Текст книги "Кодекс МагГора"
Автор книги: Аркадий Афонин
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 28 страниц)
Глава 61
Тайные врата
Покинув комнату и выйдя через окно на крышу, ГариУс оглядел город. Дом сторожевой башни, был уверен он, должен отличаться хотя бы чуть-чуть от остальных домов Гортрии.
Вытянув свой компас, следопыт посмотрел вдаль. Стрелка указывала на север, и он с лёгкостью смог сориентироваться. Внимательно оглядев всю восточную часть города, он заметил крышу одного дома. Она была чуть выше остальных. Улица, на которой было это здание, отходило таким же лучом, как и все остальные, и была следующей от той, по которой ГариУс вошёл на главную площадь. Было раннее утро, и он решительно покинул свою комнату теперь уже через дверь, поспешив к той самой сторожевой башне.
Вскоре он оказался на небольшом перекрестке, где стояли четыре дома-близнеца, очень похожие друг на друга. Отличие состояло лишь в том, что один из них был огорожен небольшим забором. Следопыт обошёл его со стороны улицы, но калитки так и не нашёл.
Загадка оставалась загадкой. Обычные дома в городе примыкали друг к другу, а этот нет. Стало ясно, что перед ним не простое здание, и если бы не старец, то вряд ли он обратил на него внимание. Окна в доме были достаточно узкими, и понять, что происходит внутри, было невозможно. Следопыт ещё раз прогулялся вдоль ограды, пытаясь обойти дом вокруг, но всё время упирался в соседние дома. Даже на каменной стене самого дома не было ничего похожего на дверь. Он понял, что это не спроста и нужен ключ. А ключ находится в точке на таинственной карте.
ГариУс развернул свиток с текстом и прочитал сияющие слова: «Силы света вознесите завесу.
Раскройте тайну тайн»
Он был уверен, что читает всё правильно, но, наверное, нужно было повторить это ещё несколько раз.
Пока он читал, ничего не происходило. И вдруг его озарило: свернув свиток, он замер и закрыл глаза. Через секунду перед ним побежали строчки. Как будто во сне или под гипнозом, он повторял их:
«– Ылис атевс етисензов усеваз и етйорксар унйат ниат
– Ылис атевс етисензов усеваз и етйорксар унйат
– Ылис атевс етисензов усеваз
Да будет так!
Да будет там!
Да будет здесь!»
Внезапно прутья на решетке расплелись перед ним, и он с лёгкостью перешагнул первую преграду, а прутья вновь сплелись, закрывая проход.
Обойдя здание, ГариУс попытался найти вход. Стены были ровные, и ничто не напоминало о наличии дверей, только ряд окон выделялся на сером фоне каменной стены. За углом следопыт разглядел небольшой сад, а за ним виднелась высоченная каменная стена, видимо, отделявшая это место от всего мира.
Линьк ещё раз обошёл дом, но решения не находил. Потеряв всякую надежду, он побрёл в центр сада, где заметил сухой кустарник, за которым с трудом можно было разглядеть белый камень. Раздвинув мёртвые, почти звенящие ветви, он обнаружил мраморную скамью. Перешагнув кустарник, он присел на холодный камень. Место было не очень удобно, но выглядело прекрасно: странные орнаменты по бокам придавали скамье изысканность. Привстав и обойдя её, он стал разглядывать это странное место, окружённое со всех сторон безжизненными растениями. Вновь подойдя к скамье, он уже хотел присесть, как заметил небольшие углубления в её центре. Там были начертаны какие-то знаки. Следопыт присел на очень неровный её край, продолжая изучать рельефы на светло-сером камне. Вдруг его осенило: конечно, края скамьи очень напоминали колпачки на свитках. Это была подсказка. Он ещё раз внимательно оглядел весь сад, желая убедиться, что он здесь один и никто не наблюдает за ним. Всё было спокойно, и ГариУс решительно протёр ладонью огромные выступы по краям скамьи. Что-то заскрежетало, и каменные колпаки слегка отъехали, образуя небольшую щель, и начали вращаться в разные стороны. Он заметил на поверхности нечто, очень напоминающее букву. Как только он положил ладонь на один из колпаков, внезапно в самом центре скамьи стал появляться каменный диск, который выдвинулся из тела камня. Он был небольшой, в половину его ладони. Следопыт внимательно пригляделся и заметил на диске стрелку.
Да, старец Агри явно давал ему подсказку. ГариУс сжал ладонью каменный диск и попытался повернуть его в сторону направления стрелки. Диск не шелохнулся. Он проделал это ещё несколько раз, но все было безрезультатно. Тогда он встал, желая проделать то же самое, но двумя руками, и тут опять что-то заскрежетало, правда, странным образом: звук нёсся от дома.
ГариУс повернулся. Происходило что-то странное. Куст вокруг скамьи стал покрываться зеленой листвой, и трава ожила, как будто прошёл теплый дождь, наполнив всё жизнью. Но самым удивительным было то, что подоконник одного из окон стал опускаться. Мешкать было нельзя. ГариУс, ещё раз взглянув на скамью, заметил, как символы, которые были на небольшом диске, стали размываться и покрываться вековой пылью. Он поспешил к дому.
Подоконник опустился до самой земли. Легко надавив на оконную раму, которая распахнулась, следопыт оказался внутри небольшой комнаты без мебели и ковров. Полукруглое пространство было пустым, только в центре пола было начертано огромное кольцо с указанием сторон света и четырьмя горами в центре. ГариУс понял смысл и подошёл ближе, изучая символы. Тут он испытал странное ощущение: волосы на его голове будто встали, и он почувствовал невесомость. Он не мог ходить, а лишь касался пола носками своих ботинок.
Следопыт заметил странный свет, струящийся с потолка и тень, которая то приближалась, то удалялась от круга на полу. Тень падала и будто скользила вдоль кольца. Но самым удивительным было то, что он не видел своей собственной тени. Над его головой висело ещё одно кольцо, по которому скользили странные знаки и символы. Внезапно тень стала перемещаться и в какой-то момент точно совпала с кольцом на полу, и все завитки, и замысловатая, пляшущая, как змея, стрелка указали на один камень на полу.
ГариУс чувствовал в этом какой-то смысл и, недолго думая, подошёл к совершенно обычному камню, на который указывала стрелка, решительно встал на него. Привыкший к чудесам Гортрии, он ждал чего-то, и оно произошло.
Камень стал опускаться вниз, а следом за ним опустились ещё два, образуя длинную ступень до самой стены. Весь пол превратился в лестничный пролёт, ведущий в глубину дома. Лестница шла вокруг светящегося цилиндра, и ГариУс последовал вниз по этой странной спирали. С каждым новым витком ступени лестницы становились всё короче и короче, и всё более гладкие. Он не останавливался, но вдруг внезапно соскользнул вниз и провалился в тот самый светящийся цилиндр.
Лёгкость объяла его тело, и он парил, а через мгновение оказался у подножия огромной арки, образованной расколотым надвое стволом гигантского дерева. Он стоял на дороге, которая казалась ему обухом древнего топора. А над ним возвышалось мощное дерево в густом обрамлении темно-зелёной кроны. ГариУс с восхищением оглядывал удивительное дерево, растущее в центре сферического пространства, напоминающего огромный колокол, на поверхности которого было несколько необычных ворот. Он услышал гул, который струился из-под его ног и устремлялся ввысь, к вершине гигантского купола. Уже там, наверху, гул разразился грозой. Закрыв уши, ГариУс замер, направив все усилия на изучение окружающего пространства.
С его стороны к дереву вела одна дорога, а уже от его корней отходило четыре. Ещё он заметил, что крона дерева была очень пышной, подобной огромному зонту, из-под которого отходили толстые ветви, напоминающие рукава, прикрывающие каждую из дорог.
ГариУс предположил, что все эти дороги под его ногами ведут в разные части Гортрии: каждая к своей горе. Дороги же упирались в ворота, которые были в половину ниже Главных ворот.
– Вот они, Тайные врата! – решил он.
По краям каждой из дорог росли странные кусты того же цвета, что и ворота. Все они больше напоминали заполненные чем -то чаши, которые, как огромные соцветия, источали сонный аромат, усыпляющий при приближении к ним.
ГариУс, стараясь держаться подальше от чаш, пошёл по главной дороге в сторону самых больших ворот, чувствуя всем телом нарастающий при каждом шаге гул. Звук всё время усиливался. Чем ближе подходил он к воротам, тем невыносимее он был.
– Вот какова защита МагГора, – подумал он, останавливаясь.
Ему даже пришлось закрыть уши специальными затычками, чтобы хотя бы как-то снизить гул. Но это не помогло, и он вынужден был возвратиться к стволу дереву. Только здесь гул уменьшился.
Следопыт вновь огляделся и бросил взгляд на огромные ворота, которые странным образом меняли цвет от тёмно-голубого до бордового. Такого ему ещё не приходилось видеть. Сами деревянные щиты ворот напоминали гигантские листы с отверстиями для крупных гвоздей, шляпки которых не повторялись и были в форме какого-либо цветка или странной фигуры. Вокруг каждого гвоздя были диски, напоминающие резные пряжки.
– Наверное, это замки, которые надо открыть, – подумал ГариУс, достав из кармана свиток и изучая его форму, точнее, вид его металлических наконечников. Стоило ему лишь взять свитки, как гул почти исчез. Он подошёл ближе к главным воротам. Размышляя несколько минут, он понял, что именно в шляпках кроется секрет Тайных врат и его замков.
ГариУс долго держал свиток перед собой, желая понять, что делать дальше, и заметил, что тот реагировал, когда конец свитка направлялся в сторону металлических пластин, а точнее, на шляпки гвоздей. Рисунок металла начинал заплетаться, как венок из резных цветов.
И тут гул вновь усилился. Из-за Тайных врат разнёсся треск такой силы, что Линьк вынужден был опять закрыть уши ладонями. Превозмогая боль в ушах, он направил край свитка на среднюю пластину, и тут шляпка гвоздя в форме цветка, скрепляющая пластину с доской, ожила, её металлические лепестки закрылись, и она будто утонула в металле и древесине.
ГариУс поднёс край свитка к следующему гвоздю, и произошло то же самое. В его руках был странный ключ, который будто усыплял эти живые гвозди. И вот когда следопыт коснулся последнего в ряду гвоздя на средней пластине, та, подобно часовой пружине, свернулась в спираль, застыв в самом центре, там, где от неё отходили ещё две металлические жилки, удерживающие все доски этого таинственного листа.
Когда ГариУс проделал то же самое и с другими шляпками, произошло то, чего он никак не ждал. Как только все гвозди со шляпками свернулись, внезапно и весь огромный щит в форме листа опустился, и, к своему удивлению, он увидел нечто, напоминающее скорлупу огромного яйца древнего ящера. ГариУс увидел, как по поверхности серой скорлупы пробежали тонкие трещины, из которых вырывался тот самый нестерпимый гул. Он чувствовал его всем телом. «Так вот что имел в виду старик Агри. Именно эта сфера и была главной преградой для Магимара!» – понял он.
Следопыт приложил ладони и ухо к скорлупе, и тут же гул прекратился. В полной тишине слышались лишь лёгкие постукивания, а затем вновь раздался треск, и он заметил под своими ладонями самую большую трещину, которая росла и росла у него на глазах. Он отошёл назад, решив закрыть Тайные врата, опасаясь обрушения столь странной оболочки. Створка с тяжёлым скрипом поднялась, но пластины продолжали оставаться скрученными. Это было угрожающе: гул нарастал. ГариУс направил металлический край свитка на спирали, но ничего не произошло. Он перевернул свиток в своих руках и уже другим краем направил его в сторону ворот. Тут же одна из спиралей развернулась, сливаясь воедино с досками.
Но шляпок не было! Он попытался проделать всё то же самое ещё и ещё раз, но ничего не получалось, хотя деревянный щит был на месте. Внешне всё было так же, лишь не было тех самых распустившихся шляпок гвоздей.
Следопыт видел Тайные врата, знал, что скорлупа трескается, но что делать, он не понимал и потому решил поскорее выбраться из этого гудящего колокола.
Пространство трясло. Кустарники вдоль каждой из дорог меняли цвет на тёмный и закрывались, предчувствуя что-то страшное. Он подбежал к дереву, ища способ выбраться наверх. Но, стоя у подножия этой странной арки, он не мог понять, где выход и что сможет ему помочь.
Тогда он полез вверх. Толстая, потрескавшаяся кора была как ступени древней лестницы. За минуту он взобрался до странного шара, напоминавшего огромный узел, от которого тянулись все ветви и ствол. Он огляделся и увидел в самом центре шара небольшое дупло и заглянул внутрь. Странное, идеально круглое дупло было пустым и будто облитым белым стеклом. Он провёл ладонью по этой странной поверхности, и всё, даже его ладонь, засияло, а напротив своего лица он заметил крупный, размером с кулак, орех. «Он явно что-то закрывает», – подумал ГариУс и протянул руку, желая его коснуться. Но непостижимым способом орех стал удаляться, а дупло расширяться. Отверстие в стволе тоже росло. Следопыт полностью вытянул руку, но достать орех не смог. Что-то ему подсказывало, что он должен достать его во что бы то ни стало.
С купола колокола сквозь гул неслись слова старца Агри:
«Коснись его, коснись»
ГариУс, вытянувшись ещё больше, попытался дотянуться до странного ореха, в центре которого скорлупа не была гладкой, а больше напоминала какой-то знак. Он пытался понять его символы, но взять орех или хотя бы коснуться его он не мог.
Тут его осенило: «Я уже видел то, что сияет на скорлупе!» Да, он видел это совсем недавно. И это было не на наконечниках, не на свитке. «Печать! – чуть не воскликнул он. – Да, да, это точно печать!» Тут он выхватил завернутую в мешковину печать и взглянул на неё: «Ну, конечно, – лицо его засияло. – Вот он, секрет печати». Она должна была ему помочь выбраться.
Вокруг, казалось, уже всё рушится. Скорлупа лопалась, и мысли его путались. Надо было действовать. Стоя у огромной ветки, ведущей к вратам, он решительно ткнул печатью в центр ореха, и тут произошло то, чего он меньше всего ожидал. Скорлупа раскрылась, и из неё потёк странный, густой, белёсый сок. Стекая на дно дупла, он плавил застывшее стекло, которое начало бурлить. Кора на огромных ветках стала разглаживаться, образуя желоб, и по нему потёк странный перламутрово-белый сок. Он двигался тягучей массой в сторону Тайных врат.
– Так вот что нужно было Агри, – прошептал ГариУс и, вскочив на широкую ветвь, поспешил следом за этой тягучей массой.
Уже у ворот он решительно спрыгнул и, вновь проделав знакомые действия, опустил деревянный щит, защищавший странную серую скорлупу. Перламутровый сок сочился по тонким веточкам прямо на огромные листы-ладони этого могучего дерева-защитника. ГариУсу надо было просто помочь. Помочь!
– Так вот почему вы не закрывались!
Он взглянул на скорлупу, которая была уже полностью покрыта трещинами, и они всё время росли, а из них вырывался нестерпимый гул. Стоило следопыту лишь протянуть руку, чтобы сорвать первый лист, как тот сам упал на его ладони и стал заливать все трещины чудесным соком. Едва сок коснулся серой поверхности скорлупы, как та начала менять цвет, засияла чисто-белым перламутровым сиянием, будто почувствовала помощь.
– Да, Агри позаботился о защите Четырёхгорья. Он все учёл.
Следопыт брал новые и новые листы, которые сами меняли цвет и превращались в перламутровые пластины. Когда он наконец закончил, то у его ног лежало с десяток огромных листов. Скорлупа сияла, как жемчужина, и на ней не было ни единой трещины. Он даже видел в ней своё отражение.
От тяжёлой работы ГариУс присел на дорожку, любуясь сиянием. Он смог защитить город! Немного отдохнув, он подошёл к проёму и направил свиток на металлические пластины. Деревянный щит поднялся, и он, касаясь свитком каждого отверстия, намертво скрепил их распустившимися лепестками шляпок. Только теперь он заметил, что ствол дерева окружён светящимся цилиндром. Это был сигнал, и ГариУс, не раздумывая, вошёл в поток света.
Неведомая сила подняла Линька вверх. Невесомое серебристое кольцо парило над его головой, источая сияние пылающего цилиндра, и вскоре он коснулся первой ступени лестницы, по которой он возносился всё выше и выше и вскоре оказался в центре первой комнаты сторожевой башни. В стене было узкое окно, доходящее до пола, и, осмотревшись, он вышел в сад.
Глава 62
Ледяная улица Краэ
После всего произошедшего ГариУса продолжало трясти, и он не помнил даже, как оказался в своей комнате. Когда долгое лежание в кровати после недавнего приключения у Тайных врат надоело, ГариУс встал и подошёл к окну. Вид города его вновь восхитил. Внизу была обычная суета. Он обнаружил, что центральную часть площади, как раз вокруг нулевого меридиана, огораживают небольшим забором несколько гортрийцев.
Подойдя к стене, ГариУс включил Гов Тор, из которой уже неслось:
– Большой Совет с удовольствием сообщает, что в честь юбилея города на главной площади будет установлен огромный фонтан. Уже объявлен конкурс на лучший проект, и в ближайшее время начнутся подготовительные работы. Любой житель может вносить свои предложения и предлагать чертежи.
ГариУс вновь подошёл к окну. У ворот Ратуши стояли вояки из почётного караула. Перья на их тюрбанах подрагивали при каждом движении. Высокие сапоги красного цвета просто пылали, алые пояса и небольшие флажки на боевых пиках придавали им особую парадность и изящество.
Горожане, как муравьи, носились по площади, и лишь один человек медленно и с достоинством блуждал от забора к дому и обратно, с интересом наблюдая за работой. Следопыт сразу признал краеведа. Он сразу распознал его фигуру в высоком шляпкляке, с серым шарфом на шее. Только сейчас ГариУса осенило: внешний вид старика очень напоминал одного из колпачников в подземелье. К тому же, следопыт обратил внимание на его длинноносые ботинки. Казалось, что они ему узки, и он шагал всегда не очень уверенно. И трость в его руке была не случайно. Он опирался на неё и шагал будто по канату.
Линьк вспомнил, что при последней их встрече он проводил его до дома часовщика, а сам свернул в Осенний сквер, где располагалась ШКОЛА ДОЖДЛИВОЙ МАГИИ. «Интересно, а что он там мог делать?» – подумал ГариУс, и у него появилась догадка.
Быстро спустившись, он покинул Гостевой дом и стал создавать вид увлечённого туриста. К его удаче, вокруг гида уже собралась небольшая группа людей, которым он рассказывал о Ратуше. Подойдя ближе, ГариУс снял свой картуз и вывернул его изнаночной стороной наружу. Серая фуражка скрыла его лицо, придала ему тусклое выражение, и он незаметно присоединился к группе, внимательно вслушиваясь в рассказ Краэ.
Экскурсия длилась еще полчаса, и вскоре народ стал разбредаться, а Линьк подошёл к Влату Краэ с благодарностью:
– Я очень вам благодарен, – сказал он, вытягивая свою руку с часами.
Старик не сразу сообразил, но, приглядевшись странными птичьими глазами, всё-таки узнал ГариУса и улыбнулся:
– А это вы? – сказал он, внимательно разглядывая часы на его руке. – Я рад, что у вас всё получилось.
– А не могли бы вы провести со мной еще одну небольшую экскурсию?
– А что вас интересует?
– По-моему, вы в прошлый раз рассказывали о магических школах. Не могли ли бы вы подробно рассказать о них?
Краэ с удивлением посмотрел на Линька и приподнял поля своего шляпкляка, который и без того был очень высок. Конец серого шарфа, прикрывающего его шею, внезапно взвился, как будто ветер пробежал по его плечам, хотя ветра не было.
ГариУс стал внимательно разглядывать тонкую шею старика и странную ткань, её обтягивающую. Вдруг длинный край шарфа сорвался с шеи Влата и, словно рука, устремился к лицу следопыта, желая закрыть его глаза. Линьк едва успел ухватить край ткани, но оторвать шарф от своего лица было совершенно невозможно. Даже дышать и кричать он не мог. Казалось, наступила последняя минута его жизни, но тут вспыхнули кончики его усов, опаляя щеки и края ткани, которая тут же запылала.
Шарф соскользнул с лица, как испуганная змея, и обвил шею старика, видимо, ища защиты. Старик выронил трость, желая избавить себя от страшных объятий. Но в эту секунду произошло страшное: кожа на его шее стала пузыриться и сползать, а под ней показалась… чёрная, как уголь.
– Такая же, как его руки, – подумал ГариУс, вспомнив про длинные пальцы Краэ, которые вечно были затянуты в чёрные перчатки.
Старик пытался сбить огонь со своей шеи, но безуспешно. Следопыт сделал шаг назад. Ему показалось, что на самом деле это не перчатки, а его настоящая кожа и что-то явно скрывается под этой странной оболочкой. Влат, поймал его взгляд и, резко повернувшись, рванул через площадь на своих тонких, напоминающих ходули ногах, продолжая сбивать пламя с шеи. Он спешил в небольшой переулок недалеко от Гостевого дома, совсем забыв про свою трость. ГариУса удивила его прыть. Он на секунду задержался, не понимая, что предпринять, а затем, как только следы от длинных ботинок исчезли за углом ближайшего дома, схватил трость, но чуть не выронил её. Она была настолько холодной, что даже обжигала. Линьк поверить не мог, что обычный человек мог таскать её целый день. Он поспешил следом за Краэ, желая узнать, что произойдёт дальше и не нужна ли старику помощь.
Улица резко уходила вниз и вправо, а затем вдруг повернула влево, будто не желала раскрывать свои тайны, которых, видимо, было достаточно. Трость странным образом тяжелела с каждым шагом, и ГариУс, забежав за угол, замер, не понимая, что делать с тростью, которая, как пудовая гиря, тянула его к земле. Заметив у ближайшего дома большой глиняный горшок с торчащим из него засохшим кустом, он решительно подошёл к нему, волоча тяжёлую трость. Бледные ветки, будто застывшие слабые ручки, тянулись вверх, желая получить хоть небольшую частичку света. Оглядевшись по сторонам, ГариУс не нашел ничего лучшего, как, тяжело размахнувшись, воткнуть трость в горшок, а затем вновь поспешил дальше за звуком удаляющихся шагов.
Между тем переулок погружался в сумерки. «Да, старик-то ничуть не слабый, если ходил с тростью целыми днями», – думал следопыт, глядя на сумеречную улицу, по которой разносилось уже едва уловимое эхо шагов беглеца.
Сумерки стали ещё гуще. Дома здесь будто заваливались в сторону и уходили по спирали куда-то вниз. Всё здесь казалось мёртвым: ни одного палисадника или живого куста. ГариУс шёл по следу старика, но никак не мог его догнать. Он даже ощущал странный, слегка жжёный запах его кожи с кисловатым привкусом, что было очень неприятно. Плутая по странной улице-норе, он надеялся настичь Краэ, но всё было бесполезно. Казалось, будто, пока он делал один шаг, старик успевал сделать два или даже три.
Пробежав ещё десяток метров, ГариУс вдруг услышал странный шипяще-рычащий звук, затем гулкий хлопок, и всё стихло. Улица напоминала нору-ход, которую захлопнули. Вспоминая свой последний визит в Тупик Неизвестности, он замедлил шаг и остановился, желая понять, что делать дальше. «А той ли стороной улицы я пошёл?» – подумал он, оглядываясь по сторонам, и даже попытался открыть одну из дверей ближайшего дома, но от ручки исходил такой же холод, как и от трости Влата Краэ.
ГариУс предусмотрительно отдёрнул руку от двери и, сделав ещё пару шагов, остановился. На этой узкой улице с высокими домами свет будто глох, и только теперь ГариУс обратил внимание на то, что ни в одном окне не было света. Он понимал, что быстро найти нужный дом в таких сумерках невозможно, и повернул обратно, желая проверить свою догадку. Он поспешил обратно, всё время вглядываясь в указатели, но на домах не было табличек. Наконец он выбрался к Ратушной площади и уже через десять минут вбежал в свою комнату под крышей с желанием как можно скорее найти ответ на несколько вопросов.
Первый вопрос он задал сразу, подойдя к говорящей тарелке и резко постучав по ней пальцами. Тут же разнёсся крик отчаянья.
– Что случилось? – почти заорал Трепас, держась за уши.
Правда, как только он услышал голос ГариУса, его тон тут же изменился, и он, почти счастливый, повторил свой вопрос:
– Да, да, что-то случилось?
– Трепас, ты не мог бы мне сказать, где живет Влат Краэ?
– Краэ? Ну, конечно. А что, надо ему что-то передать?
– Спросите, как у него дела и во сколько он будет завтра на площади.
– Хорошо, – ответил Трепас, довольный тем, что может помочь уважаемому гостю.
Через пять минут Трепас уже стучался в Гов Тор.
– Спаситель! К сожалению, его нет дома.
– Спасибо, Трепас. А не подскажешь, какой же у него адрес.
Голос Трепаса оживился:
– У него дом №7/17 по Спиральной.
– По какой? – переспросил ГариУс.
– По 2 Спиральной, как раз напротив входа в городской сквер, – почти прокричал счастливый Трепас Лух.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.