Электронная библиотека » Аркадий Афонин » » онлайн чтение - страница 20

Текст книги "Кодекс МагГора"


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 06:36


Автор книги: Аркадий Афонин


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 28 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 56

Сильверкол

Очередь на Колесницедром была уже у ворот, и ГариУс предложил Прет Орону поспешить, но тот бродил вокруг дерева, желая снять своего питомца. Кот же наслаждался всеобщим вниманием и легко обмахивался пушистым хвостом, совсем не желая торопиться. Так могло продолжаться достаточно долго. Тогда ГариУс, пожалев мужчину, подошел ближе к дереву и достал винт. Он оглядел дерево и решительно запустил меж ветвей свой снаряд, который с лёгким жужжанием промчался мимо удивлённого котолета. Тот, не ожидая атаки, вскочил и тут же прыгнул следом, вспомнив про свои инстинкты. Не обращая внимания на ветки, желая схватить ускользающую добычу, он тут же угодил в руки хозяина.

Через минуту они уже входили на Колесницедром. ГариУс оказался в небольшой очереди на запись и розыгрыш колесниц. Простояв еще полчаса, он наконец получил свой №17, который ему повязали поверх куртки.

В этот день в состязаниях участвовали 33 гонщика, и в каждом заезде было по три колесницы. Одиннадцать заездов, как ему сказали другие гонщики, могли проходить от трёх до пяти часов. Гонки могли растянуться на целый день. ГариУсу это было совсем не выгодно: он очень хотел сегодня попасть ещё к Бону Сая.

Тут всех участников пригласили на жеребьёвку. Начался розыгрыш наделов. Гонщики выстроились в ряд перед достаточно большой картой, на которой была изображена пустыня Боррия в сотне километров от Гортрии – самое горячее место на всей Трине. Она была разделена на сектора. Каждому из гонщиков дали по небольшому дротику для броска, чтобы сделать по три попытки. Если удавалось попасть хотя бы два раза в один сектор, то с участком сразу определялись.

ГариУсу было не всё равно. Главное – размер участка, чтобы песка хватило на всё, что они с председателем задумали. Он был настроен решительно. С первой же попытки он угодил в оранжевый квадрат – самый большой из всех. И это было бы хорошо, если бы не некоторые обстоятельства. Многие могли попасть в самый большой квадрат, но не многие могли точно угодить в мишень на этом квадрате. Сложным оказывалось то, что в секторах находились мишени, и они отличались друг от друга размерами. Маленькие мишени у большого надела. Крупные на маленьких наделах.

ГариУс настроился победить и трижды уверенно угодил в самую маленькую мишень. Весь стадион аплодировал ему:

– Он остаётся с нами. Он выиграл самый большой надел. У него будет самый большой дом во всей Гортрии, – неслось с трибун.

К счастью для следопыта, после розыгрыша надела осталось только три пары. Всего девять человек смогли дважды попасть в свою мишень. Те, кому не повезло, сняли свои ездовые каски и перчатки и, печальные, побрели на трибуны.

Далее последовала следующая жеребьёвка, и ГариУс оказался в последней тройке. По правилам гонок, из каждого заезда выбирался один лучший, и в конце все три участника уже спорили друг с другом.

После жеребьёвки гладкий настил стадиона с зелёным газоном, разделившись на шесть частей, исчез под трибунами, и все увидели панораму гоночной трассы, которая плутала, как длиннющая змея меж камней.

Зрелище было удивительное. Замысловатые фигуры дороги с кучей разбитых мостов и переездов, трамплины, которые могли выбросить колесницы на десятки метров. Сотни метров трассы были погнуты, порваны и смяты. Казалось, тут потоптались гигантские слоны, которые настолько исковеркали дорогу, что даже стоять на ней было сложно. Пять мостов пролетали над дорогой, но только два были целыми. Выбоины и канавы были повсюду. Казалось, здесь взорвались снаряды. Ко всему ещё, по центру Колесницедрома текла небольшая река, которую нужно было преодолевать в брод или по ломаному мосту. В некоторых местах трасса закручивалась в спираль, переходящую в трамплин. Многие из гонщиков, увидя столь сложный путь, изменились в лице и побледнели. Редко какая колесница не требовала ремонта после пары заездов. Отрывались колёса, лопались корпуса этих удивительных тележек. Цена надела была действительно дорога.

Перед самым стартом из ворот небольшого гаража выехали три колесницы, выкрашенные в разные цвета, что позволяло болельщикам легко ориентироваться.

Главный судья вынес большую каску, в которой лежали три чёрных мешочка, и каждый из гонщиков достал свой, в котором лежал кубик определенного цвета. Жеребьёвка заняла буквально минуту, и вскоре судья объявил участников.

Первый заезд был недолгим. Уже на первом круге один из участников утопил свою колесницу и тут же выбыл. Следом за ним на втором круге другой не справился со спиралью и вылетел из колесницы, которая продолжила погоню, но на вираже не вписалась и вылетела с трассы. Победу присудили третьему номеру, который почти без единой ошибки промчался, не сбавляя скорости.

Второй заезд был более сложный. Двое участников не собирались уступать друг другу и мчались колесо в колесо, вырываясь вперед лишь на половину обода колеса. Третий пытался обогнать их на одном из виражей, но каким-то странным образом колесница опрокинулась, и он со всего маха рухнул в речку прямо головой вниз. Почти все болельщики с большим испугом смотрели

на него: вылезет или нет? Когда он всё же вылез, все с облегчением вздохнули.

А в это время двое соперничали друг с другом, желая одержать победу. На последнем круге красная колесница первой преодолела спираль и уже неслась на рухнувший мост, когда за ней вылетела синяя и уже в воздухе промчалась над красной, первой влетела в финишный створ и одержала победу.

Наступило время третьего заезда. ГариУс был готов. Уже по ходу гонки он оценивал возможности и свои, и колесницы. Он понял, где можно набирать скорость, а где надо тормозить, чтобы не вылететь с трассы. Ему досталась жёлтая колесница, чему он был очень рад. В первых двух заездах она не рвалась вперёд, и оттого ему казалось, что она бережёт силы для финала.

Третий заезд, как и первый, был недолгим. Уже со старта синяя колесница рванула и первой влетела на основную трассу. Линьк держался позади, желая пока освоить свою колесницу. Из всех гонщиков он был самым крупным, и это могло оказать плохую услугу. Он познакомился с особенностями езды на колесницах, когда носился по городу на Пру-Но, так что сейчас был на чеку, помня, что резко нельзя тормозить.

С ним состязались ещё двое – №7 и №21, которые были давними соперниками и стремились сделать какую-нибудь пакость друг другу: подставить колесо или не вовремя притормозить. В этот раз красная и синяя под общий восторг трибун неслись, не притормаживая. На одном из виражей стремительная красная обошла соперницу и понеслась вперёд. Линьк в это время пытался подгонять свою, которая, как уставшая кобыла, едва шевелила колесами. Однако за всё время гонки ГариУсу только чуть-чуть удалось сократить расстояние. Он уже прощался со своей идеей, когда на третьем круге почти у финиша синяя колесница, двигаясь по спирали, всё набирала и набирала ход. И вот когда красная уже вылетала на обломок моста из тоннеля, синяя колесница, будто стрела, вырвалась вперёд. Весь стадион встал, желая увидеть победу. Но, видимо, вираж был не тот или скорость, но стремительная синяя вдруг задела колесо красной, и они со всего маха рухнули в разные стороны от дороги, так что и №7, и №21 полетели кувырком, желая лишь одного: не разбиться и не свернуть себе шею.

Пока упавшие колесницы и их наездники приходили в себя, Линьк на своём тихоходе перелетал в одиночестве речку и выехал на финишную прямую. Он одержал победу. Стадион ликовал.

ГариУс вылез из колесницы мокрый, но счастливый. Поначалу казалось, что всё было против, он сильно отставал, но удача всё-таки была на его стороне.

Наступало время нового заезда. На старте следопыта уже ждали два других победителя. Они были в лучших условиях, так как успели отдохнуть и успокоиться.

Не очень надеясь на победу, Линьк вновь участвовал в жеребьёвке. На главный старт выехали три сияющие тележки, выкрашенные в золотой, серебряный и бронзовый цвет. Это были суперколесницы. Мощный двигатель, блестящие обода и очень удобные сиденья.

Уже через минуту ГариУс восседал на серебряной.

Сигнал на старт последовал незамедлительно, и все сорвались с места. Как и положено в таких случаях, вперёд вырвалась золотая. Свет от неё исходил такой, что даже слепило глаза. ГариУс всё время прищуривался, и, когда ему это надоело, он резко выкрикнул и так жёстко ударил в дно ботинками, что его тележка, набрав максимальную скорость, рванула и уже могла вырваться вперёд, но резкий поворот, который делала дорога, не позволил ей мягко войти в вираж.

ГариУс вылетел с покрытия трассы и несколько метров мчался по ухабам. Его опередили соперники, и ему ничего не оставалось другого, как следовать за ними. Линьк, как и прежде, мчался позади, а золотая и бронзовая состязались за звание лучшего гонщика.

На последнем круге, пройдя всю трассу, обе тележки вошли одновременно в спираль и, не сильно газуя, понеслись к трамплину. Опасаясь падения, они вырвались к нему из спирального тоннеля и уже подлетали, оторвавшись от обломка моста, когда следом за ними вырвался из тоннеля Линьк, но с такой маленькой скоростью, что уже всем было понятно, что он вряд ли долетит до другого берега.

ГариУс и сам это понимал, но, не желая грохнуться в реку, он молниеносно стукнул каблуками по дну падающей колесницы и, схватив её одной рукой за спинку, взмыл. От удара разжались пружины в каблуках, и он взвился над соперниками, как ядро, и, кувыркаясь в воздухе, увидел изумлённых болельщиков и удивлённые лица гонщиков, которые на миг совсем забыли о своих тележках, а он мчался, как снаряд, и чувствовал уже приближающуюся землю.

Понимая, что удара не избежать, ГариУс плюхнулся об трассу первым, и тут же сработал его костюм. Линьк, как мячик, не выпуская спинку своей колесницы, подскочил и, сделав последний кувырок, с ловкостью акробата выбросил вперёд тележку и тут же вскочил на неё, как заправский наездник.

Народ ничего не понимал в пыли трассы. Были видны лишь ноги ГариУса да подлетающие колёса тележки. Финишировал он первым, сидя в седле серебряной колесницы.

Ещё никогда Колесницедром не видел столь фееричной победы.

– Победил спаситель. Спаситель победил! – неслось со всех трибун.

Это был триумф! После салюта радужных пузырей ГариУсу вручили диплом, золотую медаль в форме колеса и сильверкол – модель серебряной колесницы на мраморном постаменте.

Судья объявил:

– Победитель сегодняшнего заезда – ГариУс с планеты Линьк – выиграл самый большой надел горячего песка за всю историю гонок!

Следопыт был счастлив. Его мечта осуществилась. Под рёв трибун главный судья объявил, что песок будет доставлен в Гортрию уже через три дня.

И, конечно, возвращение в Гостевой дом было триумфальным. ГариУс мчался на серебряной колеснице, засыпанной цветами, с огромной медалью на груди.

Из окна радиорубки уже высунулся орущий Трепас.

– Спаситель победил! Спаситель победил!

Хот Рум встречал знаменитого гостя с огромным кубком черничного сиропа из своих подвалов. Счастливый и уставший, ГариУс вывалил все цветы на него и решительно повесил на его грудь медаль.

– У меня осталось одно дело, – лишь прокричал он, исчезая с площади на сильверколе.

Вскоре он уже въезжал в калитку городского сада. Бон Сая его ждал. Позади бродила Соти, радостно поглядывая на него. Они поздоровались.

– Как ваши дела? – спросил ГариУс, имея в виду гусениц-всеядок.

– Кризис миновал, но для Соти еще достаточно работы, – проговорил садовник и протянул ему увесистую коробку.

– Я погрузил семена в орехи и закрыл отверстия глиной для надёжности, так что не волнуйтесь. Всё должно быть хорошо.

ГариУс с облегчением вздохнул и, вновь садясь в колесницу, прокричал:

– Я буду сообщать вам новости.

– Да, да, я вас прошу, не забывайте, – прокричал ему вслед Бон Сая, и гонщик умчался, сверкая блестящими ободами колесницы.

Глава 57

Жетон 31

Пробуждение ГариУса было ранним. Он сам объявил Трепасу, что хочет увидеть председателя, и уже через пятнадцать гортрийских минут в дверь постучал непричёсанный и запыхавшийся Хот Рум. Его ноги подкашивались.

ГариУс открыл дверь.

– Вам! – выдохнул хозяин.

На подносе, как обычно, стояла чаша черничного молока и две лепёшки сырого теста. Видимо, он так торопился, что совсем забыл испечь булки. Также на подносе лежало письмо из Совета.

Линьк с удовольствием сделал глоток приятного напитка, взял письмо и, поблагодарив хозяина, пошёл к столу. Рум с удивлением покосился на него, желая напомнить про традиционный рулет, и тут, взглянув на два комка теста, зажмурился с досады. Это у него было впервые.

Письмо, конечно же, как и ожидал Линьк, содержало официальное приглашение в Ратушу.

Уже через полчаса ГариУс находился в центре большого зала Совета. Всё было торжественно. Советники стояли в ряд с парчовыми лентами наперевес. На каждой было написано: Первый Советник, Второй Советник и так до шестого. У председателя на груди висела звезда градоначальника.

Все советники знали о победе ГариУса и улыбались. Когда они расступились, появился секретарь, который вёз на тележке красочный пирог с торчащими из него трубочками. В центре стояла огромная, размером в кулак труба. Секретарь остановил тележку рядом с гостем, и все стали аплодировать. Затем Председатель дважды хлопнул в ладоши, и, к всеобщей радости, из трубочек стали появляться цветные пузыри, которые взлетали вверх и лопались над их головами, словно фейерверк.

Сразу после салюта пузырей раскрылось одно из окон, и гость увидел цветущее дерево, на ветвях которого сидели свистящие птицы. Пение их было столь приятно, что все заслушались. Но тут председатель взмахнул рукой, и из огромной трубы торта появился небольшой воздушный шар, к которому был привязан золотой свиток. Председатель торжественно взял его и развернул. Все советники выпрямились в струнку.

Гов Чет зачитал:

«ПОЧЁТНЫЙ ДИПЛОМ

ВЫДАЁТСЯ

ГАРИУСУ С ПЛАНЕТЫ ЛИНЬК —

СЛЕДОПЫТУ, ПУТЕШЕСТВЕННИКУ

И ЛУЧШЕМУ ГОНЩИКУ ГОРТРИИ.

ОН ДАЁТ ЕМУ ПРАВО БЕСПРЕПЯТСТВЕННО ЗАХОДИТЬ ВО ВСЕ ПУБЛИЧНЫЕ МЕСТА.

КАЖДЫЙ ЖИТЕЛЬ ГОРТРИИ

ОБЯЗАН

ОКАЗЫВАТЬ ЕМУ ВСЯЧЕСКУЮ ПОМОЩЬ.

В СЛУЧАЕ ОТКАЗА ЛЮБОЙ БУДЕТ ПОДЛЕЖАТЬ НАКАЗАНИЮ».

Внизу стояла подпись председателя и всех советников.

Под аплодисменты присутствующих глава Совета протянул ему свиток и повесил на грудь небольшой жетон с тем же текстом.

– Диплом вы можете повесить дома, а этот жетон всегда носите с собой, и любой житель Гортрии окажет вам всяческую помощь.

ГариУс с удовольствием взглянул на жетон под номером 31.

– Вы тридцать первый обладатель такого жетона и первый иностранец, кому мы вручаем столь ценный знак.

Следом за председателем все советники лично подходили к нему и поздравляли. Под общее ликование ему предложили гражданство Трины и звание

«ПОЧЁТНЫЙ ЖИТЕЛЬ ГОРТРИИ»

Следопыт с удовольствием выслушал все поздравления и предложения.

После торжественной части все советники отведали воздушного пирога и малиновой настойки из подвалов Хот Рума.

Празднество продолжилось, а ГариУс и председатель покинули зал и оказались в кабинете. Здесь с глазу на глаз Линьк сообщил, что нашёл решение их проблемы и тут же протянул председателю свой диплом, полученный накануне.

Гов Чет с удивлением смотрел на ещё один диплом.

– Я выиграл песчаный надел, и, думаю, он нам сможет пригодиться.

– Нам? Зачем? – спросил удивлённый председатель.

Линьк внимательно осмотрел кабинет и, взяв небольшой листок, начертил схему Ратуши с воздушным гротом под ней.

– Вы же знаете, что это удивительный песок?

– Ну, конечно! И что?

– Мы заполним им пустоты под Ратушей, – шёпотом проговорил ГариУс.

– Нет, я не могу на это согласиться. Это ваша награда. Вы её заслужили.

– Для меня будет большей наградой, если мы сможем помочь жителям Гортрии, – проговорил Линьк.

У председателя засияли глаза:

– Впервые я вижу столь бескорыстного человека. Вы достойны звания «ПОЧЁТНЫЙ ГРАЖДАНИН»!

ГариУс поблагодарил его и продолжил:

– Но только одного надела недостаточно, и нужно будет…

Не успел гость закончить, как председатель прервал его:

– Выиграть еще?

– Нет, не выиграть! За неделю всё может обрушиться. Вы должны привезти ещё несколько тонн песка, чтобы сделать опоры под площадью.

– Но мы доставлять его будем не меньше недели! – возразил председатель.

ГариУс задумался.

– Тогда вот что. Вчера я был у Бона Сая, и он одолжил мне семена удивительного растения

– А что за растение? У нашего садовника много сюрпризов.

– Он вывел новый сорт пустотелого щитоносного бамбука.

– Ах, это та самая идея строительства домов для жителей Трины, проживающих в баньяновых зарослях?

– Ну, да, – подтвердил ГариУс.

– Так что же, у него получилось?

– Похоже, да. И, возможно, нам он-то как раз и пригодится.

Здесь Председатель счастливо выпятил грудь.

– Что за удивительный народ у нас в Гортрии, – произнёс он с удовольствием. – Надо будет этому растению дать имя Бона Сая! Щитоносные бонасаяпальмы, – стал мечтать председатель.

Но ГариУс вновь вмешался в его мечты и, подойдя к столу, продолжил что-то чертить на схеме площади.

– Мы с Нэро Инжи нашли путь для решения такой задачи, но нужен ваш приказ.

– Какой приказ? – удивился председатель.

– Известите горожан, что собираетесь сделать фонтан в центре площади.

– Но вы же знаете, что там ничего нельзя возводить, там пустота.

– Я-то знаю, – подтвердил ГариУс. – Но этого не знают горожане, и, к тому же, маги магических школ будут только рады такому удачному стечению обстоятельств.

– Вы думаете? – изумился председатель.

– Да, в последнее время у магов кое-что произошло, и у нас теперь есть чуть больше времени, – шёпотом проговорил Линьк. – Так вот, пока будут завозить горячий песок, необходимо проникнуть в грот под площадью и посадить несколько семян щитоносного пальмоноса.

– Но как проникнуть в грот? – удивился председатель Гов Чет.

– Это уже моя задача. Но мне надо знать, есть ли под Ратушей тайный ход, и тогда, возможно, мне удастся попасть в подземелье. Бон Сая сказал, что эти пальмы очень быстро растут и уже через неделю смогут достать поверхности площади и подпереть её.

– Это отлично. Но я даже не знаю, кто сможет нам помочь. В библиотеке АКАКдемии, наверное, можно найти старые книги с чертежами. Я ещё проконсультируюсь у самого древнего акакдемика Мак Кора. Быть может, он сможет что-то подсказать.

– Хорошо, – прошептал ГариУс. – Но для надёжности всей нашей конструкции, – он изобразил на своей схеме несколько пальм, упирающихся в купол грота, и гору с песочным вулканом, – нам нужен желоб от вулкана к площади. А для этого ещё пять пустотелых секвой, – продолжил он, чертя на схеме жирную линию от вулкана к гроту. – Это секвоепровод от вершины нагорного холма, который подведёт песок от вулкана прямо в отверстие, и тогда мы сможем осуществить наш план.

– А почему с вершины холма? – удивился Гов Чет.

ГариУс достал карту города и ткнул пальцем в одну точку.

– Песчаный вулкан? – прочитал председатель.

– Конечно. Именно тут мы найдем всё необходимое, что нам нужно.

Председатель задумался: задание было непростым, но он понимал, что без этого может рухнуть не только Ратуша, но и кресло, на котором он сидел.

– Но доставить секвойи очень сложно, – возразил он.

– Другого решения мы с Неро не нашли.

Председатель внимательно смотрел на схему, затем поправил свою звезду, и глаза его загорелись.

– А если посадить пустотелую бонасаяпальму в наш сквер у Ратуши, то как быстро она дорастет до вулкана? – спросил председатель.

Странный вопрос озадачил ГариУса, и он уткнулся в схему.

– Садовник говорил, что она может расти по метру в день.

Лицо председателя засияло. Он схватил своё золотое перо и стал рисовать вдоль жирной линии пальмы.

– Если посадить эти растения через семь метров друг от друга, то уже через неделю у нас будет пальмопровод! – торжественно заявил председатель.

ГариУс с восторгом посмотрел на главу Совета.

– А ведь действительно, такое простое решение, – проговорил Линьк.

– Я думаю, что надо зайти к садовнику и узнать, есть ли у него еще семена пустотелого щитоноса.

– Он сказал, что пока нет семян.

– Тогда, – председатель встал и, зайдя за свой стол, сел в кресло. Он всегда это проделывал перед вынесением самого важного решения. – Тогда пусть даст семена обычной пальмы.

С этими словами он взял чистый лист бумаги и начал писать указ – распоряжение:

«Лично садовнику Бону Сая

Распоряжение.

Необходимо в кратчайший срок доставить в Ратушу семена пустотелых пальм в количестве тридцати штук.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации