Текст книги "Птенцы Виндерхейма"
Автор книги: Алина Лис
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 25 (всего у книги 38 страниц)
Хельг Гудиссон
Вместо правой руки – боль. И вместо правой ноги – тоже боль. Словно жалят без остановки сотни пчел, а следом за полосатыми товарками спешат вгрызться в кость и плоть тысячи мерзких муравьишек.
Слезы прокладывают влажные дорожки по щекам. Пытаешься вдохнуть воздух, но легкие словно наполняются лавой из Муспельхейма. Аустри, Вестри, Нордри, Судри – коротышки бросили положенную им Всеотцом службу, и небосвод стремительно приближался, грозя раздавить мелкого человечишку.
«Больно, – ленивая мысль неторопливо ползет по извилинам мозга. – Боги неба… земли… и моря… как же больно…»
Небосвод отпрянул в сторону, словно испугавшись огромного силуэта, склонившегося над Хельгом.
Почему? Почему ему опять снится этот сон? Почему эти грезы так пугающе реальны?
Небо молчит. У неба, как и у самого Хельга, нет ответа.
«Громовержец» наклоняется. Лис знал, что последует за этим. Его собственное лицо, за последние восемь снов надоевшее хуже горькой редьки. А раньше и не думалось, какая у него противная высокомерная харя. Надо постараться сдерживаться после пробуждения…
Мысль забралась на очередную извилину и замерла.
Небо и земля поменялись местами, словно в первые дни Катаклизма.
Он увидел мертвых пехотинцев, посылаемых им уже в который раз в отчаянную атаку на «Громовержца». Отчаянную и бессмысленную – кто же пошлет против кракена рыбаков, а не китобоев? Темно-синие рваные мундиры в подпалинах, беспорядочно разбросанное оружие, на лицах – холодная мука уходящих в посмертное бытие, на справедливый суд Всеотца, решающего, кто достоин Валгаллы, а кто отправится к Хель…
На лицах…
Таких знакомых лицах…
Печально смотрит одним глазом Свальд – второго нет, как и половины головы. Осуждающе таращится Фридмунд, а из шеи рыжего торчит осколок чакры. Обожженное лицо Катайра вообще невозможно узнать, но Лис знает – это покрытое жадными языками огня тело принадлежит гальту. Рунольв превратился в мешанину из плоти и земли. Рядом с ним чуть улыбается побледневшая Лакшми, вцепившаяся обеими руками в собственные кишки, выпавшие из ужасной раны на животе. Альдис раздавлена многотонной ногой «Громовержца», но все равно смотрит так, будто это она, а не «эйнхерий», устроила побоище. Ардж лишился нижней части туловища, и он зол, ужасно зол – и мертв конечно же.
Все мертвы.
Хм, дружище Лис, а вот это что-то новенькое. Что такое хочет тебе сообщить разошедшееся бессознательное? Или шалит Локи, выбрав целью своих забав простого «птенца»? Да нет, вряд ли Отец Обмана озаботится академией. Столица – вот где бог огня может разойтись на полную, мороча головы интриганам и лизоблюдам, желающим подобраться поближе к святому гнезду власти.
Хельг закрыл глаза.
И проснулся.
Свальд тихо (слава Всеотцу!) похрапывал, Рунольв с головой укутался в одеяло, Фридмунд опасно покачивался на краю койки и бормотал что-то о Хрульге, молотке и жестокой кровавой мести. Катайр сидел на кровати, опираясь спиной на стену, и задумчиво разглядывал Хельга. Бархат ночи сделал гальта похожим на нахохлившегося ворона.
– Не спится?
Лис криво усмехнулся:
– Дурацкие сны.
– Ага, – понятливо кивнул Катайр. – Мне тоже… всякая дрянь снится. Будто вокруг туман, ничего не видно, под ногами болото, а еще кто-то кричит.
– Кричит?
– Ага, кричит. Меня зовет. – Парень поморщился. – В общем, бредятина. А тебе что снилось?
– Ну, тоже ерунда. – Рассказать правду? Конечно нет. Катайр – парень славный, но мало ли что он душеведам разболтать может. Причем сам не замечая, как из него вытягивают сведения. – Будто идет война с Ойкуменой, мою «валькирию» подбили на Кесалийской дуге и я пробираюсь сквозь вражеские заслоны к нашим частям.
«Птенцы» как раз проходили войну Мидгарда и Континента. Ингиред довольно детально описывал бои войск Архипелага с ойкуменовскими армиями, заставляя курсантов запоминать каждую мелочь. Катайр должен был решить, что одногруппник оказался под впечатлением рассказов наставника.
По крайней мере, Лис на это надеялся.
– Восприимчивый ты, – пробормотал гальт. – Хотя все равно лучше, чем моя бредятина. – Он устало потер лоб.
– Катайр, из-за тебя падет Мидгард, – пробормотал во сне Фридмунд. – Ты не можешь запомнить различие между сцеплением-А у «Молнии» и сцеплением-А у «Молота». А ведь это так важно, на этом стоит мощь конунгата…
Катайр вздохнул и бросил подушку в рыжего. Фридмунд мгновенно проснулся и недоуменно посмотрел на товарищей.
– Что, напарничек, не спится? – ехидно поинтересовался Круанарх.
– А?
– Тебе что снится?
– Тебе зачем?
– Да вот важно знать, что напарника тревожит. Мы ведь теперь друг другу как муж и жена – должны поддерживать и оберегать. – Мрачное лицо Катайра выражало совершенно противоположное смыслу, который он вкладывал в слова. Такое лицо могло быть у мужа, собирающегося задушить жену и скрыться от правосудия с молоденькой любовницей.
– А, ну если так… – Фридмунд почесал в затылке. – Вот, буквально только что приснилось. Иду я, короче, сквозь густой лес и подхожу к дворцу. А вход в него закрыт, и на двери огромнейший замок. Я знаю, что у меня есть ключ, но он намного меньше скважины. И тогда я начинаю тереть ключ, и он становится больше, под размеры скважины. Я вставляю ключ в скважину и начинаю им двигать, чтобы открыть, а дворец начинается трястись, и я двигаю все быстрее, чтобы успеть, и… Вы чего?
Едва подавляя смех, Хельг булькнул в ответ и уткнулся в подушку. Катайр сдерживался, но ухмылка все равно получалась до ушей.
– Жениться тебе пора, Фридмундушка, – ласково сказал северянин.
– Чего это вдруг? – заинтересовался рыжий.
– Сон мне был, – ухмыльнулся гальт. – Вещий. Снизошли ко мне боги Архипелага, осененные Светом Всеотца, и сказали: «А пора Фридмунду жениться. А не то он еще ключ так дернет, что и оторвет ненароком».
– Вот я не пойму, Катайр, ты дурак или как? – обиделся рыжий. – При чем здесь ключ?
Ответить Круанарх не успел. Свальд потянулся, перевернулся на бок и оглушительно захрапел.
– О боги… Чур не я! – успел первым отреагировать Катайр.
– Чур не я! – вспомнил Хельг.
– Чего? – вытаращился Фридмунд. – Парни, вы… – И тут его озарило. – Вот йотунство!
В самую первую ночь, когда храп Свальда не давал никому заснуть, поневоле бодрствующие члены группы 2-13 перепробовали массу способов избавиться от раздражающего шума. Разбудить Вермундссона не получалось, зажать нос не помогло, перекатыванием с бока на бок они ничего не добились. Выход неожиданно нашел Фридмунд, от безнадеги почесавший пятки сыну Дома Огня. Свальд прекратил храпеть, но, как оказалось, для сохранения эффекта чесать пятки нужно было довольно долго. Тогда же рыжий сам и предложил схему выбора чесальщика для следующего раза, если, не дай Всеотец, он наступит: тот, кто последним скажет «чур не я!», и будет сдерживать храп Свальда.
Хельг, помнится, еще думал, что лучше бы сидеть по очереди, но по здравому размышлению пришел к выводу, что первым, кто забудет о предложенной идее, будет сам Фридмунд, и поддержал рыжего. Катайр, как потом оказалось, думал так же. Хаймссон пошел на поводу у большинства.
– Может, будем по очереди, а? – с надеждой спросил Фридмунд.
– Чеши давай, – проворчал гальт из-под одеяла.
Фридмунд уставился на Хельга с чаянием, что хотя бы тот снизойдет до него, но Лис уже прикидывался спящим.
Сон пришел на удивление быстро. Битва на турсах не беспокоила, вместо этого пригрезился бегающий по кругу и размахивающий связкой ключей Фридмунд. Слава Богу-Солнцу, продолжалось это безобразие недолго, и вскоре Хельг провалился в сон без видений и загадочных образов.
– Синергия, – сказал эльдри. – Самое главное для пилотов. Знаете, что это такое?
– Согласно «Мидгардской военной энциклопедии», объединение разума пилота с системой управления турсом, – сказал Лис.
Торвальд задумчиво посмотрел на Хельга.
– Больше ничего в энциклопедии не было, – добавил «птенец».
– Больше вряд ли кто сможет объяснить без употребления высшей математики, физики и метафизики. – Торвальд прищурился, посмотрел на белобрысую. – Скажи, Альдис, в чем разница между соматиками и псиониками?
Белобрысая на мгновение задумалась.
– Насколько мне известно, соматики тренируют тело, чтобы проводить сквозь него энергии мира. В отличие от них, псионики управляют энергией при помощи сознания.
– Верно, – довольно кивнул «ястреб». – Можно сказать, такова же разница и между двумя основными типами турсов. Для управления «эйнхериями» достаточно простой физической силы с малыми ментальными затратами, и те приходятся только на новейшие модификации, возникшие после обретения Наследия. А вот для контроля «валькирии» требуется полная психическая отдача. Объединиться с «валькирией». Слиться с ней. Ее крылья должны стать вашими. Ваш взгляд должен стать ее взором. Ее полет – вашим движением. Не «валькирия» разрывает воздух небес, а эйн, пилотирующий турс. Вот что такое синергия, истинная синергия с «валькирией»!
Пафос Торвальда Хельг встретил скептически. Судя по заученному материалу, конструкция «валькирии» более сложна, чем у «эйнхериев», но принципы управления тождественны. Торвальд в очередной раз поэтически преувеличивал, забывая, что они не на сцене столичного театра, а в военной академии имени Харальда Скаллагримссона.
Тут не актеров готовят, эльдри.
Обучение турсоведению после устроенной Альдис безобразной сцены продолжалось. И, как ни прискорбно это признавать, но Лис просчитался. Думал, Торвальд всего лишь станет хуже относиться к белобрысой, но «ястреб» вместо этого превратился в ходячее воплощение ехидства, язвительно комментируя каждую ошибку в теории или просчет в практических заданиях, придираясь к каждой мелочи. Хельг бесился, но ничего поделать не мог – к обоим подопечным эльдри относился совершенно одинаково.
Впрочем, рассказывая об особенностях турсов, «ястреб» вел себя вполне адекватно. В изверга он превращался только на практических задачах.
– У вас есть друзья?
Внезапный вопрос эльдри застал Хельга врасплох. Но растерялся не только он, удивилась и белобрысая. Ответить ни Лис, ни Альдис не успели.
– Неужели нет? – Торвальд прищурился. – Хотя ничего удивительного.
Хельг напрягся. К чему «ястреб» ведет?
– «Валькирии» – не просто машины. «Эйнхерии» сильно отличаются от них. Слыхали о Наследии древних? – Дождавшись утвердительных кивков, эльдри продолжил: – Механизмы основных типов наземных турсов после изучения Дисков были модифицированы лишь внешним образом. Существенно в них ничего не изменилось. Усилили защиту, добавили мультисенсорику и простейшую синергию. «Валькирии» же конструировали на основе прототипов Наследия, и главное отличие воздушных турсов состоит в том, что у пилота и машины происходит нейроконтакт с помощью дополнительных устройств в сенсошлеме… Да, Хельг?
– Что такое нейроконтакт?
На самом деле он знал. Но Альдис молчала, пытаясь самостоятельно разобраться в словах Торвальда, и Лису пришлось прикидываться, чтобы не вызвать подозрений у «ястреба».
– Нейроконтакт – другое название синергии. Он просто реже упоминается в учебниках для первого курса. Так понятно?
– Да.
Понятно, понятно. Как раз о нейроконтакте Хельг знал достаточно. Довелось о нем почитать пару интересных книг. Зато синергия – темный лес. Единственное упоминание лишь в МВЭ. Только вот почему Торвальд не упомянул, что нейроконтакт не просто синоним синергии, а характеристика психотехнического аспекта объединения пилота и турса через сенсошлем? Для синергии же важно сознание, а не психика и техника. Почему важно? В чем существенная разница?
Ответов Хельг не нашел.
И до сих пор еще не услышал.
– «Валькирии» не просто машины. Пока вы воспринимаете их просто как сложные автоматы, вам не стать великолепным пилотом. Вам не подчинить небеса.
Опять театр одного актера!
Лучше бы вместо постоянного подробного описания того, что им не делать, рассказал, как стать первоклассным водителем турсов!
Из дневника Торвальда
Был сегодня на маневрах. Как все-таки мучительно наблюдать полет «валькирий» и знать, что в полной твоей власти небо окажется еще не скоро. Да и потом, что ждет меня? В тысячный раз отработка простейшего поворота? Пройдут месяцы, прежде чем мы начнем изучать фигуры высшего пилотажа или особенности генерирования защитных полей!
Утешает немного лишь то, что я был не единственным из нашего курса, кому подрезали крылья и спустили на землю. Для обучения забрали лучших из лучших, и теперь даже «Агилагур» Торвара смотрится достойно.
Когда прыщавенький отсоединил сенсошлем и вылез из кабины, я стоял у края летного поля на Хеллугьяре. Вместе с другими неудачниками, волей наставников вынужденными утирать сопли малолеткам.
И Торвар назвал меня нянькой. При всех. Впрочем, это неважно. НО! Прыщавый посмел назвать меня нянькой при Рангфрид! («Рангфрид» обведено сердечком.)
Я не убил его. Я его даже не ударил. Только ехидно вспомнил деформированную восьмерку, которую «Агилагур» выписал десятью минутами раньше. В реальном бою после такого перестроения хвост его «валькирии» разнесло бы драупнирами соседа.
– Да ты страшен в бою, Торвар. Случись снова война с Континентом, солдаты Ойкумены могут поваляться на травке и попить пива – ты сам сделаешь за них всю работу.
Остальные вожатые поддержали меня с особой яростью. Не мне одному до слез было обидно наблюдать за полетами других. Прыщавому вспомнили все кривые движения, все его недочеты, все ранние промахи…
Клянусь, всего через три минуты он был малиновым! А еще через минуту не выдержал и сбежал.
Я не смог подавить мстительной улыбки. Тор – жесток и беспощаден, подавать в холодном виде! Мой рыжебородый тезка с небес может гордиться.
И все же как горько видеть чужой полет!
И горько видеть своих бывших твейра и фрира в чужой команде! Хрут теперь эйн на собственной «валькирии», Вандис и Ронан под его началом. Они уже слетались, и в сегодняшних маневрах были почти безупречны. Боюсь, даже я не смог бы вести лучше.
Меня заменили.
Я не уникален. Мы все не уникальны, незаменимых у нас нет – это закон академии. Но как же больно это сознавать!
Я стоял на земле и следил за тем, как в небе парит чужая «валькирия», отрабатывая до боли знакомые маневры в до боли знакомой технике, и понимал: это все. Мои друзья уже нашли мне замену.
А мой удел теперь – бубнежка прописных истин про типы турсов и конструктивные особенности. Мой удел – скучающие гримасы Хельга и скептические взгляды Альдис. Мой удел – нянька при малолетках…
(Под словами: «Мой удел – нянька при малолетках» – схематично нарисованы объятая огнем девочка и проткнутый стрелами мальчик.)
Хельг Гудиссон
– Прозвища? – удивился Катайр.
Раздумывающий об очередной просьбе Бийрана, уже две недели переживающего из-за неудачной попытки стать ближе с Альдис, Хельг ненадолго отвлекся. День шел к завершению, группа 2-13 вернулась с очередной совместной подготовки по турсоведению, и теперь каждый занимался индивидуальными заданиями.
Однако у неугомонного Кнультссона нашлись другие планы на вечер.
– Прозвища, – повторил Фридмунд. – Ты только подумай: мы уже четыре месяца в академии, а до сих пор никого из наставников не осчастливили подходящей кличкой!
– Это ты так думаешь, – возразил гальт. – Другие группы как-то их называют за глаза.
– Не равняйся на других, Катайр, – снисходительно сказал рыжий, хлопнув напарника по плечу. – Если все будут прыгать в пропасть, ты тоже прыгнешь?
– Слушай, а ты вообще знаешь, что такое «уместность»? – спросил северянин.
– Наверное… – Рыжий напрягся, чуя подвох.
Круанарх вздохнул:
– На всякий случай я тебе разъясню. Уместным, Фридмунд, называют то, что является подходящим – подходящий нож для резьбы, подходящий стул, чтобы сидеть, подходящее сравнение для объяснения. А чтобы тебе еще стало понятнее, уточню: твоя фраза о пропасти уместной не является. – Гальт смерил напарника взглядом и задумчиво добавил: – Хотя ты и сам, в общем-то…
– Что я «в общем-то»?! – мигом завелся Фридмунд. – Ты это, говори, да не заговаривайся! Знаешь ниронскую поговорку: «Опавшая хризантема не вернется на куст»?! Вот я – куст, а мое уважение к тебе – хризантема! И она готова упасть!
– Ну, то, что ты куст, я не буду оспаривать, – ухмыльнулся Катайр. – Однако откуда вдруг такие глубокие познания ниронской культуры? У тебя же по истории Десяти островов баллов кот наплакал.
– История – пфе! Главное – дух народа, а не его история, – сказал рыжий так уверенно, что северянин опешил и не нашелся что ответить.
– Я слышал, что девчонки Кнутсдоттир Муреной называют, – внезапно подал голос Рунольв, до этого раскрашивающий контурные карты для себя и своей напарницы Андрэйст – северянки, державшей парня в ежовых рукавицах и большую часть совместной работы по турсоведению, да и по остальным предметам, спихивающей на него. Катайр не раз предлагал одногруппнику повлиять на гальтку, но Рунольв отказывался. Кажется, он радовался нещадной эксплуатации, которой его подвергала напарница.
Хельг готов был поспорить с кем угодно, что Рунольв просто доволен, что с ним общается еще кто-то, кроме членов группы 2-13.
И что «кто-то» – женского пола.
– Да я бы ее не Муреной назвал! – Фридмунд возмущенно замахал «Классификацией наземных турсов». – Злобная тварь – самое подходящее ей прозвище!
– Нельзя оскорблять наставников! – вступил в разговор Свальд, как всегда, резко и бескомпромиссно.
– Почему это вдруг?
– Наверное, потому, что Устав запрещает, – сказал Хельг, не отрываясь от схемы внутреннего устройства «Разрушителя». – Впрочем, можешь уточнить у Хрульга, я ведь могу и ошибаться.
– Думаю, не стоит, – задумчиво произнес Кнультссон. – Он может неправильно понять…
Катайр не выдержал и захохотал:
– Рога Кернуноса, а как он может правильно понять?! Я балдею от тебя, напарничек!
– Тише! – Рунольв недовольно покосился на северянина. – Вы мешаете.
– Вы бы лучше не критиковали, а идеями делились, – буркнул Фридмунд. – Критиковать всякий может.
– А ты прям генератор идей, – ехидно заметил Катайр. – Единственное прозвище придумал, и то скорее оскорбление.
– Не единственное! – возразил рыжий. – Вот для Хрульга, например, – Пудинг.
В комнате наступила тишина.
Катайр и Хельг переглянулись.
– Ты или я? – спросил гальт.
– Давай ты, – сказал Лис.
– Хорошо. – Круанарх повернулся к Фридмунду и поинтересовался: – А почему, собственно, Пудинг?
– Разве не очевидно? – удивился рыжий.
– Да что тут очевидного?! – возмутился Катайр.
– Я был о тебе лучшего мнения, напарник, – огорченно вздохнул Фридмунд. – Ты хорош в математике, твои познания в биологии восхищают, ты один из лучших в стрельбе, а танцы для тебя, будто родная стихия – но! И в тебе есть изъяны. Эх! – Сванд расстроенно покачал головой.
– Какие еще изъяны?! – Катайр начал заводиться.
Фридмунд поднялся и обличающе ткнул в гальта пальцем.
– Ты не понимаешь инопреданий!
Тишина, запыхавшись, поспешно вернулась в комнату, таща следом за собой недоумение.
– Чего-чего я не понимаю?! – вытаращился на рыжего Катайр.
– Инопреданий, – довольно повторил Кнультссон.
– Это еще что за хрень?! – не выдержав, заорал северянин. Из-за стены раздались удары возмущенных шумом соседей.
– Ну вот, ты даже таких элементарных вещей не знаешь, – еще больше опечалился Фридмунд. – А мне тебя еще около года терпеть…
– Терпеть?! – взъярился Круанарх. – Ты говоришь о терпении – МНЕ?!
Хельг засмеялся. Разъяренный северянин резко повернулся к одногруппнику.
– Иносказаний… – выдавил сквозь смех Лис, прежде чем Катайр успел что-либо сказать. – Он имел в виду – иносказаний…
Гальт хлопнул себя по лбу и засмеялся следом за Хельгом. Тихонечко захихикал Рунольв. Свальд улыбнулся и вернулся к задаче по логистике. Фридмунд недоуменно переводил взгляд с одного на другого, пытаясь понять причину смеха.
– Чего вы ржете? – недовольно спросил он.
– Твою же «валькирию», ну и придумал же – инопредания, – с трудом сдерживая смех, произнес Катайр. – Кому расскажешь – не поверят!
– Ну вы и дураки! – сделал вывод Кнультссон, улегся на кровать, отвернулся к стенке и обиженно засопел.
Отсмеявшись, Хельг в очередной раз посочувствовал Катайру, получившему в компаньоны рыжую беду. Впрочем, они хотя бы общаются. Альдис сейчас – что айсберг. После первого испытания она, образно выражаясь, походила на затаившую злобу кошку, шипящую при каждой встрече. Но после инцидента с Бийраном белобрысая, догадавшаяся, что за глупейшим поступком Ульдарссона стоит Хельг, стала походить на изготовившуюся к броску кобру – вся напряжена, ждет подвоха и совсем не прочь отправить напарника на тот свет, напичкав ядом.
Правильно говорят: злой мужик – как йотун, а злая баба – как целый Йотунхейм.
Эх, подсказала бы тогда в пещере всезнающая Вёр о будущем напарничестве – и Хельг поступил бы иначе. Придумал бы новый план, рассчитал прорыв к выходу так, чтобы и под шарики не попасть, и у Альдис с Лакшми оставить уверенность, что он не подозревал о засаде.
Прошлого не изменишь. К сожалению. И самое дурацкое – ведь сам же и виноват! От белобрысой не избавишься в ближайшие год-полтора, а то и все пять лет, если их команду не расформируют…
Ты бы согласился получить в напарники даже Фридмунда, да, Хельг? Слушать его ересь, поражаться его глупости, возмущаться его поведением – но, с какой стороны ни подойди, в том, что касается турсов, рыжий просто молодец. Катайр ни одного плохого слова не сказал о командной практике. О тупости рыжего вообще – много и охотно. Но об ошибках Фридмунда в турсоведении – ничего.
Синергия у них, чтоб их…
Глупая девчонка! Не будь ее, все шло бы куда лучше! А так и Торвальд постоянно недоволен, и вообще при мыслях о турсоведении хочется кого-нибудь приложить, например ту же Альдис.
Вспомнилось: через два дня после истерики белобрысой жутко смущающийся Ульдарссон снова попросил совета. Только что парни закончили бегать по лесополосе, проклиная новшество от ротного – копать ямы на скорость и тут же их зарывать. Впереди ждал очищающий душ, и тут-то Бийран опять пристал к Хельгу.
– Зря я тебя не послушался, – сетовал курсант, в этот миг напоминая побитого щенка. – Правильно ты сказал, нечего мне других было о помощи просить. Поддержка товарищей – дело хорошее, но ведь благими намерениями дорога в Хельгард выстлана, верно? Эх, не стоило, совсем не стоило, ты верно говорил, да и плохого ты не посоветуешь. И вот видишь, как вышло? Зачем, ну зачем, а? Все же глупая затея мне в голову пришла, сам не пойму, чего вдруг…
Хельг состроил сочувствующую мину. Влюбленный болван винил себя, хотя идею «Разбойники и спаситель» подкинул ему Лис. Не в лоб, конечно. Тогда в библиотеке он «вспомнил», как Альдис рассказывала на командных занятиях о своем восхищении героями древности, защитниками обездоленных и слабых. Потом «припомнил» о недавно прочитанном девчонкой ойкуменовском романе о рыцаре, спасшем принцессу из заколдованной башни, и как она томно вздыхала, мечтая оказаться на месте принцессы. Затем Лис сказал, что одногруппники Бийрана могли бы ему помочь сделать что-нибудь этакое, но потом быстро заметил, что в делах любви у других не стоит просить содействия – однако это уже решать самому Бийрану. После того он еще несколько раз повторил о «защитнике-спасителе», намекая, что произойди с Альдис беда, а оказавшийся рядом Бийран помог бы, то ему суждено занять место в ее сердце навсегда.
Парень, попавший в сети Фрейи, слушал Хельга, развесив уши. Лис с трудом сдерживал ухмылку: рано или поздно Ульдарссон дойдет до «гениальной» мысли сымитировать нападение на белобрысую с последующим спасением, и даже душеведу будет клясться, что это его собственная идея.
Под конец, убедившись в готовности Бийрана хоть сейчас предстать перед девчонкой в облике героя, Хельг спросил ради интереса:
– Скажи… а что ты в ней нашел? Почему полюбил – ее?
– О! – Ульдарссон засмущался пуще прежнего и зачем-то выдвинул стул из-за стола. – Альдис… ну… она… особенная!
– Особенная?! – Лис не смог удержаться от скепсиса в голосе, но влюбленный болван не заметил.
– Она не такая, как все, – с затуманившимися глазами и все более нездоровым тоном начал Бийран. – Она отличается от остальных девчонок. Они простые звезды в ночном небе, а она – падающая звезда, следующая своим путем. Они рыбацкие лодки, а она – драккар конунга. Они моллюски, а она – жемчуг. Они угли, а она – пламя. Они…
– Я понял, – перебил ни йотуна не понявший Хельг. – Особенная, разумеется…
Теперь Ульдарссон почти каждый день бегал к Лису как к эксперту по Альдис и каждый раз сожалел, что не послушался Хельга и обратился за помощью к одногруппникам.
«Хотя как раз послушался», – довольно подумал Лис. Раздраженный белобрысой, точнее, фактом ее существования как его напарника, он собирался помочь многими советами – и «помогал».
«Завтра скажу, что ей стихи нравятся! – злорадно подумал «птенец», рассеянно следя, как переставший дуться Фридмунд с усердием чертит что-то в тетради, победно поглядывая на Катайра. – Пусть изводит ее поэзией!»
О том, чтобы извиниться и попросить прощения у Альдис для возобновления нормальных отношений, Лис и не думал. Цель оправдывает средства. В академии главная цель – стать эйном. Ради этого все средства хороши. Разумный человек уже бы все понял и перестал вести себя как малое дитя. Вон, даже Ардж при встрече уже не глядит так, будто хочет с обрыва сбросить. Понял бхат, что здесь не в бирюльки играют. Дома, роды, семьи – нет их в академии. Последний селедочник в своих шансах равен майнору Дома Небес. И если ни тот, ни другой этими шансами не воспользуются, скованные запретами и предубеждениями прошлой жизни, – значит, сами виноваты.
Хотелось сказать Альдис все вышеизложенное в лицо, но с белобрысой не поговоришь. Не драться же с ней, чтобы заставить выслушать! Да и зачем? Не соответствуешь духу академии – твои проблемы. Лис и без напарника обойдется!
Он и раньше был один.
Не привыкать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.