Текст книги "Страж Государя"
Автор книги: Андрей Бондаренко
Жанр: Историческая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
Лаврецкий и Ботвинкин по очереди, сменяя друг друга, разразились целым потоком непонятных цветастых фраз, причём создавалось устойчивое впечатление, что каждой пятой фразой была – «сэр Александер», а каждой четвёртой – «маркиз де Бровки».
Егор достал из кармана сюртука громоздкий монокль в золотой оправе, сделал два шага вперёд, поднёс монокль к глазам и почти в упор уставился на краснобородого турка.
Тот от неожиданности чуть отшатнулся в сторону и что-то быстро-быстро залопотал – одновременно возмущённо и подобострастно, испуганно поглядывая на Лаврецкого.
– Чего надобно – сему уроду? – оторвался от монокля Егор, сделав удивлённые глаза.
– Спрашивает, что ему передать – высокородному Муртазе, паше турецкому.
– Что? – громко возмутился Егор. – Вели этой мартышке бородатой, чтобы немедленно отвёл нас к означенному Муртазе свинскому! Немедленно – я сказал! – гневно притопнул каблуком своей туфли по камням причала.
– Не полагается так! – испугано зашипел по-русски Ботвинкин. – Турки не могут – так сразу начинать прямые переговоры, сперва надо – все процедуры соблюсти, этикет восточный…
– Ты что, сучий выползок, на непонятном мне языке разговариваешь? – Егор уже вошёл во вкус своей английской роли, даже шпагу свою – со звоном, несколько раз демонстративно бросил туда-сюда в ножнах. – А процедуры всякие, пусть они в задницы свои жирные запихают! Переведи ему, что я – личный друг королевы английской, а маркиз – сводный братишка короля французского! Переводи, кому сказано, на каторге сгною…
Через полчаса они уже предстали – перед крохотные поросячьи очи высокородного Муртазы.
– Разрешите поинтересоваться, дорогой сэр Александер, по каким делам вы направляетесь в Константинополь? – вежливо, но твёрдо спросил керченский паша – на очень плохом английском языке.
– Личное дело – к самому Небесному Султану! – важно, гордо глядя поверх белоснежной чалмы мурзы, ответил Егор. – Торговое дело – на сотни и сотни тысяч гульденов. На сотни сотен тысяч гульденов! И большая их часть – пойдёт в личную казну Небеснородного! Понял ты меня, паша Муртаза?
Турок очень сильно побледнел (личная казна Небеснородного – дело страшное, тут потерять голову бородатую – раз плюнуть!), и закивал головой:
– Я всё понял, сэр! Но зачем так много здесь – кораблей русских? Говорят, что на одном из них находится сам русский царь?
– Нет, царь со своим сыном решили вернуться в Воронеж. А корабли русские – меня сопровождают! Эскорт почётный, так сказать, положенный – по моей миссии высокой! Да и посланника русского я везу с собой, навязался, понимаешь…. Но это – неважно всё! Главное – казна Султана Высокомудрого и Светлого! Хорошо, паша Муртаза, я пойду тебе навстречу: возьму с собой…, – Егор старательно изобразил благородную задумчивость, – всего десять кораблей, остальные – пусть возвращаются обратно, к Азову, мне они не нужны…
На следующее утро «Крепость» – в сопровождении девяти русских и двух турецких кораблей (ещё один турецкий бриг остался у крепостных стен Керчи, а другой минувшим вечером спешно отбыл в Константинополь – с вестью о неожиданных визитёрах), вышел на просторы Чёрного моря.
– Хвалю, просто отлично сработали! – Пётр ласково приобнял за плечи Егора и Алёшку Бровкина. – Да, а что же теперь делать-то – со званьями вашими, высокими? Эй, Прокофий! Тащи сюда бумагу и чернила! Придётся узаконить – эту шутку дурацкую.… Кстати, Алексашка, и чёрт тебя дёрнул – обозваться пэром? Чего не просто бароном, или там – графом?
– Так ведь, мин херц, вы же сами с Возницыным велели: «Удивляйте, поражайте!». Старались мы с Алёшкой…
Ещё через пятнадцать минут на свет появился новый царский Указ[14]14
Авторский вымысел. Звания «маркиза» и «пэра» в России никогда не вводились.
[Закрыть], согласно которому в России вводились новые (помимо традиционных князей), звания благородные: графы, бароны, маркизы и пэры.
Егор было пожаловано первое пэрское звание, Алёшка же Бровкин – бывший некогда обычным крепостным крестьянином, стал первым маркизом русским…
Глава двадцатая
Константинопольский вояж
Русская эскадра, сопровождаемая турецкими судами, аккуратно – по широкой дуге, обогнула керченский мыс и, подгоняемая умеренным попутным ветром, уверенно двинулась вдоль южных крымских берегов. Прошли мимо Балаклавы, окружённой высокими жёлтыми скалами и издали очень сильно напоминавшей большой среднеазиатский аул.
Ветер усилился. Памбург, кратко переговорив с адмиралом Крейсом, велел матросам прибавить парусов. Все остальные русские суда послушно повторили манёвр своего адмиральского корабля, на самом большом турецком бриге, который нёс на клотике передней мачты вымпел знаменитого адмирала Гассан-паши, коротко гавкнула носовая пушка, на мачте взвились цветные флажки-вымпела.
Памбург торопливо подбежал к Петру, мрачно и зло сдвинув свои густые чёрные брови, спросил по-голландски:
– Турецкие корабли очень тихоходны. Просят нас убавить парусов и плыть вместе с ними. Что будем делать, государь?
Пётр, которого уже достаточно сильно мутило от бортовой качки, только отмахнулся:
– Делай, капитан, что хочешь! Лишь бы быстрей – всё это закончилось…
Португалец проследовал на корму, где располагался капитанский мостик, сложил ладони рупором, громко скомандовал:
– Ещё – добавить парусов! Ставим фор-бом-брамсели! Потом – грот! Потом…
Через полчаса прозвучала новая бодрая команда:
– Готовиться к повороту! Уходим – в море! Поворот – на левый борт!
«Крепость», подавая пример другим судам, осуществил задуманный своим капитанам манёвр и взял курс на Константинополь, некогда именовавшийся Царьградом…
– Неплохо было бы догнать тот турецкий корабль, что раньше нас – вечером вчерашним, ушёл к Османской столице! – высказал своё пожелание Егор.
– Догнать – вряд ли получится: в море – тысячи тысяч дорог разных, – невозмутимо ответил ему португалец. – А вот перегнать – это запросто! Если, конечно, Бог поможет всемогущий…
Ветер набирал силу, волны становились всё выше и выше, корабельный караван стал неуклонно растягиваться – по бескрайней глади Чёрного моря. Первыми отстали и исчезли из вида тихоходные турецкие суда, потом и русские корабли – один за другим, начали отставать от своего флагмана. За «Крепостью» смогли удержаться только «Воронеж» и «Апостол Пётр». Так и шли втроём – через тёмно-серую пучину, у которой, как казалось иногда, нет ни конца, ни края…
День шли, ночь, ещё – день, снова – ночь… Болтанка, качка, всё Посольство Великое, Егора включая, лежало в лёжку по своим каютам и пошло блевало – без устали и роздыха. Один Алёшка Бровкин, он же – маркиз де Бровки, держался бодрячком и даже иногда подменял на капитанском мостике самого Памбурга.
Ранним утром шестого дня этого плавания Егор, превозмогая предательскую слабость, поднялся на палубу – глотнуть живительного морского воздуха. Алая заря неуверенно и робко просвечивала местами – сквозь рваные, тёмно-фиолетовые облака, ветер заметно стих, волны явно поумерили свою неуёмную прыть.
– Как дела? – прокричал Егор в ухо Памбурга.
Тот в ответ только неопределённо передёрнул – узенькими плечами, заключёнными в тёмно-коричневый камзол, и длиннющими чёрными усищами, лихо закрученными своими кончиками вверх, мол: «Чёрт его знает – как эти дела!». А своим указательным пальцем, густо поросшим рыжими толстыми волосинками, португалец ткнул в облачно-голубое небо, где кружила большая стая крикливых и наглых чаек. Егор так и не успел – понять глубинного смысла этого жеста…
– Земля! Земля! Земля! – истошно завопил из марсовой бочки юнга-казачонок. – Вижу землю! Над ней торчат какие-то блестящие палки…
Ещё через час из низких облаков (серой прибрежной дымки?), выступили таинственные, нежно-голубоватые холмы Босфора, тут и там замелькали бело-серые паруса, волны – словно по мановению длани кого-то Всесильного, превратились в лёгкую и безвредную рябь, злой ветер неожиданно перевоплотился в тёплое и ласковое дыхание маленького безобидного котёнка.
– Прибраться на палубе! – скомандовал (по-голландски), вице-адмирал Крейс. – Будите людей посольских, музыкантов! Всем привести в порядок свою одежду! – вежливо обратился к Егору: – Сэр Александэр, не будете ли так любезны: довести мои указания – до сведения ваших уважаемых соотечественников?
Уже значимо за полдень русские корабли – мимо грозных сторожевых башен, вошли в вожделенный Босфор. Над чёрными бортами «Крепости» звучала громкая и величественная музыка, Памбург взмахнул рукой, и дружно выстрелили корабельные пушки – хитрыми зарядами: в бездонное голубое небо взвились яркие искры приветственного феерверка. Через минуту аналогично отсалютовали благословенным турецким берегам «Воронеж» и «Апостол Пётр».
Адмирал Крейс, оторвавшись от окуляра своей подзорной трубы, почтительно обратился к Петру:
– Государь, на специальных крепостных шестах турки подняли сигнальные флаги. Спрашивают, какой стране принадлежат наши корабли? С какой целью мы прибыли? Нужен ли нам лоцман? Что отвечать им, государь?
– Раз спрашивают про лоцмана, значит, уже прекрасно поняли – кто мы и откуда! – довольно прокомментировал Пётр, а адмиралу ответил так: – Герр Корнелий, с этого момента – на борту «Крепости» больше нет русского царя, он давно уже вернулся в Воронеж. Понимаете меня?
– Не очень! – честно признался Крейс. – А кто тогда есть – на борту корабельном?
– Пётр Михайлов, бомбардир пушечный! Вот так и ни как иначе…. А все вопросы задавать необходимо – Послу Великому! С момента этого – он за всё отвечает, головой собственной! – царь ткнул своим пальцем в грудь Егора. – Ну, генерал-майор, сэр Александэр, что отвечать басурманам?
– Ну и пальцы у тебя, мин херц, железные прямо! – болезненно поморщился Егор. – Ты уж это, поосторожней – тыкай ими…. Что туркам передать? Отвечайте так, господин вице-адмирал: все корабли принадлежат русскому Великому Посольству, цель визита – мирные и торговые переговоры, – подумал и уточнил: – Торговые – в первую очередь! Потому как, где торговля взаимовыгодная – там и мир надёжный…. Что там ещё? Ах, да, передайте: на подходе ещё семь кораблей! Лоцман? Это ваша компетенция, любезный мой мистер Крейс, сами решайте, посоветуйтесь с капитаном…
– Зачем нам, спрашивается, лоцман? – спесиво проворчал адмирал, направляясь к капитанскому мостику. – Мы что же с капитаном Памбургом – дети малые?
Русские корабли, убрав большую часть своих парусов, медленно продвигались по проливу. По левому берегу тянулись бесконечные поля, засеянные самыми разными сельскохозяйственными культурами, на пышных лугах паслись большие стада упитанных белых овец. На правом же берегу утопали в густой зелени садов черепичные крыши белостенных домиков и шикарных многоярусных дворцов, над которыми возвышались купола и шпили многочисленных минаретов.
– Умно это! – решил Пётр. – На одном берегу сеют и пашут, на другом – жизнью наслаждаются. Разделение такое. А у нас в России – всё в куче единой, где жрём, там и…. А тут – запах какой! Какой запах, Алексашка!
Пахло, действительно, чудно: розами, морем, свежестью…
– Знаешь, мин херц, в моей Александровке тоже славно пахнет! – упрямо возразил царю Егор. – И в лесах русских – знатные ароматы! Москва-город – это ещё не вся Россия, так, только крохотная часть её. Причём, загаженная такая – во всех смыслах, часть…
Встали на якоря – уже на ярко-кровавом закате, в трёх с половиной милях от славного града Константинополя. Через тридцать минут мимо них, не останавливаясь, проследовал турецкий бриг, отчаливший из Керчи на добрую половину суток раньше.
Наступила чёрная южная ночь, только слегка разбавленная жидким звёздным и лунным светом.
– Какие здесь звёзды! – восторгался Пётр. – Крупные, лучистые, яркие!
– Это ты, мин херц, ещё тропического неба ночного не видел…, – ляпнул Егор, которому довелось однажды, в той его жизни, как-то провести две недели между тропиком Рака и тропиком Козерога, и тут же мгновенно прикусил язык.
Но царь отнёсся к этим его неосторожным словам достаточно легкомысленно, только пропыхтел презрительно:
– В тропиках он был, как же…. Заврался ты совсем, Алексашка! Наслушается баек купеческих, и давай – языком молоть без устали…
На туманно-сером рассвете рядом с «Крепостью» бросили якоря отставшие русские суда, после завтрака появились и два припозднившихся турецких корабля, которые, обойдя русскую эскадру, заякорились на четверть мили ближе к столице Османской Империи, словно бы перегораживая незваным гостям дорогу к прекрасному городу.
– Капитан Памбург, поднимите на мачте сигнал, что мы хотим посетить с визитом великолепного и храбрейшего адмирала Гассан-пашу. Желаем, мол, засвидетельствовать своё безграничное почтение, одарить скромными подарками.
Вскоре португалец на английском языке доложил:
– Сэр Александер! Гассан-паша выразил своё согласие – принять вас незамедлительно!
Гребная шлюпка пристала к турецкому флагману, вице-адмирал Крейс, Егор и Алёшка Бровкин, все разодетые – в пух и прах, взошли по специальному парадному трапу на борт корабля. Следом за ними два дюжих моряка подняли тяжеленный сундук, третий матрос (слегка загримированный Пётр – в соответствующей одёжке), притащил на своих плечах две пухлые связки мехов.
Турецкий адмирал, облачённый в шёлковый светло-розовый халат и белоснежную чалму, вышел им навстречу, в знак приветствия поочерёдно приложил пальцы правой руки к своему лбу, бороде и груди, проговорил – на неожиданно приличном голландском языке, лукаво посверкивая умными чёрными глазами:
– Добро пожаловать, господа! Я рад вам, сэр Александэр и вам, маркиз! Но, не обижайтесь, особенно я счастлив – видеть господина адмирала Крейса! Всё дело в том, что в период своей молодости наивной я три года провёл в прекрасном городе Амстердаме. Изучал там высокое искусство постройки судов морских, уменье управлять кораблями, бороздящими океаны…
– О-о-о! – обрадовано хлопнул в ладоши сентиментальный Крейс. – Милая моя, добрая Голландия, как же я скучаю по тебе! После услышанного я отношусь к вам, любезный Гассан-паша, как к своему названному брату…
Адмиралы нежно слились в дружеских объятиях, церемонно похлопывая друг друга по плечам…
Егор ни капли не удивился: он знал – из сведений почерпанных в Учебном центре секретной международной службы «SV», что Гассан-паша в молодости достаточно много времени провёл в Голландии, и именно поэтому напросился к нему в гости, прихватив с собой адмирала Крейса.
«А помнишь, братец, Координатор тогда – в Питере, тебе советовал, мол: «Тщательно изучай турок, всё, что касаемо – войн с ними?», – неожиданно проснулся внутренний голос. – «Получается, что он и тогда знал, что ты пробудешь в Прошлом – гораздо более, чем пять лет! Как же иначе? Он знал – что ты здесь зависнешь, знал – сука старая…».
Турецкие матросы – босоногие, голые по пояс, в широченных разноцветных шароварах, принесли четыре стула – обитые золотой парчой, с высокими резными спинками, разложили маленький складной столик. Толстый повар ловко расставил на углах стола четыре фарфоровые чашечки, наполнил их – из пузатого медного кофейника, ароматнейшим кофе, по середине поставил две большие стеклянные вазочки с разнообразными восточными сладостями, предупредительно отошёл в сторону, замер в низком поклоне.
– Прошу, господа, присаживайтесь! – вежливо, уже на английском языке, пригласил к столу Гассан-паша.
Егор насторожённо обернулся, высматривая царя. Пётр – в компании с двумя матросами-голландцами, о чём-то оживлённо, размахивая руками во все стороны, болтал с двумя пузатыми янычарами, из-за широких поясов которых высовывались деревянные пистолетные рукоятки.
«Эх, розгами, хорошо просолёнными, да по заднице худой, царской!», – от души высказался внутренний голос.
Выпили по две чашечки великолепного напитка, болтая о погоде – вчерашней и завтрашней, и закусывая рахат-лукумом, сушёными финиками и сливами, миндальным и абрикосовым печеньем.
– Этот кофе заварен по-арабски, в раскалённом белоснежном песке! – пояснил турецкий адмирал и плавно перешёл к делу. – То, что вы, господа, являетесь тонкими ценителями кофе, я уже понял. Но, может быть, у вас имеются ко мне и другие дела?
– Конечно же, уважаемый Гассан-паша! – вежливо кивнул пышными страусиными перьями на своей шляпе маркиз Алёшка. – Мы просим вас принять сии скромные подарки: меха чернобурки и соболя, отрезы разных тканей, изящные золотые украшения – для прелестниц из вашего блистательного гарема, сабли стали дамасской…
– Полноте, не утруждайте себя, дорогой маркиз, этим перечислением! Я нисколько не сомневаюсь – в вашей щедрости! Чем я, в ответ, могу помочь вам? – паша многозначительно посмотрел на Егора.
Прежде чем высказать суть своей просьбы, Егор выложил на край столика тяжёлый холщовый мешочек, осторожно подтолкнул его к Гассан-паше, тихо пояснил:
– Здесь пятьсот гульденов!
Турок понимающе склонил голову и невозмутимо убрал мешочек в широченный рукав своего халата, после чего надел на своё бородатое лицо маску покорного ожидания.
– Во-первых, я бы хотел – с вашей помощью, уважаемый адмирал, составить подробный список: каким пашам и министрам из султанского Дивана – давать бакшиш, и сколько, собственно, давать? Чтобы и не обидеть, да и не передать лишку….
– Это понятно: зачем лишнее отрывать от себя? – хитро прищурился Гассан-паша. – Но, с какой целью – давать тот бакшиш?
– Чтобы Великий визирь – как можно быстрее, принял полномочного Посла русского, дьяка Прокофия Возницына.
– Это можно! – покладисто согласился турок, и что-то коротко приказал повару, почтительно замершему невдалеке – всё с тем же медным кофейником в руках.
Толстяк, поставив кофейник на палубу, тут же трусцой убежал куда-то.
Неожиданно со стороны носа корабля раздались громкие и возмущённые голоса, Егор обернулся: Пётр и два голландских матроса разговаривали с янычарами уже явно на повышенных тонах, вот русский царь, широко размахнувшись, отвесил своему турецкому оппоненту увесистую и звонкую оплеуху….
Егор мгновенно вскочил на ноги, но и только: Гассан-паша так громко рявкнул на турецком языке, что заложило уши, после чего оба янычара в течение секунды исчезли в распахнутом люке трюма.
Адмирал Крейс не пожелал отставать от своего турецкого коллеги и, в свою очередь, разразился отборной голландской руганью: все три его подчинённых, включая российского царя – то есть корабельного бомбардира Петра Михайлова, испуганно втянув головы в плечи, быстренько спустились по трапу в шлюпку.
– Ничего страшного! – словно ничего не случилось, миролюбиво улыбнулся турок.
– Да, бывает! – вальяжно усмехнувшись, согласился с ним голландец.
Тем временем вернулся повар, составил на поднос пустые кофейные чашки и вазочки, положил на стол лист бумаги (английской – отметил про себя Егор), гусиное перо, рядом водрузил квадратную серебряную чернильницу. Гассан-паша, часто обмакивая кончик пера в чернильницу, минут за десять составил подробный список, внимательно перечёл его, протянул бумагу Егору:
– Возьмите, дорогой сэр Александэр! А вы сами, тоже поедите на встречу с Великим визирем? Вместе с этим Возницыным, или же – отдельно? Впрочем, я, наверное, предвосхищаю события…. Вы же сказали: «Во-первых…». Следовательно, должно быть и «во-вторых»?
– Вы очень мудры, эфенди! – уважительно кивнул Егор и, мимолётно улыбнувшись, выложил на стол ещё один тяжеловесный мешочек – брата-близнеца первого.
– С радостью готов вам помочь, сэр! – очень серьёзно и уважительно проговорил Гассан-паша, ловко отправляя во второй рукав своего халата очередную посылку с гульденами.
– Я хотел бы незамедлительно и конфиденциально встретиться с морским капитаном Медзоморт-пашой, – произнося эти слова, Егор неотрывно и очень пристально смотрел в глаза адмирала. – Встретиться, что называется, один на один, без всяких свидетелей и переводчиков….
Не выдержав взгляда собеседника, турок прикрыл свои глаза, и минуты три просидел молча, тихонько раскачиваясь из стороны в сторону. Наконец, он очень тихо произнёс – будто разговаривал сам с собой:
– Медзоморт-паша, знаменитый и легендарный корсар, больше десяти лет безжалостно грабивший – под славным алжирским флагом – торговые европейские корабли. Потом он остепенился, поселился в Константинополе, поступил на службу к нашему Небеснородному Султану, более того, очень скоро стал его личным другом. Единственным другом Небеснородного! – Гассан-паша открыл глаза и чуть напряжённо уставился на Егора: – Сэр Александэр! Откуда вы узнали об этом алжирском пройдохе? Про этого человека и в Турции мало что известно. Да и не любит его местная знать: независим очень и горд. Давно уже зарезали бы – чёрной константинопольской ночью, да опасаются, все же – личный друг Султана…
Егор извинительно развёл руки в стороны и слегка потупился, мол: «Не полагается разглашать свои информационные источники, простите уж!». Не мог же он сознаться – в самом деле, что о Медзоморт-паше, человеке, только к мнению которого и прислушивался всемогущий правитель Османской Империи, узнал в двадцать первом веке, всё в том же тайном Учебном центре? Причём – абсолютно целенаправленно, по чёткому указанию коварного Координатора…
Внутренний голос взорвался – потоком отборной ругани: «Куда же ты смотрел, дурик долбанный? Что, трудно было тогда – даты сравнить? Понять, что война с Турцией начнётся гораздо позднее, уже после истечения срока – твоего пятилетнего контракта? Эх, недотёпа! Опять, получается, что втёмную использовали тебя – в очередной раз, дурика – на букву «ё»…».
– Хорошо, я устрою вам встречу с этим «корсаром на пенсии»! – немного подумав, обнадёжил Гассан-паша. – Мы с ним не то чтобы дружим, просто иногда имеем – некие общие дела…
– Спасибо, эфенди! – Егор, хорошо знавший и об этих совместных делах, благодарно приложил ладонь к своей груди и отвесил лёгкий поклон.
– Только вот маленькая трудность…. Медзоморт-паша разговаривает только на турецком, арабском и французском языках. А вы, сэр Александэр, говорили о встречи «один на один»…
– Ничего, адмирал, я думаю что мы – с этим славным «корсаром на пенсии», как вы выразились, обязательно найдём общий язык!
Вот в этом Егор был совершенно уверен: во время своей будущей (в двадцать первом веке), службы – в качестве военного телохранителя, ему пришлось почти двадцать месяцев провести в одном секретном армейском городке – на границе Ливии и Алжира, так что навыки как французского, так и арабского языков однозначно присутствовали…
Когда шлюпка отчалили от борта турецкого корабля, Егор тихонько поинтересовался у Петра:
– Мин херц, а чего вы там с янычарами не поделили-то?
– Да понимаешь, поспорили немного, – смущённо промямлил царь, – о том, где женщины страстнее и умелее: в Турции или в Европе, – неожиданно широко улыбнулся: – А здорово, Алексашка, я врезал тому басурману? Нет, ты скажи – здорово?
На следующее утро толмачи и приданные к ним матросы приступили к планомерной развозке бакшиша. Весь день мелькали туда-сюда фелюги, над бортами «Крепости» висела густая матерная ругань: это дотошные каптёрщики требовали у переводчиков отчётных документов о том, что все ценные подарки доставлены по назначению. «Какие могут быть расписки – за бакшиш?», – удивлённо возмущались переводчики. «Ничего знать не хотим, у нас – инструкции!» – достойно отвечали им каптёрщики. Только после личного вмешательства Егора процесс наладился: появились расписки, правда, на турецком языке, украшенные какими-то очень уж подозрительными печатями, но каптёрщикам они неожиданно понравились, скандал постепенно сошёл на нет.
Результат от этих мероприятий дал о себе знать через двое суток: во время завтрака к правому борту «Крепости» пристали – один за другим, два султанских сандала, густо застеленные пёстрыми персидскими коврами. С русского флагмана незамедлительно спустили парадный трап, по которому бодро поднялся дядечка, очень напомнивший Егору старика Хоттабыча (из одноимённого кинофильма): остроносые туфли, чалма-лепёшка, халат характерного покроя, нос крючком, длинная, заострённая к низу седая борода.
«Хоттабыч» склонился в низком подобострастном поклоне, руками изобразил маслобойку, после чего бодро залопотал по-турецки, мелко и часто кивая головой.
– Великий визир приглашает русских Послов к себе! – начал усердно переводить Ботвинкин. – Приём пройдёт в его стамбульском (то есть – в константинопольском), дворце и начнётся через три часа…. Как – через три часа? Да, через три…. Господа Послы, надо торопиться, дорога до дворца Великого визиря занимает часа два с половиной!
– Что, Александр Данилович, пошли одёжку напяливать важнецкую? – поднялся на ноги Возницын, жалобно косясь на свою тарелку, наполненную разнообразными ветчинами, колбасами и копчёностями. – Здесь не принято опаздывать…
Егор оглянулся на корабль Гассан-паши: на клотике передней мачты турецкого флагмана трепетал – на ленивом утреннем ветерке, узкий бело-зелёный вымпел, соответствующий словесному указанию: «Никуда не отлучайтесь, есть очень важные новости!».
– Поезжай, Прокофий, один! – лениво зевнув, предложил Егор.
– Как – один? – от изумления с носа Возницына свалились очки и упали (не разбившись, слава Богу!), в чашку с недопитым кофе. – Александр Данилович, да ты что? Мы же договаривались с тобой…, – дьяк беспомощно и просительно покосился на сидящего рядом Петра.
– Алексашка, ты что творишь, подлый изменщик? – гневные морщины густо легли на царский лоб. – В острог захотел, в железа – с клеймом на лбу и рваными ноздрями? Я не посмотрю, что ты мой друг…
– Мин херц, то бишь – корабельный пушечный бомбардир Пётр Михайлов, а по какому праву ты вмешиваешься в дела Посольства Великого? Не, по какому? – напустил на себя строгости Егор. – Я же за всё отвечаю – собственной головой? Твои слова? Вот и помалкивай теперь, сударь мой! – требовательно посмотрел на Возницына: – Чего столбов стоишь, дьяк Порфирий? Иди, переодевайся в представительское, да и отправляйся срочно к Великому визирю – отрабатывать свой хлеб! Поручик Бровкин да толмачи посольские поедут с тобой, помогут – чем смогут…. А я пойду – другим путём. Как гласит мудрость народная: «Нормальные герои, они завсегда идут в обход!».
Как только султанские сандалы отчалили от «Крепости», он велел капитану Памбургу спустить с другого корабельного борта гребную шлюпку.
На корме турецкого флагмана стоял давешний толстый повар и призывно махал рукой.
– К корме, братцы, гребите! – приказал Егор.
Увидев, что шлюпка приблизилась к корабельному борту вплотную, турок спустил на верёвке какой-то явно тяжёлый предмет, завёрнутый в бумажный лист. Егор ловко поймал посылку в ладонь, чиркнул по верёвке острым стилетом, зажатым в ладони другой руки, дал краткую команду своим гребцам – возвращаться назад.
«Страхуется, Гассан-паша, лис старый!» – подумал про себя. – «Не хочет лишний раз светиться в моём обществе…».
Только поднявшись на борт «Крепости» и неторопливо завершив утреннюю трапезу, Егор достал из кармана камзола послание от турецкого адмирала, развернул бумажный лист, аккуратно положил на край стола массивный бронзовый крепёжный костыль, внимательно прочёл текст, начертанный на французском языке – ярко-зелёными чернилами, косым убористым почерком.
– Ну, что там? – нетерпеливо фыркал за его плечом Пётр. – Чего пишут то?
– Медзоморт-паша встретиться хочет со мной, – задумчиво сообщил Егор.
– Когда? Где?
– Сегодня вечером, «когда догорит закат». На берегу Босфора, «на пристани, за третьим дворцом от султанского», меня встретит его человек, отведёт – куда надо. Это милях в пятнадцати отсюда, придётся загодя отплывать.
– Побольше дельных людишек возьми с собой! – заботливо посоветовал царь. – Ружья и пистолеты пусть захватят с собой, гранаты ручные…
– Не поможет это, мин херц! – криво усмехнулся Егор.
– Почему это?
– В фелюгу то я могу набить людом, вооружённым до самых зубов, под завязку полную. А вот от той пристани – я один должен пойти, в сопровождении только верного слуги Медзоморт-паши, и никак иначе…
– Тогда не ходи на ту встречу! – перебил его Пётр. – Ну их всех, этих алжирских басурман, к чертям свинячим! Великий визирь есть, послы французские и английские. С ними будем говорить, помощи просить…
– Нормально всё будет, Пётр Алексеевич! – заверил царя Егор. – Бог не выдаст – свинья не съест, подавится!
Проплыв по Босфору полторы мили, его фелюга встретилась с передовым султанским сандалом (второй заметно отстал), на носу которого возвышалась фигура Великого Посла Возницына, рядом с дьяком стоя ехидно улыбающийся Алёшка Бровкин, одетый на этот раз в обычную полевую форму Преображенского полка.
– Табань! – прикрикнул на своих гребцов Егор, Возницын дисциплинированно продублировал эту команду гребцам сандала, после чего, смачно плюнув за борт, развернулся и гордо удалился на корму.
Гребцы (те и другие), ловко убрали вёсла и руками крепко зафиксировали борта встретившихся судов.
– Чего это с нашим дьяком случилось? – небрежно поинтересовался Егор, также одевшийся на это рандеву более чем скромно: чёрный камзол, чёрная шляпа – на голове, лишённой уже привычного парика, короткая шпага на боку, полное отсутствие перстней и прочих дорогих побрякушек, только в правом ухе красовалась массивная золотая пиратская серьга – подарок доблестного датчанина Лаудрупа.
– Ух, ты! – восхитился Бровкин. – Ты, Александр Данилович, загадочный сегодня такой! Прямо – благородный граф-разбойник, я про таких в Амстердаме читал в книжках аглицких…. Что с Возницыным? Да обиделся он смертельно. И на весь белый свет, и на тебя лично. Продержали нас в визиревой прихожей часа три – словно ждали ещё кого-то. Потом, всё же, пригласили в парадную залу. Пышно там у них очень, помпезно – как ты, Данилыч, любишь говорить. Так вот, Великий визирь – мужчина важный и очень сердитый, Возницына нашего выслушал – через толмача, очень внимательно, а потом и заявил, мол: «Серьёзный разговор состоится – только в присутствии высокородного сэра Александэра и благородного маркиза де Бровки!». И пухлой ручкой своей, все пальцы которой унизаны перстнями драгоценными, небрежно так махнул, мол: «Попрошу на выход, любезные мои!», – не выдержав, Алёшка громко прыснул, тут же вежливо прикрыв рот ладошкой…
– Ладно тебе, поручик, нашёл время веселиться! – притворно нахмурился Егор. – В темпе перебирайся в фелюгу, со мной поплывёшь! – крикнул в сторону Возницына: – Эй, Прокофий, кончай дуться, не будь дураком! Всё идёт по плану…
Пока фелюга шла по Босфору до условленного места, Егор кратко проинструктировал Бровкина:
– Значится так, Алёшка! Ждёте до утренней зари, вернее до момента, когда солнце полностью вылезет из-за линии горизонта…. Ты же у нас нынче образованный, знаешь что такое «горизонт», «линия горизонта»? Молодец! Если я не появлюсь к этому моменту, то быстро возвращаетесь на «Крепость», ставите в известность – об исчезновении моём, Великого визиря и Гассан-пашу. После этого берёшь с собой наших проверенных людей и собаку-нюхача – у Антошки-повара. Возвращаешься на этот причал, к которому сейчас подплываем, и начинаешь мои поиски. Только Петра Алексеевича не бери на те поиски – под любым предлогом. У меня с собой будет мензурка – с пипеткой на конце, наполненная анисовой вытяжкой. Запах её почти неуловим для человеческого носа, а вот китайские собачки на него специально надрессированы. По дороге к этому Медзоморт-паше я буду незаметно, через дырку в кармане, капать анисовой вытяжкой на дорогу, а в другой карман камзола положу носовой платок, пропитанный ей же…. Понятно?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.