказ покинуть судно я отдал, подбирайте нас через десять минут.

Десять минут, удивился Анри, разве за десять минут люди успеют покинуть «Котлин»? В спокойной обстановке – да, несомненно, но сейчас из кормовых отсеков просто не выбраться. Из-за вращения гравитация на корме сильнее всего, а карабкаясь по аварийным трапам, персонал реакторного отсека не успеет к шлюзам и за четверть часа! Но, поглядев на телеметрию, он все понял. На корме «Котлина» живых людей не осталось, пробивший защиту снаряд разворотил резервный командный центр, а повреждение одного из реакторов прикончило всех в машинном отделении. В своих расчетах Перри не ошибся.

Маневр удался, сгустки прошли далеко в стороне, теперь оставалось не оплошать в следующий раз. За себя Анри не беспокоился, тормозящий на полной тяге «линкор» аспайров мог попасть в «Церам» лишь благодаря случайности, другое дело, что дрейфующий лидер был беззащитен. Рано или поздно аспайры оставят бесплодные попытки прихлопнуть ускользающую добычу и обратят свой взор на легкую мишень. Ведь они не могли не понимать, зачем уцелевший фрегат носится вокруг обездвиженного собрата.

– Залп, облако рассеянное, – сообщил Маркос.

Аспайры окончательно решили положиться на случай. Поняв, что наглый фрегат сможет увернуться от прицельного залпа, они до предела расширили конус поражения. Выйти из него «Церам» не успевал, но корабельный компьютер оценил вероятность попадания в три десятых процента. При таком мизерном шансе попасть Анри даже не стал бы стрелять. Бесцельная трата энергии.

Он без страха смотрел, как приближается аморфный рой – по сравнению с уже пережитым, эта иллюзорная возможность умереть казалась почти смешной. Командир аспайров, наверное, кусал от ярости локти, добыча ускользала. Фрегат кружил вокруг раненого собрата, как сойка, уводящая охотника от своих птенцов. Им осталось пережить всего девять минут.

После пятого промаха врага Манн отдал приказ навигатору:

– Тавиш, построй курс так, чтобы мы встали в полукилометре за «Котлином». Подходить лучше по дуге, избегай длительных прямых отрезков, в нас все еще могут попасть.

Тут, пожалуй, Манн покривил душой: по ним все еще били рассеянными роями, и движение противоторпедным зигзагом было полнейшей бессмыслицей, зряшным расходом рабочего тела. Или он хотел до последнего изображать испуганную жертву, играя на охотничьих инстинктах врага? Глупо, даже последний дурак уже сообразил бы, зачем здесь остался второй фрегат.

– Перри, если вы уже вышли в космос, подайте знак!

Они все еще оставались в трех с половиной тысячах километров, слишком далеко для слабеньких скафандровых передатчиков. Конечно, уцелей на «Цераме» главный антенный комплекс, это не стало бы проблемой, но вспомогательные сенсоры значительно уступали в чувствительности. Для подобных случаев в аварийный набор входили мощные сигнальные ракеты, чью вспышку корабельный телескоп мог разглядеть даже с расстояния в пару световых секунд.

Ничего не произошло, люди все еще оставались внутри искалеченного корабля.

– Перри, поторопитесь, иначе «линкор» может нас догнать! – Манн заметно нервничал. Ускорением «линкор» превосходил «Церам» на полтора грава. И, учитывая истощившиеся запасы рабочего тела, их могли догнать, несмотря на внушительную фору. А тогда конец, бой на догонных курсах означал неминуемую гибель. «Линкор» просто не даст им подойти, да и сомневался Анри в способности фрегата разобраться с таким противником при помощи одних только протонных излучателей.

– Перри, мы на подходе, подайте сигнал! – надрывался Манн.

Тишина в эфире. Телеметрия с «Котлина» шла с заметными искажениями, видимо, слишком велики оказались внутренние повреждения и в оптоэлектронных схемах корабля что-то разладилось. Компьютер лидера сообщал о сорока трех выживших, но их местоположение на схеме фрегата выдавать отказывался.

– Сэр, сигнала все еще нет, – неуверенно начал Тавиш.

– И что? – гневно спросил Манн.

– Если мы не начнем разгон, через двадцать две минуты нас могут догнать.

– Ты хорошо посчитал?

– Я исходил из того, что их запасы рабочего тела в полтора раза больше наших. Это минимальная оценка, она исходит из…

– Вас понял, лейтенант, – оборвал его Манн, – избавьте меня от своих комментариев.

Снаряды прошли мимо них еще трижды. С каждым разом рой становился все более разреженным, росло подлетное время, и аспайрам приходилось увеличивать разлет. Но скорость «линкора» падала, уже не сильно отличаясь от орбитальной. Еще немного, и он сможет лечь на догонный курс.

До «Котлина» оставались каких-то шестьсот километров, когда его борт осветила вспышка сигнальной ракеты. Выжившие наконец-то выбрались наружу.

– Вейли, подходим по дуге, спрячься за «Котлином»! – еще раз повторил Манн инструкцию. – И постарайся уровнять с ним скорость вращения. Сумеешь?

– Да, капитан, – сухо ответил Вейли. Похоже, вопрос капитана его обидел.

– Отлично, надеюсь… – На что он надеется, объяснить Манн не успел, «линкор» аспайров выстрелил снова. И на этот раз он избрал совсем другую цель.

– Плотный рой, цель «Котлин», вероятность попадания, – Маркос запнулся, – девяносто девять процентов.

Это значило, что попаданий будет как минимум несколько. Да, «линкор» был уже далеко, да, вибрация от работы его двигателей вносила хаос в систему стабилизации орудий. Но промахнуться по неподвижной цели было сложно даже в таких условиях.

– Перри, ты меня наверняка слышишь, – высоко оценил Манн мощность судовой радиостанции, – отводи своих от корабля, в него сейчас попадут!

Если люди болтались сейчас в открытом космосе, то наверняка держались за кораблем. Его корпус защитил бы их от взрывов, но динамический удар мог бросить корабль прямо на спасшихся. И это убило бы их. Единственным выходом было разгоняться прочь от корабля, до тех пор, пока в ракетных ранцах скафандров еще оставалось топливо. Пять-шесть попаданий вряд ли смогли бы уж очень сильно толкнуть тушу массой в сто тысяч тонн.

– П…ял… …одим, – слабые передатчики скафандров не могли обеспечить нужную пропускную способность, многие голосовые пакеты терялись, но главное – Перри их понял. Теперь стоило отойти в сторону, пропуская рой мимо себя.

Крошечный на таком расстоянии силуэт фрегата компьютер услужливо подсветил зеленой рамкой, без этой помощи Анри, пожалуй, не нашел бы его на черном бархате космоса. Но взрыв он увидел безо всякого компьютерного усиления. Рой шел очень узким пучком, и в «Котлин» угодило девятнадцать сгустков. Суммарный эквивалент взрыва превысил полторы сотни тонн тротила, и всполох был виден даже с трехсот километров.

– Множественные попадания в «Котлин»! – считывал информацию Маркос. – Вижу серьезные изменения силуэта судна.

Ого, успел подумать Анри, вот это его покромсало! Обычно, для того чтобы существенно изменить очертания боевого корабля, требовался ядерный взрыв. Аспайры обошлись плазмой.

– Всего девятнадцать, – хмыкнул Манн. – Тяжело же им целиться. Оливер, прячься за бренными останками, мы скоро будем!

Они должны успеть, должны, как заклинание твердил Анри. У них еще минута до следующего залпа!

Фрегат принялся разворачиваться кормой вперед, пора было начинать торможение. Не тормозя, он мог преодолеть оставшееся расстояние за полторы минуты, но скорости требовалось уровнять. Начинался самый опасный промежуток полета.

– Вейли, постоянно держись за «Котлином»! – своими банальными напоминаниями Манн всем надоел, но экипаж понимал состояние капитана. Это его решение бросило «Церам» навстречу опасности. Бросило вопреки приказу флагмана.

– Три с половиной минуты до точки назначения.

– Вейли, иди противоторпедным зигзагом!

С этим решением капитана Анри не согласился:

– Сэр, смена векторов увеличит, сильно увеличит расход рабочего тела. Проще играть тягой, для «линкора» мы идем под углом, этого будет достаточно.

– М-да, резонно. – Капитан вышел с приватного канала и обратился к пилоту: – Вейли, играй тягой в пределах одного грава.

– Вижу залп в нашем направлении, конфигурация – вытянутый овал.

Теперь аспайры пытались перекрыть им коридор. Бесполезно, все это бесполезно, беззвучно засмеялся Анри. С включенными двигателями «линкор» никогда не сможет в них попасть! И не сможет их выключить, если, конечно, им не захочется обменять свои жизни на обшарпанный фрегат. Лично он на такой размен был согласен!

– Манн, я четко вижу ваш выхлоп! – судя по чистоте сигнала, они уже вошли в зону уверенного действия скафандровых передатчиков. – Мы в трех километрах от «Котлина», готовы подняться на борт.

Вдалеке, где кружился раскуроченный фрегат, сверкнула еще одна вспышка сигнальной ракеты.

– Вижу вас! – обрадованно воскликнул Манн.

– Вы бы поторопились, здесь жарко.

А ведь они в обычных скафандрах, подумал Анри. И каждую секунду ловят приличную дозу радиации, увеличивая риск пару лет проваляться в госпиталях. Пилоты такшипов выходили наружу хотя бы в противорадиационных комплектах. Нет, конечно, даже летный скафандр снизит радиационный поток на порядок, но парни немало хапнули в сражении, и каждый лишний полученный рентген теперь мог обернуться для них лучевой болезнью.

– Мы постараемся подойти сразу после очередного залпа, скоро, – пообещал Манн.

– Ну это понятно, ждем.

Пусть даже и прикрытый искореженным собратом, висящий без ускорения «Церам» становился уязвим. После массированного удара «Котлин», точнее, то, что от него осталось, закрутило сразу в двух плоскостях, и Анри сомневался, что пилоту удастся синхронизировать вращение. А попадание куда угодно, кроме носовых резервуаров, разом выводило фрегат из игры.

– Не понял! – пробормотал вдруг Манн.

Услышав возглас капитана, Анри недоуменно завертел головой. Он никак не мог сообразить, чему тот удивился, – обстановка на радарах ничуть не изменилась, в норме были и основные показатели корабля. Что случилось?

– Что случилось, сэр? – с тревогой спросил Анри.

– Посмотри на таймер.

На перезарядку орудий «линкору» требовалось пятьдесят семь секунд. Прошло уже семьдесят три.

– Возможно, они поняли, что не смогут в нас попасть, – неуверенно предположил Анри.

– Ага, хотелось бы верить. – В голосе Манна сквозила ирония.

– Думаете, ждут, пока мы начнем принимать людей на борт?

Манн горько вздохнул.

– Я бы так и поступил. Ладно, чего говорить, делать надо! Вейли, остановись в полукилометре от них… – капитан немного подумал, – просто остановись, никакого вращения, берем их на борт и уходим!

Они подошли уже достаточно близко, чтобы Анри сумел оценить масштаб разрушений. Одного борта у «Котлина» больше не существовало, взрывы сорвали обшивку, вдавили оплавленные шпангоуты внутрь и с мясом вырвали обе жилые башни. Подсвеченная не успевшим остыть металлом, вокруг мертвого фрегата все еще виднелась легкая дымка испарившихся газов.

– Да-а-а… – пораженно выдохнул Анри. После такого удара восстановить «Котлин» не смогли бы и Лунные верфи.

Чуть позже он увидел висящих в пустоте людей. Точнее, летящих. Выжившие последовали совету капитана Манна и сейчас медленно летели навстречу. Словно комариный рой, нежданно подумалось Анри. Комары спешат на свет лампы, на свет их факела.

– Фаррел, открой шлюзы, сразу все! – скомандовал Манн.

Фрегат уже почти остановился.

– По нам выстрелили, подлетное время сорок семь секунд! – Маркос вдруг осекся. – Поправка, цель – не мы! Это мелкая дробь… Ублюдки, они стреляют по спасшимся!

Анри дернулся к радару. Марево приближающейся дроби напоминало растекшуюся в разные стороны амебу, вибрация двигателей давала сильнейший разброс, но аспайрам не нужно было заботиться о конфигурации очереди. Они просто влепили все, что было, в одну точку – по уже поверившим в спасение космонавтам.

– Перри, быстро уводи своих в тень «Котлина», по вам выстрелили дробью!

– Понял, увожу. Сколько до удара?

– Сорок секунд!

– Эх, говорила мне бабушка – не свети, Оливер, сигнальными ракетами, Баба-яга придет… – горько пошутил тот.

– Уходите к центру вращения.

– Да понял я, понял! Постараемся успеть.

Ракетный ранец не входил в комплект стандартного вакуумного костюма. Их применяли только для выходов в открытый космос, храня в отсеках возле переходных шлюзов. Теоретически они полагались каждому члену экипажа, но выжившие покидали корабль в спешке, через два шлюза в основании жилых башен. А по штату там хранилось лишь два десятка ранцев. Значит, по одному ранцу на двоих выживших. Перегруз.

Перегруз… Анри вдруг почувствовал полнейшую опустошенность, внутри его словно выморозило, не осталось ни чувств, ни эмоций. С механическим безразличием он смотрел, как надвигается к улепетывающим людям марево летящей дроби. Они не успевали, разбитый корабль кружило, и скорее всего корпус их не заслонит. А до неподвижного центра вращения было еще слишком далеко. Перри не стоило удаляться от корабля.

Оставалась одна надежда. Зная вес и скорость дробинок, по силе их взрывов примерно можно было оценить их массу. И соотнося с полновесными противокорабельными зарядами, определить количество – около миллиона. Но этот миллион дробинок в плоскости пересечения размазало на площади в несколько десятков квадратных километров. Спасительный разброс!

Они не успели, и в темноте космоса сверкнули две вспышки высвободившейся энергии. Минус четыре человека. Обладатели ранцев до последнего тащили на себе своих товарищей. Тащили, зная, что без этого лишнего груза успели бы достичь спасительной тени.

– Перри, ты жив? – выкрикнул вопрос Манн.

– Жив. Гребаные уроды по мне промахнулись! Манн, поторопись, я не люблю быть мишенью в тире!

– Мы успеем до следующего выстрела! Не дожидайтесь полной остановки, летите к нам!

– Скинь мне точку рандеву.

Фрегат уже почти уравнял скорости, и, переключившись на резервные камеры левого борта, Анри наконец увидел выживших. Тридцать девять человек, девятнадцать пар и одиночная фигура. Судя по всему, оставшиеся без ранцев пристегнули себя тросиками к поясам более удачливых коллег. И теперь волочились за ними на прицепе, прямо как в обучающем фильме о спасательных операциях в открытом космосе. Пилот притер корабль почти вплотную, зависнув в каких-то трех километрах от раскуроченного «Котлина». Очень точно, учитывая, в какой спешке ему приходилось это делать. Секундомер тикал.

– Не обессудь, Оливер, мы стартуем сразу, как вы подниметесь на борт!

– Переживем. В тесноте, да не в обиде, Отто.

Пользуясь своими привилегиями, Анри подключился к установленной в шлюзе камере. Вовремя, почти сразу в нее стали влетать сцепившиеся люди. Торопясь, они фактически не тормозили, и останавливались, лишь ударяясь о переборки. Ударяясь довольно сильно – Анри видел, как пара человек, не успевших вовремя выставить руки, оглушенные, повисли без движения. На несколько секунд в шлюзе возникла настоящая куча-мала, и влетающие в распахнутый люк космонавты ударяли уже не в переборку, а в плотную массу своих же товарищей.

Если бы не компьютер, деловито отмечающий всех поднимающихся на борт, Анри сразу же сбился бы со счета. В этом мельтешении рук и ног сосчитать людей было решительно невозможно.

– Вижу залп, противокорабельные заряды, идут на нас. Подлетное время пятьдесят две секунды.

– Все на борту? – зачем-то спросил Манн и, не дожидаясь ответа, крикнул пилоту: – Уводи нас!

На грудь навалилась приятная, сулящая спасение тяжесть. Придавленный перегрузкой, Анри успел посочувствовать запертым в шлюзовом отсеке. В той куче оказавшиеся внизу вполне могли задохнуться. Когда при четырехкратной перегрузке на тебе громоздится несколько человек, то от травм не спасет никакой скафандр. Но главное – они выжили!

– Маркос, характеристики залпа? – переключился на новую проблему Манн.

– Рассеянный, есть прорехи.

– Отлично. – Манн стал собой прежним. – Мистер Тавиш, пожалуйста, передайте мистеру Вейли траекторию входа в одну из этих прорех.

Ну вот и все, безразлично подумал Анри, «линкор» расписался в собственном бессилии. Они даже не сумели выдать ровное покрытие залпа. Слишком велико расстояние, слишком велик разброс. По маневрирующему фрегату им не попасть, бой закончился, теперь закончился по-настоящему. И если не будет погони, то можно поздравить себя с первым сражением в жизни. Сражением, в котором он-таки сумел выжить. Скоро, совсем скоро он увидит свою Марси.

Воспоминание о жене отогнало апатию. Анри встрепенулся. Через полмесяца они будут у Земли, и пусть командование только попробует не отпустить его на поверхность. Он заслужил отдых, он заслужил встречу со своей любимой, у него есть еще одно неоконченное дело. А все прочее пусть катится к черту!

Погрузившись в предвкушения, он не слышал, как Манн обратился к комдиву:

– Попов, здесь «Церам», следуйте к точке рандеву, мы подберем вас через два часа.

– Вас понял, «Церам». – Попов говорил так, словно ему не хватало воздуха. – Готовьте гибернационные камеры, они нам понадобятся. Конец связи.

Одинокий фрегат на полной тяге уходил от Юпитера.

* * *

Аш-Шагури приняла министра обороны за поздним завтраком. Просидев с документами до половины четвертого ночи, она приказала разбудить себя в восемь утра. Аккурат к моменту, когда ожидали получить данные о ходе сражения возле Юпитера. Даже если в бою уничтожат все корабли людей, уцелевшие разведчики должны передать записи в Генеральный Штаб. По-настоящему драгоценные записи – в двигающемся к газовому гиганту конвое наблюдались доселе неизвестные суда.

К моменту ее пробуждения бой уже давно закончился, но свет шел от Юпитера больше трех часов. Салия приняла ванну и, пока визажист накладывала ей легкий утренний макияж, успела прослушать подборку свежих новостей. Сегодня она не планировала выступления в средствах массовой информации, но за годы, проведенные сначала в модельном бизнесе, а затем и в политике, привыкла к макияжу. Публичный человек в любую секунду мог оказаться в объективе голокамеры, и даже на случайных снимках Салия предпочитала выглядеть максимально эффектно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации