Электронная библиотека » Алиса Перемолотова » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Тестировщик миров"


  • Текст добавлен: 16 июля 2019, 18:40


Автор книги: Алиса Перемолотова


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Собака, сбежавшая в кусты, осмелела и вышла к людям. Я почесал у нее за ухом.

– Чем это вы нас, а? – спросил Зорбич, продолжая ковырять пальцем в ухе.

– Морковью, молодые люди…

Профессор справился с внезапностью нашего появления и в свою очередь поинтересовался:

– А что у вас там? – Он кивнул на подземный лаз без особого любопытства, так как и сам все понял. Трудно было не догадаться.

– Там? – Зорбич посмотрел на люк так, словно видел его впервые. – Там у нас база… Отдыха. Отдыхаем мы тут…

– Выходит, я вам отдых испортил?

– Выходит так, – сказал я, размышляя, что же делать. Повисла крайне неловкая пауза. Я задумался, во что для нас выльется эта встреча. Что-то в лице у меня, видимо, изменилось, и профессор прочувствовал, что если решение станем принимать мы, то оно может его не устроить. Он пусть невольно, но стал для нас проблемой, а как человек начитанный, видимо, знал, как люди нашего толка решают свои проблемы. Несмотря на научный склад ума, он вполне мог себе представить, чем это все может для него закончиться.

– Ну, раз я виноват, то мне и исправляться! – нашелся профессор. – Идемте к нам. Думаю, Цаплер будет вам рад не меньше меня.

– Простите, профессор, что вы предлагаете? – остановил его я.

– Я предлагаю вам свой дом под базу отдыха. Вы, наверное, знаете, тут когда-то был курорт…

– Ваш дом – наша крепость?

Звучало это двусмысленно, но Самомото кивнул. А что ему еще оставалось делать? Дыра в земле ничуть не привлекала его, а меня вовсе не радовали поиски профессора, которые наверняка организует его коллега. А так хоть оба будут у меня на виду. На минуту я задумался. По моим ощущениям, мы прятались там уже несколько дней. Сидели безвылазно, но в этот раз даже «Монополии» у нас не оказалось.

– Охрана у вас есть?

– Нет, – махнул рукой Самомото. – Какая охрана? Мы ведь частные лица… Да и наша репутация охраняет нас лучше всяких часовых. Вы же читали сводки Министерства Нападения?

– Эх, профессор, – вздохнул я. – Следили бы вы лучше за своей морковью…

Он понял, что решение принято, и небрежно отмахнулся:

– За всем не уследишь…

* * *

Второй недавний и невольный соратник встретил нас радушно. В сопровождении Цаплера я обошел весь дом, получая разъяснения по всем интересовавшим вопросам. Поставив Зунду на крышу – вести наблюдение, – мы оставшейся компанией пошли к лабораторным огородам. То, что мы увидели, поражало воображение. Речь, конечно, не шла об оборудовании, хотя такого я тоже не видел, но вот плоды их труда…

Профессора, видя азарт в наших глазах, распоясавшись, показывали химерические творения своего разума – шрапнель-капусту, разрывной репейник, взрывчатые тыквы и тому подобные штуковины.

– Все, что вы тут видите, – рассказывал Самомото, – продукт многолетней работы нашего тандема с профессором Цаплером. Правильно говорят – время одиночек в науке прошло. Поэтому мы работаем вдвоем. Все это… – Он величаво показал на грядки, засаженные привычного вида зеленью, – смертельно опасно… Это опаснее бомб, снарядов именно из-за своего невинного вида. Что может быть естественней моркови? А что она может сотворить, вы уже видели. Мы могли бы дать вам почитать новые сводки полицейского управления, но…

– Но скромность наша не позволяет этого сделать, – закончил Папа Цаплер. Они явно напрашивались на комплимент.

– Профессор, – обратился я к Цаплеру. – Все, что вы тут нам показали – это, так сказать, крупный калибр… А ваш горох? Я не забыл нашей первой встречи…

Цаплер ухмыльнулся. Покопавшись в жилетном кармане, он двумя пальцами вытянул оттуда горошину и, словно бриллиант, продемонстрировал ее нам:

– Хороша штучка, правда?

В голосе его звучало то одобрение, с которым пожилой вообще-то профессор мог бы оценить фигурку хорошенькой студентки, но никак не смертоносное оружие.

– Ну, – сказал я.

– Горох – это наша несомненная удача! Так сказать, бриллиант нашей коллекции!

Зеленая крошка каталась между профессорских пальцев, норовя выскользнуть. Мне пришла в голову забавная мысль.

– Кстати… Вы патриоты?

– С чего вы взяли? – удивились профессора. – Скорее уж космополиты… Наука не признает ни границ, ни наций, а мы с ней заодно!

– Странно… Уж больно у вас патриотичный набор овощей. Все дары родной природы.

– Ну что вы… Мы работаем широко. Недавно вот случился взрыв в «Эксельсиоре» Не слышали?

Я ухмыльнулся:

– Как же, как же… Слышали.

– Официально считается, что там что-то с газом оказалось не в порядке, а на самом деле там детонировал один из наших ананасов!

Он посмотрел на меня так, словно ждал похвалы. Не дождался. Не стал я ему рассказывать, как они нас выручили своим ананасом. Профессор и не подумал настаивать, запустив беседу дальше:

– Вы знаете, что доставляет нам наибольшие хлопоты?

– Судя по всему, транспортировка… э-э-э-э… плодов?

– Именно! – Самомото одобрительно ткнул меня пальцем в грудь. – Вся наша продукция взрывается традиционно – от удара. Тут глаз да глаз за всем нужен. Исключение только одно – свекла. Она взрывается от повышения температуры, но мы почти не курим, так что с этим проще… Так вот горох у нас получился почти идеальным оружием – в пассивированной оболочке. Тыквы, кстати, тоже, но там, сами понимаете, калибр другой.

Зорбич вопросительно наклонил голову.

– Посмотрите, – не стал ничего объяснять профессор. Он положил горошину на пол и, искоса поглядывая на гостей, ударил по ней каблуком. Горошина отчетливо хрустнула. – Вот и все. Но вся штука состоит в том, что стоит несколько секунд подержать ее во рту, как слюна разрушит внешнюю оболочку и…

– Бум, – сказал Гекча.

– Именно! И довольно большой «бум»!

– А если подержать ее несколько минут? – поинтересовался Гекча.

– Я сам не пробовал и вам не посоветую, – суховато отозвался Цаплер. Не оценил юмора.

Самомото присоединился к нему.

– Вообще-то можно предположить, что случится, – сказал он. – Получать пощечины и зуботычины станет смертельно опасно. И чихать, видимо, тоже…

Предводительствуемые профессорами, мы прошли на полигон, где хозяева показали нам свою продукцию в действии. Сняв пиджаки и засучив рукава рубашек, они начали швырять овощи. Весело, словно расшалившиеся дети, ученые выкрикивали:

– А вот картошка!

Картошка улетала, и через секунду земля вздрагивала от грохота.

– А вот яблочко! А каков огурчик?

Там, где фрукты и овощи соприкасались с землей, возникала вспышка и раздавался треск, как от электрического разряда…

Умаявшись, профессора остановились.

– Вам не предлагаем, так как все же есть в нашем деле своя специфика, а у вас нет нужной сноровки.

Папа Цаплер вытащил из-под лацкана пиджака недлинную, с ладонь, прямую трубку.

– После того, что мы вам сейчас показали, горох, безусловно, не столь эффективен, тем не менее…

Он закатил за щеку пять горошин и, несколько секунд покатав их во рту, очередью выпустил в сторону бетонного куба, стоявшего в десятке шагов от нас.

Горошины угодили в верхний угол и срезали его напрочь!

– Вы позволите? – не удержался я.

– Да ради бога…

Цаплер достал еще одну трубку и горсть гороха.

– Хотя… – Он убрал трубку за спину. – Вы давно посещали стоматолога?

Я улыбнулся, угадав направление профессорских мыслей.

– Успокойтесь, профессор, у меня ни одного дупла. Зубы – как у новорожденного!

– Ну смотрите… Хотя на всякий случай давайте-ка по одной штуке…

Одну за другой я выплюнул три горошины. Последняя стукнулась в стену, с которой посыпался щебень.

– А ведь посмотришь – все детская игрушка.

Уважения к овощам у меня после этого только прибавилось. После столь впечатляющей демонстрации мы прошли в библиотеку – курить сигары и пить коньяк. Разговор завязался о сложностях, с которыми ученым приходилось сталкиваться в работе. Профессора очень увлекательно рассказывали о том, что и как они преодолевали. Наслушавшись, Зорбич не без зависти сказал:

– Да… Занятие у вас сродни нашему. Опасно, и нос утереть некому…

– Насчет опасности и всего прочего – да, – согласился Самомото, – а вот насчет нос утереть… Находились, знаете ли, такие, что пробовали.

– И как?

– Да как вам сказать… Отчасти даже, пожалуй, можно сказать, что и утерли…

– Быть такого не может! – искренне удивился я.

– Может…

Профессора переглянулись. Цаплер махнул рукой, пробормотав:

– Мы подписок не давали.

– Работал у нас лаборант, – продолжил Самомото. – Молодой парнишка. Вот вроде него. – Профессор кивнул на Гекчу. – Хороший парень, только разгильдяй. Мы с коллегой Цаплером в то время над выведением взрывчатого репейника работали, а мальчишка наш тогда же захотел нас переплюнуть и сделать зоовзрывчатку. Мол, эти старики что-то осторожничают, занимаются какими-то глупостями, вместо того чтобы заниматься настоящим делом. В общем, нос нам утереть захотел, так сказать. Конечно, зоовзрывчатка – вещь сама по себе хорошая, только уж больно беспокойная. Наша-то морковь или тот же репейник больше на месте стоят, а вот выведи взрывоопасного комара, да выпусти его…

– Неужели сделал? – изумился из своего угла Зорбич.

– Ну, слава богу, на комара у него ума не хватило.

– А на что хватило?

– На яйца.

Пуго заржал.

– Не знаю, что вы подумали, молодой человек, – сурово осадил его профессор, – но речь идет о простых куриных яйцах. Наделал он их штук сто пятьдесят и отправил посылкой к себе домой…

– Странный выбор… Но далее понятно… Свой дом подорвал?

– Если бы свой! – вздохнул Самомото. – И ничуть не странный для него. Вы, наверное, понимаете, что мы ради науки ничего не пожалеем – ни своей, ни чужой жизни, но мальчик этот нас, старых дураков, что его, имбецила, на работу взяли, переплюнул. Родился этот дурень, надо сказать, в городе Швах. Есть такой городишко милях в двадцати от Сан-Тефаля. Раз в году жители города проводят у себя чемпионат страны по приготовлению яичницы.

– Чего? – переспросил я, подумав, что ослышался.

– Именно. Яичницы. И вот каким-то божьим упущением этот ящик попадает на соревнования…

– Понятно, – сказал Пуго. – Были жертвы.

– Жертвы и разрушения, – солидно кивнул Самомото. – Крытый стадион имени прошлого Президента разнесло на части. Слава богу, никто из непричастных не погиб, но оказалось около трехсот раненых.

– Да-а-а. Такие соревнования лучше смотреть по телевизору, – заметил Гекча.

– Дороговато обошлось обществу удовлетворение некоторыми учеными своего научного любопытства.

Мои товарищи невесело рассмеялись.

– Научное любопытство? – возмущенно переспросил Цаплер. – Нет там ни грамма научного любопытства, а есть авантюризм и разгильдяйство! Вот мы с профессором живем в ожидании несчастного случая. Ежеминутно мы помним об этом и, возможно, только поэтому и живы до сих пор. Да, нами движет научное любопытство, но есть и осторожность. А им двигала гордыня. Возвыситься захотел. Вот и получил!

– Что же, и ему досталось?

– Я разве не сказал? Так ведь его там же, на стадионе…

– Понятно, – сказал Зорбич. – А ведь богатая идея – взрывчатый комар…

Он прижмурил один глаз, видимо представляя, как оно может быть, и я вместе с ним представил картину – комар садится на президентскую спину, и деликатный адъютант, стараясь согнать кровососа, слегка хлопает своего шефа по спине… А с другой стороны, поскольку классового сознания у комара нет и быть не может, получается, от такого оружия и свои пострадают… Нет. Рано еще об этом. Последнюю фразу я машинально произнес вслух. Папа Цаплер покивал.

– Но ведь движение вперед не остановить. Что-то и в этой сфере делается. Военные моряки в свое время этим направлением очень интересовались, но… – Он развел руками: – Сами понимаете – секретность…

Это слово вернуло меня в действительность. А что я тут прохлаждаюсь и не думаю о том, что враги замыслили? Ведь когда я в того капитана Спагетти попал, нас вроде бы обнаружили? Или они там что-то напутали?

Я трижды хлопнул в ладоши… Ничего. Еще раз. Снова ничего. Только с третьего раза получилось, но не так, как мне хотелось. Я «влетел» не в кого-то из врагов, а в Гекчу, и все дальнейшие мои похлопывания ничего уже не меняли. В этом, наверное, был свой смысл…

Поднявшись с кресла, я вышел в сад. Несколько минут стоял на крыльце, слушая невнятный разговор, доносившийся сверху, а когда глаза привыкли к темноте, осторожно пошел по бетонной дорожке вглубь сада. Время от времени на глаза попадались светлые стволы деревьев – это стояли уже знакомые по профессорским рассказам взрывчатые яблони. Они росли на воле, так как профессора совершенно справедливо полагали, что яблоко – это не пушинка одуванчика и унести ветром его вряд ли может. Единственной предосторожностью было окрашивание их в белый цвет, напоминавшее гостям, что стоять под этими деревьями вредно для здоровья, особенно ветреными осенними днями. Вспомнив профессорский полигон (да уж не огород, а самый настоящий полигон), я, подстрекаемый какой-то бравадой, подошел к яблоням. Тут было спокойно, как и в родной деревне. Прислонившись к шершавому стволу, я немного посидел, а затем улегся на землю, закинув руки за голову. Над головой, сквозь кружевное сплетение веток и листьев, мерцали звезды.

В голове персонажа было пусто, и там потекли мои мысли. Глядя в небо, я думал о своей суматошной жизни, об Анечке, о том, нравится мне эта игра или нет, и о собственном месте в этой игровой вселенной. Из приятного состояния полудремы меня вырвал легкий шум. После секундного замешательства я сообразил, что кто-то совсем рядом со мной очень аккуратно раздвигает ветки кустов. Кому тут ползать? Неужели опять? Очень осторожно я протянул руку к пистолету, но достать его не успел – сверху навалился кто-то здоровенный и прижал к земле. Я хотел крикнуть, но чужие пальцы сдавили горло, и вместо крика с губ сорвался едва слышный сип.

– Лежи тихо, сволочь, – посоветовали мне из темноты, – может, все и обойдется…

Ласковые уговоры прервались ударом в живот. Я задохнулся и, словно рыба, зашлепал губами, пытаясь глотнуть воздуха, но вместо воздуха почувствовал, как, раздирая губы, в рот входит кляп…

Несколько секунд соображал, что делать, но стальной холодок около горла привел меня в чувство. Это мог быть или нож, или глушитель… Скорее всего, глушитель. Очень хотелось, чтобы обстояло именно так. В ином случае то, что я хотел сделать, вело прямиком к смерти… Как ее тут обставил Алексей, я представить не мог. Тот штык, что влетел мне в грудь, мог оказаться только тенью приготовленных для меня ощущений.

Собравшись с силами, я чуть дернулся, обозначая, что готов сопротивляться, и, когда холодок у горла исчез – мой невидимый противник взмахнул рукой, чтобы оглушить, я, опережая, ударил его головой в лицо. Враг охнул, на секунду ослабив хватку, но этого оказалось достаточно. Освободив руки, я отбросил нападавшего и рванул кляп.

– Тревога!

Кто-то бросился мне на спину, ухватывая за подбородок, задирая голову вверх. Извернувшись, я ткнул кулаком, потом локтем. Темнота засипела. Ухватив напавшего за руку, бросил его через себя. Мелькнули ноги, хрустнули ветки над головой, и по саду разнесся грохот взрыва…

Это… Был… УЖАС!

* * *

Боль, самая неподдельная, самая настоящая, самая-самая, которую только можно представить, опустила меня в беспамятство, и через какое-то время я очнулся уже в знакомом теле Масгера. Куда там ощущениям после биты Кастуро! К счастью, моего состояния, кажется, никто не заметил.

– Кто-то кричит! – поднял вверх палец Зорбич, призывая к тишине.

Все замолчали, а я замер, стиснув зубы, вспоминая боль, только что прошедшую сквозь меня. Несколько мгновений висела тишина, но она раскололась взрывом.

– Яблоки, – обеспокоенно сказал Самомото. – Это яблоки!

– Свет! – скомандовал я.

Откуда что взялось. Расслабленно сидевший в кресле Чери одним прыжком долетел до выключателя. Стало темно. Осторожно выглянув из-за подоконника, я увидел, как в бледном лунном свете к ним несутся люди в камуфляже. Сквозь распахнутое окно было слышно, как шумит ветер в кронах деревьев, как чирикают воробьи, но бегущие не производили никакого шума. Это походило на забег призраков или немую киноленту.

«Профессионалы», – подумал я и скомандовал:

– К бою…

Рефлексировать времени не было. Высунувшийся из-за плеча Папа Цаплер, осмотревшись, успокоил:

– Да вы не беспокойтесь. До дома добегут только вон те трое, что на дорожке…

– Почему? – спросил Зорбич, задержав палец на спусковом крючке.

– Так они же через репейник побегут! – растолковал профессор. – Смотрите, что сейчас будет.

В это мгновение тишина раскололась от треска нескольких взрывов. Кусты стали взрываться, едва незваные гости касались их.

Не понимая, в чем дело, нападавшие открыли огонь по дому. Где-то зазвенело разбитое стекло.

– Ну-у-у-у, – угрожающе протянул Папа Цаплер. – Я с их ведомством по-хорошему, а они мне дом портить… Самомото, морковку мне!

Профессор метнулся к сейфу. Цаплер взвесил оранжевую коротышку, словно сомневаясь, кидать или нет.

– Чего ждешь? – толкнул его Самомото. – Это с четвертой грядки. Усиленное фугасное действие.

– Ага! – довольно сказал Папа Цаплер. – Вот и опробуем…

Выглянув в окно, он, театрально разведя руки, крикнул:

– Караул! Грабят! – и швырнул в набегавших морковину.

Взрывной волной камуфлированных гостей отбросило в стороны от дороги. Один очень неудачно упал в репейник, а двое других – рядом с дорожкой. Атака захлебнулась, но понятно, что это – временная передышка.

Я отошел от окна. Нас вычислили или нашли методом перебора, но главное – нам тут уже нельзя было остаться.

– К сожалению, мы должны покинуть ваш гостеприимный дом.

Профессора только руками развели.

– Но я надеюсь, что мы еще встретимся. Мы благодарим вас за помощь. Если что – валите все на нас. Да. Покажите им бункер.

Я повернулся, собираясь уйти, но Самомото остановил меня:

– Мы хотим кое-что подарить вам. Ну. Сувенир, что ли… На память.

Дверца сейфа скрипнула, и в руках профессора появились мешочек и трубка.

– Делом вы занимаетесь очень опасным, так что опасности вам наш подарок не прибавит.

– А пригодиться может.

Обменявшись рукопожатиями с хозяевами, мы выскочил в коридор. Промедление грозило смертью – наверняка дом уже окружили.

– Зорбич и Пуго – в кухню. Следить за двором, ждать нас. Чери, за мной.

Грохоча по ступенькам, мы бросились на крышу, к Зунде. На чердаке я кивнул Чери на окно:

– Глянь сверху…

А сам выскочил на крышу.

Зунду я увидел сразу. Тот лежал лицом вниз, упираясь ногами в загнутый верхний край крыши. Никто и ничем ему уже помочь не мог. Из затылка товарища торчала тонкая металлическая стрелка в пластиковом оперении.

– Гады… – вполголоса пробормотал я, выпрямляясь.

Словно ответ на мою ругань, из темноты меня что-то толкнуло в грудь. Ноги сами вынесли меня за трубу, а палец надавил на спуск, но автомат молчал. Не отрывая взгляда от темных крон, я попытался передернуть затвор, но тот не сдвинулся с места. Пальцы быстро нашли лишнее – маленькую металлическую стрелку, точно такую же, как я видел в затылке Зунды.

Впереди грохнуло, словно кто-то прыгнул на крышу.

– Эй, без глупостей, – раздался голос, – стой, где стоишь, и не пытайся высовываться.

Автомат лежал рядом. Следовало только сделать два шага и поднять его, но сделать это было невозможно. Это обернулось бы не только верной смертью для меня, но и верным проигрышем для дела. За моей спиной оставались открытый чердачный люк и Чери, но до них еще нужно было добраться. Враги сумели подготовиться к захвату, и наверняка с деревьев простреливалась вся крыша, кроме, возможно, мертвой зоны за трубой, хотя и это не наверняка. Врагам нужны языки, и я подходил на эту роль больше других.

«Гранату бы, – мелькнула мысль, – или морковку…»

И тут же я вспомнил о мешке с горохом. Быстро, но не суетясь, я отобрал пять горошин. Первую пустил так, чтобы та упала сверху на деревья. В тот момент, когда взрыв разбросал ветки большого клена, я высунулся и еще одной горошиной свалил подходившего ко мне гвардейца. Три остальные я выпустил по росшим рядом деревьям – мало ли кто там мог прятаться? В поднявшемся грохоте мне удалось подхватить автомат мертвеца и нырнуть на чердак.

– Отходим.

Мы ссыпались вниз, в кухню, встали. К лунному свету теперь примешивался неровный свет пляшущего пламени – горели деревья.

– Что с Зундой?

– Мертв.

В окно кухни светили звезды. Мы стояли от него по обе стороны, сторожась случайных пуль. С момента нападения прошло не более пяти минут, и азарт нападавших не давал им возможности остановиться – то там, то сям на участке вспыхивала стрельба. Иногда выстрелы заглушались грохотом гранат или овощей. Один раз бабахнуло так, что стекла зазвенели.

– С вишней перестреливаются… – прокомментировал Чери. – Или со смородиной…

– Нет. С кабачками дерутся, – возразил ему Зорбич. – Как бы нас ответным огнем не задело.

– Как это? – не понял Чери.

– Семечками, – пояснил старый боец с социальной несправедливостью.

Пуго остался серьезным.

– А это не профессора ли отбиваются? Или… Гекча?

В его словах жила надежда, которой у меня уже не было. Вместо ответа, я прыгнул из окна. Что я мог ответить? Умом все понимали, что Гекча мертв, но как хотелось, чтобы ум ошибся! Только что желать несбыточного – против этого было все: и гвардейцы, и профессорские яблоки… Только это ничего не решало. Даже если существовала ничтожно малая вероятность того, что тот жив, мы должны были убедиться либо в том, либо в другом.

Перебежками от дерева к дереву мы двинулись вглубь сада, ориентируясь по белой в темноте дорожке. В темноте звучали крики нападавших, мелькали узкие лучи света. Пока нас спасали два обстоятельства: то, что овощи взрывались, если в них попадали шальные пули, и то, что в первую очередь нападавшие занялись домом.

Когда впереди замаячили побеленные стволы яблонь, я скомандовал:

– Осторожно. Смотреть под ноги.

Ориентируясь по выброшенным взрывом комьям земли, мы довольно быстро отыскали три обезображенных взрывом тела. Зорбич наклонился пощупать артерию на горле, хотя и так все было ясно.

Вытирая руку об одежду, спокойно сказал:

– Сделал все, все, что мог.

– Сделал, что должен, – поправил его Чери.

Подняв вверх ствол и поставив оружие на предохранитель, я нажал на спусковой крючок, отдавая последние беззвучные почести погибшему товарищу. Боек щелкнул, отсекая прошлое от настоящего.

Теперь – отход. Большей глупости, чем напрямую прорываться через оцепление, не придумаешь… Шанс на жизнь давал только незаметный и бесшумный уход. Исчезновение… Опасность, напоминавшая о себе взрывами, стала лучшей точилкой для мозгов. Через несколько секунд мы нашли выход!

– Горох у нас есть? – спросил Зорбич.

– Немного.

– Тогда – идея…

Идея оказалась простой, даже примитивной, но имела все шансы на реализацию.

– Шумим в одном месте, а сами тихонько просачиваемся в другом. Вопросы?

Пуго проворчал:

– Примитив. Никакого блеска. Наши планы становятся все проще и проще.

Но поскольку ничего лучше никто не предложил, то приняли к исполнению этот примитив. Приготовив трубку, я заработал минометом сверхмалого калибра. В поднявшемся грохоте товарищи бросились назад и влево… Спустя минуту за ними припустил и я сам. В ночном воздухе терпко пахло набирающим силу тротилом. Сладковатый запах взрывчатки перемежался горькой пороховой гарью, вызывая желание натянуть противогаз.

Мы добежали до кустов. Самый большой из них жадно растопырил по сторонам ветки так, словно кого-то дожидался. Я вспомнил рассказы профессоров и осторожно обошел его – черт его знает, может, это куст, а может, и скотобойня. За кустом из земли торчали металлические прутья.

– Ограда, – объяснил очевидное Пуго.

Я прислонился спиной к железу, подставив руки Пуго, тот, забравшись на мои плечи, тоже прислонился спиной к прутьям. Быстро и ловко, несмотря на хромоту, Зорбич влез по нас на забор и спустился вниз. Следом за ним перебрался Чери, потом – Пуго. Они просунули руки сквозь прутья, помогая мне вылезти наружу.

За нашими спинами продолжало грохотать, но это был уже не наш бой – Президентская Гвардия разбирались с овощами и фруктами и между собой.

Вскоре мы вышли к железной дороге, и первый же товарняк унес нас от опасного места. Марш по ночному лесу мне не запомнился. Я точно знал, что он был, иначе как бы мы оказались около железной дороги, но в памяти не сохранилось ни единой подробности.

«Молодцы программисты, – подумал я. – Нашли интересный ход, чтобы у игрока логика не стала противоречить здравому смыслу. Видишь, что было, но как было – не помнишь… Так ведь можно хоть на Марс летать. В корабль сел и тут же вышел на Марсе. А что произошло за год полета, просто выветрилось из памяти. Честное слово – молодцы!»

Стоя у рельсов, я уже знал, зачем мы тут. Нас ждало новое убежище…

* * *

Время снова проскользнуло мимо, словно его и не было… И вдруг – вспышка. По глазам резануло невообразимой чистоты голубизной. Я оглянулся. Нормально… Корабль. Да еще какой древний! Новых персонажей множество, но вроде бы нейтральны… Так… Ну-ка, внутренние ощущения персонажа, где вы там?

* * *

Хорошо было сидеть на полубаке, подпирать задницей палубу и наблюдать за заходом солнца. Небо впереди сияло в спокойных облачках и казалось испачканным отличной голубой краской – судя по оттенкам – берлинской лазурью. Волны поднимали и опускали каравеллу, и в такт их пертурбациям поднималось и опускалось солнце на горизонте. Вода под бушпритом зеленовато-голубыми глыбами разлеталась в стороны.

Шхуна «Кровавая Мэри» уже неделю шла вдоль экватора, отходя от воображаемой линии, пересекающей пупок планеты, миль на десять–двенадцать и снова возвращаясь к нему. Марсовые высматривали на горизонте испанские галеоны, груженные золотом и серебром, отобранным конкистадорами у бедных трудящихся Южной Америки.

Так могло продолжаться еще несколько дней, но не более. На корабле не было питьевой воды. Имелся ром, в мальвазии и разнообразных портвейнах также не ощущалось недостатка, имелось даже прованское масло – священник Клаус Зюммель соборовал им отходящих в мир иной, но вот воды не было. Причиной тому стала привычка второго помощника напиваться с поставщиками и пристрастие к ямайскому рому с порохом.

В состоянии жесточайшего похмелья вместо воды он погрузил на борт бочки с ромом, не в силах противостоять девизу голландских купцов-оптовиков – «Чем больше, тем дешевле!». Сейчас он, покачивая блестящими на солнце сапогами, висел на фок-рее, шагах в двадцати от меня. Слышно было, как капитан, поглядывая на покойника, внушал оставшемуся в живых первому помощнику:

– Дисциплина! Дисциплина, Джонни! Глядите на его сапоги. Если б не они, я повесил бы его где-нибудь повыше или выбрал бы веревку покороче. Если ваши сапоги будут блестеть меньше, хотя бы на величину света Венеры в ущербе, я повешу вас рядом!

– И будет у вас не корабль, а рождественская елка! – добавил находчивый помощник.

Они смеялись и шли пить ром пополам с морской водой.

Я презрительно плюнул в сторону капитанской каюты. Ни капитана, ни помощника я не любил. А за что их любить?

«Два обычных мерзавца, – подумал я. – Как это нас к ним попасть угораздило?»

Память быстренько это объяснила. Нашу группу искали. Искали так, что оставаться в республике стало опасно, и поэтому связной передал решение руководства Общества – покинуть страну. Прорываться через границу мы не рискнули, наверняка президентские этого и ждали, и поэтому пришлось воспользоваться помощью криминального элемента.

У меня имелись свои представления о том, что такое хорошо и что такое плохо. В скверную часть входило множество всякого-разного, включая вареный лук, но пираты в этом списке стояли куда как ниже. Хоть и не любил я разных бандитов-налетчиков, но сейчас другого варианта не наблюдалось. Эти скверные люди тоже, по-своему конечно, все же боролись с социальным неравенством, правда, уж больно мерзковато как-то это у них получалось… Но что сожалеть об уже сделанном?

Да и не осталось, честно говоря, других вариантов. Поэтому после долго раздумья я решил поискать убежище на воде, среди классово близких социальных слоев.

Через связников из китайских триад мы вышли на связь с малазийскими пиратами. Их тайное убежище располагалось в китайских кварталах Ку-Чохо. У них, как потом стало понятно, назревало какое-то крупное дело, и они охотно взяли с собой новичков.

Ничего иного в памяти не нашлось, а это, скорее всего, значило, что первой скрипкой тут выступает Компьютер. Он снова создал локацию, надергав для нее информации с моего жесткого диска. Тем более, помнится, лежала у меня там игрушка про пиратов… Как он этих средневековых пиратов вставил в ту игру, в которой я сейчас нахожусь, – вопрос…

Я пошевелил босыми ногами. Из крюйт-камеры доносились обрывки разговоров. Там от нечего делать баталеры пересыпали порох и пересчитывали заряды. Из камбуза ветер доносил запах жареного мяса. Я видел, как кок свирепо махал ножом, шинкуя продукты перед отправкой в котел. Эти, пожалуй, были единственными, кто работал на корабле. Остальные лениво расположились в тени надстроек, подальше от капитана, и курили или пытались поймать рыбу. Переводя взгляд с места на место, я подумал: «Ну и тоска! Хоть бы торпеду бог послал…»

Подождав несколько минут, разочаровался – торпеды не наблюдалось. Может быть, бог берег ее для кого-то более достойного.

– Собачья жизнь, – пожаловался Пуго, перехватив мой тоскливый взгляд.

Сердитый Зорбич поправил его:

– Врешь. Лично я живу лучше собаки…

Я не успел вмешаться – не хватало нам еще тут перессориться, – как сверху, с марсовой площадки, раздался крик:

– Дым! Дым на горизонте…

Так. А вот это может быть интересным! Неужели враги? Пора бы…

Я трижды хлопнул в ладоши…

* * *

Никак новая личность? И как меня тут величают? Ныряю в память… Капитан подводной лодки «Коррубция», сеньор Бисекарисеко. Смешно… Почти румын. Разглядываю себя в зеркале. А мундир красивый… Эполеты, шнурки какие-то… Это вам не простенькое хаки, а что-то военно-морское… В руках у меня рукоятки перископа. Подводная лодка? Что там, за бортом?

Испанские галеоны, фыркая паром, чинно шествовали перед моими глазами. Они выходили из-за черного обреза перископного поля зрения, медленно покачиваясь на волне, несколько секунд держались в поле зрения «Коррубции» и пропадали за таким же черным обрезом с левой стороны, уступая место следующему кораблю.

Приглядевшись и пересчитав посудины, я принялся шепотом ругаться – кораблей оказалось слишком много, и все наверняка с серебром. Слишком уж лакомый кусок для пиратов. Что они там в штабах, не соображают? Наверняка ведь нападут.

Одно успокаивало – вокруг галеонов шастали туда-сюда бальсовые плоты с морской пехотой. Схватившись за подбородок, я заходил по тесной рубке, терзая шпорами роскошный персидский ковер. Ну как тут работать?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации