Электронная библиотека » Анхель Блэк » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Крестейр. Ордо Юниус"


  • Текст добавлен: 24 октября 2024, 09:21


Автор книги: Анхель Блэк


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Тем не менее моя квартира похожа на проходной двор. – Грейден закатил глаза и с недовольным вздохом отправился открывать, на ходу спуская рукава рубашки и застегивая манжеты.

На пороге стояли Алоизас и Мейбл со странно обеспокоенными лицами.

– Здравствуйте, Мастер Грейден. Простите, что так внезапно, – скованно улыбнулась Мейбл.

– Доброго дня. – Алоизас словно светился изнутри. В очередной раз Грей внутренне возмутился, откуда в нем каждый день столько энергии.

– Здравствуйте, – устало выдохнул Грей. – Что-то случилось?

Он жестом пригласил их войти и запер дверь. Фергус по-хозяйски вальяжно прислонился к косяку арки, ведущей из коридора в гостиную и кухню.

– Доброго денечка. По запаху чувствую, что-то произошло.

– Да, ты абсолютно прав, произошло, – серьезно сказал Алоизас.

– Дети пропали, – перебила его Мейбл.

– Как? – Фергус изумленно выгнул брови.

– Вот так. У них сегодня отменили занятия – Кейран куда-то по делам собрался. А они навешали лапши Роберту и все равно поехали в город. – Мейбл принялась возмущенно мерить шагами гостиную. – Додумались же! И они знали, что занятий нет! Клянусь, уши всем троим надеру!

– Мы сразу поехали к Кейрану, обошли его улицу и немного район. Торговцы лавок сказали, что видели троих похожих по описанию ребят, они ушли с улицы пару часов назад. Никуда не заходили, – вклинился Алоизас. – У нас нет идей, куда они могли пойти.

– Они никогда не говорили о том, что хотят посетить или посмотреть? – спросил Грей.

– Нет. Им был интересен сам город, но после занятий мы всегда гуляли по парку и ходили по магазинам. Так что тут все их потребности были удовлетворены, – ответила Мейбл.

– Но сегодня они явно не на прогулку сбежали, – хмыкнул Алоизас.

– Они не могли увязаться за Кейраном? – поинтересовался Фергус.

– Монтгомери ушел по делам с Йелем еще на рассвете.

– Это какие дела у него в такую рань? – нахмурился Грейден.

– Вальтар сказал, что это личные дела Мастера, и он не знает. – Алоизас криво улыбнулся. – Подозреваю, что знает, просто мне не стал говорить.

Грейден не стал озвучивать очевидное: Алоизасу все еще не доверяли. Хотя в целом ему было неприятно, что Монтгомери не поделился своими делами с ним. Может, решил, что Грейден, сдружившийся в Теневале с Алоизасом, все тому расскажет. Может, просто не захотел делиться из-за Фергуса, постоянно торчащего за спиной Грея.

– Сможешь их найти? – Грейден посмотрел на Фергуса.

Тот оскалился, кивнул.

– У Джека и Мейбл одинаковый запах. Найду.

– Ты нюхать меня собрался? – Мейбл вся сжалась, приготовившись отпираться от такого посягательства.

– Я уже знаю твой запах, так что нет нужды, – криво улыбнулся Фергус.

– И насколько далеко ты можешь учуять? – полюбопытствовал Алоизас.

Фергус на секунду замешкался, бросил нечитаемый взгляд на Грея, а затем снова повернулся к северянину.

– Не настолько далеко, как ты надеешься. Придется пошевелить ножками. – Улыбка Греха напоминала оскал.

– Тогда отправляемся. Ордо Юниус повсюду, а эти идиоты совсем головой не думают, – проворчал Грей, натягивая перчатки и подхватывая трость. – Я не буду извиняться за то, что назвал Джека идиотом, Мейбл.

– «Идиот» – это еще мягко сказано, Мастер Грейден, – сердито ответила Мейбл. – Всех нецензурных слов не хватит, чтобы точно описать то, что я о нем думаю. Бестолочь.

Дружной четверкой они покинули квартиру Мастера.

Глава 6

Шесть лет назад

В подвале приюта пахло плесенью и цветами. Шерил старалась глубоко не дышать, как будто боялась что-то подцепить из этого пронизанного грязью и страданиями воздуха. Она не знала, чего ждать, но догадывалась, зачем их с Эденом сюда швырнули. Слезы безостановочно текли по щекам, но она упрямо молчала и не всхлипывала.

– В следующий раз надо быть сговорчивее и не кусать руку, которая вас кормит. – Смотрительница достала огромную связку ключей из кармана шерстяной юбки. Этой самой связкой она несколько минут назад ударила Эдена, и его бровь все еще продолжала кровоточить, но мальчик не плакал и не проронил ни звука.

Шерил крепче вцепилась в его руку. Пальцы брата были ледяные и мокрые: ему тоже было страшно.

– Нечего реветь теперь. – Смотрительница брезгливо оглядела детей, схватила их жесткими костлявыми пальцами за плечи и с силой поволокла мимо зарешеченных камер. Газовые фонари тускло зажглись под потолком, и на двойняшек уставились десятки голодных глаз измученных и изувеченных чудовищ. Они шевелились в темноте, скребли лапами и человеческими руками по прутьям.

Шерил старалась не смотреть по сторонам, но она слышала их стоны, слышала их боль так четко, словно они шептали ей это на ухо. Эден же, напротив, вертел головой, и его зеленые глаза распахивались все сильнее с каждым шагом.

– Наш господин еще оказался милосердным с вами. На его месте я бы приковала вас и показала, что бывает с непослушными детьми. Грубость – это то, что вы заслуживаете, когда отказываете в элементарной вежливости! – Женщина зло сжала пальцы и швырнула их к прутьям клетки.

Шерил покраснела до кончиков волос, хотела возмутиться и выплюнуть этой старой швабре в лицо, что то, что хотели с ними сделать, – совсем не вежливость, но Эден стиснул ее в объятиях и прижал к себе.

Она возмущенно посмотрела на него из-под челки, но он одним взглядом попросил ее успокоиться. Его щека и висок были перепачканы кровью, несколько капель пропитали воротник бежевого свитера.

– Неблагодарные свиньи! Это ваш выбор. А могли бы уже лежать на пуховых перинах и есть пирожные, как и обещал вам господин. Теперь же будете сами угощениями. – Смотрительница рывком открыла дверцу и впихнула сопротивлявшихся детей в камеру. Затем быстро закрыла, провернув ключ, и стукнула кольцом связки по решетке:

– Вставай, подстилка инферновская! Еда готова. Ты должна выглядеть хорошо завтра.

На старом, продавленном матрасе завозилась груда такого же грязного белья, как и всё вокруг. Смотрительница самодовольно хмыкнула, крепко стиснула костлявыми пальцами ключи и пошла прочь, гулко топая каблуками.

Шерил, затаив дыхание, слушала ее удаляющиеся шаги, а потом обернулась на ком зашевелившихся тканей. Эден медленно вышел вперед, загородил сестру собой, и они отошли в противоположный угол, прижавшись к стене.

Эден был лишен голоса и сейчас не мог успокоить ее, но его по-детски хрупкие пальцы сжимали ладонь Шерил так крепко, как могли. Девочка прижалась к спине брата, впитывая тепло, и пугливо выглядывала из-за плеча. Их обоих мелко затрясло. Ей было очень-очень страшно, но она была рада, что сейчас с ней брат.

Из тряпья высунулась молодая женщина. Точнее, она выглядела женщиной, но с обломанными рогами и торчащими из спутанных светлых волос мягкими оленьими ушами. Женщина была одета в старое, выцветшее платье, босонога, на ее руках и ногах гулко звенели кандалы, пока она тяжелой поступью направлялась к перепуганным детям. Она посмотрела на них совершенно черными, без зрачков и белков, глазами и устало опустилась перед ними на корточки. Шерил увидела синяки на ее бедрах и открытой шее, почувствовала запах крови вперемешку с цветами, и ее затошнило. Женщина-олень устало склонила голову набок, рассматривая их, и ее волосы густой волной скатились по плечу на пол. Когда-то она была очень красивой.

Шерил замерла, Эден, сжатый в ее руках, – тоже.

Женщина-олень голодно облизнулась, протянула сцепленные кандалами руки.

Шерил несдержанно всхлипнула, зажмурилась, вжала в себя Эдена так сильно, словно хотела слиться с ним воедино. Хотелось кричать, но горло сдавило спазмом, а в груди будто расцветали огненные цветы от паники и ужаса. Ей хотелось бы думать о том, что они отмучились в этом приюте, что побои закончились, и, может, на той стороне их ждет дом, которого у них никогда не было. О той стороне они как-то прочитали в одной из разрешенных книг и хотели верить, что если их убьют, то на этом все не закончится. Но, к сожалению, девочка знала, что Крестейр заперт и их души никуда не денутся, не упокоятся и не переродятся.

– Славные детки. – Голос женщины-оленя был нежным, переливчатым. – Я не буду вас трогать. Я никогда никого не обижала.

Ее теплые руки неожиданно ласково легли на их головы, и двойняшки распахнули глаза. Она медленно гладила золотистые волосы, улыбалась потрескавшимися губами. Где-то на дне желудка Шерил ощутила острую тяжесть и неожиданно поняла, что женщина-олень уже на грани своих сил.

– Вы очень правы, маленькие леди и джентльмен. Я скоро исчезну. Но я не буду вас есть. Я не настолько опустилась, чтобы причинять вред детенышам, даже человеческим. Этот мир потерян, мне незачем оставаться в этой грязи еще дольше. Но вы… вы же знаете, что у вас есть, правда?

Шерил не знала, что ответить. Она могла только бессильно хлопать ресницами, внутренне умирая и возрождаясь от ощущений, от атмосферы в этом Богами забытом подвале. Она смотрела в черные, точно бездна, глаза женщины-оленя и видела в них только безжизненную пустоту. Это напомнило ей рассказы из запрещенных книг об Изнанке Крестейра, которые они тайком стащили из библиотеки. Это были сказки: о бескрайнем, черном нечто за пределами их мира, о мириадах звезд, курсирующих вокруг них, о потусторонних существах с гигантскими клювами и десятками глаз на их бесформенных телах.

Все утверждали, что это сказки, но Они были реальностью. И Они были здесь, убивали их мир, разрушали их дом.

Эден внезапно расслабился под руками Шерил. Он осторожно высвободился и протянул руки к женщине. Та грустно улыбнулась, аккуратно обхватила тонкими пальцами его перепачканные кровью и грязью ладони, сжала их слегка.

– Ваш Дар… Никому здесь о нем не говорите. Спрячьте его так далеко, как можете. Я верю, что ваш мир еще изменится. Но не всем из нас суждено остаться. – С этими словами женщина-олень отпустила руки Эдена, медленно поднялась и ушла обратно в свой угол, едва переставляя ноги.

Шерил тихо заплакала от облегчения, от печали, от безысходности. Она понимала, что все здесь в подвале не страшные чудовища, но все они обречены, а им всего десять лет, и вряд ли они вдвоем смогут помочь.

Шерил закрыла глаза, упираясь в теплое плечо Эдена. У нее не было никакой веры в то, что все станет нормальным.

Никакой.


Шерил распахнула глаза, едва не задремав. Она спряталась между заваленным к стене книжным стеллажом и стеной и настолько сильно сосредоточилась, что провалилась в свои мысли. Паучиха следовала за ними по пятам, едва не дыша в затылки, но в последний момент им удалось оторваться, когда она застряла в дверном проеме.

Правда, далеко им убежать не дали. Едва она освободилась, они пугливо нырнули в библиотеку, чтобы спрятаться.

Глаза Шерил метались по библиотеке, ища путь к спасению, и только сейчас девушка осознала, что они все-таки нашли это место. Вот только отыскать нужную книгу в такой обстановке, конечно, было невозможно. От страха, безысходности и обиды Шерил прикусила губу. Она теснее прижалась к стене и прислушалась: тварь скрежетала жвалами совсем близко.

По другую сторону дверной арки, в полумраке завалившихся книжных шкафов, замер Эден. Шерил видела его широко распахнутые глаза. Он судорожно дышал, и с каждым разом его дыхание становилось все более громким, но сам Эден этого не слышал. Шерил прижала грязный палец к губам и беззвучно попросила его быть тише. Эден кивнул, но тише не стал.

В дверной проем медленно скользнула острая и угловатая лапа чудовища. Паучиха всхлипнула, человеческие переломанные пальцы вцепились в косяк.

Эден раскрыл рот, и на секунду мир для Шерил остановился. Она подумала, что сейчас брат громко охнет или вздохнет, но неожиданно позади него оказался Джек и крепко зажал ладонью рот парня.

Шерил едва не закричала. Она была уже готова сорваться и накинуться на Паучиху, чтобы защитить брата. Джек прижал к себе Эдена, успокаивающе покачивая в руках. Он показал свободной рукой «окей» перед лицом парня и прижался спиной к стене теснее, когда Паучиха громко фыркнула рядом. Эден закрыл глаза, расслабленно откинул голову на широкое плечо Джека. Шерил видела, как заходила ходуном его грудь под тканью зеленой рубашки с узором в виде дубовых листьев и желудей. Наверняка он считал мысленно до десяти, чтобы успокоиться: он всегда так делал, когда сильно пугался.

Шерил медленно вдохнула и выдохнула, чтобы тоже унять бешеное сердцебиение.

Паучиха протиснулась в проход, громко всхлипнула, ее высокие ноги зашуршали по каменной крошке и месиву из книг. Она хрустнула шеей, поворачивая свое человеческое тело под неестественным углом, но смотреть под заваленные шкафы у двери не стала. Эден дышал в ладонь Джека, вцепившись в его предплечья. Грязные и бледные лица мальчишек отчетливо выделялись в полумраке старой библиотеки.

Паучиха утробно урчала, важно вышагивая по книжным завалам между шкафами, ее фиолетовая шерсть лоснилась. Острые паучьи ноги пронизывали толстые фолианты, и Паучиха капризно их скидывала, недовольно фырча. В какой-то момент в углу свалилась еще груда книг, и она стремительно рванула туда.

Со стыдом Шерил неожиданно осознала, что они не смогли ее даже классифицировать из-за отсутствия опыта. Вот бы сюда Мастера Грейдена. Он, конечно, мрачный и нелюдимый, но девушка была уверена в том, что он бы прогнал тварь в два счета и спас их.

– Пошли, – еле слышно шепнул Джек и кивнул в сторону проема.

Шерил закивала и начала протискиваться наружу, стараясь ступать по чистому полу. Спина под рубашкой вспотела, и она крепче сжала рукоять кинжала, подаренного Мейбл. Они молниеносно втиснулись в заклиненные двери, выскочили, но каменная крошка под ногами издала предательский скрежет, и Паучиха возмущенно взревела за их спинами.

– Бежим! – Шерил подтолкнула мальчишек, и они слаженно бросились прочь по длинному коридору.

Эден обернулся в тот момент, когда огромное паучье тело с грохотом выломало двери библиотеки. Он схватил Шерил за руку и волоком потащил за собой.

– Куда он бежит? – Джек пристроился к ним, лавируя между сваленной мебелью и разбитых ваз.

– Я не знаю! – крикнула Шерил.

Они ворвались в огромный зал, развернулись и навалились всем весом на толстенные двери. С трудом они двинулись, скрежеща по полу, и Салливан ловко запер их на засов, стащив его по заржавевшему механизму сверху. В углу с грохотом свалилась ржавая стрекоза, придавленная дверью несколько лет назад, и от нее по полу покатились мелкие детали.

– Это ее не остановит. – Голос Шерил задрожал.

– Но задержит. Бежим! Там дальше должен быть бальный зал, а за ним коридор до тронного. – Джек шел быстрым шагом, переводя дыхание.

«Там были завалены двери. Нам придется идти в обход через комнаты прислуги», – показал Эден, обгоняя их.

Он остановился и заинтересованно наклонил голову набок, глядя на то, как Джек вытащил крепкую ножку стола и наклеил на нее фулу. Пока Шерил сокрушалась по поводу обтрепанного подола сарафана и собственного вида, Эден достал из сумки свой блокнот, в котором любил рисовать, и вытащил из него лист пергамента с нарисованной пентаграммой. Парень аккуратно взял ее за уголки, развернул друзьям и мило улыбнулся.

В двери с грохотом ударила Паучиха, и ее пришитое человеческое тело истошно зарыдало.

Шерил вздрогнула от испуга и почувствовала табун мурашек по коже. Она тревожно проследила за дрожащим от натиска старым механизмом, затем повернулась к Эдену:

– Ты хочешь ее изгнать?

«Да. Я думаю, мы можем попробовать».

– Мы не Мастера, о чем ты?!

«У нас есть Дар. Мы знаем, как чертить пентаграммы, а ты, – Эден ткнул пальцем в Джека, – умеешь изгонять. Я видел тогда».

– Я же тоже не совсем Мастер. Моих сил может не хватить. – Джек нервно прикусил губу.

– Очень рискованно, – рассеянно кивнула Шерил.

«Безусловно. Но стоит попробовать». – Эден зажал пергамент подмышкой, показывая жесты. Шерил перевела его слова Джеку, а затем решительно кивнула, отчего ее челка подпрыгнула.

– Да. Согласна. Попробовать стоит. Мы, скорее, заблудимся и выдохнемся, а так хоть немного ее сможем сдержать и придумать, как выбраться.

– Да вы оба те еще сорвиголовы, Ривсы, – присвистнул Джек. – Я в деле!

Эден улыбнулся им, стиснув пергамент, и поманил прочь от дверей, за груду поваленных колонн.

Не сговариваясь, они расчистили место от обломков, затем полоснули кинжалами ладони и принялись рисовать, положив на видное место пергамент с пентаграммой. Хоть Шерил и согласилась рискнуть, но она с самого начала понимала, как глупа и бессмысленна эта затея. Она ни в коем случае не хотела уменьшать способности Джека, но все же они оставались необученными детьми. А против такого мощного искаженного существа одной пентаграммы, кинжала и самодельной дубинки может оказаться мало.

Паучиха продолжала пытаться выбить двери, скрежеща лапами по стенам. Ее женское тело рыдало, просило впустить и помочь ей. У Шерил кровь стыла в ногах и руках от ее голоса.

– Она скоро прорвется. – Джек нахмурился, когда чудовище грохнуло по двери. Он поднялся с корточек, наскоро завязал рану на ладони платком и схватил самодельную дубинку.

– Куда ты? – подскочила Шерил.

– Пойду встречу нашу гостью.

– Мы же еще не закончили!

– Вы доделывайте. Я постараюсь выиграть время.

– Джек… – Шерил не успела договорить, подскакивая на месте от оглушающего грохота выбитой двери.

По телу пронесся жар, приливая слабостью в колени. Она проследила за тем, как Джек выскочил из-за колонны и побежал навстречу ворвавшемуся внутрь чудовищу.

Эден, почувствовавший приближение монстра, обернулся. Шерил видела, как он побледнел на глазах, заметив, что Джек направился к монстру.

Он дернулся следом, смазывая символ окровавленными пальцами, но Шерил удержала его за плечи, не пуская за Джеком.

– Мы должны закончить пентаграмму. – Шерил не знала, кому это пыталась сказать: себе или брату. – Доверься Джеку.

Эден доли секунды смотрел на ее изогнутые в жестах ладони, затем с болью взглянул на скачущего подле чудовища Джека и с силой кивнул. Шерил видела, как тяжело ему далось это соглашение, но он взял себя в руки и опустился обратно на пол.

– Поймай меня, если сможешь, кусок дерьма! – крикнул Джек, и его голос эхом отскочил от пустых стен.

Паучиха заревела в два голоса – человеческий и чудовищный. Вытянув женское тело вперед, она понеслась на Джека, словно намереваясь его схватить руками. Юный Охотник очень ловко увернулся, заставляя чудовище удариться в стену, затем замахнулся дубиной и со всей силы ударил по ногам. Фулу ярко вспыхнули алым, Джек скрестил пальцы, щелкнул, и взрывом Паучихе оторвало конечность, заставляя ее завалиться на бок.

Чудовище зарычало, расплескивая кровь, попыталось встать и обернуться, но Джек налетел на нее снова и ударил наотмашь дубинкой по сочленению человеческого тела и паучьего. Снова вспышка фулу, снова запах паленой плоти и крики.

Шерил отвернулась, хлестнув светлыми прядями по своим щекам, судорожно вырисовывая символы скользкими от крови пальцами. Алые капли запачкали ее сарафан и рукава рубашки, но она уже не обращала на это внимания. Рядом на коленях в грязи и крови ползал Эден, старательно вычерчивая символы.

– Быстрее, быстрее, – шептала под нос Шерил.

Ей было очень страшно не успеть. Она боялась обернуться и увидеть, что Джек ранен или что чудовище уже заглатывает его целиком. Девушка старалась сосредоточиться только на своем деле, полностью доверив прикрытие спины Салливану, но получалось из рук вон плохо.

Эден завершил свою часть первым. Он шумно выдохнул, вытер кровоточащую ладонь прямо о собственную штанину и резво вскочил на ноги. Шерил доделала последний символ в пару штрихов и тоже поднялась. Они вдвоем выглянули из-за колонн ровно в тот момент, когда Джек ударил дубиной по ноге чудовища и ловко отпрыгнул в сторону, чтобы монстр пролетел мимо него в груду обломков.

Она обиженно взревела, скидывая с себя поломанные доски и бетонные плиты, свалившиеся с потолка.

– Иди сюда, тварь! – Шерил крикнула как можно громче, сложив ладони рупором.

Джек испуганно обернулся, на его щеке протянулась длинная царапина.

Шерил слышала только свое бешеное сердцебиение. Она с неподдельным ужасом смотрела, как Паучиха медленно оборачивается на ее голос. Голова человеческого тела в изумлении наклонилась, руки плетьми повисли вдоль обнаженного тела.

– Ты не расслышала?! Подойди и поймай меня, гребаная тварь! – еще громче крикнула Шерил, вооружаясь кинжалом. Эден издал пораженный вздох, хотя и не мог ее слышать.

Паучиха резко устремилась прямиком к ним, в сторону спрятанной за колонной пентаграммы.

Шерил стиснула испачканный кровью кинжал сильнее, едва не выронив его. Они с Эденом попытались спрятаться за грудой мебели, быстро уйти с пути чудовища, но внезапно в последний момент Паучиха изменила траекторию, взмахнула лапой и обрушила удар прямо на них.

Шерил подумала, что она сейчас умрет. На одной лишь силе адреналина и собственного упрямства она не остановилась от ужаса, и паучья лапа пригвоздила ее к полу прямо за подол сарафана. Девушка вскрикнула и упала ничком, больно ударившись подбородком о мраморный пол и прикусив губу. Она почувствовала, как между ее коленей заскрежетала острая нога чудища, как оно дернуло ее к себе, но только прорвало ткань одежды и прочертило борозду в полу.

– А ну, пошла от них на хрен!

Не успела Шерил собраться и прийти в себя от удара, как ее под руки подхватил Эден и рывком оттащил к себе, а Джек загородил их собой и со всего размаху ударил Паучиху обклеенной фулу дубинкой по жвалам. Кажется, он задел ее глаза, потому что тварь заверещала так, как ни разу до этого. Она неуклюже попятилась назад, скользя лапами по полу и плюхаясь на жирное брюхо, человеческое тело зарыдало, прикрывая руками низ живота в попытке дотянуться до обожженных жвал.

– И на закуску! – Джек выхватил из подвесной на бедре сумки стеклянный бутылек, откупорил крышку зубами и закинул прямо в морду чудища. Пузырек взорвался, вызывая еще больше визгов Паучихи, от которого в окнах задребезжали уцелевшие стекла. Она засучила ногами в попытке стряхнуть с морды обжигающее месиво.

Шерил и Эден пораженно посмотрели на Джека. Тот нашел силы и время самодовольно ухмыльнуться, закинуть дубинку на плечо и с очаровательной хрипотцой в голосе выдать:

– Смотрите не влюбитесь в меня.

Шерил и Эден синхронно закатили глаза.

Эден хотел что-то показать жестами, но внезапно дрогнул и рванул вперед, цепляясь за рубашку Джека. Он успел оттащить его буквально в доли секунды от удара, и все веселье разом закончилось. Они поспешили к пентаграмме, Паучиха с кровоточащей мордой и рыдающим человеческим телом понеслась к ним. Им повезло, что она была ранена и дезориентирована, поэтому бездумно угодила прямо в центр пентаграммы.

Джек подтолкнул двойняшек в спины, развернулся и вонзил кинжал в верхний символ пентаграммы, припадая на колено. Он шепнул несколько слов, сделал непонятный для Шерил знак пальцами, и начерченная их кровью ловушка засветилась.

– Убирайся вон, инферновское отродье, – прошипел Салливан.

Шерил на минуту поверила в то, что у них все получилось, что они смогли правильно начертить все символы и пентаграмма сработала как надо.

Она слышала, что в Ордене Мастеров обучают чертить знаки с самого поступления на учебу, что малейшая ошибка может стоить жизни.

Но почему-то именно сегодня она совершенно забыла об этом. О том, что они не опытные Мастера, что не знают наизусть знаки, а могут списывать с картинки, что банально их Дара может не хватить…

Все эти мысли пролетели в голове Шерил тогда, когда пентаграмма под Паучихой сменила цвет с алого на фиолетовый.

– Какого?..

– Мы что-то перепутали… Мы неправильно нарисовали пентаграмму! – воскликнула Шерил.

– Как мы могли перепутать?!

– Я не знаю! Бежим!

Они не стали дожидаться, пока Паучиха разрушит пентаграмму и выберется, а бросились прочь к высоким запертым дверям, утопленным под нависающим сверху балконом второго этажа. Едва они коснулись облезлых от времени ручек, Паучиха взревела и прорвала пентаграмму. Цепочка символов лопнула, словно туго натянутая веревка, а затем чудовище выбралось наружу, истекая кровью. Она жаждала убивать еще больше, чем до этого.

– О Создатель и его Братья, заклинило! – Шерил вцепилась в округлую ручку, дергая изо всех сил, но дверь даже не сдвинулась с места. Рядом прижался плечом Эден, скользя тонкими грязными пальцами по отделанному золотом замку и расходящимися от него в стороны линиям.

«Здесь механизм. Нам не выбить их. Этот механизм пронизывает все двери».

– Эден сказал, что двери не открыть. Тут механизм!

– Что нам тогда делать?! – В голосе Джека послышались первые нотки паники.

– Бежать обратно!

– Мы будем бегать по кругу?!

– Есть другие идеи, умник?

Тварь взревела, привлекая внимание. Она бросилась на них одним мощным прыжком, и ребята едва успели убежать прочь, когда огромная туша Паучихи врезалась в дверь.

Не теряя ни секунды, они побежали обратно к выходу, откуда пришли, но не успели. Паучиха прыснула паутиной в потолок, подтянулась на ней вверх и обрушилась огромным шерстяным комом. Эден изо всех сил пихнул сестру в спину, и от его удара Шерил прокатилась кубарем по полу прямо в стену.

– Эден!!! – Голос Джека сорвался.

Шерил вскочила и закричала от ужаса. Нога чудовища утопала в плече ее брата.

Эден с широко распахнутыми глазами покосился на торчащий из его плеча узкий шип паука, затем открыл рот и выдохнул со стоном.

– Пошла вон от него, тварь! – Джек бросился с дубиной прямо на чудовище. Шерил схватила кинжал и кинулась следом.

Она подхватила брата, когда из его плеча выскользнул коготь ноги, отгородила собой и вонзила в лапу чудовища ритуальный кинжал.

Паучиха взревела, склонилась, и человеческие руки сомкнулись у Шерил на горле.

Девушка почувствовала, как ее ноги оторвались от пола, как отчаянно в лодыжку вцепились скользкие от крови пальцы Эдена, услышала, как закричал атакующий Джек. В солнечном свете острый паучий коготь сверкнул наточенным лезвием. Шерил задохнулась от сильного давления ледяных пальцев на шее.

В глазах помутнело, она видела куполообразный свод залы сквозь черные вспышки. В какой-то момент все звуки вокруг стихли, во рту появился металлический привкус, а с уцелевшего канделябра под потолком свесилось еще одно чудовище.

Фергус собственной персоной, приняв получеловеческую форму, гибко изогнулся, повис на мгновение вверх ногами и хищно оскалился. Его длинные черные когтистые руки отцепились от золоченого канделябра, а в следующее мгновение у Шерил воздух выбило из легких.

Мир вокруг закружился, запахло паленой плотью, резкие крики ударили по ушам. Кто-то грубо перехватил ее под живот и затем с силой поставил на ноги, удерживая рукой. Через вонь паучьего мяса она почувствовала знакомый парфюм, а потом ее развернули и подтолкнули в сторону тем же резким движением.

– Стой сзади.

Голос Мастера Грейдена прозвучал подобно раскату грома. Шерил упала на колени, обернулась и увидела, как Мастер бьет тростью в пол и в этот же миг сверху на Паучиху падает Фергус.

Грех буквально оседлал монстра, схватил одной рукой человеческое тело за шею, а второй за талию, вонзая острые когти в уже разорванный когда-то живот. Шерил почувствовала, как в саднящем от боли горле скопился скользкий комок подступающей тошноты. Ее сердце забилось так сильно, что заложило уши, но она все равно услышала хруст, с которым Фергус выломал существу позвоночник и отсоединил человеческое тело от паучьего, волоча следом внутренности. Затем поднял его одной рукой и отшвырнул прочь, не обращая внимания на душераздирающие крики.

Тело наверняка некогда живой женщины рухнуло прям перед Шерил, и девушка подалась ползком назад, обомлев от страха. Она видела стеклянные, мутные глаза женщины, раскрытый в крике окровавленный рот и вывалившиеся из разорванного живота прогнившие кишки.

Шерил почувствовала запах уже тухлого мяса, увидела торчавшие из низа живота женщины покрытые кровью и слизью кости, и ее вывернуло наизнанку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации